2015-06-24 15:48:22 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Hungarian Language created by György Bata -->
2015-07-04 23:16:55 +00:00
<!-- Email: batagy.ford kukac gmail pont com -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
2015-07-04 23:16:55 +00:00
<!-- Forum topic: https://notepad - plus - plus.org/community/topic/80/hungarian - translation -->
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<!-- Prohardver topic: https://prohardver.hu/tema/re_notepad/friss.html -->
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<!-- For Notepad++ Version 8.4.3, modified on 2022.07.05 -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<NotepadPlus >
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Native-Langue name= "Magyar" filename= "hungarian.xml" version= "8.4.3" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries >
<Item menuId= "file" name= "&Fájl" />
<Item menuId= "edit" name= "&Szerkesztés" />
<Item menuId= "search" name= "&Keresés" />
<Item menuId= "view" name= "&Nézet" />
<Item menuId= "encoding" name= "Kó&dolás" />
<Item menuId= "language" name= "Ny&elv" />
<Item menuId= "settings" name= "&Beállítások" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item menuId= "tools" name= "Es&zközök" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item menuId= "macro" name= "&Makró" />
<Item menuId= "run" name= "F&uttatás" />
2022-02-21 16:59:25 +00:00
<Item menuId= "Plugins" name= "Bő&vítmények" />
<Item menuId= "Window" name= "&Ablakok" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "Tartalmazó mappa" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "Többi bezárása" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Előzmények" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item subMenuId= "edit-insert" name= "Dátum beillesztése" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Másolás a vágólapra" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Behúzás" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Kisbetű - Nagybetű" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Sor műveletek" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Megjegyzés műveletek" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Automatikus kiegészítés" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "Sorvégződés átalakítása" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "Elválasztó karakterek" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "Speciális beillesztés" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item subMenuId= "edit-onSelection" name= "Kijelölt szövegrészre" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "Összes kiemelése" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item subMenuId= "search-markOne" name= "Egy kiemelése" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "Kiemelések eltávolítása" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "Ugrás kiemelt szöveghez felfelé" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Ugrás kiemelt szöveghez lefelé" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item subMenuId= "search-copyStyledText" name= "Kiemelt szöveg másolása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "Könyvjelzők" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item subMenuId= "view-currentFileIn" name= "Jelenlegi fájl megnyitása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Segéd jelek megjelenítése" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Nagyítás" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Dokumentum nézete" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Dokumentum fülek" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Blokk szintek összecsukása" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Blokk szintek kibontása" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Projekt" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "Karakterkódolás" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "Arab" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "Balti" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "Kelta" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "Cirill" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "Közép-európai" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "Kínai" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "Kelet-európai" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "Görög" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "Héber" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "Japán" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "Koreai" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "Észak-európai" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "Thai" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "Török" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "Nyugat-európai" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "Vietnami" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item subMenuId= "language-userDefinedLanguage" name= "Egyéni nyelv beállítása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importálás" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-sha256" name= "SHA-256" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item subMenuId= "window-sortby" name= "Rendezés" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
</SubEntries>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "Új" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "41002" name= "Megnyitás..." />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "41019" name= "Megnyitás Intézőben" />
<Item id= "41020" name= "Megnyitás parancssorban" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "41025" name= "Mappa mint munkaterület" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "41003" name= "Bezárás" />
<Item id= "41004" name= "Mind bezárása" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "41005" name= "Többi fül bezárása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "41009" name= "Balra lévő fülek bezárása" />
<Item id= "41018" name= "Jobbra lévő fülek bezárása" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "41024" name= "Minden változatlan bezárása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "41006" name= "Mentés" />
<Item id= "41007" name= "Mind mentése" />
<Item id= "41008" name= "Mentés másként..." />
<Item id= "41010" name= "Nyomtatás..." />
<Item id= "1001" name= "Nyomtatás közvetlenül" />
<Item id= "41011" name= "Kilépés" />
<Item id= "41012" name= "Munkamenet betöltése..." />
<Item id= "41013" name= "Munkamenet mentése..." />
<Item id= "41014" name= "Újbóli betöltés" />
<Item id= "41015" name= "Másolat mentése..." />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "41016" name= "Mozgatás lomtárba" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "41017" name= "Átnevezés..." />
2015-07-04 23:16:55 +00:00
<Item id= "41021" name= "Utoljára bezárt fájl megnyitása" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "41022" name= "Munkaterület megnyitása..." />
<Item id= "41023" name= "Megnyitás programban" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42001" name= "Kivágás" />
<Item id= "42002" name= "Másolás" />
<Item id= "42003" name= "Visszavonás" />
<Item id= "42004" name= "Mégis" />
<Item id= "42005" name= "Beillesztés" />
<Item id= "42006" name= "Törlés" />
<Item id= "42007" name= "Mind kijelölése" />
<Item id= "42020" name= "Kezdő és végpontos kijelölés" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "42084" name= "Dátum és idő (rövid)" />
<Item id= "42085" name= "Dátum és idő (hosszú)" />
<Item id= "42086" name= "Dátum és idő (egyéni)" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42008" name= "Behúzás növelése (Tabulátor beszúrása)" />
<Item id= "42009" name= "Behúzás csökkentése (Tabulátor törlése)" />
<Item id= "42010" name= "Aktuális sor megkettőzése" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "42079" name= "Duplikált sorok törlése" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "42077" name= "Egymást követő duplikált sorok törlése" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42012" name= "Sorok szétvágása (Sortördelés rögzítése)" />
<Item id= "42013" name= "Sorok összevonása" />
<Item id= "42014" name= "Aktuális sor mozgatása feljebb" />
<Item id= "42015" name= "Aktuális sor mozgatása lejjebb" />
2015-07-04 23:16:55 +00:00
<Item id= "42059" name= "Sorok rendezése betűrendben" />
<Item id= "42060" name= "Sorok rendezése fordított betűrendben" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "42080" name= "Sorok rendezése betűrendben, kis- nagybetű nem számít" />
<Item id= "42081" name= "Sorok rendezése fordított betűrendben, kis- nagybetű nem számít" />
2015-07-04 23:16:55 +00:00
<Item id= "42061" name= "Sorok rendezése növekvő egészek szerint" />
<Item id= "42062" name= "Sorok rendezése csökkenő egészek szerint" />
<Item id= "42063" name= "Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)" />
<Item id= "42064" name= "Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedesvessző)" />
<Item id= "42065" name= "Sorok rendezése növekvő tizedes számok szerint (Tizedespont)" />
<Item id= "42066" name= "Sorok rendezése csökkenő tizedes számok szerint (Tizedespont)" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "42083" name= "Sorok sorrendjének megfordítása" />
<Item id= "42078" name= "Sorok rendezése véletlenszerűen" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42016" name= "Formázás nagybetűsre" />
<Item id= "42017" name= "Formázás kisbetűsre" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "42067" name= "Szókezdő" />
<Item id= "42068" name= "Szókezdő (kevert)" />
<Item id= "42069" name= "Mondatkezdő" />
<Item id= "42070" name= "Mondatkezdő (kevert)" />
<Item id= "42071" name= "Megcserélés" />
<Item id= "42072" name= "Véletlenszerű" />
<Item id= "42073" name= "Fájl megnyitása" />
<Item id= "42074" name= "Tartalmazó mappa megnyitása" />
<Item id= "42075" name= "Keresés az Interneten" />
<Item id= "42076" name= "Keresőmotor beállítása..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42018" name= "Makró rögzítése" />
<Item id= "42019" name= "Rögzítés megállítása" />
<Item id= "42021" name= "Makró futtatása" />
<Item id= "42022" name= "Sor megjegyzéssé alakítása és vissza" />
<Item id= "42023" name= "Megjegyzésblokk készítése" />
<Item id= "42047" name= "Megjegyzésblokk megszüntetése" />
<Item id= "42024" name= "Sorvégi szóközök eltávolítása" />
<Item id= "42042" name= "Soreleji szóközök eltávolítása" />
<Item id= "42043" name= "Soreleji és sorvégi szóközök eltávolítása" />
<Item id= "42044" name= "Sorvégjelek alakítása szóközre" />
<Item id= "42045" name= "Felesleges szóközök, tabulátorok és sorvégjelek eltávolítása" />
<Item id= "42046" name= "Tabulátorokból szóközök" />
<Item id= "42054" name= "Szóközökből tabulátorok (Összes)" />
<Item id= "42053" name= "Szóközökből tabulátorok (Soreleji)" />
<Item id= "42038" name= "HTML tartalom beillesztése" />
<Item id= "42039" name= "RTF tartalom beillesztése" />
<Item id= "42048" name= "Bináris tartalom másolása" />
<Item id= "42049" name= "Bináris tartalom kivágása" />
<Item id= "42050" name= "Bináris tartalom beillesztése" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "42082" name= "Hivatkozás másolása" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "42037" name= "Blokk szerkesztés..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42034" name= "Oszlop szerkesztő..." />
<Item id= "42051" name= "Karaktertábla" />
<Item id= "42052" name= "Vágólap előzmények" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "42025" name= "A rögzített makró mentése..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42026" name= "Szövegirány jobbról balra" />
<Item id= "42027" name= "Szövegirány balról jobbra" />
<Item id= "42028" name= "Írásvédett" />
