notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml

1542 lines
108 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<!--
History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on January 11th, 2022 for version 8.2.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on December 4th, 2021 for version 8.1.9.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on September 13th, 2021 for version 8.1.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on August 20th, 2021 for version 8.1.4 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on July 31st, 2021 for version 8.1.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on June 14th, 2021 for version 8.0.0 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 20th, 2021 for version 7.9.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 12th, 2021 for version 7.9.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on January 27th, 2021 for version 7.9.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on November 4th, 2020 for version 7.9.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on September 16th, 2020 for version 7.9.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on June 28th, 2020 for version 7.8.9 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 19th, 2020 for version 7.8.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on December 5th, 2019 for version 7.8.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on November 2nd, 2019 for version 7.8.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on July 7th, 2019 for version 7.7.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on March 29th, 2019 for version 7.6.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on March 11th, 2018 for version 7.5.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on August 19th, 2017 for version 7.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 30th, 2017 for version 7.3.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Created on September 14th, 2016 for version 6.9.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
The latest update is still available here:
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.2.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Schedariu"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Mudificazione"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Ricerca"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Affissera"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Cudificazione"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Linguaghju"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Preferenze"/>
<Item menuId="tools" name="A&amp;ttrezzi"/>
<Item menuId="macro" name="Macr&amp;o"/>
<Item menuId="run" name="Ese&amp;guisce"/>
<Item idName="Plugins" name="&amp;Estensioni"/>
<Item idName="Window" name="&amp;Finestra"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="A&amp;pre u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="C&amp;hjode altrimente"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Schedarii &amp;recenti"/>
<Item subMenuId="edit-insert" name="Framette"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Cupià in u &amp;premepapei"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="I&amp;ndentazione"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Cun&amp;vertisce i caratteri"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operazioni nantà a &amp;linea"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Cu&amp;mmentu o senza cummentu"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="&amp;Empiimentu autumaticu"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Cunversione di &amp;fine di linea"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="&amp;Operazioni nantà u spaziu"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incullatura spe&amp;ziale"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Per &amp;a selezzione"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcà &amp;tutte loccurenze di testu"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Stilizà una occu&amp;renza di testu"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Nettà tutti i stili"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="And&amp;à insù"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Andà in&amp;ghjò"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Cupià u t&amp;estu di stilu"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="In&amp;detta"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Fighjà u schedariu attuale in"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Affissà i simbuli"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Ingrandamentu"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Dispiazzà o duppià u ducumentu attuale"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Unghjetta"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ripiegà u livellu"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Spiegà u livellu"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Prughjettu"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Inseme di caratteri"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabu"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Balticu"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtu"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirillicu"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europeanu di u centru"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinese"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europeanu di u levante"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grecu"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebreu"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Giappunese"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Cureanu"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeanu di u nordu"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandese"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turcu"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeanu di u punente"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamianu"/>
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguaghju definitu da lutilizatore"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Impurtà"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novu"/>
<Item id="41002" name="&amp;Apre…"/>
<Item id="41019" name="Espluratore"/>
<Item id="41020" name="Invitu di cumanda"/>
<Item id="41025" name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="41003" name="&amp;Chjode"/>
<Item id="41004" name="Chjodeli &amp;tutti"/>
<Item id="41005" name="Tuttu chjode FOR di u ducumentu attuale"/>
<Item id="41009" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
<Item id="41018" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
<Item id="41024" name="Tuttu chjode ciò chùn hè micca cambiatu"/>
<Item id="41006" name="Arre&amp;gistrà"/>
<Item id="41007" name="Arregistra&amp;lli tutti"/>
<Item id="41008" name="Arregistrà cù &amp;u nome…"/>
<Item id="41010" name="Sta&amp;mpà…"/>
<Item id="1001" name="Stampà su&amp;bitu"/>
<Item id="41011" name="&amp;Esce"/>
<Item id="41012" name="Caricà una &amp;sessione…"/>
<Item id="41013" name="Arregistrà una sess&amp;ione…"/>
<Item id="41014" name="Ricaricà da u &amp;discu"/>
<Item id="41015" name="Arregistrà una c&amp;opia cù u nome…"/>
<Item id="41016" name="Dispia&amp;zzà in a curbella"/>
<Item id="41017" name="&amp;Rinuminà…"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="41022" name="Apre u cartulare cumè spaziu di tra&amp;vagliu…"/>
<Item id="41023" name="Apre in lappiecazione prede&amp;finita"/>
<Item id="42001" name="&amp;Taglià"/>
<Item id="42002" name="&amp;Cupià"/>
<Item id="42003" name="&amp;Disfà"/>
<Item id="42004" name="&amp;Rifà"/>
<Item id="42005" name="&amp;Incullà"/>
<Item id="42006" name="&amp;Squassà"/>
<Item id="42007" name="T&amp;uttu selezziunà"/>
<Item id="42020" name="Principiu è &amp;fine di a selezzione"/>
<Item id="42084" name="A data è lora (corta)"/>
<Item id="42085" name="A data è lora (longa)"/>
<Item id="42086" name="A data è lora (furmatu persunalizatu)"/>
<Item id="42008" name="Aghjunghje una tabulazione nantà a linea"/>
<Item id="42009" name="Caccià una tabulazione da a linea"/>
<Item id="42010" name="Duppià a linea attuale"/>
<Item id="42079" name="Caccià e linee in doppiu"/>
<Item id="42077" name="Caccià e linee in doppiu chì si seguitanu"/>
<Item id="42012" name="Frazziunà in parechje linee"/>
<Item id="42013" name="Unisce parechje linee"/>
<Item id="42014" name="Dispiazzà insù a linea attuale"/>
<Item id="42015" name="Dispiazzà inghjò a linea attuale"/>
<Item id="42059" name="Ordinà e linee da manera lessicugrafica crescente"/>
<Item id="42060" name="Ordinà e linee da manera lessicugrafica discendente"/>
<Item id="42080" name="Ordinà e linee da manera less. crescente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42081" name="Ordinà e linee da manera less. discendente è rispittendu MAIU/minu"/>
<Item id="42061" name="Ordinà e linee cumè numeri interi crescente"/>
<Item id="42062" name="Ordinà e linee cumè numeri interi discendente"/>
<Item id="42063" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (virgula) crescente"/>
<Item id="42064" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (virgula) discendente"/>
<Item id="42065" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (puntu) crescente"/>
<Item id="42066" name="Ordinà e linee cumè numeri decimali (puntu) discendente"/>
<Item id="42083" name="Arritrusà lordine di e linee"/>
<Item id="42078" name="Cambià à lazardu lordine di e linee"/>
<Item id="42016" name="&amp;MAIUSCULA"/>
<Item id="42017" name="mi&amp;nuscula"/>
<Item id="42067" name="Maiuscula À &amp;Ogni Parolla"/>
<Item id="42068" name="Maiuscula À Ogni &amp;Parolla (IgnUrà LaltRi)"/>
<Item id="42069" name="Maiuscula in capu di &amp;frasa"/>
