@ -3,9 +3,9 @@
<!-- Email: batagy.ford kukac gmail pont com -->
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
<!-- Forum topic: https://notepad - plus - plus.org/community/topic/80/hungarian - translation -->
<!-- For Notepad++ Version 7.5.3, modified on 2017.12.10 -->
<!-- For Notepad++ Version 7.5.5, modified on 2018.03.15 -->
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Magyar" filename= "hungarian.xml" version= "7.5.3 " >
<Native-Langue name= "Magyar" filename= "hungarian.xml" version= "7.5.5 " >
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
@ -79,7 +79,7 @@
<Item id= "41020" name= "Parancssorban" />
<Item id= "41003" name= "Bezárás" />
<Item id= "41004" name= "Mind bezárása" />
<Item id= "41005" name= "Mind bezárása a jelenlegi kivételével " />
<Item id= "41005" name= "Többi fül bezárása " />
<Item id= "41009" name= "Balra lévő fülek bezárása" />
<Item id= "41018" name= "Jobbra lévő fülek bezárása" />
<Item id= "41006" name= "Mentés" />
@ -151,7 +151,7 @@
<Item id= "42048" name= "Bináris tartalom másolása" />
<Item id= "42049" name= "Bináris tartalom kivágása" />
<Item id= "42050" name= "Bináris tartalom beillesztése" />
<Item id= "42037" name= "Oszlop szerkesztő mód ..." />
<Item id= "42037" name= "Blokk szerkesztés ..." />
<Item id= "42034" name= "Oszlop szerkesztő..." />
<Item id= "42051" name= "Karaktertábla" />
<Item id= "42052" name= "Vágólap előzmények" />
@ -267,14 +267,14 @@
<Item id= "45001" name= "Átalakítás Windows formátumra" />
<Item id= "45002" name= "Átalakítás UNIX formátumra" />
<Item id= "45003" name= "Átalakítás MAC formátumra" />
<Item id= "45004" name= "ANSI kódolás " />
<Item id= "45005" name= "UTF-8 kódolás " />
<Item id= "45006" name= "UCS-2 Big Endian kódolás " />
<Item id= "45007" name= "UCS-2 Little Endian kódolás " />
<Item id= "45008" name= "UTF-8 kódolás BOM nélkül " />
<Item id= "45004" name= "ANSI" />
<Item id= "45005" name= "UTF-8 BOM " />
<Item id= "45006" name= "UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "45007" name= "UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "45008" name= "UTF-8" />
<Item id= "45009" name= "Átalakítás ANSI kódolásra" />
<Item id= "45010" name= "Átalakítás UTF-8 kódolásra BOM nélkül " />
<Item id= "45011" name= "Átalakítás UTF-8 kódolásra" />
<Item id= "45010" name= "Átalakítás UTF-8" />
<Item id= "45011" name= "Átalakítás UTF-8 BOM kódolásra" />
<Item id= "45012" name= "Átalakítás UCS-2 Big Endian kódolásra" />
<Item id= "45013" name= "Átalakítás UCS-2 Little Endian kódolásra" />
@ -322,7 +322,7 @@
</Splitter>
<TabBar >
<Item CMID= "0" name= "Bezárás" />
<Item CMID= "1" name= "Mind bezárása ennek a kivételével " />
<Item CMID= "1" name= "Többi fül bezárása " />
<Item CMID= "2" name= "Mentés" />
<Item CMID= "3" name= "Mentés másként..." />
<Item CMID= "4" name= "Nyomtatás..." />
@ -454,9 +454,36 @@
<Item id= "2231" name= "Globális dőlt betűk engedélyezése" />
<Item id= "2232" name= "Globális aláhúzás engedélyezése" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title= "Billentyűparancsok társítása" >
<Item id= "2602" name= "Módosítás" />
<Item id= "2603" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "2606" name= "Törlés" />
<Item id= "2607" name= "Szűrő: " />
<Item id= "1" name= "Bezárás" />
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnShortcut name= "Billentyűparancs" />
<ColumnCategory name= "Kategória" />
<ColumnPlugin name= "Bővítmény" />
<MainMenuTab name= "Főmenü" />
<MacrosTab name= "Makrók" />
<RunCommandsTab name= "Programok futtatása" />
<PluginCommandsTab name= "Bővítmény parancsok" />
<ScintillaCommandsTab name= "Scintilla parancsok" />
<ConflictInfoOk name= "Nincs ütközés ennél az elemnél." />
<ConflictInfoEditing name= "Nincs ütközés . . ." />