<Item id= "42029" name= "Teljes elérési útvonal" />
<Item id= "42030" name= "Fájlnév" />
<Item id= "42031" name= "Mappa útvonala" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "42087" name= "Minden fájlnév" />
<Item id= "42088" name= "Minden elérési út" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "42032" name= "Makró többszöri futtatása..." />
<Item id= "42033" name= "Írásvédett attribútum törlése" />
<Item id= "42035" name= "Sor megjegyzéssé alakítása" />
<Item id= "42036" name= "Megjegyzés szimbólum eltávolítása a sorból" />
<Item id= "42055" name= "Üres sorok eltávolítása" />
<Item id= "42056" name= "Üres sorok eltávolítása (Szóközt és tabulátort tartalmazókat is)" />
<Item id= "42057" name= "Üres sor beszúrása a jelenlegi fölé" />
<Item id= "42058" name= "Üres sor beszúrása a jelenlegi alá" />
<Item id= "43001" name= "Keresés..." />
<Item id= "43002" name= "Következő keresése" />
<Item id= "43003" name= "Csere..." />
<Item id= "43004" name= "Ugrás..." />
<Item id= "43005" name= "Sor megjelölése könyvjelzővel" />
<Item id= "43006" name= "Következő könyvjelző" />
<Item id= "43007" name= "Előző könyvjelző" />
<Item id= "43008" name= "Összes könyvjelző eltávolítása" />
<Item id= "43018" name= "Könyvjelzős sorok kivágása" />
<Item id= "43019" name= "Könyvjelzős sorok másolása" />
<Item id= "43020" name= "Beillesztés (Csere) a könyvjelzős sorokba" />
<Item id= "43021" name= "Könyvjelzős sorok törlése" />
<Item id= "43051" name= "Könyvjelző nélküli sorok törlése" />
<Item id= "43050" name= "Könyvjelzők megfordítása" />
<Item id= "43052" name= "Keresés karakterkészletben..." />
<Item id= "43053" name= "Zárójel pár közötti rész kijelölése" />
<Item id= "43009" name= "Ugrás a zárójel párjához" />
<Item id= "43010" name= "Előző keresése" />
<Item id= "43011" name= "Növekményes keresés" />
<Item id= "43013" name= "Keresés fájlokban..." />
<Item id= "43014" name= "Következő keresése (Kurzor alatti szó)" />
<Item id= "43015" name= "Előző keresése (Kurzor alatti szó)" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43022" name= "1. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43023" name= "1. stílusú kiemelések eltávolítása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43024" name= "2. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43025" name= "2. stílusú kiemelések eltávolítása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43026" name= "3. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43027" name= "3. stílusú kiemelések eltávolítása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43028" name= "4. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43029" name= "4. stílusú kiemelések eltávolítása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43030" name= "5. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43031" name= "5. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43032" name= "Összes stílusú kiemelés eltávolítása" />
<Item id= "43033" name= "1. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43034" name= "2. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43035" name= "3. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43036" name= "4. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43037" name= "5. stílusú kiemeléshez" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43038" name= "Keresés által kiemelt találathoz" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43039" name= "1. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43040" name= "2. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43041" name= "3. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43042" name= "4. stílusú kiemeléshez" />
<Item id= "43043" name= "5. stílusú kiemeléshez" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "43044" name= "Keresés által kiemelt találathoz" />
<Item id= "43055" name= "1. stílusú" />
<Item id= "43056" name= "2. stílusú" />
<Item id= "43057" name= "3. stílusú" />
<Item id= "43058" name= "4. stílusú" />
<Item id= "43059" name= "5. stílusú" />
<Item id= "43060" name= "Összes stílusú" />
<Item id= "43061" name= "Kereső által kiemelt" />
<Item id= "43062" name= "1. stílussal" />
<Item id= "43063" name= "2. stílussal" />
<Item id= "43064" name= "3. stílussal" />
<Item id= "43065" name= "4. stílussal" />
<Item id= "43066" name= "5. stílussal" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "43045" name= "Keresési találatok ablak" />
<Item id= "43046" name= "Következő találat a találati ablakban" />
<Item id= "43047" name= "Előző találat a találati ablakban" />
<Item id= "43048" name= "Kijelölés és következő keresése" />
<Item id= "43049" name= "Kijelölés és előző keresése" />
2015-07-22 20:58:42 +00:00
<Item id= "43054" name= "Kiemelés..." />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "43501" name= "Kijelöltek bezárása" />
<Item id= "43502" name= "Többi bezárása" />
<Item id= "43503" name= "Kijelölt nevek másolása" />
<Item id= "43504" name= "Kijelölt elérési utak másolása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "44009" name= "Ablakkeret nélküli nézet" />
<Item id= "44010" name= "Minden blokk összecsukása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "44011" name= "Figyelemelterelés mentes mód" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "44012" name= "Sorszámozás elrejtése" />
<Item id= "44013" name= "Könyvjelző sáv elrejtése" />
<Item id= "44014" name= "Programkód blokkjelző sáv elrejtése" />
<Item id= "44019" name= "Minden láthatatlan karakter megjelenítése" />
<Item id= "44020" name= "Behúzás sorvezetőjének megjelenítése" />
<Item id= "44022" name= "Hosszú sorok tördelése" />
<Item id= "44023" name= "Nagyítás (Ctrl+Görgő felfelé)" />
<Item id= "44024" name= "Kicsinyítés (Ctrl+Görgő lefelé)" />
<Item id= "44025" name= "Szóközök és tabulátorok megjelenítése" />
<Item id= "44026" name= "Sorvégjelek megjelenítése" />
<Item id= "44029" name= "Minden blokk kibontása" />
<Item id= "44030" name= "Aktuális blokk összecsukása" />
<Item id= "44031" name= "Aktuális blokk kibontása" />
<Item id= "44049" name= "Dokumentum statisztika..." />
<Item id= "44080" name= "Dokumentum Térkép" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "44070" name= "Dokumentum lista" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "44084" name= "Függvény lista" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "44085" name= "Mappa mint munkaterület" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "44086" name= "1. Fül" />
<Item id= "44087" name= "2. Fül" />
<Item id= "44088" name= "3. Fül" />
<Item id= "44089" name= "4. Fül" />
<Item id= "44090" name= "5. Fül" />
<Item id= "44091" name= "6. Fül" />
<Item id= "44092" name= "7. Fül" />
<Item id= "44093" name= "8. Fül" />
<Item id= "44094" name= "9. Fül" />
<Item id= "44095" name= "Következő fül" />
<Item id= "44096" name= "Előző fül" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "44097" name= "Fájl követés (tail -f)" />
<Item id= "44098" name= "Fül mozgatása előre" />
<Item id= "44099" name= "Fül mozgatása hátra" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "44032" name= "Teljes képernyős megjelenítés" />
<Item id= "44033" name= "Alapértelmezett méret visszaállítása" />
<Item id= "44034" name= "Mindig felül" />
<Item id= "44035" name= "Szinkronizált függőleges görgetés" />
<Item id= "44036" name= "Szinkronizált vízszíntes görgetés" />
<Item id= "44041" name= "Sortörés szimbólum megjelenítése" />
<Item id= "44072" name= "Fókuszváltás a két nézet között" />
<Item id= "44081" name= "Projekt Panel 1" />
<Item id= "44082" name= "Projekt Panel 2" />
<Item id= "44083" name= "Projekt Panel 3" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "45001" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Macintosh (CR)" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "45004" name= "ANSI" />
<Item id= "45005" name= "UTF-8 BOM" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "45006" name= "UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "45007" name= "UTF-16 LE BOM" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "45008" name= "UTF-8" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "45009" name= "Átalakítás ANSI kódolásra" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "45010" name= "Átalakítás UTF-8 kódolásra" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "45011" name= "Átalakítás UTF-8 BOM kódolásra" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "45012" name= "Átalakítás UTF-16 BE BOM kódolásra" />
<Item id= "45013" name= "Átalakítás UTF-16 LE BOM kódolásra" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "45060" name= "Big5 (Hagyományos)" />
<Item id= "45061" name= "GB2312 (Egyszerűsített)" />
<Item id= "45054" name= "OEM 861: Izlandi" />
<Item id= "45057" name= "OEM 865: Skandináv" />
<Item id= "45053" name= "OEM 860: Portugál" />
<Item id= "45056" name= "OEM 863: Francia" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "10001" name= "Mozgatás a másik nézetbe" />
<Item id= "10002" name= "Megnyitás a másik nézetben is" />
<Item id= "10003" name= "Mozgatás egy új program példányba" />
<Item id= "10004" name= "Megnyitás egy új program példányban is" />
<Item id= "46001" name= "Stílusok beállításai..." />
2017-08-20 19:50:47 +00:00
<Item id= "46250" name= "Egyéni nyelv beállítása..." />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "46300" name= "Egyéni nyelvek mappája..." />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "46301" name= "Egyéni nyelvek online gyűjteménye" />
2017-08-20 19:50:47 +00:00
<Item id= "46180" name= "Egyéni nyelv" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "47000" name= "Névjegy..." />
<Item id= "47010" name= "Parancssori kapcsolók..." />
<Item id= "47001" name= "Notepad++ honlapja" />
<Item id= "47002" name= "Notepad++ projekt oldal" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "47003" name= "Notepad++ Online Felhasználói Kézikönyv" />
2015-08-20 15:10:53 +00:00
<Item id= "47004" name= "Notepad++ Fórum" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "47012" name= "Debug adatok..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "47005" name= "További bővítmények" />
<Item id= "47006" name= "Notepad++ frissítése" />
<Item id= "47009" name= "Proxy beállítások..." />
<Item id= "48005" name= "Bővítmények importálása..." />
<Item id= "48006" name= "Stílus témák importálása..." />
<Item id= "48018" name= "Felugrómenü szerkesztése" />
<Item id= "48009" name= "Billentyűparancsok beállítása..." />
<Item id= "48011" name= "Program beállítások..." />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "48014" name= "Bővítmények mappája..." />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "48015" name= "Bővítmények kezelése..." />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "48501" name= "Generálás..." />
<Item id= "48502" name= "Generálás fájlokból..." />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "48503" name= "Generálás kijelölésből a vágólapra" />
<Item id= "48504" name= "Generálás..." />
<Item id= "48505" name= "Generálás fájlokból..." />
<Item id= "48506" name= "Generálás kijelölésből a vágólapra" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "49000" name= "Futtatás..." />
<Item id= "50000" name= "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)" />
<Item id= "50001" name= "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)" />
<Item id= "50002" name= "Segítség a függvény paramétereihez" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "50005" name= "Makró rögzítés / megállítás" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "50006" name= "Elérési út kiegészítés" />
<Item id= "44042" name= "Sorok elrejtése" />
<Item id= "42040" name= "Minden előzmény megnyitása" />
<Item id= "42041" name= "Előzmények törlése" />