<Item id="42070" name="Maiuscula in capu di frasa (IgnUrà lalTri)"/>
<Item id="42071" name="&amp;iNVERTISCE maiuscula è MINUSCULA"/>
<Item id="42072" name="À lA&amp;zarDU"/>
<Item id="42073" name="Apre u schedariu"/>
<Item id="42074" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="42075" name="Circà nantà Internet"/>
<Item id="42076" name="Cambià u mutore di ricerca…"/>
<Item id="42018" name="&amp;Principià u ricordu"/>
<Item id="42019" name="&amp;Fermà u ricordu"/>
<Item id="42021" name="&amp;Ripruduce"/>
<Item id="42022" name="Attivà/Disattivà u cummentu di linea sola"/>
<Item id="42023" name="Mette in cummentu u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42047" name="Caccià u cummentu da u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42024" name="Ammuzzà i spazii di fine di linea"/>
<Item id="42042" name="Ammuzzà i spazii di principiu di linea"/>
<Item id="42043" name="Ammuzzà i spazii di principiu è di fine di linea"/>
<Item id="42044" name="Trasfurmà e fine di linea in spazii"/>
<Item id="42045" name="Caccià i bianchi è fine di linea inutile"/>
<Item id="42046" name="Trasfurmà e tabulazioni in spazii"/>
<Item id="42054" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (tutti)"/>
<Item id="42053" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (principiu)"/>
<Item id="42038" name="Incullà cuntenutu HTML"/>
<Item id="42039" name="Incullà cuntenutu RTF"/>
<Item id="42048" name="Cupià cuntenutu binariu"/>
<Item id="42049" name="Taglià cuntenutu binariu"/>
<Item id="42050" name="Incullà cuntenutu binariu"/>
<Item id="42082" name="Cupià u liame"/>
<Item id="42037" name="Selezzione in modu culonna…"/>
<Item id="42034" name="&amp;Mudificazione in modu culonna…"/>
<Item id="42051" name="&amp;Pannellu di i caratteri"/>
<Item id="42052" name="Cr&amp;onolugia di u premepapei"/>
<Item id="42025" name="&amp;Arregistrà a macro arricurdata…"/>
<Item id="42026" name="Testu da diritta à manca"/>
<Item id="42027" name="Testu da manca à diritta"/>
<Item id="42028" name="&amp;Lettura-sola per u ducumentu attuale"/>
<Item id="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di u ducumentu attuale"/>
<Item id="42030" name="Cupià u nome di schedariu di u ducumentu attuale"/>
<Item id="42031" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item id="42087" name="Cupià tutti i nomi di schedariu"/>
<Item id="42088" name="Cupià tutti i chjassi di schedariu"/>
<Item id="42032" name="&amp;Eseguisce una macro parechje volte…"/>
<Item id="42033" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
<Item id="42035" name="Mette in cummentu a linea sola"/>
<Item id="42036" name="Caccià u cummentu da a linea sola"/>
<Item id="42055" name="Caccià e linee viote"/>
<Item id="42056" name="Caccià e linee viote (chì cuntenenu caratteri bianchi)"/>
<Item id="42057" name="Framette una linea bianca sopra a linea attuale"/>
<Item id="42058" name="Framette una linea bianca sottu a linea attuale"/>
<Item id="43001" name="&amp;Circà…"/>
<Item id="43002" name="Circà &amp;seguente"/>
<Item id="43003" name="&amp;Rimpiazzà…"/>
<Item id="43004" name="&amp;Andà à…"/>
<Item id="43005" name="Attivà/Disattivà lindetta"/>
<Item id="43006" name="Indetta seguente"/>
<Item id="43007" name="Indetta precedente"/>
<Item id="43008" name="Viutà tutte lindette"/>
<Item id="43018" name="Taglià e linee indettate"/>
<Item id="43019" name="Cupià e linee indettate"/>
<Item id="43020" name="Incullà (per rimpiazzà) e linee indettate"/>
<Item id="43021" name="Caccià e linee indettate"/>
<Item id="43051" name="Caccià e linee senza marca"/>
<Item id="43050" name="Invertisce lindette"/>
<Item id="43052" name="Circà caratteri in &amp;una stesa…"/>
<Item id="43053" name="Tuttu selezziunà trà e parentesi chì currisp&amp;ondenu"/>
<Item id="43009" name="A&amp;ndà à a parentesi chì currisponde"/>
<Item id="43010" name="Circà &amp;precedente"/>
<Item id="43011" name="Ricerca &amp;interattiva"/>
<Item id="43013" name="Circà in sc&amp;hedarii"/>
<Item id="43014" name="Ricerca (&amp;vulatile) seguente"/>
<Item id="43015" name="Ricerca (&amp;vulatile) precedente"/>
<Item id="43022" name="Impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43023" name="Spurgulà u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43024" name="Impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43025" name="Spurgulà u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43026" name="Impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43027" name="Spurgulà u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43028" name="Impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43029" name="Spurgulà u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43030" name="Impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43031" name="Spurgulà u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43032" name="Spurgulà tutti i stili"/>
<Item id="43033" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43034" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43035" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43036" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43037" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43038" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43039" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43040" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43041" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43042" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43043" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43044" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43055" name="1ᵘ stilu"/>
<Item id="43056" name="2ᵘ stilu"/>
<Item id="43057" name="3ᵘ stilu"/>
<Item id="43058" name="4ᵘ stilu"/>
<Item id="43059" name="5ᵘ stilu"/>
<Item id="43060" name="Tutti i stili"/>
<Item id="43061" name="Stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43062" name="Impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43063" name="Impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43064" name="Impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43065" name="Impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43066" name="Impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43045" name="&amp;Finestra di risultatu di ricerca"/>
<Item id="43046" name="Prossimu risu&amp;ltatu di ricerca"/>
<Item id="43047" name="Precedente risu&amp;ltatu di ricerca"/>
<Item id="43048" name="Sele&amp;zzione è ricerca seguente"/>
<Item id="43049" name="Sele&amp;zzione è ricerca precedente"/>
<Item id="43054" name="&amp;Marcà…"/>
<Item id="43501" name="Chjode i ducumenti selezziunati"/>
<Item id="43502" name="Chjode laltri ducumenti"/>
<Item id="43503" name="Cupià i nomi selezziunati"/>
<Item id="43504" name="Cupià i chjassi selezziunati"/>
<Item id="44009" name="Post-it"/>
<Item id="44010" name="Piegà tutti i livelli"/>
<Item id="44011" name="Modu senza distrazzione"/>
<Item id="44019" name="Affissà tutti i caratteri"/>
<Item id="44020" name="Affissà a guida dindentazione"/>
<Item id="44022" name="Ritornu autumaticu à a linea"/>
<Item id="44023" name="&amp;Ingrandà u testu (Ctrl+rutulella insù)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Diminuì u testu (Ctrl+rutulella inghjò)"/>
<Item id="44025" name="Affissà i spazii bianchi è e tabulazioni"/>
<Item id="44026" name="Affissà i simbuli di fine di linea"/>
<Item id="44029" name="Spiegà tutti i livelli"/>
<Item id="44030" name="Ripiegà u livellu attuale"/>
<Item id="44031" name="Spiegà u livellu attuale"/>
<Item id="44049" name="Riassuntu…"/>
<Item id="44080" name="Cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="44070" name="Lista di i ducumenti"/>
<Item id="44084" name="Lista di e funzioni"/>
<Item id="44085" name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44086" name="1ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44087" name="2ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44088" name="3ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44089" name="4ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44090" name="5ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44091" name="6ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44092" name="7ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44093" name="8ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44094" name="9ᵃ unghjetta"/>
<Item id="44095" name="Unghjetta seguente"/>
<Item id="44096" name="Unghjetta precedente"/>
<Item id="44097" name="Appustamentu (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Dispiazzà à lunghjetta davanti"/>
<Item id="44099" name="Dispiazzà à lunghjetta dinanzu"/>
<Item id="44032" name="Attivà/Disattivà u modu di screnu sanu"/>
<Item id="44033" name="Risturà lingrandamentu predefinitu"/>
<Item id="44034" name="Sempre in primu pianu"/>
<Item id="44035" name="Sincrunizazione verticale di laffissera"/>
<Item id="44036" name="Sincrunizazione orizuntale di laffissera"/>
<Item id="44041" name="Affissà i simbuli di ritornu à a linea"/>
<Item id="44072" name="Attivà unaltra vista"/>
<Item id="44081" name="Pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44082" name="Pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44083" name="Pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="45006" name="UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="45007" name="UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Cunvertisce in furmatu ANSI"/>
<Item id="45010" name="Cunvertisce in furmatu UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Cunvertisce in furmatu UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="45012" name="Cunvertisce in furmatu UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="45013" name="Cunvertisce in furmatu UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item id="45060" name="Big5 (Tradiziunale)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Semplificatu)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861 : Islandese"/>