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "Billentyűparancs" >
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
<Item id= "5006" name= "Név" />
<Item id= "5008" name= "Hozzáadás" />
<Item id= "5009" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "5010" name= "Alkalmaz" />
<Item id= "5007" name= "Ez eltávolítja a billentyűparancsot erről a parancsról" />
<Item id= "5012" name= "ÜTKÖZÉST TALÁLTUNK!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title= "Egyéni nyelv beállítása" >
<Item id= "20001" name= "Csatolás" />
<Item id= "20002" name= "Átnevezés" />
@ -701,9 +728,9 @@
<Item id= "6405" name= "Kódolás" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 BOM-mal " />
<Item id= "6409" name= "UCS-2 Big Endian BOM-mal " />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 Little Endian BOM-mal " />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 BOM" />
<Item id= "6409" name= "UCS-2 Big Endian BOM" />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 Little Endian BOM" />
<Item id= "6411" name= "Alapértelmezett nyelv:" />
<Item id= "6418" name= "..." />
<Item id= "6419" name= "Új dokumentum" />
@ -714,7 +741,7 @@
<Item id= "6413" name= "Alapértelmezett mappa (megnyitáskor és mentéskor)" />
<Item id= "6414" name= "Ugyanott, mint a jelenlegi dokumentum" />
<Item id= "6415" name= "Utoljára használt mappa megjegyzése" />
<Item id= "6430" name= "Újabb típusú mentési ablak használata (fájl kiterjesztés nélküli funkció)" />
<Item id= "6430" name= "Újabb típusú dialógus használata (fájl kiterjesztés nélküli funkció)" />
<Item id= "6431" name= "Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" />
</DefaultDir>
@ -916,8 +943,21 @@
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Mégse" />
</ColumnEditor>
<FindInFinder title= "Keresés a keresésben" >
<Item id= "1" name= "Mind keresése" />
<Item id= "2" name= "Bezárás" />
<Item id= "1711" name= "Keresendő:" />
<Item id= "1713" name= "Csak a talált sorokban" />
<Item id= "1714" name= "Csak teljes szóval megegyező találatok" />
<Item id= "1715" name= "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" />
<Item id= "1716" name= "Keresési mód" />
<Item id= "1717" name= "Normál" />
<Item id= "1719" name= "Reguláris kifejezés" />
<Item id= "1718" name= "Bővített (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1720" name= "&Pont = újsor" />
</FindInFinder>
</Dialog>
<MessageBox >
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Felugrómenü szerkesztése" message = "A c o n t e x t M e n u . x m l f á j l s z e r k e s z t é s é v e l a j o b b e g é r g o m b m e n ü j e m ó d o s í t h a t ó .
A módosítások érvénybe léptetéséhez a Notepad++ újraindítására van szükség."/>
<NppHelpAbsentWarning title= "A fájl nem létezik" message = "
@ -932,11 +972,10 @@ Az elmentett módosításokat nem lehet visszavonni.
Folytatni kívánja?"/>
<CannotMoveDoc title= "Mozgatás egy új program példányba" message = "A dokumentum módosult. Mentse, majd próbálja újra" />
<DocReloadWarning title= "Újbóli betöltés" message = "Szeretné újból betölteni a jelenlegi fájlt? A Notepad++ programmal végzett módosítások elvesznek." />
<FileLockedWarning title= "Sikertelen mentés" message = "Ellenőrizze, hogy ez a fájlt más program használja-e." />
<FileLockedWarning title= "Sikertelen mentés" message = "Ellenőrizze, hogy ezt a fájlt más program használja-e." />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message = "Ez a fájl már meg van nyitva a Notepad++ egyik példányában." />
<DeleteFileFailed title= "Sikertelen törlés" message = "A fájl törlése nem sikerült." />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Túl sok fájl megnyitása" message = "$INT_REPLACE$ f á j l t k í v á n m e g n y i t n i .