<Item id= "48016" name= "Billentyűparancs módosítása / Makró törlése..." />
<Item id= "48017" name= "Billentyűparancs módosítása / Parancs törlése..." />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "11001" name= "Ablakok..." />
<Item id= "11002" name= "Név A-tól Z-ig" />
<Item id= "11003" name= "Név Z-től A-ig" />
<Item id= "11004" name= "Elérési út A-tól Z-ig" />
<Item id= "11005" name= "Elérési út Z-től A-ig" />
<Item id= "11006" name= "Típus A-tól Z-ig" />
<Item id= "11007" name= "Típus Z-től A-ig" />
<Item id= "11008" name= "Méret Kisebbtől Nagyobbig" />
<Item id= "11009" name= "Méret Nagyobbtól Kisebbig" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Commands>
</Main>
<Splitter >
</Splitter>
<TabBar >
<Item CMID= "0" name= "Bezárás" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item CMID= "1" name= "Többi fül bezárása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item CMID= "2" name= "Mentés" />
<Item CMID= "3" name= "Mentés másként..." />
<Item CMID= "4" name= "Nyomtatás..." />
<Item CMID= "5" name= "Mozgatás a másik nézetbe" />
<Item CMID= "6" name= "Megnyitás a másik nézetben is" />
<Item CMID= "7" name= "Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra" />
<Item CMID= "8" name= "Fájlnév másolása a vágólapra" />
<Item CMID= "9" name= "Mappa útvonalának másolása a vágólapra" />
<Item CMID= "10" name= "Átnevezés..." />
<Item CMID= "11" name= "Törlés" />
<Item CMID= "12" name= "Írásvédett" />
<Item CMID= "13" name= "Írásvédett attribútum törlése" />
<Item CMID= "14" name= "Mozgatás egy új program példányba" />
<Item CMID= "15" name= "Megnyitás egy új program példányban is" />
<Item CMID= "16" name= "Újbóli betöltés" />
<Item CMID= "17" name= "Balra lévő fülek bezárása" />
<Item CMID= "18" name= "Jobbra lévő fülek bezárása" />
<Item CMID= "19" name= "Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben" />
<Item CMID= "20" name= "Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban" />
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<Item CMID= "21" name= "Megnyitás alapértelmezett programban" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item CMID= "22" name= "Minden változatlan bezárása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item CMID= "23" name= "Tartalmazó mappa megnyitása munkaterületként" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Find title= "" titleFind = "Keresés" titleReplace = "Csere" titleFindInFiles = "Keresés fájlokban" titleFindInProjects = "Keresés Projektekben" titleMark = "Kiemelés" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1" name= "Következő keresése" />
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<Item id= "1722" name= "Visszafelé irányban" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
<Item id= "1620" name= "Keresendő:" />
<Item id= "1603" name= "Csak teljes szóval megegyező találatok" />
<Item id= "1604" name= "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" />
<Item id= "1605" name= "Reguláris kifejezés" />
<Item id= "1606" name= "Az egész dokumentumban" />
<Item id= "1614" name= "Számlálás" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "1615" name= "Összes megjelölése" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1616" name= "Sorok megjelölése" />
<Item id= "1618" name= "Előző jelölések eltávolítása" />
<Item id= "1611" name= "Csere erre:" />
<Item id= "1608" name= "Csere" />
<Item id= "1609" name= "Összes cseréje" />
<Item id= "1687" name= "Ha nincs fókusz" />
<Item id= "1688" name= "Mindig" />
<Item id= "1632" name= "A kijelölésben" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "1633" name= "Megjelölések eltávolítása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1635" name= "Csere a megnyitott dokumentumokban" />
<Item id= "1636" name= "Keresés a megnyitott dokumentumokban" />
<Item id= "1654" name= "Fájlnév szűrő:" />
<Item id= "1655" name= "Mappa:" />
<Item id= "1656" name= "Összes keresése" />
<Item id= "1658" name= "Almappákban is" />
<Item id= "1659" name= "Rejtett mappákban is" />
<Item id= "1624" name= "Keresési mód" />
<Item id= "1625" name= "Normál" />
2016-02-14 10:48:06 +00:00
<Item id= "1626" name= "Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1660" name= "Csere a fájlokban" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "1665" name= "Csere a Projektekben" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1661" name= "Jelenlegi mappában" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "1662" name= "Projekt Panel 1" />
<Item id= "1663" name= "Projekt Panel 2" />
<Item id= "1664" name= "Projekt Panel 3" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "1641" name= "Keresés a jelenlegi dokumentumban" />
<Item id= "1686" name= "Átlátszó" />
<Item id= "1703" name= "&Pont = újsor" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Következő" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "1725" name= "Kiemelt szöveg másolása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Find>
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<IncrementalFind title= "" >
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "1681" name= "Keresés: " />
<Item id= "1685" name= "Kis- és nagybetű különbözik" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "1690" name= "Mind kiemelése" />
</IncrementalFind>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<FindCharsInRange title= "Keresés karakterkészletben" >
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
<Item id= "2901" name= "Nem-ASCII Karakterek (128 - 255)" />
<Item id= "2902" name= "ASCII Karakterek (0 - 127)" />
<Item id= "2903" name= "Egyéni tartomány:" />
<Item id= "2906" name= "Vissza" />
<Item id= "2907" name= "Előre" />
<Item id= "2908" name= "Irány" />
<Item id= "2909" name= "Az egész dokumentumban" />
<Item id= "2910" name= "Keresés" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Ugrás" >
<Item id= "2007" name= "Sorra" />
<Item id= "2008" name= "Karakterpozícióra" />
<Item id= "1" name= "Ugrás" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "2004" name= "Jelenlegi hely:" />
<Item id= "2005" name= "Hova ugorjon:" />
<Item id= "2006" name= "Maximális érték:" />
</GoToLine>
<Run title= "Futtatás" >
<Item id= "1903" name= "A futtatandó program" />
<Item id= "1" name= "Indítás" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "1904" name= "Mentés..." />
</Run>
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<MD5FromFilesDlg title= "MD5 lenyomat generálása fájlokból" >
<Item id= "1922" name= "Fájlok kiválasztása..." />
<Item id= "1924" name= "Másolás a vágólapra" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "MD5 lenyomat generálása" >
<Item id= "1932" name= "Minden sor különálló elem legyen" />
<Item id= "1934" name= "Másolás a vágólapra" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
</MD5FromTextDlg>
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<SHA256FromFilesDlg title= "SHA-256 lenyomat generálása fájlokból" >
<Item id= "1922" name= "Fájlok kiválasztása..." />
<Item id= "1924" name= "Másolás a vágólapra" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title= "SHA-256 lenyomat generálása" >
<Item id= "1932" name= "Minden sor különálló elem legyen" />
<Item id= "1934" name= "Másolás a vágólapra" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title= "Bővítmények" titleAvailable = "Elérhető" titleUpdates = "Frissíthető" titleInstalled = "Telepítve" >
<ColumnPlugin name= "Bővítmény" />
<ColumnVersion name= "Verzió" />
<Item id= "5501" name= "Keresés:" />
<Item id= "5503" name= "Telepítés" />
<Item id= "5504" name= "Frissítés" />
<Item id= "5505" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "5508" name= "Következő" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
</PluginsAdminDlg>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<StyleConfig title= "Stílusok beállításai" >
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "2301" name= "Mentés és bezárás" />
<Item id= "2303" name= "Átlátszó" />
<Item id= "2306" name= "Téma kiválasztása: " />
<SubDialog >
<Item id= "2204" name= "Félkövér" />
<Item id= "2205" name= "Dőlt" />
<Item id= "2206" name= "Szöveg színe" />
<Item id= "2207" name= "Háttér színe" />
<Item id= "2208" name= "Betűtípus:" />
<Item id= "2209" name= "Betűméret:" />
<Item id= "2211" name= "Stílus neve:" />
<Item id= "2212" name= "Színbeállítások" />
<Item id= "2213" name= "Betűtípus beállítások" />
<Item id= "2214" name= "Kiterjesztés:" />
<Item id= "2216" name= "Egyéni kiterjesztés:" />
<Item id= "2218" name= "Aláhúzott" />
<Item id= "2219" name= "Alapértelmezett kulcsszavak" />
<Item id= "2221" name= "Felhasználó által megadott kulcsszavak" />
<Item id= "2225" name= "Nyelv:" />
<Item id= "2226" name= "Globális szövegszín engedélyezése" />
<Item id= "2227" name= "Globális háttérszín engedélyezése" />
<Item id= "2228" name= "Globális betűtípus engedélyezése" />
<Item id= "2229" name= "Globális betűméret engedélyezése" />
<Item id= "2230" name= "Globális félkövér betűk engedélyezése" />
<Item id= "2231" name= "Globális dőlt betűk engedélyezése" />
<Item id= "2232" name= "Globális aláhúzás engedélyezése" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<ShortcutMapper title= "Billentyűparancsok társítása" >
<Item id= "2602" name= "Módosítás" />
<Item id= "2603" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "2606" name= "Törlés" />
<Item id= "2607" name= "Szűrő: " />
<Item id= "1" name= "Bezárás" />
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnShortcut name= "Billentyűparancs" />
<ColumnCategory name= "Kategória" />
<ColumnPlugin name= "Bővítmény" />
<MainMenuTab name= "Főmenü" />
<MacrosTab name= "Makrók" />
<RunCommandsTab name= "Programok futtatása" />
<PluginCommandsTab name= "Bővítmény parancsok" />
<ScintillaCommandsTab name= "Scintilla parancsok" />
<ConflictInfoOk name= "Nincs ütközés ennél az elemnél." />
<ConflictInfoEditing name= "Nincs ütközés . . ." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<MainCommandNames >
<Item id= "41019" name= "Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben" />
<Item id= "41020" name= "Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban" />
<Item id= "41021" name= "Utoljára bezárt fájl megnyitása" />
<Item id= "45001" name= "Sorvégződés átalakítása Windowsra (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Sorvégződés átalakítása Unixra (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Sorvégződés átalakítása Macintoshra (CR)" />
<Item id= "43022" name= "Összes kiemelése 1. stílussal" />
<Item id= "43024" name= "Összes kiemelése 2. stílussal" />
<Item id= "43026" name= "Összes kiemelése 3. stílussal" />
<Item id= "43028" name= "Összes kiemelése 4. stílussal" />
<Item id= "43030" name= "Összes kiemelése 5. stílussal" />
<Item id= "43062" name= "Egy kiemelése 1. stílussal" />
<Item id= "43063" name= "Egy kiemelése 2. stílussal" />
<Item id= "43064" name= "Egy kiemelése 3. stílussal" />
<Item id= "43065" name= "Egy kiemelése 4. stílussal" />
<Item id= "43066" name= "Egy kiemelése 5. stílussal" />
<Item id= "43023" name= "1. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43025" name= "2. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43027" name= "3. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43029" name= "4. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43031" name= "5. stílusú kiemelések eltávolítása" />
<Item id= "43032" name= "Összes stílusú kiemelés eltávolítása" />
<Item id= "43033" name= "Ugrás 1. stílusú kiemeléshez felfelé" />
<Item id= "43034" name= "Ugrás 2. stílusú kiemeléshez felfelé" />
<Item id= "43035" name= "Ugrás 3. stílusú kiemeléshez felfelé" />
<Item id= "43036" name= "Ugrás 4. stílusú kiemeléshez felfelé" />
<Item id= "43037" name= "Ugrás 5. stílusú kiemeléshez felfelé" />
<Item id= "43038" name= "Ugrás a kereső által kiemelthez felfelé" />