<Item id="45057" name="OEM 865 : Nordicu"/>
<Item id="45053" name="OEM 860 : Purtughese"/>
<Item id="45056" name="OEM 863 : Francese"/>
<Item id="10001" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item id="10002" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item id="10003" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item id="10004" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item id="46001" name="&amp;Cunfiguratore di stilu…"/>
<Item id="46250" name="Definisce u vostru linguaghju…"/>
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item id="46300" name="Apre u cartulare di i linguaghji definiti da lutilizatore…"/>
<Item id="46301" name="Cullezzione di i linguaghji Notepad++ definiti da lutilizatore"/>
<Item id="46180" name="Definitu da lutilizatore"/>
<Item id="47000" name="Apprupositu di Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Argumenti di linea di cumanda…"/>
<Item id="47001" name="Pagina daccolta di Notepad++…"/>
<Item id="47002" name="Pagina di prughjettu Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Manuale in linea di lutilizatore"/>
<Item id="47004" name="Cumunità Notepad++ (Foru)"/>
<Item id="47012" name="Infurmazioni di diagnosticu…"/>
<Item id="47005" name="Ottene più destensioni"/>
<Item id="47006" name="Rinnovà Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Parametri di u proxy di lUpdater…"/>
<Item id="48005" name="Impurtà lestensione(i)…"/>
<Item id="48006" name="Impurtà u(i) tema(i) di stilu…"/>
<Item id="48018" name="&amp;Mudificà lozzioni di u listinu cuntestuale"/>
<Item id="48009" name="&amp;Definizione di laccurtatoghji di tastera…"/>
<Item id="48011" name="&amp;Preferenze…"/>
<Item id="48014" name="Apre u cartulare di lestensioni…"/>
<Item id="48015" name="Ghjestione di lestensioni…"/>
<Item id="48501" name="Ingenerà…"/>
<Item id="48502" name="Ingenerà per certi schedarii…"/>
<Item id="48503" name="Ingenerà in u premepapei per a selezzione"/>
<Item id="48504" name="Ingenerà…"/>
<Item id="48505" name="Ingenerà per certi schedarii…"/>
<Item id="48506" name="Ingenerà in u premepapei per a selezzione"/>
<Item id="49000" name="&amp;Eseguisce…"/>
<Item id="50000" name="Cumpiimentu di funzione"/>
<Item id="50001" name="Cumpiimentu di parolla"/>
<Item id="50002" name="Sugestione di parametri di funzione"/>
<Item id="50005" name="Attivà/Disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="50006" name="Cumpiimentu di chjassu"/>
<Item id="44042" name="Piattà e linee"/>
<Item id="42040" name="Apre tutti i schedarii recenti"/>
<Item id="42041" name="Viutà a lista di i schedarii recenti"/>
<Item id="48016" name="Ghjestione di laccurtatoghji di tastera per e macro…"/>
<Item id="48017" name="Ghjestione di laccurtatoghji di tastera per e cumande…"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Chjode"/>
<Item CMID="1" name="Tuttu chjode for di què"/>
<Item CMID="2" name="Arregistrà"/>
<Item CMID="3" name="Arregistrà cù u nome…"/>
<Item CMID="4" name="Stampà…"/>
<Item CMID="5" name="Dispiazzà in laltra vista"/>
<Item CMID="6" name="Duppià in laltra vista"/>
<Item CMID="7" name="Chjassu cumpletu in u premepapei"/>
<Item CMID="8" name="Nome di schedariu in u premepapei"/>
<Item CMID="9" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
<Item CMID="10" name="Rinuminà…"/>
<Item CMID="11" name="Dispiazzà in a curbella"/>
<Item CMID="12" name="Lettura-sola"/>
<Item CMID="13" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
<Item CMID="14" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
<Item CMID="15" name="Apre in una nova finestra"/>
<Item CMID="16" name="Ricaricà"/>
<Item CMID="17" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
<Item CMID="18" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
<Item CMID="19" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item CMID="20" name="Apre cù linvitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item CMID="21" name="Apre in lappiecazione predefinita"/>
<Item CMID="22" name="Tuttu chjode ciò chùn hè micca cambiatu"/>
<Item CMID="23" name="Apre u cartulare cuntenendu u schedariu cumè spaziu di travagliu"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Circà" titleReplace="Rimpiazzà" titleFindInFiles="Circà in schedarii" titleFindInProjects="Circà in prughjetti" titleMark="Marcà">
<Item id="1" name="Circà a seguente"/>
<Item id="1722" name="Circà à larritrosa"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="1620" name="&amp;Cosa à circà :"/>
<Item id="1603" name="&amp;Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="1604" name="Rispettà &amp;Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1605" name="Spress&amp;ione regulare"/>
<Item id="1606" name="Circun&amp;voglie"/>
<Item id="1614" name="Con&amp;tu"/>
<Item id="1615" name="Marcalle tutte"/>
<Item id="1616" name="Indettà a &amp;linea"/>
<Item id="1618" name="Spurgulà à ogni ricerca"/>
<Item id="1611" name="&amp;Rimpiazzà cù :"/>
<Item id="1608" name="Rimpia&amp;zzalla"/>
<Item id="1609" name="Rimpiazzalle &amp;tutte"/>
<Item id="1687" name="Finestra inattiva"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1632" name="In a &amp;selezzione"/>
<Item id="1633" name="Squassà tutte e marche"/>
<Item id="1635" name="Rimpiazzalle tutte in tutti i ducumenti aperti"/>
<Item id="1636" name="Circalle tutte in tutti i &amp;ducumenti aperti"/>
<Item id="1654" name="&amp;Filtri :"/>
<Item id="1655" name="Cart&amp;ulare :"/>
<Item id="1656" name="Circalle tutte"/>
<Item id="1658" name="In i sottucartu&amp;lari"/>
<Item id="1659" name="In i sc&amp;hedarii piattati"/>
<Item id="1624" name="Modu di ricerca"/>
<Item id="1625" name="&amp;Nurmale"/>
<Item id="1626" name="&amp;Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
<Item id="1660" name="Rimpiazzà in schedarii"/>
<Item id="1665" name="Rimpiazzà in prughjetti"/>
<Item id="1661" name="Seguità ducum. attuale"/>
<Item id="1662" name="Pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="1663" name="Pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="1664" name="Pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="1641" name="Circalle tutte in u ducumentu attuale"/>
<Item id="1686" name="Traspar&amp;enza"/>
<Item id="1703" name=". cumè n&amp;ova linea"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Circà a seguente"/>
<Item id="1725" name="Cupià u testu marcatu"/>
</Find>
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Circà"/>
<Item id="1685" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1690" name="Tuttu sopralineà"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Circà caratteri in una stesa…">
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="2901" name="Caratteri micca ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caratteri ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="A mo stesa :"/>
<Item id="2906" name="In&amp;sù"/>
<Item id="2907" name="In&amp;ghjò"/>
<Item id="2908" name="Direzzione"/>
<Item id="2909" name="&amp;Circunvoglie"/>
<Item id="2910" name="Circà"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Andà à…">
<Item id="2007" name="&amp;Linea"/>
<Item id="2008" name="&amp;Staccamentu"/>
<Item id="1" name="&amp;Andà"/>
<Item id="2" name="Ùn vocu inlocu"/>
<Item id="2004" name="Site quì :"/>
<Item id="2005" name="Vulete andà à :"/>
<Item id="2006" name="Ùn pudete andà più chì :"/>
</GoToLine>
<Run title="Eseguisce…">
<Item id="1903" name="U prugramma à eseguisce"/>
<Item id="1" name="Eseguisce"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="1904" name="Arregistrà…"/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Ingenerà limpronta numerica MD5 per certi schedarii">
<Item id="1922" name="Sceglie i schedarii à trattà…"/>
<Item id="1924" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Ingenerà limpronta numerica MD5 per un testu">
<Item id="1932" name="Trattà ogni linea cumè una catena separata"/>
<Item id="1934" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Ingenerà limpronta numerica SHA-256 per certi schedarii">
<Item id="1922" name="Sceglie i schedarii à trattà…"/>
<Item id="1924" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Ingenerà limpronta numerica SHA-256 per un testu">
<Item id="1932" name="Trattà ogni linea cumè una catena separata"/>
<Item id="1934" name="Cupià in u premepapei"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Ghjestione di lestensioni" titleAvailable = "Dispunibule" titleUpdates = "Rinnovi" titleInstalled = "Installate">
<ColumnPlugin name="Estensione"/>
<ColumnVersion name="Versione"/>
<Item id="5501" name="Circà :"/>
<Item id="5503" name="Installà"/>
<Item id="5504" name="Rinnovà"/>
<Item id="5505" name="Caccià"/>
<Item id="5508" name="Seguente"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Cunfiguratore di stilu">
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="2301" name="Arregistrà è chjode"/>
<Item id="2303" name="Trasparenza"/>
<Item id="2306" name="Selezziunà u tema : "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Grassu"/>
<Item id="2205" name="Italicu"/>
<Item id="2206" name="Culore 1ᵘ pianu"/>
<Item id="2207" name="Culore di fondu"/>
<Item id="2208" name="Nome :"/>
<Item id="2209" name="Dimensione :"/>
<Item id="2211" name="Stilu :"/>
<Item id="2212" name="Culori di u stilu"/>
<Item id="2213" name="Grafia di u stilu"/>
<Item id="2214" name="Est. predefinita :"/>
<Item id="2216" name="Est. utilizatore :"/>
<Item id="2218" name="Sottulineatu"/>
<Item id="2219" name="Parolle chjave predefinite"/>
<Item id="2221" name="Parolle chjave definite da lutilizatore"/>
<Item id="2225" name="Linguaghju :"/>
<Item id="2226" name="Permette culore di primu pianu"/>
<Item id="2227" name="Permette culore di fondu"/>
<Item id="2228" name="Permette una grafia glubale"/>
<Item id="2229" name="Permette dimensione di grafia glubale"/>
<Item id="2230" name="Permette stilu di grafia glubale grassu"/>
<Item id="2231" name="Permette stilu di grafia glubale italicu"/>