Biztosan megnyitja mindet?"/>
<SettingsOnCloudError title= "Beállítások tárolása felhőben" message= "Úgy t ű n i k , a f e l h ő b e n t á r o l t b e á l l í t á s o k e l é r é s i ú t j a í r á s v é d e t t m e g h a j t ó r a m u t a t ,
@ -944,7 +983,70 @@ vagy pedig a megadott mappa módosításához nincs megfelelő írási jog.
A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállításokban."/>
<FilePathNotFoundWarning title= "Fájl megnyitás" message= "A megnyitni kívánt fájl nem létezik." />
<SessionFileInvalidError title= "Munkamenet nem betölthető" message= "A munkamenet fájl korrupt vagy nem érvényes." />
</MessageBox>
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title= "Érvénytelen művelet" message= "Projekt p a n e l r e f á j l o k é s m a p p á k i s h ú z h a t ó k , d e n e m a k e t t ő e g y s z e r r e .
A művelethez az " Alapértelmezett mappa" beállításokban a " Mappa behúzásakor minden ottlévő fájl megnyitása, a Mappa mint Munkaterület helyett" opciót kell engedélyezni."/>
<SortingError title= "Rendezési hiba" message= "A numerikus rendezés nem hajtható végre a következő sor miatt: $INT_REPLACE$." />
<ColumnModeTip title= "Blokk szerkesztés tipp" message= "Az "ALT+Egér kijelölés" vagy "Alt+Shift+Jobbra/Balra/Fel/Le" billentyűkkel lehet Blokk szerkesztést használni." />
<BufferInvalidWarning title= "Sikertelen mentés" message= "A mentés nem sikerült: Érvénytelen buffer." />
<DoSaveOrNot title= "Mentés" message= "Menteni kívánja a "$STR_REPLACE$" fájlt?" />
<DoCloseOrNot title= "Nem létező fájl" message= "A & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; f á j l m á r n e m l é t e z i k .
Megtartja a fájlt a szerkesztőben?"/>
<DoDeleteOrNot title= "Törlés" message= "A & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; f á j l
a Lomtárba fog kerülni, és ez a dokumentum bezáródik.
Folytatja?"/>
<NoBackupDoSaveFile title= "Mentés" message= "A b i z t o n s á g i m á s o l a t f á j l n e m t a l á l h a t ó ( k í v ü l r ő l t ö r ö l v e ) .
Mentés nélkül az adatok el fognak veszni.
El akarja menteni a " $STR_REPLACE$" fájlt?"/>
<DoReloadOrNot title= "Újbóli betöltés" message= ""$STR_REPLACE$"
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
Kívánja újból betölteni?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title= "Újbóli betöltés" message= ""$STR_REPLACE$"
Ezt a fájlt egy másik program módosította.
Kívánja újból betölteni, és eldobni a Notepad++-ban végzett változtatásokat?"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Őskori rendszer" message= "Úgy tűnik, hogy őskori rendszert használ. Ez a funkció csak modern operációs rendszeren működik, sajnos." />
<XpUpdaterProblem title= "Notepad++ frissítés" message= "A N o t e p a d + + f r i s s í t ő a z X P - v e l n e m k o m p a t i b i l i s , a z X P a l a t t i e l a v u l t b i z t o n s á g i r e n d s z e r m i a t t .
A Notepad++ oldalra kíván menni a legújabb verzió letöltéséhez?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title= "Követési probléma" message= "A dokumentum módosult. Mentse a módosításokat, mielőtt követi azt." />
<DocNoExistToMonitor title= "Követési probléma" message= "A követéshez a fájlnak léteznie kell." />
<FileTooBigToOpene title= "Méret probléma" message= "A fájl túl nagy méretű a megnyitáshoz." />
<CreateNewFileOrNot title= "Fájl létrehozás" message= ""$STR_REPLACE$" nem létezik. Létrehozza?" />
<CreateNewFileError title= "Fájl létrehozás" message= "Ez a fájl nem hozható létre: "$STR_REPLACE$"." />
<OpenFileError title= "Hiba" message= "Ez a fájl nem nyitható meg: "$STR_REPLACE$"." />
<FileBackupFailed title= "Sikertelen biztonsági másolat" message= "A f á j l e l ő z ő v e r z i ó j a n e m m e n t h e t ő a b i z t o n s á g i m á s o l a t k ö n y v t á r á b a i t t : & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; .