<Item id= "43039" name= "Ugrás 1. stílusú kiemeléshez lefelé" />
<Item id= "43040" name= "Ugrás 2. stílusú kiemeléshez lefelé" />
<Item id= "43041" name= "Ugrás 3. stílusú kiemeléshez lefelé" />
<Item id= "43042" name= "Ugrás 4. stílusú kiemeléshez lefelé" />
<Item id= "43043" name= "Ugrás 5. stílusú kiemeléshez lefelé" />
<Item id= "43044" name= "Ugrás a kereső által kiemelthez lefelé" />
<Item id= "43055" name= "1. stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43056" name= "2. stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43057" name= "3. stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43058" name= "4. stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43059" name= "5. stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43060" name= "Összes stílusú kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "43061" name= "Keresés által kiemelt szöveg másolása" />
<Item id= "44100" name= "Jelenlegi fájl megnyitása Firefox-ban" />
<Item id= "44101" name= "Jelenlegi fájl megnyitása Chrome-ban" />
<Item id= "44103" name= "Jelenlegi fájl megnyitása IE-ben" />
<Item id= "44102" name= "Jelenlegi fájl megnyitása Edge-ben" />
<Item id= "50003" name= "Váltás az előző dokumentumra" />
<Item id= "50004" name= "Váltás a következő dokumentumra" />
<Item id= "44051" name= "1. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44052" name= "2. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44053" name= "3. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44054" name= "4. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44055" name= "5. Blokk szint összecsukása5" />
<Item id= "44056" name= "6. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44057" name= "7. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44058" name= "8. Blokk szint összecsukása" />
<Item id= "44061" name= "1. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44062" name= "2. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44063" name= "3. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44064" name= "4. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44065" name= "5. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44066" name= "6. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44067" name= "7. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44068" name= "8. Blokk szint kibontása" />
<Item id= "44081" name= "Projekt Panel 1" />
<Item id= "44082" name= "Projekt Panel 2" />
<Item id= "44083" name= "Projekt Panel 3" />
<Item id= "44085" name= "Mappa mint munkaterület" />
<Item id= "44080" name= "Dokumentum Térkép" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "44070" name= "Dokumentum lista" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "44084" name= "Függvény lista" />
<Item id= "50005" name= "Makró rögzítése" />
<Item id= "44104" name= "Váltás Projekt Panel 1-re" />
<Item id= "44105" name= "Váltás Projekt Panel 2-re" />
<Item id= "44106" name= "Váltás Projekt Panel 3-ra" />
<Item id= "44107" name= "Váltás mappa munkaterületre" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "44109" name= "Váltás Dokumentum listára" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "44108" name= "Váltás Függvény listára" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "11002" name= "Rendezés: Név A-tól Z-ig" />
<Item id= "11003" name= "Rendezés: Név Z-től A-ig" />
<Item id= "11004" name= "Rendezés: Elérési út A-tól Z-ig" />
<Item id= "11005" name= "Rendezés: Elérési út Z-től A-ig" />
<Item id= "11006" name= "Rendezés: Típus A-tól Z-ig" />
<Item id= "11007" name= "Rendezés: Típus Z-től A-ig" />
<Item id= "11008" name= "Rendezés: Méret Kisebbtől Nagyobbig" />
<Item id= "11009" name= "Rendezés: Méret Nagyobbtól Kisebbig" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
</MainCommandNames>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "Billentyűparancs" >
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "5006" name= "Név" />
<Item id= "5008" name= "Hozzáadás" />
<Item id= "5009" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "5010" name= "Alkalmaz" />
<Item id= "5007" name= "Ez eltávolítja a billentyűparancsot erről a parancsról" />
<Item id= "5012" name= "ÜTKÖZÉST TALÁLTUNK!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<UserDefine title= "Egyéni nyelv beállítása" >
<Item id= "20001" name= "Csatolás" />
<Item id= "20002" name= "Átnevezés" />
<Item id= "20003" name= "Új létrehozása" />
<Item id= "20004" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "20005" name= "Mentés másként" />
<Item id= "20007" name= "Egyéni nyelv: " />
<Item id= "20009" name= "Kiterj.:" />
<Item id= "20012" name= "Kis, nagybetűs is" />
<Item id= "20011" name= "Átlátszó" />
<Item id= "20015" name= "Importálás..." />
<Item id= "20016" name= "Exportálás..." />
<StylerDialog title= "Stílus beállítások" >
<Item id= "25030" name= "Betű stílus:" />
<Item id= "25006" name= "Szöveg színe" />
<Item id= "25007" name= "Háttér színe" />
<Item id= "25031" name= "Betűtípus:" />
<Item id= "25032" name= "Méret:" />
<Item id= "25001" name= "Félkövér" />
<Item id= "25002" name= "Dőlt" />
<Item id= "25003" name= "Aláhúzott" />
<Item id= "25029" name= "Illesztés:" />
<Item id= "25008" name= "Határolójel 1" />
<Item id= "25009" name= "Határolójel 2" />
<Item id= "25010" name= "Határolójel 3" />
<Item id= "25011" name= "Határolójel 4" />
<Item id= "25012" name= "Határolójel 5" />
<Item id= "25013" name= "Határolójel 6" />
<Item id= "25014" name= "Határolójel 7" />
<Item id= "25015" name= "Határolójel 8" />
<Item id= "25018" name= "Kulcsszó 1" />
<Item id= "25019" name= "Kulcsszó 2" />
<Item id= "25020" name= "Kulcsszó 3" />
<Item id= "25021" name= "Kulcsszó 4" />
<Item id= "25022" name= "Kulcsszó 5" />
<Item id= "25023" name= "Kulcsszó 6" />
<Item id= "25024" name= "Kulcsszó 7" />
<Item id= "25025" name= "Kulcsszó 8" />
<Item id= "25016" name= "Megjegyzés" />
<Item id= "25017" name= "Megjegyzés sor" />
<Item id= "25026" name= "Operátor 1" />
<Item id= "25027" name= "Operátor2" />
<Item id= "25028" name= "Számok" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "25033" name= "Átlátszó" />
<Item id= "25034" name= "Átlátszó" />
2015-08-20 15:10:53 +00:00
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</StylerDialog>
<Folder title= "Alapstílus és Blokk" >
<Item id= "21101" name= "Alapértelmezett stílus" />
<Item id= "21102" name= "Stílus" />
<Item id= "21105" name= "Dokumentáció:" />
<Item id= "21104" name= "Weboldal ideiglenes címe:" />
<Item id= "21106" name= "Kompakt blokkok (Üres sorokat is rendezi)" />
<Item id= "21220" name= "Programkód blokk rendezés 1:" />
<Item id= "21224" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "21225" name= "Köztes:" />
<Item id= "21226" name= "Zárótag:" />
<Item id= "21227" name= "Stílus" />
<Item id= "21320" name= "Programkód blokk rendezés 2 (Elválasztókkal):" />
<Item id= "21324" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "21325" name= "Köztes:" />
<Item id= "21326" name= "Zárótag:" />
<Item id= "21327" name= "Stílus" />
<Item id= "21420" name= "Megjegyzések blokk rendezése:" />
<Item id= "21424" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "21425" name= "Köztes:" />
<Item id= "21426" name= "Zárótag:" />
<Item id= "21427" name= "Stílus" />
</Folder>
<Keywords title= "Kulcsszó listák" >
<Item id= "22101" name= "1. Szócsoport" />
<Item id= "22201" name= "2. Szócsoport" />
<Item id= "22301" name= "3. Szócsoport" />
<Item id= "22401" name= "4. Szócsoport" />
<Item id= "22451" name= "5. Szócsoport" />
<Item id= "22501" name= "6. Szócsoport" />
<Item id= "22551" name= "7. Szócsoport" />
<Item id= "22601" name= "8. Szócsoport" />
<Item id= "22121" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22221" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22321" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22421" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22471" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22521" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22571" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22621" name= "Előtag mód" />
<Item id= "22122" name= "Stílus" />
<Item id= "22222" name= "Stílus" />
<Item id= "22322" name= "Stílus" />
<Item id= "22422" name= "Stílus" />
<Item id= "22472" name= "Stílus" />
<Item id= "22522" name= "Stílus" />
<Item id= "22572" name= "Stílus" />
<Item id= "22622" name= "Stílus" />
</Keywords>
<Comment title= "Megjegyzések és Számok" >
<Item id= "23003" name= "Megjegyzések helyzete" />
<Item id= "23004" name= "Bárhol engedélyezett" />
<Item id= "23005" name= "Csak sor elején kezdődhet" />
<Item id= "23006" name= "Lehet megelőző szóköz/tabulátor" />
<Item id= "23001" name= "Megjegyzések blokk rendezése" />
<Item id= "23326" name= "Stílus" />
<Item id= "23323" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "23324" name= "Köztes karakter:" />
<Item id= "23325" name= "Zárótag:" />
<Item id= "23301" name= "Megjegyzéssor" />
<Item id= "23124" name= "Stílus" />
<Item id= "23122" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "23123" name= "Zárótag:" />
<Item id= "23101" name= "Megjegyzésblokk" />
<Item id= "23201" name= "Számok" />
<Item id= "23220" name= "Stílus" />
<Item id= "23230" name= "Előtag 1" />
<Item id= "23232" name= "Előtag 2" />
<Item id= "23234" name= "Extrák 1" />
<Item id= "23236" name= "Extrák 2" />
<Item id= "23238" name= "Utótag 1" />
<Item id= "23240" name= "Utótag 2" />
<Item id= "23242" name= "Tartomány:" />
<Item id= "23244" name= "Tizedes elválasztó" />
<Item id= "23245" name= "Pont" />
<Item id= "23246" name= "Vessző" />
<Item id= "23247" name= "Mindkettő" />
</Comment>
<Operator title= "Operátorok" >
<Item id= "24101" name= "Operátorok rendezése" />
<Item id= "24113" name= "Stílus" />
<Item id= "24116" name= "Operátorok 1" />
<Item id= "24117" name= "Operátorok 2 (Elválasztókkal)" />
<Item id= "24201" name= "Határolójelek 1" />
<Item id= "24220" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24221" name= "Escape:" />
<Item id= "24222" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24223" name= "Stílus" />
<Item id= "24301" name= "Határolójelek 2" />
<Item id= "24320" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24321" name= "Escape:" />
<Item id= "24322" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24323" name= "Stílus" />
<Item id= "24401" name= "Határolójelek 3" />
<Item id= "24420" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24421" name= "Escape:" />
<Item id= "24422" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24423" name= "Stílus" />
<Item id= "24451" name= "Határolójelek 4" />
<Item id= "24470" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24471" name= "Escape:" />
<Item id= "24472" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24473" name= "Stílus" />
<Item id= "24501" name= "Határolójelek 5" />
<Item id= "24520" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24521" name= "Escape:" />
<Item id= "24522" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24523" name= "Stílus" />
<Item id= "24551" name= "Határolójelek 6" />
<Item id= "24570" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24571" name= "Escape:" />
<Item id= "24572" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24573" name= "Stílus" />
<Item id= "24601" name= "Határolójelek 7" />
<Item id= "24620" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24621" name= "Escape:" />
<Item id= "24622" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24623" name= "Stílus" />
<Item id= "24651" name= "Határolójelek 8" />
<Item id= "24670" name= "Nyitótag:" />
<Item id= "24671" name= "Escape:" />
<Item id= "24672" name= "Zárótag:" />
<Item id= "24673" name= "Stílus" />
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title= "Program beállítások" >