<Item id="2232" name="Permette stilu di gra. glub. sottulineatu"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Definizione di laccurtatoghji di tastera">
<Item id="2602" name="Mudificà"/>
<Item id="2603" name="Squassà"/>
<Item id="2606" name="Viutà"/>
<Item id="2607" name="Filtru : "/>
<Item id="1" name="Chjode"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnShortcut name="Accurtatoghju"/>
<ColumnCategory name="Categuria"/>
<ColumnPlugin name="Estensione"/>
<MainMenuTab name="Listinu principale"/>
<MacrosTab name="Macro"/>
<RunCommandsTab name="Cumande desecuzione"/>
<PluginCommandsTab name="Cumande destensione"/>
<ScintillaCommandsTab name="Cumande Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Alcunu cunflittu daccurtatoghju per stelementu."/>
<ConflictInfoEditing name="Alcunu cunflittu . . ."/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Apre cù lespluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41020" name="Apre cù linvitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
<Item id="41021" name="Apre u schedariu chjosu pocu fà"/>
<Item id="45001" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Cunversione di fine di linea à u furmatu Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43024" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43026" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43028" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43030" name="Stilizà tutte loccurenze impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43062" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43063" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43064" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43065" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43066" name="Stilizà una occurenza impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43023" name="Nettà u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43025" name="Nettà u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43027" name="Nettà u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43029" name="Nettà u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43031" name="Nettà u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43032" name="Nettà tutti i stili"/>
<Item id="43033" name="Stilizazione precedente impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43034" name="Stilizazione precedente impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43035" name="Stilizazione precedente impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43036" name="Stilizazione precedente impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43037" name="Stilizazione precedente impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43038" name="Stilizazione precedente impieghendu u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43039" name="Stilizazione seguente impieghendu u 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43040" name="Stilizazione seguente impieghendu u 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43041" name="Stilizazione seguente impieghendu u 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43042" name="Stilizazione seguente impieghendu u 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43043" name="Stilizazione seguente impieghendu u 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43044" name="Stilizazione seguente impieghendu u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="43055" name="Cupià u testu stilizatu da 1ᵘ stilu"/>
<Item id="43056" name="Cupià u testu stilizatu da 2ᵘ stilu"/>
<Item id="43057" name="Cupià u testu stilizatu da 3ᵘ stilu"/>
<Item id="43058" name="Cupià u testu stilizatu da 4ᵘ stilu"/>
<Item id="43059" name="Cupià u testu stilizatu da 5ᵘ stilu"/>
<Item id="43060" name="Cupià u testu stilizatu da tutti i stili"/>
<Item id="43061" name="Cupià u testu stilizatu da u stilu di marca di ricerca"/>
<Item id="44100" name="Fighjà u schedariu attuale cù Firefox"/>
<Item id="44101" name="Fighjà u schedariu attuale cù Chrome"/>
<Item id="44103" name="Fighjà u schedariu attuale cù Internet Explorer"/>
<Item id="44102" name="Fighjà u schedariu attuale cù Edge"/>
<Item id="50003" name="Passà à u ducumentu precedente"/>
<Item id="50004" name="Passà à u ducumentu seguente"/>
<Item id="44051" name="Ripiegà u livellu 1"/>
<Item id="44052" name="Ripiegà u livellu 2"/>
<Item id="44053" name="Ripiegà u livellu 3"/>
<Item id="44054" name="Ripiegà u livellu 4"/>
<Item id="44055" name="Ripiegà u livellu 5"/>
<Item id="44056" name="Ripiegà u livellu 6"/>
<Item id="44057" name="Ripiegà u livellu 7"/>
<Item id="44058" name="Ripiegà u livellu 8"/>
<Item id="44061" name="Spiegà u livellu 1"/>
<Item id="44062" name="Spiegà u livellu 2"/>
<Item id="44063" name="Spiegà u livellu 3"/>
<Item id="44064" name="Spiegà u livellu 4"/>
<Item id="44065" name="Spiegà u livellu 5"/>
<Item id="44066" name="Spiegà u livellu 6"/>
<Item id="44067" name="Spiegà u livellu 7"/>
<Item id="44068" name="Spiegà u livellu 8"/>
<Item id="44081" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44082" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44083" name="Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="44085" name="Attivà o disattivà u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44080" name="Attivà o disattivà a cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="44070" name="Attivà o disattivà a lista di i ducumenti"/>
<Item id="44084" name="Attivà o disattivà a lista di e funzioni"/>
<Item id="50005" name="Attivà o disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="44104" name="Passà à u pannellu di prughjettu 1"/>
<Item id="44105" name="Passà à u pannellu di prughjettu 2"/>
<Item id="44106" name="Passà à u pannellu di prughjettu 3"/>
<Item id="44107" name="Passà à u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="44108" name="Passà à a lista di e funzioni"/>
<Item id="44109" name="Passà à a lista di i ducumenti"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Accurtatoghju">
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
<Item id="5006" name="Nome"/>
<Item id="5008" name="Aghjunghje"/>
<Item id="5009" name="Caccià"/>
<Item id="5010" name="Appiecà"/>
<Item id="5007" name="Què caccierà laccurtatoghju per sta cumanda"/>
<Item id="5012" name="CUNFLITTU TROVU !"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definitu da lutilizatore">
<Item id="20001" name="Ancurà"/>
<Item id="20002" name="Rinuminà"/>
<Item id="20003" name="Creà novu…"/>
<Item id="20004" name="Caccià"/>
<Item id="20005" name="Arregistrà cù n…"/>
<Item id="20007" name="Linguaghju : "/>
<Item id="20009" name="Est. :"/>
<Item id="20012" name="Rispettà MAIU/minu"/>
<Item id="20011" name="Trasparenza"/>
<Item id="20015" name="Impurtà…"/>
<Item id="20016" name="Espurtà…"/>
<StylerDialog title="Dialogu di u stilu">
<Item id="25030" name="Ozzioni di grafia :"/>
<Item id="25006" name="Culore di primu pianu"/>
<Item id="25007" name="Culore di fondu"/>
<Item id="25031" name="Nome :"/>
<Item id="25032" name="Dimensione :"/>
<Item id="25001" name="Grassu"/>
<Item id="25002" name="Italicu"/>
<Item id="25003" name="Sottulineatu"/>
<Item id="25029" name="Incastramentu :"/>
<Item id="25008" name="Delimitatore 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitatore 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitatore 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitatore 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitatore 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitatore 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitatore 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitatore 8"/>
<Item id="25018" name="Parolla chjave 1"/>
<Item id="25019" name="Parolla chjave 2"/>
<Item id="25020" name="Parolla chjave 3"/>
<Item id="25021" name="Parolla chjave 4"/>
<Item id="25022" name="Parolla chjave 5"/>
<Item id="25023" name="Parolla chjave 6"/>
<Item id="25024" name="Parolla chjave 7"/>
<Item id="25025" name="Parolla chjave 8"/>
<Item id="25016" name="Cummentu"/>
<Item id="25017" name="Linea di cummentu"/>
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
<Item id="25028" name="Numeri"/>
<Item id="25033" name="Trasparenza"/>
<Item id="25034" name="Trasparenza"/>
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Stilu di piegatura è predefinizione">
<Item id="21101" name="Stilu predefinitu"/>
<Item id="21102" name="Stilu"/>
<Item id="21105" name="Documentazione :"/>
<Item id="21104" name="Situ timpurariu di documentazione :"/>
<Item id="21106" name="Piegatura &amp;cumpatta (piegà linee viote dinù)"/>
<Item id="21220" name="Stilu di piegatura in codice 1 :"/>
<Item id="21224" name="Apertura :"/>
<Item id="21225" name="Mezu :"/>
<Item id="21226" name="Chjusura :"/>
<Item id="21227" name="Stilu"/>
<Item id="21320" name="Stilu di piegatura in codice 2 (separadori richiesti) :"/>
<Item id="21324" name="Apertura :"/>
<Item id="21325" name="Mezu :"/>
<Item id="21326" name="Chjusura :"/>
<Item id="21327" name="Stilu"/>
<Item id="21420" name="Stilu di piegatura in cummentu :"/>
<Item id="21424" name="Apertura :"/>
<Item id="21425" name="Mezu :"/>
<Item id="21426" name="Chjusura :"/>
<Item id="21427" name="Stilu"/>
</Folder>
<Keywords title="Liste di parolle chjave">
<Item id="22101" name="1ᵘ gruppu"/>
<Item id="22201" name="2ᵘ gruppu"/>
<Item id="22301" name="3ᵘ gruppu"/>
<Item id="22401" name="4ᵘ gruppu"/>
<Item id="22451" name="5ᵘ gruppu"/>
<Item id="22501" name="6ᵘ gruppu"/>
<Item id="22551" name="7ᵘ gruppu"/>
<Item id="22601" name="8ᵘ gruppu"/>
<Item id="22121" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22221" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22321" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22421" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22471" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22521" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22571" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22621" name="Modu di prefissu"/>