Mindenesetre el akarja menteni a jelenlegi fájlt?"/>
<LoadStylersFailed title= "Sikertelen stylers.xml betöltés" message= "A "$STR_REPLACE$" betöltése nem sikerült!" />
<LoadLangsFailed title= "Konfigurátor" message= "A l a n g s . x m l b e t ö l t é s e n e m s i k e r ü l t !
Helyre akarja állítani a langs.xml fájlt?"/>
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurátor" message= "A langs.xml betöltése nem sikerült!" />
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title= "Mappa mint munkaterület probléma" message= "A h o z z á a d n i k í v á n t k ö n y v t á r e g y i k a l m a p p á j a m á r l é t e z i k .
Kérem távolítsa el a panelről a gyökerét, mielőtt hozzáadja ezt a mappát: ;$STR_REPLACE$" ."/>
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "A munkaterület módosult. Kívánja menteni?" />
<ProjectPanelChangedSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "A munkaterület nem mentődött el." />
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "Munkaterület megnyitás" message= "A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "Új munkaterület" message= "A jelenlegi munkaterület módosult. Kívánja menteni a jelenlegi projektet?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "Új munkaterület" message= "A m u n k a t e r ü l e t n e m n y i t h a t ó m e g .
Úgy tűnik, a megnyitandó fájl nem érvényes projekt fájl."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title= "Mappa eltávolítás a projektből" message= "Minden a l k ö n y v t á r e l t á v o l í t á s r a f o g k e r ü l n i .
Biztosan eltávolítja ezt a mappát a projektből?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title= "Fájl eltávolítás a projektből" message= "Biztosan eltávolítja ezt a fájlt a projektből?" />
<ProjectPanelReloadError title= "Munkaterület betöltés" message= "Nem található a fájl az újbóli betöltéshez." />
<ProjectPanelReloadDirty title= "Munkaterület betöltés" message= "A j e l e n l e g i m u n k a t e r ü l e t m ó d o s u l t . A z ú j b ó l i b e t ö l t é s m i n d e n m ó d o s í t á s t e l f o g d o b n i .
Kívánja folytatni?"/>
<UDLNewNameError title= "UDL Hiba" message= "Ezt a n e v e t e g y m á s i k n y e l v m á r h a s z n á l j a ,
kérem, adjon másik nevet."/>
<UDLRemoveCurrentLang title= "Jelenlegi nyelv törlése" message= "Biztos benne?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Billentyűparancs" message= "Biztosan el akarja távolítani ezt a billentyűparancsot?" />
<FindCharRangeValueError title= "Értéktartomány probléma" message= "0 és 255 közötti értéket kell használnia." />
<OpenInAdminMode title= "Sikertelen mentés" message= "A f á j l m e n t é s e n e m s i k e r ü l t , l e h e t , h o g y v é d e t t .
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "Sikertelen mentés" message= "A f á j l m e n t é s e n e m s i k e r ü l t , l e h e t , h o g y v é d e t t .