<Item id= "6001" name= "Bezárás" />
<Global title= "Általános" >
<Item id= "6101" name= "Eszköztár" />
<Item id= "6102" name= "Elrejtés" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6103" name= "Fluent UI: kicsi" />
<Item id= "6104" name= "Fluent UI: nagy" />
<Item id= "6129" name= "Teli Fluent UI: kicsi" />
<Item id= "6130" name= "Teli Fluent UI: nagy" />
<Item id= "6105" name= "Szokásos ikonok: kicsi" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6106" name= "Dokumentum fülek" />
<Item id= "6107" name= "Kis méretű fülek" />
<Item id= "6108" name= "Fülek rögzítése (nem mozgatható)" />
<Item id= "6109" name= "Inaktív fülek sötétítése" />
<Item id= "6110" name= "Aktív fül jelölése színes vonallal" />
<Item id= "6111" name= "Állapotsor megjelenítése" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "6112" name= "Bezárás gombok" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6113" name= "Bezárás dupla kattintással" />
<Item id= "6118" name= "Elrejtés" />
<Item id= "6119" name= "Többsoros" />
<Item id= "6120" name= "Függőleges" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6121" name= "Kilépés az utolsó fül bezárásakor" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6122" name= "Menüsor elrejtése (Váltás: Alt vagy F10)" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "6123" name= "Nyelv" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6128" name= "Alternatív ikonok" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Global>
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Scintillas title= "Megjelenítés" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6216" name= "Kurzor beállításai" />
<Item id= "6217" name= "Szélesség:" />
<Item id= "6219" name= "Villogás:" />
<Item id= "6221" name= "GY" />
<Item id= "6222" name= "L" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6246" name= "Aktuális blokk összecsukása oda-vissza váltható legyen" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6225" name= "Többszörös szerkesztés engedélyezése (Ctrl+Egér/kijelölés)" />
<Item id= "6227" name= "Sortördelés" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6228" name= "Alapértelmezés" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6229" name= "Igazított" />
<Item id= "6230" name= "Behúzott" />
<Item id= "6234" name= "Fejlett görgetés tiltása, érintőpad gond esetén" />
<Item id= "6215" name= "Betűtípusok simítása" />
<Item id= "6236" name= "Görgetés az utolsó sornál tovább" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6239" name= "Kijelölés megtartása, ha a kijelölésen kívül jobb-kattintunk" />
<Item id= "6245" name= "Virtuális szóköz engedélyezése" />
<Item id= "6651" name= "Aktuális sor jelölése" />
<Item id= "6652" name= "Nincs" />
<Item id= "6653" name= "Háttér kiemelése" />
<Item id= "6654" name= "Keret" />
<Item id= "6655" name= "Vastagság" />
<Item id= "6247" name= "EOL (CRLF)" /> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id= "6248" name= "Alapértelmezett" />
<Item id= "6249" name= "Sima szöveg" />
<Item id= "6250" name= "Egyéni szín" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
</Scintillas>
<DarkMode title= "Sötét téma" >
<Item id= "7101" name= "Sötét téma engedélyezése" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "7102" name= "Fekete" />
<Item id= "7103" name= "Piros" />
<Item id= "7104" name= "Zöld" />
<Item id= "7105" name= "Kék" />
<Item id= "7107" name= "Lila" />
<Item id= "7108" name= "Cián" />
<Item id= "7109" name= "Olíva" />
<Item id= "7115" name= "Egyedi" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "7116" name= "Felső" />
<Item id= "7117" name= "Menü követés" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "7118" name= "Aktív" />
<Item id= "7119" name= "Elsődleges" />
<Item id= "7120" name= "Hiba" />
<Item id= "7121" name= "Szöveg" />
<Item id= "7122" name= "Sötétebb szöveg" />
<Item id= "7123" name= "Kikapcsolt szöveg" />
<Item id= "7124" name= "Keret" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "7125" name= "Hivatkozás" />
<Item id= "7126" name= "Kiemelés éle" />
<Item id= "7127" name= "Tiltás éle" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "7130" name= "Visszaállítás" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "7135" name= "Tónusok" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title= "Margó és Ablakkeret" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6201" name= "Forráskód blokkok stílusa" />
<Item id= "6202" name= "Egyszerű" />
<Item id= "6203" name= "Nyíl ikon" />
<Item id= "6204" name= "Kör ikon" />
<Item id= "6205" name= "Négyzet ikon" />
<Item id= "6226" name= "Nincs" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6291" name= "Sorok számozása" />
<Item id= "6206" name= "Engedélyezés" />
<Item id= "6292" name= "Dinamikus szélesség" />
<Item id= "6293" name= "Állandó szélesség" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6207" name= "Könyvjelzők megjelenítése" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "6211" name= "Jobb oldali margó" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6213" name= "Megjelenítés kiemeléssel" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6237" name= "Egész s z á m m a l a d j a m e g a j o b b o l d a l i m a r g ó p o z í c i ó j á t .
Több margó is megadható, különböző számok használatával szóközzel elválasztva."/>
<Item id= "6231" name= "Ablakkeret vastagsága" />
2016-02-14 10:48:06 +00:00
<Item id= "6235" name= "Él nélkül" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6208" name= "Helykitöltés" />
<Item id= "6209" name= "Balra" />
<Item id= "6210" name= "Jobbra" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6212" name= "Figyelemelterelésben" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
</MarginsBorderEdge>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<NewDoc title= "Új dokumentum" >
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "6401" name= "Formátum (Sorvégződés)" />
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "6403" name= "Unix (LF)" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6404" name= "Macintosh (CR)" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6405" name= "Kódolás" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
2015-08-20 15:10:53 +00:00
<Item id= "6407" name= "UTF-8" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "6408" name= "UTF-8 BOM" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6409" name= "UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "6410" name= "UTF-16 LE BOM" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6411" name= "Alapértelmezett nyelv:" />
<Item id= "6418" name= "..." />
<Item id= "6419" name= "Új dokumentum" />
<Item id= "6420" name= "ANSI fájl megnyitásakor is" />
</NewDoc>
<DefaultDir title= "Alapértelmezett mappa" >
<Item id= "6413" name= "Alapértelmezett mappa (megnyitáskor és mentéskor)" />
<Item id= "6414" name= "Ugyanott, mint a jelenlegi dokumentum" />
<Item id= "6415" name= "Utoljára használt mappa megjegyzése" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6431" name= "Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "Fájl társítások" >
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "4008" name= "Ehhez a beállításhoz lépjen ki és rendszergazdaként futtassa a Notepad++-t." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "4009" name= "Támogatott kiterj.:" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "4010" name= "Társított kiterjesztések:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</FileAssoc>
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Language title= "Nyelvek" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6505" name= "Elérhető nyelvek:" />
<Item id= "6506" name= "Letiltott nyelvek:" />
<Item id= "6507" name= "Rövidebb nyelv menü használata" />
<Item id= "6508" name= "Nyelv menü" />
<Item id= "6301" name= "Tabulátor beállításai" />
<Item id= "6302" name= "Csere szóközre" />
<Item id= "6303" name= "Tabulátor méret:" />
<Item id= "6510" name= "Alapértelmezett" />
2019-10-17 12:49:52 +00:00
<Item id= "6335" name= "SQL esetén a backslash értelmezése feloldójelként" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
</Language>
<Highlighting title= "Kiemelés" >
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6351" name= "Összes kiemelése" />
<Item id= "6352" name= "Kis- és nagybetű különbözik" />
<Item id= "6353" name= "Csak teljes szóra illeszkedés" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6333" name= "Intelligens kiemelés" />
<Item id= "6326" name= "Engedélyezés" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6354" name= "Egyezés" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6332" name= "Kis- és nagybetű különbözik" />
<Item id= "6338" name= "Csak teljes szóra illeszkedés" />
<Item id= "6339" name= "Keresési beállítások használata" />
<Item id= "6340" name= "Kiemelés a másik nézetben" />
<Item id= "6329" name= "Nyitó és zárótagok kiemelése" />
<Item id= "6327" name= "Engedélyezés" />
<Item id= "6328" name= "Elem attribútumok kiemelése" />
<Item id= "6330" name= "Megjegyzés/PHP/ASP sáv kiemelése" />
</Highlighting>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Print title= "Nyomtatás" >
<Item id= "6601" name= "Sorok számozásának nyomtatása" />
2019-01-30 22:31:40 +00:00
<Item id= "6602" name= "Színes nyomtatás" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6603" name= "Ahogy látszódik (WYSIWYG)" />
<Item id= "6604" name= "Színek megfordítása" />
<Item id= "6605" name= "Fekete-fehérben" />
<Item id= "6606" name= "Háttérszín nélkül" />
<Item id= "6607" name= "Nyomtatási margók (mm-ben)" />
<Item id= "6612" name= "Bal" />
<Item id= "6613" name= "Felső" />
<Item id= "6614" name= "Jobb" />
<Item id= "6615" name= "Alsó" />
<Item id= "6706" name= "Félkövér" />
<Item id= "6707" name= "Dőlt" />
<Item id= "6708" name= "Élőfej" />
<Item id= "6709" name= "Bal oldalon" />
<Item id= "6710" name= "Középen" />
<Item id= "6711" name= "Jobb oldalon" />
<Item id= "6717" name= "Félkövér" />
<Item id= "6718" name= "Dőlt" />
<Item id= "6719" name= "Élőláb" />
<Item id= "6720" name= "Bal oldalon" />
<Item id= "6721" name= "Középen" />
<Item id= "6722" name= "Jobb oldalon" />
<Item id= "6723" name= "Hozzáadás" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<ComboBox id= "6724" >
<Element name= "Teljes elérési út" />
<Element name= "Fájlnév" />
<Element name= "Jelenlegi mappa" />
<Element name= "Oldal" />
<Element name= "Rövid dátum" />
<Element name= "Hosszú dátum" />
<Element name= "Idő" />
</ComboBox>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6725" name= "Változó:" />
<Item id= "6727" name= "Változó beállítások:" />
<Item id= "6728" name= "Élőfej és Élőláb" />
</Print>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Searching title= "Keresés" >
<Item id= "6901" name= "Ne töltse ki a keresendő mezőt a kijelölt szóval" />
<Item id= "6902" name= "Azonos szélességű betűtípus a keresendő előzményekhez (Notepad++ újraindítás szükséges)" />
<Item id= "6903" name= "Keresés dialógus maradjon nyitva, ha a keresés eredményei ablak is megjelenik" />
<Item id= "6904" name= "Csere a megnyitott dokumentumokban: Megerősítés" />
<Item id= "6905" name= "Csere: Ne lépjen a következő találathoz" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6906" name= "Keresés eredményei ablak: Soronként csak egy találat mutatása (ha több találat is van egy sorban)" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
</Searching>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<RecentFilesHistory title= "Előzmények" >
<Item id= "6304" name= "Előzmények beállításai" />
<Item id= "6306" name= "Előzmények maximális száma:" />
<Item id= "6305" name= "Ne ellenőrizze a fájlokat indításkor" />
<Item id= "6429" name= "Megjelenítés" />
<Item id= "6424" name= "Külön almenüben" />