<Item id="22122" name="Stilu"/>
<Item id="22222" name="Stilu"/>
<Item id="22322" name="Stilu"/>
<Item id="22422" name="Stilu"/>
<Item id="22472" name="Stilu"/>
<Item id="22522" name="Stilu"/>
<Item id="22572" name="Stilu"/>
<Item id="22622" name="Stilu"/>
</Keywords>
<Comment title="Cummentu è numeru">
<Item id="23003" name="Pusizione di cummentu di linea"/>
<Item id="23004" name="Permette in ogni locu"/>
<Item id="23005" name="Furzà à u principiu di linea"/>
<Item id="23006" name="Permette spaziu biancu nanzu"/>
<Item id="23001" name="Permette a piegatura di cummentu"/>
<Item id="23326" name="Stilu"/>
<Item id="23323" name="Apertura"/>
<Item id="23324" name="Caratteru di seguita"/>
<Item id="23325" name="Chjusura"/>
<Item id="23301" name="Stilu di linea di cummentu"/>
<Item id="23124" name="Stilu"/>
<Item id="23122" name="Apertura"/>
<Item id="23123" name="Chjusura"/>
<Item id="23101" name="Stilu di cummentu"/>
<Item id="23201" name="Stilu di numeru"/>
<Item id="23220" name="Stilu"/>
<Item id="23230" name="Prefissu 1"/>
<Item id="23232" name="Prefissu 2"/>
<Item id="23234" name="Estrà 1"/>
<Item id="23236" name="Estrà 2"/>
<Item id="23238" name="Suffissu 1"/>
<Item id="23240" name="Suffissu 2"/>
<Item id="23242" name="Stesa :"/>
<Item id="23244" name="Separadore decimale"/>
<Item id="23245" name="Puntu"/>
<Item id="23246" name="Virgula"/>
<Item id="23247" name="Tramindui"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori è delimitatore">
<Item id="24101" name="Stilu di loperatori"/>
<Item id="24113" name="Stilu"/>
<Item id="24116" name="Operatore 1"/>
<Item id="24117" name="Operatore 2 (cù separadori richiesti)"/>
<Item id="24201" name="Stilu 1 di delimitatore"/>
<Item id="24220" name="Apertura :"/>
<Item id="24221" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24222" name="Chjusura :"/>
<Item id="24223" name="Stilu"/>
<Item id="24301" name="Stilu 2 di delimitatore"/>
<Item id="24320" name="Apertura :"/>
<Item id="24321" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24322" name="Chjusura :"/>
<Item id="24323" name="Stilu"/>
<Item id="24401" name="Stilu 3 di delimitatore"/>
<Item id="24420" name="Apertura :"/>
<Item id="24421" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24422" name="Chjusura :"/>
<Item id="24423" name="Stilu"/>
<Item id="24451" name="Stilu 4 di delimitatore"/>
<Item id="24470" name="Apertura :"/>
<Item id="24471" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24472" name="Chjusura :"/>
<Item id="24473" name="Stilu"/>
<Item id="24501" name="Stilu 5 di delimitatore"/>
<Item id="24520" name="Apertura :"/>
<Item id="24521" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24522" name="Chjusura :"/>
<Item id="24523" name="Stilu"/>
<Item id="24551" name="Stilu 6 di delimitatore"/>
<Item id="24570" name="Apertura :"/>
<Item id="24571" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24572" name="Chjusura :"/>
<Item id="24573" name="Stilu"/>
<Item id="24601" name="Stilu 7 di delimitatore"/>
<Item id="24620" name="Apertura :"/>
<Item id="24621" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24622" name="Chjusura :"/>
<Item id="24623" name="Stilu"/>
<Item id="24651" name="Stilu 8 di delimitatore"/>
<Item id="24670" name="Apertura :"/>
<Item id="24671" name="Scappamentu :"/>
<Item id="24672" name="Chjusura :"/>
<Item id="24673" name="Stilu"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferenze">
<Item id="6001" name="Chjode"/>
<Global title="Generale">
<Item id="6101" name="Barra dattrezzi"/>
<Item id="6102" name="Piattà"/>
<Item id="6103" name="Fluent UI : icone chjuche"/>
<Item id="6104" name="Fluent UI : icone maiò"/>
<Item id="6129" name="Filled Fluent UI : icone chjuche"/>
<Item id="6130" name="Filled Fluent UI : icone maiò"/>
<Item id="6105" name="Classiche : icone chjuche"/>
<Item id="6106" name="Barra dunghjette"/>
<Item id="6107" name="Riduce"/>
<Item id="6108" name="Bluccà (senza sguillà é depone)"/>
<Item id="6109" name="Abbughjà lunghjette inattive"/>
<Item id="6110" name="Barra culurita nantà lunghjetta attiva"/>
<Item id="6111" name="Affissà a barra di statu"/>
<Item id="6112" name="Buttonu di chjusura per ogni unghjetta"/>
<Item id="6113" name="Doppiu-cliccu per chjode u ducumentu"/>
<Item id="6118" name="Piattà"/>
<Item id="6119" name="Multi-linea"/>
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Esce quandu lultima unghjetta si chjode"/>
<Item id="6122" name="Piattà a barra di listinu (impiegà Alt o F10 per attivà/disattivà)"/>
<Item id="6123" name="Lingua"/>
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
</Global>
<Scintillas title="Mudificazione">
<Item id="6216" name="Preferenze di cursore"/>
<Item id="6217" name="Larghezza :"/>
<Item id="6219" name="Cinnulamentu :"/>
<Item id="6221" name="9"/>
<Item id="6222" name="1"/>
<Item id="6225" name="Attivà a multi-mudificazione (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
<Item id="6227" name="Ritornu à a linea"/>
<Item id="6228" name="Predefinitu"/>
<Item id="6229" name="Aliniatu"/>
<Item id="6230" name="Indentazione"/>
<Item id="6234" name="Disattivà u modu espertu daffissera in casu di penseru cù u tappettu tattile"/>
<Item id="6214" name="Sopralineà a linea attuale"/>
<Item id="6215" name="Permette una grafia allisciata"/>
<Item id="6236" name="Permette laffissera dopu à lultima linea"/>
<Item id="6239" name="Cunservà a selezzione in casu di cliccu dirittu fora di a selezzione"/>
</Scintillas>
<DarkMode title="Modu scuru">
<Item id="7101" name="Attivà u modu scuru"/>
<Item id="7102" name="Tonu neru"/>
<Item id="7103" name="Tonu rossu"/>
<Item id="7104" name="Tonu verde"/>
<Item id="7105" name="Tonu turchinu"/>
<Item id="7107" name="Tonu purpura"/>
<Item id="7108" name="Tonu cianu"/>
<Item id="7109" name="Tonu aliva"/>
<Item id="7115" name="Tonu persunalizatu"/>
<Item id="7116" name="Altu"/>
<Item id="7117" name="Listinu di messa in evidenza"/>
<Item id="7118" name="Attivu"/>
<Item id="7119" name="Principale"/>
<Item id="7120" name="Sbagliu"/>
<Item id="7121" name="Testu"/>
<Item id="7122" name="Testu più oscuru"/>
<Item id="7123" name="Testu disattivatu"/>
<Item id="7124" name="Bordu"/>
<Item id="7125" name="Liame"/>
<Item id="7130" name="Reinizià"/>
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Margine è bordu">
<Item id="6201" name="Margine di piegatura"/>
<Item id="6202" name="Simplice"/>
<Item id="6203" name="Fleccia"/>
<Item id="6204" name="Linea è chjerchju"/>
<Item id="6205" name="Linea è quadratu"/>
<Item id="6226" name="Alcuna"/>
<Item id="6291" name="Numeru di linea"/>
<Item id="6206" name="Affissà"/>
<Item id="6292" name="Larghezza dinamica"/>
<Item id="6293" name="Larghezza custante"/>
<Item id="6207" name="Affissà a margine di lindetta"/>
<Item id="6211" name="Marcatore di culonna"/>
<Item id="6213" name="Culurisce u fondu"/>
<Item id="6237" name="Aghjunghje u vostru marcatore di culonna indichendu a so pusizione cù un numeru sanu.
Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà ogni numeru."/>
<Item id="6231" name="Larghezza di bordu"/>
<Item id="6235" name="Nisunu bordu"/>
<Item id="6208" name="Imburrera"/>
<Item id="6209" name="Manca"/>
<Item id="6210" name="Diritta"/>
<Item id="6212" name="Senza distrazzione"/>
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title="Novu ducumentu">
<Item id="6401" name="Furmatu (fine di linea)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Cudificazione"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 cù BOM"/>
<Item id="6409" name="UTF-16 Big Endian cù BOM"/>
<Item id="6410" name="UTF-16 Little Endian cù BOM"/>
<Item id="6411" name="Linguaghju predefinitu :"/>
<Item id="6419" name="Novu ducumentu"/>
<Item id="6420" name="Appiecà à i schedarii ANSI aperti"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Cartulare predefinitu">
<Item id="6413" name="Cartulare predefinitu per apre è arregistrà i schedarii"/>
<Item id="6414" name="Seguità u ducumentu attuale"/>
<Item id="6415" name="Arricurdassi di lultimu cartulare impiegatu"/>
<Item id="6431" name="À u depone dun cartulare, apre tutti i schedarii invece dimpiegallu cumè spaziu di travagliu"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Associu di schedariu">
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item id="4008" name="Ci vole à piantà Notepad++ è rilancià Notepad++ in modu Amministratore per impiegà sta funzione."/>
<Item id="4009" name="Estensioni accettate :"/>
<Item id="4010" name="Estensioni inscritte :"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguaghju">
<Item id="6505" name="Elementi dispunibule"/>
<Item id="6506" name="Elementi piattati"/>
<Item id="6507" name="Cumpattà u listinu di linguaghju"/>
<Item id="6508" name="Listinu di linguaghju"/>
<Item id="6301" name="Definisce a tabulazione"/>
<Item id="6302" name="Rimpiazzà cù spaziu"/>
<Item id="6303" name="Dimensione : "/>
<Item id="6510" name="Impiegà u valore predefinitu"/>
<Item id="6335" name="« \ » hè u caratteru di scappamentu per SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Sopralineamentu">
<Item id="6351" name="Stilizà tutte loccurenze di testu"/>
<Item id="6352" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="6353" name="Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="6333" name="Sopralineamentu astutu"/>
<Item id="6326" name="Attivà"/>
<Item id="6354" name="Currispundenza"/>
<Item id="6332" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="6338" name="Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="6339" name="Impiegà e preferenze di dialogu di ricerca"/>
<Item id="6340" name="Sopralineà dinù laltra vista"/>
<Item id="6329" name="Sopralineà letichette chì currispondenu"/>
<Item id="6327" name="Attivà"/>
<Item id="6328" name="Sopralineà lattributi detichetta"/>
<Item id="6330" name="Sopralineà a zona cummentu/php/asp"/>