Elindítja a Notepad++-t rendszergazdaként?"/>
<OpenInAdminModeFailed title= "Sikertelen futtatás rendszergazdaként" message= "A Notepad++ nem futtatható rendszergazdaként." />
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Vágólap előzmények" />
</ClipboardHistory>
@ -953,6 +1055,11 @@ A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállít
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnExt name= "Kiterj." />
</DocSwitcher>
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "Név" />
<ColumnPath name= "Elérési út" />
<ColumnType name= "Típus" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "ASCII karakterek beillesztése" />
<ColumnVal name= "Érték" />
@ -967,6 +1074,21 @@ A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállít
<SortTip name= "Rendezés" />
<ReloadTip name= "Újbóli betöltés" />
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace >
<PanelTitle name= "Mappa mint munkaterület" />
<SelectFolderFromBrowserString name= "Könyvtár hozzáadása Munkaterület mappaként" />
<Menus >
<Item id= "3511" name= "Eltávolítás" />
<Item id= "3512" name= "Mind eltávolítása" />
<Item id= "3513" name= "Hozzáadás" />
<Item id= "3514" name= "Futtatás" />
<Item id= "3515" name= "Megnyitás" />
<Item id= "3516" name= "Elérési út másolása" />
<Item id= "3517" name= "Keresés fájlokban..." />
<Item id= "3518" name= "Intéző" />
<Item id= "3519" name= "Parancssor" />
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Projekt" />
<WorkspaceRootName name= "Munkaterület" />
@ -1014,16 +1136,50 @@ A felhő beállítások törlődtek. Adja meg a megfelelő értéket a Beállít
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value= "Itt további karaktereket lehet hozzáadni a szókarakterekhez. Szókarakter: amely karakterek a szó részének minősülnek. Az opció dupla kattintású kijelölésnél, illetve keresésnél érvényes akkor ha a "Csak teljes szóval megegyező találatok " be van kapcsolva." />
<word-chars-list-warning-begin value= "Figyelem: " />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ szóközt" />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulátort" />
<word-chars-list-warning-end value= " tartalmaz a karakter lista." />
<cloud-invalid-warning value= "Érvénytelen út." />
<cloud-restart-warning value= "Ehhez Notepad++ újraindítás szükséges." />
<cloud-select-folder value= "Adjon meg egy mappát, ahol a Notepad++ a beállításait tárolja" />
<shift-change-direction-tip value= "Shift + Enter használható az ellenkező irányú kereséshez" />
<two-find-buttons-tip value= "2 gombos kereső mód" />
<find-status-top-reached value= "Keresés: Első előfordulás alulról. A dokumentum elejét elértük." />
<find-status-end-reached value= "Keresés: Első előfordulás felülről. A dokumentum végét elértük." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Csere fájlokban: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Csere fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value= "Csere a megnyitott fájlokban: A reguláris kifejezés rossz formátumú." />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Csere a megnyitott fájlokban: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value= "Csere a megnyitott fájlokban: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-mark-re-malformed value= "Kiemelés: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú" />
<find-status-invalid-re value= "Keresés: Érvénytelen reguláris kifejezés" />
<find-status-mark-1-match value= "1 találat" />
<find-status-mark-nb-matches value= "$INT_REPLACE$ találat" />
<find-status-count-re-malformed value= "Számlálás: A keresés reguláris kifejezése rossz formátumú" />
<find-status-count-1-match value= "Számlálás: 1 találat" />
<find-status-count-nb-matches value= "Számlálás: $INT_REPLACE$ találat" />
<find-status-replaceall-re-malformed value= "Összes cseréje: A reguláris kifejezés rossz formátumú" />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Összes cseréje: 1 találat cserélve" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Összes cseréje: $INT_REPLACE$ találat cserélve" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Összes cseréje: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett." />
<find-status-replace-end-reached value= "Csere: Első előfordulás cserélve felülről. A dokumentum végét elértük." />
<find-status-replace-top-reached value= "Csere: Első előfordulás cserélve alulról. A dokumentum elejét elértük." />
<find-status-relaced-next-found value= "Csere: 1 találat cserélve. A következő találatot elértük." />
<find-status-relaced-next-not-found value= "Csere: 1 találat cserélve. A következő előfordulás nem található." />
<find-status-replace-not-found value= "Csere: Nem található előfordulás" />
<find-status-replace-readonly value= "Csere: A szöveg nem cserélhető. A jelenlegi dokumentum írásvédett." />
<find-status-cannot-find value= "Keresés: Nem található ez a szöveg: "$STR_REPLACE$"" />
<finder-find-in-finder value= "Keresés a keresés eredményeiben..." />
<finder-close-this value= "Keresés bezárása" />
<finder-collapse-all value= "Mind összecsukása" />
<finder-uncollapse-all value= "Mind kibontása" />
<finder-copy value= "Másolás" />
<finder-select-all value= "Mind kijelölése" />
<finder-clear-all value= "Mind eltávolítása" />
<finder-open-all value= "Mind megnyitása" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>