<Item id= "6425" name= "Csak fájlnév" />
<Item id= "6426" name= "Teljes elérési út" />
<Item id= "6427" name= "Hosszúság korlátozása:" />
</RecentFilesHistory>
<Backup title= "Biztonsági másolat" >
<Item id= "6817" name= "Munkamenet megjegyzése" />
<Item id= "6818" name= "Munkameneti állapotok periodikus mentése" />
<Item id= "6819" name= "Mentés minden" />
<Item id= "6821" name= "másodpercben" />
<Item id= "6822" name= "Elérési út:" />
<Item id= "6309" name= "Aktuális munkamenet megjegyzése a következő futtatásra" />
<Item id= "6801" name= "Biztonsági másolat" />
<Item id= "6315" name= "Nincs" />
<Item id= "6316" name= "Egyszerű biztonsági másolat" />
<Item id= "6317" name= "Részletes biztonsági másolat" />
<Item id= "6804" name= "Egyéni mappa használata a biztonsági másolathoz" />
<Item id= "6803" name= "Mappa:" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "Automatikus kiegészítés" >
2019-12-28 15:24:48 +00:00
<Item id= "6115" name= "Automatikus behúzás" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6807" name= "Automatikus kiegészítés" />
<Item id= "6808" name= "Automatikus kiegészítés minden bevitelhez" />
<Item id= "6809" name= "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)" />
<Item id= "6810" name= "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)" />
<Item id= "6816" name= "Függvény és szó kiegészítés" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<Item id= "6869" name= "Kiválasztott beillesztése:" />
<Item id= "6870" name= "TAB" /> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6871" name= "ENTER" /> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6824" name= "Számok kihagyása" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6811" name= "Honnan:" />
<Item id= "6813" name= "karaktertől" />
<Item id= "6814" name= "(Érvényes értékek: 1 - 9)" />
<Item id= "6815" name= "Segítség a függvény paramétereihez" />
<Item id= "6851" name= "Automatikus beszúrás" />
<Item id= "6857" name= " html/xml zárótag" />
<Item id= "6858" name= "Nyitó" />
<Item id= "6859" name= "Záró" />
<Item id= "6860" name= "Illeszkedő pár 1:" />
<Item id= "6863" name= "Illeszkedő pár 2:" />
<Item id= "6866" name= "Illeszkedő pár 3:" />
</AutoCompletion>
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<MultiInstance title= "Példányok és Dátum" >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6151" name= "Több program példány futtatás beállításai" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "6152" name= "Munkamenet megnyitása új példányban (és munkamenet mentése)" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6153" name= "Mindig új program példányban" />
<Item id= "6154" name= "Csak egy példány engedélyezve (Alapértelmezett)" />
<Item id= "6155" name= "* Az érvénybe léptetéshez a Notepad++ újraindítása szükséges" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "6171" name= "Dátum és idő beillesztésének testreszabása" />
<Item id= "6175" name= "Dátum és idő sorrend felcserélése (rövid && hosszú formátumok)" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "6172" name= "Egyéni formátum:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</MultiInstance>
<Delimiter title= "Határójelek" >
<Item id= "6251" name= "Kijelölési határolójelek beállításai (Ctrl + Egér dupla kattintás)" />
<Item id= "6252" name= "Nyitótag" />
<Item id= "6255" name= "Zárótag" />
<Item id= "6256" name= "Többsoros blokk engedélyezése" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6161" name= "Szókarakter lista" />
<Item id= "6162" name= "Alapértelmezett szókarakter lista használata" />
<Item id= "6163" name= "Egyéni k a r a k t e r e k h o z z á a d á s a a s z ó h o z
(Csak akkor válassza, ha érti a működést)"/>
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "6257" name= "bla bla bla bla bla" />
<Item id= "6258" name= "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Delimiter>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Cloud title= "Felhő és Hivatkozások" >
2015-07-22 20:58:42 +00:00
<Item id= "6262" name= "Beállítások tárolása felhőben" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6263" name= "Ne használjon felhőt" />
2015-07-22 20:58:42 +00:00
<Item id= "6267" name= "Felhőben tárolt beállítások elérési útja:" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6318" name= "Kattintható hivatkozások" />
<Item id= "6319" name= "Engedélyezés" />
<Item id= "6320" name= "Ne legyen aláhúzva" />
<Item id= "6350" name= "Teljes magasságú kiemelés" />
<Item id= "6264" name= "Egyéni URI sémák:" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "6261" name= "Ehhez program újraindítás szükséges." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Cloud>
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<SearchEngine title= "Keresőmotor" >
<Item id= "6271" name= "Keresőmotor (a "Keresés az Interneten" parancshoz)" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6273" name= "Google" />
<Item id= "6274" name= "Bing" />
<Item id= "6275" name= "Yahoo!" />
<Item id= "6276" name= "Egyéni keresőmotor beállítása:" />
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id= "6278" name= "Például: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<MISC title= "Egyéb" >
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<ComboBox id= "6347" >
<Element name= "Engedélyezés" />
<Element name= "Engedélyezés minden megnyitott fájlra" />
<Element name= "Tiltás" />
</ComboBox>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6308" name= "Kicsinyítés az értesítési területre" />
<Item id= "6312" name= "Fájl állapot automatikus észlelése" />
<Item id= "6313" name= "Frissítés figyelmeztetés nélkül" />
<Item id= "6325" name= "Ugrás az utolsó sorhoz a frissítés után" />
<Item id= "6322" name= "Munkamenet kiterjesztése:" />
<Item id= "6323" name= "Notepad++ frissítés engedélyezése" />
<Item id= "6324" name= "Dokumentum váltó (Ctrl+TAB)" />
<Item id= "6331" name= "Csak a fájlnév megjelenítése a fejlécben" />
<Item id= "6334" name= "Karakterkódolás automatikus felismerése" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6349" name= "DirectWrite használata (Speciális karakterek renderelését javíthatja. Notepad++ újraindítás szükséges.)" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<Item id= "6337" name= "Munkaterület fájl kiterjesztés:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "6114" name= "Engedélyezés" />
<Item id= "6117" name= "Lista sorrendje a használattól függ" />
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<Item id= "6344" name= "Dokumentum előnézet" />
<Item id= "6345" name= "Előnézeti kép" />
<Item id= "6346" name= "Előnézeti kép a Dokumentum térképen" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "6360" name= "Hangok némítása" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "6361" name= "Mind mentése megerősítés dialógus" />
</MISC>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Preference>
<MultiMacro title= "Makró többszöri futtatása" >
<Item id= "1" name= "Futtatás" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "8006" name= "Makró:" />
<Item id= "8001" name= "Futtatás" />
<Item id= "8005" name= "alkalommal" />
<Item id= "8002" name= "Futtatás a dokumentum végéig" />
</MultiMacro>
<Window title= "Ablakok" >
<Item id= "1" name= "Aktiválás" />
<Item id= "2" name= "OK" />
<Item id= "7002" name= "Mentés" />
<Item id= "7003" name= "Ablakok bezárása" />
<Item id= "7004" name= "Fülek rendezése" />
</Window>
<ColumnEditor title= "Oszlop szerkesztő" >
<Item id= "2023" name= "Beillesztendő szöveg" />
<Item id= "2033" name= "Beillesztendő számsor" />
<Item id= "2030" name= "Kezdő számérték:" />
<Item id= "2031" name= "Növekmény:" />
<Item id= "2035" name= "Bevezető nullák" />
2015-07-22 20:58:42 +00:00
<Item id= "2036" name= "Ismétlés:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "2032" name= "Formátum" />
<Item id= "2024" name= "Dec" />
<Item id= "2025" name= "Oct" />
<Item id= "2026" name= "Hex" />
<Item id= "2027" name= "Bin" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
</ColumnEditor>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<FindInFinder title= "Keresés a keresésben" >
<Item id= "1" name= "Mind keresése" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
<Item id= "1711" name= "Keresendő:" />
<Item id= "1713" name= "Csak a talált sorokban" />
<Item id= "1714" name= "Csak teljes szóval megegyező találatok" />
<Item id= "1715" name= "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" />
<Item id= "1716" name= "Keresési mód" />
<Item id= "1717" name= "Normál" />
<Item id= "1719" name= "Reguláris kifejezés" />
<Item id= "1718" name= "Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1720" name= "&Pont = újsor" />
</FindInFinder>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<DoSaveOrNot title= "Mentés" >
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "1761" name= "Menti ezt a fájlt: "$STR_REPLACE$" ?" />
<Item id= "6" name= "Igen" />
<Item id= "7" name= "Nem" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "4" name= "Mindre igen" />
<Item id= "5" name= "Mindre nem" />
</DoSaveOrNot>
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<DoSaveAll title= "Mind mentése megerősítés" >
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<Item id= "1766" name= "Biztosan m e n t i a z ö s s z e s m ó d o s í t o t t d o k u m e n t u m o t ?
2021-09-03 23:47:17 +00:00
2021-12-26 18:10:15 +00:00
Válassza a " Mindig Igen" opciót, ha nem akarja látni ismét ezt a kérdést.
A Beállításokban ez a dialógus visszakapcsolható."/>
<Item id= "6" name= "Igen" />
<Item id= "7" name= "Nem" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<Item id= "4" name= "Mindig Igen" />
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference - >MISC, now click 'Save all' -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Dialog>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Felugrómenü szerkesztése" message = "A c o n t e x t M e n u . x m l f á j l s z e r k e s z t é s é v e l a j o b b e g é r g o m b m e n ü j e m ó d o s í t h a t ó .
A módosítások érvénybe léptetéséhez a Notepad++ újraindítására van szükség."/>
<SaveCurrentModifWarning title= "Módosítások mentése" message= "A j e l e n l e g i m ó d o s í t á s o k e l m e n t é s e j a v a s o l t .
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
2021-06-05 00:12:03 +00:00
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<LoseUndoAbilityWarning title= "Visszavonási lehetőség elvesztése" message= "A j e l e n l e g i m ó d o s í t á s o k e l m e n t é s e j a v a s o l t .
Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
2021-06-05 00:12:03 +00:00
Folytatni kívánja?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title= "Mozgatás egy új program példányba" message = "A dokumentum módosult. Mentse, majd próbálja újra." /> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<DocReloadWarning title= "Újbóli betöltés" message = "Szeretné újból betölteni a jelenlegi fájlt? A Notepad++ programmal végzett módosítások elvesznek." />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<FileLockedWarning title= "Sikertelen mentés" message = "Ellenőrizze, hogy ezt a fájlt más program használja-e." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message = "Ez a fájl már meg van nyitva a Notepad++ egyik példányában." /> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title= "Sikertelen átnevezés" message= "A megadott név már használatban van egy másik fülön." /> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already - existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title= "Sikertelen törlés" message= "A fájl törlése nem sikerült." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Túl sok fájl megnyitása" message = "$INT_REPLACE$ f á j l t k í v á n m e g n y i t n i .