</Highlighting>
<Print title="Stampà">
<Item id="6601" name="Stampà u numeru di linea"/>
<Item id="6602" name="Ozzioni di culore"/>
<Item id="6603" name="Tale è quale (WYSIWYG)"/>
<Item id="6604" name="Invertisce"/>
<Item id="6605" name="Neru nantà biancu"/>
<Item id="6606" name="Senza culore di fondu"/>
<Item id="6607" name="Preferenze di margine (Unita : mm)"/>
<Item id="6612" name="Manca"/>
<Item id="6613" name="Insù"/>
<Item id="6614" name="Diritta"/>
<Item id="6615" name="Inghjò"/>
<Item id="6706" name="Grassu"/>
<Item id="6707" name="Italicu"/>
<Item id="6708" name="Intestatura"/>
<Item id="6709" name="Parte à manu manca"/>
<Item id="6710" name="Parte à u mezu"/>
<Item id="6711" name="Parte à manu diritta"/>
<Item id="6717" name="Grassu"/>
<Item id="6718" name="Italicu"/>
<Item id="6719" name="Bassu di pagina"/>
<Item id="6720" name="Parte à manu manca"/>
<Item id="6721" name="Parte à u mezu"/>
<Item id="6722" name="Parte à manu diritta"/>
<Item id="6723" name="Aghjunghje"/>
<Item id="6725" name="Variabile :"/>
<Item id="6727" name="Quì saffissanu e vostre variabile"/>
<Item id="6728" name="Intestatura è bassu di pagina"/>
</Print>
<Searching title="Ricerche">
<Item id="6901" name="Ùn micca riempie u campu di ricerca cù a parolla selezziunata"/>
<Item id="6902" name="Impiegà a grafia à spaziamentu fissu in u dialogu di ricerca (Richiede di rilancià Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="U dialogu di ricerca sta apertu dopu una ricerca chì saffisseghja in a finestra di risultati"/>
<Item id="6904" name="Cunfirmà tutti i rimpiazzamenti in tutti i ducumenti aperti"/>
<Item id="6905" name="Rimpiazzà : ùn movesi micca à a prossima occurrenza"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
<Item id="6304" name="Cronolugia di schedarii recenti"/>
<Item id="6306" name="Numeru massimu delementi :"/>
<Item id="6305" name="Ùn verificà à u mumentu di lavviu"/>
<Item id="6429" name="Affissà"/>
<Item id="6424" name="In sottu-listinu"/>
<Item id="6425" name="Nome di schedariu solu"/>
<Item id="6426" name="Chjassu cumpletu di schedariu"/>
<Item id="6427" name="Persunalizà longhezza massima :"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Salvaguardia">
<Item id="6817" name="Fotò di sessione è salvaguardia periodica"/>
<Item id="6818" name="Permette a fotò di sessione è a salvaguardia periodica"/>
<Item id="6819" name="Salvaguardia ogni :"/>
<Item id="6821" name="seconde"/>
<Item id="6822" name="Chjassu :"/>
<Item id="6309" name="Arricurdassi di a sessione currente per u prossimu avviu"/>
<Item id="6801" name="Salvaguardia à larregistramentu"/>
<Item id="6315" name="Alcuna"/>
<Item id="6316" name="Salvaguardia simplice"/>
<Item id="6317" name="Salvaguardia verbosa"/>
<Item id="6804" name="Cartulare persunalizatu di salvaguardia"/>
<Item id="6803" name="Cartulare :"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Empiimentu autumaticu">
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item id="6115" name="Indentazione autumatica"/>
<Item id="6807" name="Empiimentu autumaticu"/>
<Item id="6808" name="Attivà stempiimentu à ogni entrata"/>
<Item id="6809" name="Cumpiimentu di funzione"/>
<Item id="6810" name="Cumpiimentu di parolla"/>
<Item id="6816" name="Cumpiimentu di funzione è di parolla"/>
<Item id="6869" name="Framette a selezzione"/>
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignurà i numeri"/>
<Item id="6811" name="Da u"/>
<Item id="6813" name="u caratteru"/>
<Item id="6814" name="Valori accettati : 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Sugerisce i parametri di funzione à lentrata"/>
<Item id="6851" name="Inserzione autumatica"/>
<Item id="6857" name=" Chjusura html/xml"/>
<Item id="6858" name="Iniziu"/>
<Item id="6859" name="Fine"/>
<Item id="6860" name="Paghju 1 :"/>
<Item id="6863" name="Paghju 2 :"/>
<Item id="6866" name="Paghju 3 :"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-finestra è data">
<Item id="6151" name="Preferenze di multi-finestra"/>
<Item id="6152" name="Apre una sessione in una nova finestra (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/>
<Item id="6153" name="Sempre in modu multi-finestra"/>
<Item id="6154" name="Predefinitu (mono-finestra)"/>
<Item id="6155" name="* A mudificazione di sta preferenza richiede di rilancià Notepad++"/>
<Item id="6171" name="Persunalizazione dinserzione di a data è lora"/>
<Item id="6175" name="Invertisce lordine predefinitu di a data è lora (furmatu cortu è longu)"/>
<Item id="6172" name="persunalizatu :"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitatore">
<Item id="6251" name="Preferenze di selezzione di delimitatore (Ctrl+doppiu cliccu di topu)"/>
<Item id="6252" name="Principiu"/>
<Item id="6255" name="Fine"/>
<Item id="6256" name="Permette nantà parechje linee"/>
<Item id="6257" name="sta linea hè unica"/>
<Item id="6258" name="è avà ùn hè più sola, ci sò duie linee ;-)"/>
<Item id="6161" name="Lista di caratteri delimitatori di parolla"/>
<Item id="6162" name="Impiegà a lista predefinita di caratteri delimitatori di parolla tale è quale"/>
<Item id="6163" name="Aghjunghje u vostru caratteru cumè una parte di parolla
(solu sè voi site sicuru di ciò chì voi fate)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Nivulu è liame">
<Item id="6262" name="Preferenze di nivulu"/>
<Item id="6263" name="Senza nivulu"/>
<Item id="6267" name="Definisce quì u chjassu sanu di u vostru nivulu :"/>
<Item id="6318" name="Preferenze di cliccu di liame"/>
<Item id="6319" name="Attivà sta funzione"/>
<Item id="6320" name="Ùn micca sottulineà"/>
<Item id="6350" name="Attivà u modu di sopralineamentu sanu per un liame"/>
<Item id="6264" name="Scheme persunalizate dURI :"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Mutore di ricerca">
<Item id="6271" name="Mutore di ricerca (per a cumanda « Circà nantà Internet »)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Definisce u vostru mutore di ricerca quì :"/>
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Esempiu : https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Diversu">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Attivà"/>
<Element name="Attivà per tutti i schedarii aperti"/>
<Element name="Disattivà"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Impuculì in u spaziu di nutificazione di u sistema"/>
<Item id="6312" name="Detezione autumatica di statu di schedariu"/>
<Item id="6313" name="Mudificazione senza avertimentu"/>
<Item id="6325" name="Andà à lultima linea dopu a mudificazione"/>
<Item id="6322" name="Estensione di sched. di sessione :"/>
<Item id="6323" name="Attivà u rinnovu autumaticu di Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Cambiamentu di ducumentu (Ctrl+Tabul.)"/>
<Item id="6331" name="Affissà solu u nome di schedariu in a barra di titulu"/>
<Item id="6334" name="Detezione autumatica di cudificazione di caratteru"/>
<Item id="6349" name="Impiegà DirectWrite (Puderia amendà a trasfurmazione di i caratteri speziali ; richiede di rilancià Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Estensione di spaziu di travagliu :"/>
<Item id="6114" name="Attivà"/>
<Item id="6117" name="Impiegà a lista MRU recente di schedarii"/>
<Item id="6344" name="Fighjulata di u ducumentu"/>
<Item id="6345" name="Fighjulata à lunghjetta"/>
<Item id="6346" name="Fighjulata à a cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="6360" name="Ammutulisce tutti i soni"/>
<Item id="6361" name="Attivà u dialogu per cunfirmà larregistramentu di tutti i schedarii"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Eseguisce una macro parechje volte">
<Item id="1" name="&amp;Eseguisce"/>
<Item id="2" name="&amp;Abbandunà"/>
<Item id="8006" name="Macro :"/>
<Item id="8001" name="Eseguisce"/>
<Item id="8005" name="volte"/>
<Item id="8002" name="Eseguisce sinà a &amp;fine di u schedariu"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestre">
<Item id="1" name="&amp;Attivà"/>
<Item id="2" name="&amp;Vai"/>
<Item id="7002" name="Arre&amp;gistrà"/>
<Item id="7003" name="&amp;Chjodela(e)"/>
<Item id="7004" name="Classi&amp;ficà"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Mudificazione in modu culonna">
<Item id="2023" name="&amp;Testu à framette"/>
<Item id="2033" name="&amp;Numeru à framette"/>
<Item id="2030" name="Numeru di &amp;principiu :"/>
<Item id="2031" name="&amp;Cresce da :"/>
<Item id="2035" name="&amp;Zeru davanti"/>
<Item id="2036" name="&amp;Ripete :"/>
<Item id="2032" name="Furmatu"/>
<Item id="2024" name="&amp;Decimale"/>
<Item id="2025" name="&amp;Ottale"/>
<Item id="2026" name="&amp;Esadecimale"/>
<Item id="2027" name="&amp;Binariu"/>
<Item id="1" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Circà in i risultati di ricerca">
<Item id="1" name="Circalle tutte"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="1711" name="&amp;Cosa à circà :"/>
<Item id="1713" name="Circà solu in e linee truvate"/>
<Item id="1714" name="&amp;Parolla sana deve currisponde"/>
<Item id="1715" name="Rispettà &amp;Maiuscule è minuscule"/>
<Item id="1716" name="Modu di ricerca"/>
<Item id="1717" name="&amp;Nurmale"/>
<Item id="1719" name="&amp;Spressione regulare"/>
<Item id="1718" name="&amp;Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
<Item id="1720" name=". cumè n&amp;ova linea"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Arregistrà">
<Item id="1761" name="Arregistrà u schedariu « $STR_REPLACE$ » ?"/>
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<Item id="6" name="&amp;Iè"/>
<Item id="7" name="In&amp;nò"/>
<Item id="2" name="&amp;Abbandunà"/>
<Item id="4" name="Iè per &amp;tutti"/>
<Item id="5" name="Innò &amp;per tutti"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Cunfirmazione di larregistramentu di tutti i schedarii">
<Item id="1766" name="Site sicuru di vulè arregistrà tutti i ducumenti mudificati ?
Sciglite « Sempre iè » sè ùn vulete più risponde à sta dumanda.
Pudete attivà torna stozzione in u dialogu di e preferenze."/>
<Item id="6" name="&amp;Iè"/>
<Item id="7" name="In&amp;nò"/>
<Item id="4" name="Sempre iè"/>
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Mudificazione di u listinu cuntestuale" message="A mudificazione di contextMenu.xml vi permette di cambià lozzioni di u listinu cuntestuale di Notepad++.
Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu e mudificazioni di contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Arregistrà a mudificazione currente" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Perdita di a pussibilità di disfà" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà in una nova finestra Notepad++" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratelu è pruvate torna."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Ricaricà" message="Site sicuru di vulè ricaricà u schedariu currente è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<FileLockedWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ci vole à verificà sè stu schedariu hè dighjà apertu in un altru prugramma"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="U schedariu hè dighjà apertu in Notepad++."/> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Rinuminazione fiascata" message="U nome specificatu hè dighjà impiegatu in unaltra unghjetta."/> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title="Squassatura di schedariu" message="Fiascu di a squassatura di u schedariu"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantità di schedarii à apre hè troppu maiò" message="$INT_REPLACE$ schedarii devenu esse aperti.
Site sicuru di vulè apreli ?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title="Preferenze di nivulu" message="Pare chì u chjassu di e preferenze di nivulu hè definitu nantà un lettore in
lettura sola, o in un cartulare chì richiede diritti daccessu di scrittura.
E vostre preferenze di nivulu anu da esse abbandunate. Ci vole à rimette un valore accetevule via u dialogu di Preferenze."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Apertura di schedariu" message="U schedariu chì voi pruvate dapre ùn esiste micca."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Ùn pò micca caricà una sessione" message="U schedariu di sessione hè sia alteratu, sia micca accettevule."/> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Azzione inaccetevule" message="Pudete depone solu schedarii o cartulari ma micca tremindui, perchè site in u modu di dipositu Cartulare cumè spaziu di travagliu.
Ci vole à attivà lozzione « À u depone dun cartulare, apre tutti i schedarii invece dimpiegallu cumè spaziu di travagliu » in a sezzione « Cartulare predefinitu » di e Preferenze per fà què."/>
<SortingError title="Sbagliu di classificazione" message="Impussibule di fà una classificazione numerica per via di a linea $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Minichichja di modu culonna" message="Ci vole à impiegà « ALT+selez. cù topu » o « Alt+Maiusc+fleccia » per passà à u modu culonna."/>
<BufferInvalidWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ùn pò micca arregistrà : U stampone hè inaccetevule."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Cunservà u schedariu inesistente" message="U schedariu « $STR_REPLACE$ » ùn esiste più.
Cunservà stu schedariu in leditore ?"/>
<DoDeleteOrNot title="Squassà u schedariu" message="U schedariu « $STR_REPLACE$ »
serà dispiazzatu in a vostra curbella è stu ducumentu serà chjosu.
Cuntinuà ?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Arregistrà" message="U vostru schedariu di salvaguardia ùn si trova più (squassatu da fora).
Arregistratelu osinnò i vostri dati seranu persi
Vulete arregistrà u schedariu « $STR_REPLACE$ » ?"/>
<DoReloadOrNot title="Ricaricà" message="« $STR_REPLACE$ »
Stu schedariu hè statu mudificatu da unaltru prugramma.
Vulete ricaricallu ?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ricaricà" message="« $STR_REPLACE$ »
Stu schedariu hè statu mudificatu da unaltru prugramma.
Vulete ricaricallu è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prestoricu identificatu" message="Pare chì voi impiegate sempre un sistema prestoricu. Per disgrazia, sta funzione funziuneghja solu cù un sistema mudernu."/> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Rinnovu di Notepad++" message="U rinnovu di Notepad++ ùn funziuneghja micca cù XP per via di u so livellu di sicurità à lanticogna.
Vulete andà nantà a pagina di Notepad++ per scaricà lultima versione ?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Preferenze di Proxy" message="Ci vole à rilancià Notepad++ in modu Amministratore per cunfigurà u proxy."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Penseru dappustamentu" message="U ducumentu hè brutu. Ci vole à arregistrà a mudificazione nanzu à appustallu."/>
<DocNoExistToMonitor title="Penseru dappustamentu" message="U schedariu deve esiste per esse appustatu."/>
<FileTooBigToOpen title="Penseru di dimensione di schedariu" message="U schedariu hè troppu maiò per esse apertu da Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<CreateNewFileOrNot title="Creà un novu schedariu" message="« $STR_REPLACE$ » ùn esiste. Creallu ?"/>
<CreateNewFileError title="Creà un novu schedariu" message="Ùn pò micca creà u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="SBAGLIU" message="Ùn pò micca apre u schedariu « $STR_REPLACE$ »."/>
<FileBackupFailed title="Fiascu di salvaguardia di schedariu" message="A versione precedente di u schedariu ùn pò micca esse arregistrata in u cartulare di salvaguardia : « $STR_REPLACE$ ».
Vulete arregistrà u schedariu attuale quantunque ?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Caricamentu fiascatu di stylers.xml" message="Caricamentu fiascatu di « $STR_REPLACE$ » !"/>
<LoadLangsFailed title="Cunfiguratore" message="Caricamentu fiascatu di langs.xml !
Vulete ricuperà u vostru langs.xml ?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title="Cunfiguratore" message="Caricamentu fiascatu di langs.xml !"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Penseru à laghjuntu di cartulare cumè spaziu di travagliu" message="Un sottu-cartulare di u cartulare chì voi vulete aghjunghje esiste dighjà.
Ci vole à caccià a so radica da u pannellu nanzu daghjunghje u cartulare « $STR_REPLACE$ »."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="U spaziu di travagliu hè statu mudificatu. Vulete arregistrallu ?"/>
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Un sbagliu hè accadutu à a scrittura di u schedariu di u spaziu di travagliu.
U vostru spaziu di travagliu ùn hè micca statu arregistratu."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Apre u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Vulete arregistrà u prughjettu attuale ?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novu spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Vulete arregistrà u prughjettu attuale ?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Apre u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu ùn pò micca esse apertu.
Pare chì u schedariu à apre ùn hè micca un schedariu di prughjettu accettevule."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Caccià u cartulare da u prughjettu" message="Tutti i sottu-elementi seranu cacciati.
Site sicuru di vulè caccià stu cartulare da u prughjettu ?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Caccià u schedariu da u prughjettu" message="Site sicuru di vulè caccià stu schedariu da u prughjettu ?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Ricaricà u spaziu di travagliu" message="Ùn pò micca truvà u schedariu à ricaricà."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Ricaricà u spaziu di travagliu" message="U spaziu di travagliu attuale hè statu mudificatu. Un ricaricamentu scarterà tutte e mudificazioni.
Vulete cuntinuà ?"/>
<UDLNewNameError title="Sbagliu UDL" message="Stu nome hè impiegatu da un altru linguaghju,
ci vole à dà un altru."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Caccià u linguaghju attuale" message="Site sicuru ?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Cunfirmazione" message="Site sicuru di vulè squassà staccurtatoghju ?"/>
<FindCharRangeValueError title="Penseru di valore di stesa" message="Ci vole à stampittà trà 0 è 255."/>
<OpenInAdminMode title="Arregistramentu fiascatu" message="U schedariu ùn pò micca esse arregistratu, forse hè prutettu.
Vulete dimarrà Notepad++ in modu Amministratore ?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Arregistramentu fiascatu" message="U schedariu ùn pò micca esse arregistratu, forse hè prutettu.
Vulete dimarrà Notepad++ in modu Amministratore ?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Apertura fiascata in modu Amministratore" message="Notepad++ ùn pò micca esse apertu in modu Amministratore."/> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="Fighjà u schedariu attuale in u navigatore" message="Lappiecazione ùn si trova micca in u sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ hè prontu à esce" message="Sè vo cliccate Iè, Notepad++ hà da piantà per cuntinuà loperazioni.
Notepad++ serà rilanciatu quandu stoperazioni seranu compie.