2021-06-05 00:12:03 +00:00
Biztosan megnyitja mindet?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<SettingsOnCloudError title= "Beállítások tárolása felhőben" message= "Úgy t ű n i k , a f e l h ő b e n t á r o l t b e á l l í t á s o k e l é r é s i ú t j a í r á s v é d e t t m e g h a j t ó r a m u t a t ,
vagy pedig a megadott mappa módosításához nincs megfelelő írási jog.
A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállításokban."/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<FilePathNotFoundWarning title= "Fájl megnyitás" message= "A megnyitni kívánt fájl nem létezik." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title= "Munkamenet nem betölthető" message= "A munkamenet fájl korrupt vagy nem érvényes." /> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File - > Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File - > Load Session...". -->
2018-03-17 22:06:03 +00:00
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title= "Érvénytelen művelet" message= "Projekt p a n e l r e f á j l o k é s m a p p á k i s h ú z h a t ó k , d e n e m a k e t t ő e g y s z e r r e .
2018-03-15 18:09:49 +00:00
A művelethez az " Alapértelmezett mappa" beállításokban a " Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" opciót kell engedélyezni."/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<SortingError title= "Rendezési hiba" message= "A numerikus rendezés nem hajtható végre a következő sor miatt: $INT_REPLACE$." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<ColumnModeTip title= "Blokk szerkesztés tipp" message= "Az "ALT+Egér kijelölés" vagy "Alt+Shift+Jobbra/Balra/Fel/Le" billentyűkkel lehet Blokk szerkesztést használni." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<BufferInvalidWarning title= "Sikertelen mentés" message= "A mentés nem sikerült: Érvénytelen buffer." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<DoCloseOrNot title= "Nem létező fájl" message= "A & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; f á j l m á r n e m l é t e z i k .
Megtartja a fájlt a szerkesztőben?"/>
<DoDeleteOrNot title= "Törlés" message= "A & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; f á j l
a Lomtárba fog kerülni, és ez a dokumentum bezáródik.
Folytatja?"/>
<NoBackupDoSaveFile title= "Mentés" message= "A b i z t o n s á g i m á s o l a t f á j l n e m t a l á l h a t ó ( k í v ü l r ő l t ö r ö l v e ) .
Mentés nélkül az adatok el fognak veszni.
El akarja menteni a " $STR_REPLACE$" fájlt?"/>
<DoReloadOrNot title= "Újbóli betöltés" message= ""$STR_REPLACE$"
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
Kívánja újból betölteni?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title= "Újbóli betöltés" message= ""$STR_REPLACE$"
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
Kívánja újból betölteni, és eldobni a Notepad++-ban végzett változtatásokat?"/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<PrehistoricSystemDetected title= "Őskori rendszer" message= "Úgy tűnik, hogy őskori rendszert használ. Ez a funkció csak modern operációs rendszeren működik, sajnos." /> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title= "Notepad++ frissítés" message= "A N o t e p a d + + f r i s s í t ő a z X P - v e l n e m k o m p a t i b i l i s , a z X P e l a v u l t b i z t o n s á g i r e n d s z e r e m i a t t .
A legújabb verzió letöltéséhez a Notepad++ oldalára kíván menni?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? - > Update Notepad++" under Windows XP. -->
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<GUpProxyConfNeedAdminMode title= "Proxy Beállítások" message= "A proxy beállításokhoz rendszergazdaként futtassa a Notepad++-t." />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<DocTooDirtyToMonitor title= "Követési probléma" message= "A dokumentum módosult. Mentse a módosításokat, mielőtt követi azt." />
<DocNoExistToMonitor title= "Követési probléma" message= "A követéshez a fájlnak léteznie kell." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<FileTooBigToOpen title= "Méret probléma" message= "A fájl túl nagy méretű a megnyitáshoz." /> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<FileLoadingException title= "Kivétel hibakód: $STR_REPLACE$" message= "Hiba történt a fájl betöltésekor!" />
<WantToOpenHugeFile title= "Nagyméretű fájl megnyitása figyelmeztetés" message= "2GB+ m é r e t ű f á j l m e g n y i t á s a t ö b b p e r c b e i s t e l h e t .
Meg kívánja nyitni?"/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<CreateNewFileOrNot title= "Fájl létrehozása" message= ""$STR_REPLACE$" nem létezik. Létrehozza?" />
<CreateNewFileError title= "Fájl létrehozása" message= "Ez a fájl nem hozható létre: "$STR_REPLACE$"." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<OpenFileError title= "Hiba" message= "Ez a fájl nem nyitható meg: "$STR_REPLACE$"." />
<FileBackupFailed title= "Sikertelen biztonsági másolat" message= "A f á j l e l ő z ő v e r z i ó j a n e m m e n t h e t ő a b i z t o n s á g i m á s o l a t k ö n y v t á r á b a i t t : & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; .
2021-06-05 00:12:03 +00:00
El akarja menteni mindenesetre a jelenlegi fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<LoadStylersFailed title= "Sikertelen stylers.xml betöltés" message= "A "$STR_REPLACE$" betöltése nem sikerült!" />
<LoadLangsFailed title= "Konfigurátor" message= "A l a n g s . x m l b e t ö l t é s e n e m s i k e r ü l t !
2021-06-05 00:12:03 +00:00
Helyre akarja állítani a langs.xml fájlt?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurátor" message= "A langs.xml betöltése nem sikerült!" />
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title= "Mappa mint munkaterület probléma" message= "A h o z z á a d n i k í v á n t k ö n y v t á r e g y i k a l m a p p á j a m á r l é t e z i k .
2021-06-05 00:12:03 +00:00
Kérem távolítsa el a panelről a gyökerét, mielőtt hozzáadja ezt a mappát: ;$STR_REPLACE$" ."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "A munkaterület módosult. Kívánja menteni?" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<ProjectPanelSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "Hiba t ö r t é n t a m u n k a t e r ü l e t f á j l í r á s a k o r .
A munkaterület nem mentődött el."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "Munkaterület megnyitás" message= "A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "Új munkaterület" message= "A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "Új munkaterület" message= "A m u n k a t e r ü l e t n e m n y i t h a t ó m e g .
Úgy tűnik, a megnyitandó fájl nem érvényes projekt fájl."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title= "Mappa eltávolítás a projektből" message= "Minden a l k ö n y v t á r e l t á v o l í t á s r a f o g k e r ü l n i .
Biztosan eltávolítja ezt a mappát a projektből?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title= "Fájl eltávolítás a projektből" message= "Biztosan eltávolítja ezt a fájlt a projektből?" />
<ProjectPanelReloadError title= "Munkaterület betöltés" message= "Nem található a fájl az újbóli betöltéshez." />
<ProjectPanelReloadDirty title= "Munkaterület betöltés" message= "A j e l e n l e g i m u n k a t e r ü l e t m ó d o s u l t . A z ú j b ó l i b e t ö l t é s m i n d e n m ó d o s í t á s t e l f o g d o b n i .
Kívánja folytatni?"/>
<UDLNewNameError title= "UDL Hiba" message= "Ezt a n e v e t e g y m á s i k n y e l v m á r h a s z n á l j a ,
kérem, adjon másik nevet."/>
<UDLRemoveCurrentLang title= "Jelenlegi nyelv törlése" message= "Biztos benne?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Billentyűparancs" message= "Biztosan el akarja távolítani ezt a billentyűparancsot?" />
<FindCharRangeValueError title= "Értéktartomány probléma" message= "0 és 255 közötti értéket kell használnia." />
<OpenInAdminMode title= "Sikertelen mentés" message= "A f á j l m e n t é s e n e m s i k e r ü l t , l e h e t , h o g y v é d e t t .
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "Sikertelen mentés" message= "A f á j l m e n t é s e n e m s i k e r ü l t , l e h e t , h o g y v é d e t t .
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<OpenInAdminModeFailed title= "Sikertelen futtatás rendszergazdaként" message= "A Notepad++ nem futtatható rendszergazdaként." /> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub - folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<ViewInBrowser title= "Jelenlegi fájl megnyitása böngészőben" message= "Az alkalmazás nem található a rendszeren." />
<ExitToUpdatePlugins title= "A Notepad++ ki fog lépni" message= "Ha I G E N - t k a t t i n t , a m ű v e l e t e k f o l y t a t á s á h o z a N o t e p a d + + k i f o g l é p n i .
A műveletek elvégzése után a program újra fog indulni.