Cuntinuà ?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ hà bisognu desse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per caricà lestensioni chì sò state installate."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronolugia di u premepapei"/>
</ClipboardHistory>
2021-07-23 15:10:35 +00:00
<DocList>
<PanelTitle name="Lista di i ducumenti"/>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnExt name="Est."/>
<ColumnPath name="Chjassu"/>
2021-07-23 15:10:35 +00:00
</DocList>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nome"/>
<ColumnPath name="Chjassu"/>
<ColumnType name="Tipu"/>
<ColumnSize name="Dimensione"/>
<NbDocsTotal name="numeru di ducumenti :"/>
<MenuCopyName name="Cupià u(i) nome(i)"/>
<MenuCopyPath name="Cupià u(i) nome(i) di chjassu"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Pannellu dinserzione di codice ASCII"/>
<ColumnVal name="Valore"/>
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
<ColumnChar name="Caratteru"/>
<ColumnHtmlNumber name="Numeru HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Codice HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Cartugrafia di u ducumentu"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Lista di e funzioni"/>
2019-12-05 17:12:24 +00:00
<SortTip name="Classificà"/>
<ReloadTip name="Ricaricà"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Selezziunà un cartulare à aghjunghje à u pannellu Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<ExpandAllFoldersTip name="Spiegà tutti i cartulari"/>
<CollapseAllFoldersTip name="Ripiegà tutti i cartulari"/>
<LocateCurrentFileTip name="Lucalizà u schedariu currente"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Caccià"/>
<Item id="3512" name="Caccialli tutti"/>
<Item id="3513" name="Aghjunghje"/>
<Item id="3514" name="Eseguitu da u sistema"/>
<Item id="3515" name="Apre"/>
<Item id="3516" name="Cupià u chjassu"/>
<Item id="3517" name="Circà in schedarii…"/>
<Item id="3518" name="Espluratore quì"/>
<Item id="3519" name="CMD quì"/>
<Item id="3520" name="Cupià u nome di schedariu"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Prughjettu"/>
<WorkspaceRootName name="Spaziu di travagliu"/>
<NewProjectName name="Nome di prughjettu"/>
<NewFolderName name="Nome di cartulare"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Spaziu di travagliu"/>
<Item id="1" name="Mudificà"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Novu spaziu di travagliu"/>
<Item id="3123" name="Apre u spaziu di travagliu"/>
<Item id="3124" name="Ricaricà u spaziu di travagliu"/>
<Item id="3125" name="Arregistrà"/>
<Item id="3126" name="Arregistrà cù u nome…"/>
<Item id="3127" name="Arregistrà una copia cù u nome…"/>
<Item id="3121" name="Aghjunghje un novu prughjettu"/>
<Item id="3128" name="Circà in i prughjetti…"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3112" name="Aghjunghje un sfugliaghju"/>
<Item id="3113" name="Aghjunghje schedarii…"/>
<Item id="3117" name="Aghjunghje schedarii da u cartulare…"/>
<Item id="3114" name="Caccià"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3112" name="Aghjunghje un sfugliaghju"/>
<Item id="3113" name="Aghjunghje schedarii…"/>
<Item id="3117" name="Aghjunghje schedarii da u cartulare…"/>
<Item id="3114" name="Caccià"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rinuminà"/>
<Item id="3115" name="Caccià"/>
<Item id="3116" name="Mudificà chjassu di schedariu"/>
<Item id="3118" name="Move insù"/>
<Item id="3119" name="Move inghjò"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Què permette dinclude caratteri addiziunali in i caratteri di parolle currente quandu ci hè un doppiu cliccu per selezziunà o una ricerca cù lozzione « Parolla sana deve currisponde » selezziunata."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value="Fate casu : "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spaziu(i)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulazione(i)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" in a vostra lista di caratteri."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<backup-select-folder value="Selezziunà u cartulare induve arregistrà a salvaguardia"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value="Chjassu inaccettevule."/>
<cloud-restart-warning value="Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu stu cambiamentu."/>
<cloud-select-folder value="Selezziunà un cartulare induve Notepad++ leghje è scrive e so preferenze"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value="Selezziunà u cartulare chì serà quellu predefinitu"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value="Impiegà Maiusc+Entre per circà in a direzzione opposta."/>
<two-find-buttons-tip value="Modu di 2 buttoni per circà"/>
<file-rename-title value="Rinuminà"/>
<find-in-files-filter-tip value="Circà tramezu cpp, cxx, h, hxx è hpp :
2019-12-05 17:12:24 +00:00
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Circà in tutti i schedarii fora di exe, obj è log :
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Circà in tutti i schedarii ma esclude i cartulari tests, bin è bin64 :
*.* !\tests !\bin*
Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o logs :
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Selezziunà u cartulare per facci a ricerca"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Circà : 1ᵃ occurrenza trova da a fine. U principiu di u ducumentu hè statu toccu."/>
<find-status-end-reached value="Circà : 1ᵃ occurrenza trova da u principiu. A fine di u ducumentu hè stata tocca."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Rimpiazzà in schedarii : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Rimpiazzà in schedarii : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Rimpiazzà in schedarii aperti : A spressione regulare hè malcuncilia"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Rimpiazzà in schedarii aperti : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Rimpiazzà in schedarii aperti : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Marcà : A spressione regulare per ricercà hè malcuncilia"/>
<find-status-invalid-re value="Circà : Espressione regulare inaccettevule"/>
<find-status-search-failed value="Circà : Ricerca fiascata"/>
<find-status-mark-1-match value="Marca : 1 cuncurdanza"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Marca : $INT_REPLACE$ cuncurdanze"/>
<find-status-count-re-malformed value="Cuntà : A spressione regulare per ricercà hè malcuncilia"/>
<find-status-count-1-match value="Cuntà : 1 cuncurdanza"/>
<find-status-count-nb-matches value="Cuntà : $INT_REPLACE$ cuncurdanze"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Rimpiazzalle tutte : A spressione regulare hè malcuncilia"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Rimpiazzalle tutte : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Rimpiazzalle tutte : $INT_REPLACE$ occurrenze sò state rimpiazzate"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Rimpiazzalle tutte : Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje"/>
<find-status-replace-end-reached value="Rimpiazzà : 1ᵃ occurrenza rimpiazzata da u principiu. A fine di u ducumentu hè stata tocca"/>
<find-status-replace-top-reached value="Rimpiazzà : 1ᵃ occurrenza rimpiazzata da a fine. U principiu di u ducumentu hè statu toccu"/>
<find-status-replaced-next-found value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata. A prossima occurrenza trova."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Rimpiazzà : 1 occurrenza hè stata rimpiazzata. Alcuna altra occurrenza trova."/>
<find-status-replace-not-found value="Rimpiazzà : alcuna occurrenza trova"/>
<find-status-replace-readonly value="Rimpiazzà : Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje"/>
<find-status-cannot-find value="Circà : Ùn si pò truvà u testu « $STR_REPLACE$ »"/>
<find-status-scope-selection value="in u testu selezziunatu"/>
<find-status-scope-all value="in u schedariu sanu"/>
<find-status-scope-backward value="da u principiu di schedariu à u cursore"/>
<find-status-scope-forward value="da u cursore à a fine di schedariu"/>
<finder-find-in-finder value="Circà in sti risultati di ricerca…"/>
<finder-close-this value="Chjode sti risultati di ricerca"/>
<finder-collapse-all value="Tuttu ripiegà"/>
<finder-uncollapse-all value="Tuttu spiegà"/>
<finder-copy value="Cupià a(e) linea(e) selezziunata(e)"/>
<finder-copy-verbatim value="Cupià"/>
<finder-copy-paths value="Cupià u(i) nome(i) di chjassu"/>
<finder-select-all value="Tuttu selezziunà"/>
<finder-clear-all value="Tuttu viutà"/>
<finder-open-all value="Tuttu apre"/>
<finder-purge-for-every-search value="Spurgulà per ogni ricerca"/>
<finder-wrap-long-lines value="Ritornu autumaticu à a linea per e linee longhe"/>
<common-ok value="Vai"/>
<common-cancel value="Abbandunà"/>
<common-name value="Nome : "/>
<tabrename-title value="Rinuminà lunghjetta attuale"/>
<tabrename-newname value="Novu nome : "/>
<splitter-rotate-left value="Girà à manca"/>
<splitter-rotate-right value="Girà à diritta"/>
<recent-file-history-maxfile value="Mass. sched. : "/>
<language-tabsize value="Dimens. tabul. : "/>
<userdefined-title-new value="Creà un novu linguaghju…"/>
<userdefined-title-save value="Arregistrà u nome di u linguaghju attuale cumè…"/>
<userdefined-title-rename value="Rinuminà u linguaghju attuale"/>
<autocomplete-nb-char value="N° carat. : "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="N° di culonne :"/>
<summary value="Statistiche"/>
<summary-filepath value="Chjassu daccessu : "/>
<summary-filecreatetime value="Data di creazione : "/>
<summary-filemodifytime value="Data di mudificazione : "/>
<summary-nbchar value="Caratteri (senza fine di linea) : "/>
<summary-nbword value="Parolle : "/>
<summary-nbline value="Linee : "/>
<summary-nbbyte value="Dimensione di u ducumentu : "/>
<summary-nbsel1 value=" caratteri selezziunati ("/>
<summary-nbsel2 value=" ottetti) in "/>
<summary-nbrange value=" selezzioni"/>
<find-in-files-progress-title value="Prugressione di a ricerca in i schedarii…"/>
<replace-in-files-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in :"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Per u(i) tipu(i) di schedariu :"/>
<replace-in-files-progress-title value="Prugressione di u rimpiazzamentu in i schedarii…"/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in tutti i ducumenti nantà i pannelli di prughjetti selezziunati ?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Vulete rimpiazzà tutte loccurrenze in tutti i ducumenti aperti ?"/>
<find-result-caption value="Risultati di ricerca"/>
<find-result-title value="Circà"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ ducumenti frà i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)"/>
<find-result-title-info-selections value="($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ selezzioni frà i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - Modu di filtru di linea : affisseghja solu i risultati filtrati"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ risultati)"/>
<find-result-line-prefix value="Linea"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="currispundenza di longhezza à zeru"/>
<session-save-folder-as-workspace value="Arregistrà u cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<tab-untitled-string value="novu "/>
<file-save-assign-type value="&amp;Aghjunghje unestensione"/>
<close-panel-tip value="Chjode"/>
<IncrementalFind-FSFound value="$INT_REPLACE$ cuncurdanze" />
<IncrementalFind-FSNotFound value="Espressione micca trova" />
<IncrementalFind-FSTopReached value="Principiu di pagina toccu, cuntinuatu partendu da u bassu" />
<IncrementalFind-FSEndReached value="Bassu di pagina toccu, cuntinuatu partendu da u principiu" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Stilizà tutte loccurenze di testu" />
<contextMenu-styleOneToken value="Stilizà loccurenza unica di testu" />
<contextMenu-clearStyle value="Spurgulà certi stili" />
<contextMenu-PluginCommands value="Cumande destensione" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>