Folytatja?"/>
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<NeedToRestartToLoadPlugins title= "A Notepad++ újraindítása szükséges" message= "A telepített bővítmények betöltéséhez indítsa újra a Notepad++-t." /> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings - >Import - >Import Plugin(s)...". -->
2020-01-31 14:10:05 +00:00
</MessageBox>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Vágólap előzmények" />
</ClipboardHistory>
2021-07-23 15:10:35 +00:00
<DocList >
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<PanelTitle name= "Dokumentum lista" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnExt name= "Kiterj." />
2021-07-23 15:10:35 +00:00
</DocList>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnPath name= "Elérési út" />
<ColumnType name= "Típus" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<ColumnSize name= "Méret" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<NbDocsTotal name= "Dokumentumok száma:" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<MenuCopyName name= "Nevek másolása" />
<MenuCopyPath name= "Útvonalak másolása" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
</WindowsDlg>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "ASCII karakterek beillesztése" />
<ColumnVal name= "Érték" />
<ColumnHex name= "Hex" />
<ColumnChar name= "Karakter" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<ColumnHtmlNumber name= "HTML Szám" />
<ColumnHtmlName name= "HTML Kód" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "Dokumentum Térkép" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "Függvény lista" />
<SortTip name= "Rendezés" />
<ReloadTip name= "Újbóli betöltés" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<PreferencesTip name= "Beállítások" />
<PreferencesInitialSort name= "Függvények rendezése (A-tól Z-ig) alapértelmezésben" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</FunctionList>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<FolderAsWorkspace >
<PanelTitle name= "Mappa mint munkaterület" />
<SelectFolderFromBrowserString name= "Könyvtár hozzáadása Munkaterület mappaként" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<ExpandAllFoldersTip name= "Minden mappa kibontása" />
<CollapseAllFoldersTip name= "Minden mappa összecsukása" />
<LocateCurrentFileTip name= "Ugrás a jelenlegi fájlra" />
2023-03-16 18:35:39 +00:00
<Menu >
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<Item id= "3511" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "3512" name= "Mind eltávolítása" />
<Item id= "3513" name= "Hozzáadás" />
<Item id= "3514" name= "Futtatás" />
<Item id= "3515" name= "Megnyitás" />
<Item id= "3516" name= "Elérési út másolása" />
<Item id= "3517" name= "Keresés fájlokban..." />
<Item id= "3518" name= "Intéző" />
<Item id= "3519" name= "Parancssor" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<Item id= "3520" name= "Fájlnév másolása" />
2023-03-16 18:35:39 +00:00
</Menu>
2018-03-15 18:09:49 +00:00
</FolderAsWorkspace>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Projekt" />
<WorkspaceRootName name= "Munkaterület" />
<NewProjectName name= "Új projekt" />
<NewFolderName name= "Új mappa" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Munkaterület" />
<Item id= "1" name= "Szerkesztés" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Új munkaterület" />
<Item id= "3123" name= "Munkaterület megnyitása" />
<Item id= "3124" name= "Munkaterület újbóli betöltése" />
<Item id= "3125" name= "Mentés" />
<Item id= "3126" name= "Mentés másként..." />
<Item id= "3127" name= "Másolat mentése..." />
<Item id= "3121" name= "Új projekt hozzáadása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<Item id= "3128" name= "Keresés Projektekben..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Átnevezés" />
<Item id= "3112" name= "Új mappa" />
<Item id= "3113" name= "Fájlok hozzáadása..." />
<Item id= "3117" name= "Fájlok hozzáadása egy mappából..." />
<Item id= "3114" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "3118" name= "Mozgatás fel" />
<Item id= "3119" name= "Mozgatás le" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "Átnevezés" />
<Item id= "3112" name= "Új mappa" />
<Item id= "3113" name= "Fájlok hozzáadása..." />
<Item id= "3117" name= "Fájlok hozzáadása egy mappából..." />
<Item id= "3114" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "3118" name= "Mozgatás fel" />
<Item id= "3119" name= "Mozgatás le" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "Átnevezés" />
<Item id= "3115" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "3116" name= "Elérési útvonal módosítása" />
<Item id= "3118" name= "Mozgatás fel" />
<Item id= "3119" name= "Mozgatás le" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<MiscStrings >
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<word-chars-list-tip value= "Dupla k a t t i n t á s ú k i j e l ö l é s n é l , i l l e t v e k e r e s é s n é l , h a a & q u o t ; C s a k t e l j e s s z ó v a l m e g e g y e z ő t a l á l a t o k & q u o t ; b e v a n k a p c s o l v a , o t t m ű k ö d i k e z .
Itt további karaktereket lehet hozzáadni a szó karaktereihez. Azaz ezek a karakterek is a kijelölt szó részei lesznek."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
<eol-custom-color-tip value= "Az alapértelmezett EOL egyéni szín a Stílus beállításokban módosítható ("EOL custom color")..." />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<word-chars-list-warning-begin value= "Figyelem: " />
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ szóközt" />
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulátort" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<word-chars-list-warning-end value= " tartalmaz a karakter lista." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white - space in the text field. -->
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<backup-select-folder value= "Válassza ki a biztonsági mentés mappáját" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
2017-01-02 18:55:55 +00:00
<cloud-invalid-warning value= "Érvénytelen út." />
<cloud-restart-warning value= "Ehhez Notepad++ újraindítás szükséges." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<cloud-select-folder value= "Adjon meg egy mappát, ahol a Notepad++ a beállításait tárolja" /> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<default-open-save-select-folder value= "Válassza ki az alapértelmezett mappát" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
2017-12-10 13:32:51 +00:00
<shift-change-direction-tip value= "Shift + Enter használható az ellenkező irányú kereséshez" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<two-find-buttons-tip value= "2 gombos kereső mód" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<file-rename-title value= "Átnevezés" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<find-in-files-filter-tip value= "Keresés e z e k b e n : c p p , c x x , h , h x x , h p p :
2020-01-31 14:10:05 +00:00
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
2022-07-06 00:00:53 +00:00
Keresés minden fájlban, kivéve exe, obj, log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Keresés minden fájlban, de ezekben a mappákban ne: tests, bin, bin64:
*.* !\tests !\bin*
Keresés minden fájlban, de ezekben a mappákban rekurzívan ne: log, logs:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Válassza ki a mappát ahol keressen" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<find-status-top-reached value= "Keresés: Első előfordulás alulról. A dokumentum elejét elértük." />
<find-status-end-reached value= "Keresés: Első előfordulás felülről. A dokumentum végét elértük." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Csere fájlokban: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Csere fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value= "Csere a megnyitott fájlokban: A reguláris kifejezés rossz formátumú." />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Csere a megnyitott fájlokban: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value= "Csere a megnyitott fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-mark-re-malformed value= "Kiemelés: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú" />
<find-status-invalid-re value= "Keresés: Érvénytelen reguláris kifejezés" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<find-status-search-failed value= "Keresés: Sikertelen keresés" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<find-status-mark-1-match value= "Kiemelés: 1 találat" />
<find-status-mark-nb-matches value= "Kiemelés: $INT_REPLACE$ találat" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<find-status-count-re-malformed value= "Számlálás: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú" />
<find-status-count-1-match value= "Számlálás: 1 találat" />
<find-status-count-nb-matches value= "Számlálás: $INT_REPLACE$ találat" />
<find-status-replaceall-re-malformed value= "Összes cseréje: A reguláris kifejezés rossz formátumú" />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Összes cseréje: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Összes cseréje: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Összes cseréje: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett." />
<find-status-replace-end-reached value= "Csere: Első előfordulás cserélve felülről. A dokumentum végét elértük." />
<find-status-replace-top-reached value= "Csere: Első előfordulás cserélve alulról. A dokumentum elejét elértük." />
2018-10-04 02:54:19 +00:00
<find-status-replaced-next-found value= "Csere: 1 találat cserélve. A következő találatot elértük." />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<find-status-replaced-without-continuing value= "Csere: 1 találat cserélve." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Csere: 1 találat cserélve. Nincsenek további találatok." />
<find-status-replace-not-found value= "Csere: Nincs találat" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<find-status-replace-readonly value= "Csere: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett." />
<find-status-cannot-find value= "Keresés: Nem található ez a szöveg: "$STR_REPLACE$"" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<find-status-scope-selection value= "a kijelölt szövegben" />
<find-status-scope-all value= "az egész dokumentumban" />
<find-status-scope-backward value= "a fájl elejétől a kurzorig" />
<find-status-scope-forward value= "a kurzortól a fájl végéig" />
<finder-find-in-finder value= "Keresés ezekben a keresési eredményekben..." />
<finder-close-this value= "Ezen keresési eredmények bezárása" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<finder-collapse-all value= "Mind összecsukása" />
<finder-uncollapse-all value= "Mind kibontása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<finder-copy value= "Kijelölt sorok másolása" />
<finder-copy-verbatim value= "Másolás" />
<finder-copy-paths value= "Elérési út másolása" />
2018-03-15 18:09:49 +00:00
<finder-select-all value= "Mind kijelölése" />
<finder-clear-all value= "Mind eltávolítása" />
<finder-open-all value= "Mind megnyitása" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<finder-purge-for-every-search value= "Minden keresésnél tiszta lappal" />
<finder-wrap-long-lines value= "Hosszú sorok tördelése" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<common-ok value= "OK" />
<common-cancel value= "Mégse" />
<common-name value= "Név: " />
<tabrename-title value= "Jelenlegi fül átnevezése" />
<tabrename-newname value= "Új név: " />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<splitter-rotate-left value= "Forgatás balra" />
<splitter-rotate-right value= "Forgatás jobbra" />
2020-01-31 14:10:05 +00:00
<recent-file-history-maxfile value= "Előzmények: " />
<language-tabsize value= "Tab méret: " />
<userdefined-title-new value= "Új nyelv létrehozása" />
<userdefined-title-save value= "Jelenlegi nyelv mentése más néven" />
<userdefined-title-rename value= "Jelenlegi nyelv átnevezése" />
<autocomplete-nb-char value= "Karakterek: " />
<edit-verticaledge-nb-col value= "Oszlopok:" />
<summary value= "Összegzés" />
<summary-filepath value= "Teljes elérési út: " />
<summary-filecreatetime value= "Létrehozás: " />
<summary-filemodifytime value= "Módosítás: " />
<summary-nbchar value= "Karakterek (sorvégződések nélkül): " />
<summary-nbword value= "Szavak: " />
<summary-nbline value= "Sorok: " />
<summary-nbbyte value= "Dokumentum hossza: " />
<summary-nbsel1 value= " kijelölt karakter (" />
<summary-nbsel2 value= " byte) " />
<summary-nbrange value= " szakaszban" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<find-in-files-progress-title value= "Keresés fájlokban folyamatban..." />
<replace-in-files-confirm-title value= "Biztos benne?" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "Biztos benne, hogy cserélni akarja az összes előfordulást itt :" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "ehhez a fájl típushoz :" />
<replace-in-files-progress-title value= "Csere a fájlokban folyamatban..." />
<replace-in-projects-confirm-title value= "Biztos benne?" />
<replace-in-projects-confirm-message value= "A kijelölt Projekt Panelek összes dokumentumában cserélni kívánja az összes találatot?" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "Biztos benne?" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "Biztosan cserélni kívánja az összes találatot az összes megnyitott fájlban?" />
<find-result-caption value= "Keresés eredményei" />
<find-result-title value= "Keresés" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value= "($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ fájlban a $INT_REPLACE3$ keresettből)" />
<find-result-title-info-selections value= "($INT_REPLACE1$ találat összesen $INT_REPLACE2$ kijelölésben a $INT_REPLACE3$ keresettből)" />
<find-result-title-info-extra value= " - Sorszűrő mód: Csak a kiszűrt találatok megjelenítése" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ találat)" />
2021-06-05 00:12:03 +00:00
<find-result-line-prefix value= "Sor" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value= "nulla hosszúságú illeszkedés" />
<session-save-folder-as-workspace value= "Mentés Mappa munkaterületként" />
<tab-untitled-string value= "új " />
<file-save-assign-type value= "Kiterjesztés hozzátoldása" />
<close-panel-tip value= "Bezárás" />
2021-09-03 23:47:17 +00:00
<IncrementalFind-FSFound value= "$INT_REPLACE$ találat" />
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Nem található kifejezés" />
2021-12-26 18:10:15 +00:00
<IncrementalFind-FSTopReached value= "Oldal teteje elérve, folytatás alulról" />
<IncrementalFind-FSEndReached value= "Oldal vége elérve, folytatás a tetejétől" />
2022-07-06 00:00:53 +00:00
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Összes illeszkedés kiemelése" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Egy illeszkedés kiemelése" />
<contextMenu-clearStyle value= "Kiemelés eltávolítása" />
<contextMenu-PluginCommands value= "Bővítmény parancsok" />
2017-01-02 18:55:55 +00:00
</MiscStrings>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Native-Langue>
</NotepadPlus>