@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on September 8th, 2020 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.8.9
- Updated on May 26th, 2020 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.8.7
- Updated on January 8th, 2020 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.8.3
- Updated on October 31st, 2019 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.8.1
@ -15,7 +16,7 @@
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Corsu" filename= "corsican.xml" version= "7.8. 7 ">
<Native-Langue name= "Corsu" filename= "corsican.xml" version= "7.8. 9 ">
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
@ -135,6 +136,7 @@
<Item id= "42064" name= "Classificà e linee cum’ è numeri decimali (virgula) discendente" />
<Item id= "42065" name= "Classificà e linee cum’ è numeri decimali (puntu) crescente" />
<Item id= "42066" name= "Classificà e linee cum’ è numeri decimali (puntu) discendente" />
<Item id= "42078" name= "Classificà e linee à l’ azardu" />
<Item id= "42016" name= "&MAIUSCULA" />
<Item id= "42017" name= "mi&nuscula" />
<Item id= "42067" name= "Maiuscula Per &Ogni Parolla" />
@ -243,7 +245,7 @@
<Item id= "44022" name= "Ritornu autumaticu à a linea" />
<Item id= "44023" name= "&Ingrandà u testu (Ctrl+rutulella insù)" />
<Item id= "44024" name= "&Diminuì u testu (Ctrl+rutulella inghjò)" />
<Item id= "44025" name= "Affissà i spazii bianchi è tabulazioni"/>
<Item id= "44025" name= "Affissà i spazii bianchi è e tabulazioni"/>
<Item id= "44026" name= "Affissà i simbuli di fine di linea" />
<Item id= "44029" name= "Spiegà tutti i livelli" />
<Item id= "44030" name= "Ripiegà u livellu attuale" />
@ -271,7 +273,7 @@
<Item id= "44034" name= "Sempre in primu pianu" />
<Item id= "44035" name= "Sincrunizazione verticale di l’ affissera" />
<Item id= "44036" name= "Sincrunizazione orizuntale di l’ affissera" />
<Item id= "44041" name= "Affissà i simbuli di messa à a linea"/>
<Item id= "44041" name= "Affissà i simbuli di ritornu à a linea"/>
<Item id= "44072" name= "Attivà un’ altra vista" />
<Item id= "44081" name= "Pannellu di prughjettu 1" />
<Item id= "44082" name= "Pannellu di prughjettu 2" />
@ -334,8 +336,8 @@
<Item id= "50000" name= "Cumpiimentu di funzione" />
<Item id= "50001" name= "Cumpiimentu di parolla" />
<Item id= "50002" name= "Sugestione di parametri di funzione" />
<Item id= "50003" name= " And à à u ducumentu precedente"/>
<Item id= "50004" name= " And à à u ducumentu seguente"/>
<Item id= "50003" name= " Pass à à u ducumentu precedente"/>
<Item id= "50004" name= " Pass à à u ducumentu seguente"/>
<Item id= "50005" name= "Attivà/Disattivà l’ arregistramentu d’ una macro" />
<Item id= "50006" name= "Cumpiimentu di chjassu" />
<Item id= "44042" name= "Piattà e linee" />
@ -381,17 +383,17 @@
<Item id= "2" name= "Chjode" />
<Item id= "1620" name= "&Cosa à circà :" />
<Item id= "1603" name= "&Parolla sana deve currisponde" />
<Item id= "1604" name= " & Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
<Item id= "1605" name= " & Spressione regulare"/>
<Item id= "1604" name= " Rispettà & Maiuscule è minuscule"/>
<Item id= "1605" name= " Spress& ione regulare"/>
<Item id= "1606" name= "Circun&voglie" />
<Item id= "1612" name= "In&sù" />
<Item id= "1613" name= "In&ghjò" />
<Item id= "1614" name= "Con&tu" />
<Item id= "1615" name= "Marcalle tutte" />
<Item id= "1616" name= " & Indettà a linea"/>
<Item id= "1616" name= " Indettà a & linea"/>
<Item id= "1618" name= "Spurgulà à ogni ricerca" />
<Item id= "1611" name= " Rimpiazzà & cù :"/>
<Item id= "1608" name= " & Rimpiazzalla"/>
<Item id= "1611" name= " & Rimpiazzà cù :"/>
<Item id= "1608" name= " Rimpia& zzalla"/>
<Item id= "1609" name= "Rimpiazzalle &tutte" />
<Item id= "1687" name= "Finestra inattiva" />
<Item id= "1688" name= "Sempre" />
@ -403,15 +405,15 @@
<Item id= "1655" name= "Cart&ulare :" />
<Item id= "1656" name= "Circalle tutte" />
<Item id= "1658" name= "In i sottucartu&lari" />
<Item id= "1659" name= "In i sc hedarii & piattati"/>
<Item id= "1659" name= "In i sc & hedarii piattati"/>
<Item id= "1624" name= "Modu di ricerca" />
<Item id= "1625" name= "&Nurmale" />
<Item id= "1626" name= "&Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x…)" />
<Item id= "1660" name= " & Rimpiazzà in schedarii"/>
<Item id= "1660" name= " Rimpiazzà in schedarii"/>
<Item id= "1661" name= "Seguità ducum. attuale" />
<Item id= "1641" name= "Circalle tutte in u ducumentu attuale" />
<Item id= "1686" name= " & Trasparenza"/>
<Item id= "1703" name= " & . cum’ è nova linea"/>
<Item id= "1686" name= " Traspar& enza"/>
<Item id= "1703" name= " . cum’ è n& ova linea"/>
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Circà a seguente" />
</Find>
@ -528,6 +530,71 @@
<ScintillaCommandsTab name= "Cumande Scintilla" />
<ConflictInfoOk name= "Alcunu cunflittu d’ accurtatoghju per st’ elementu." />
<ConflictInfoEditing name= "Alcunu cunflittu . . ." />
<MainCommandNames >
<Item id= "41019" name= "Apre cù l’ espluratore u cartulare cuntenendu u schedariu" />
<Item id= "41020" name= "Apre cù l’ invitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu" />
<Item id= "41021" name= "Apre u schedariu chjosu pocu fà" />
<Item id= "45001" name= "Cunversione di fine di linea ver di u furmatu Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Cunversione di fine di linea ver di u furmatu Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Cunversione di fine di linea ver di u furmatu Macintosh (CR)" />
<Item id= "43022" name= "Marcà i risultati di ricerca impieghendu u 1u stilu" />
<Item id= "43024" name= "Marcà i risultati di ricerca impieghendu u 2u stilu" />
<Item id= "43026" name= "Marcà i risultati di ricerca impieghendu u 3u stilu" />
<Item id= "43028" name= "Marcà i risultati di ricerca impieghendu u 4u stilu" />
<Item id= "43030" name= "Marcà i risultati di ricerca impieghendu u 5u stilu" />
<Item id= "43023" name= "Squassà e marche impieghendu u 1u stilu" />
<Item id= "43025" name= "Squassà e marche impieghendu u 2u stilu" />
<Item id= "43027" name= "Squassà e marche impieghendu u 3u stilu" />
<Item id= "43029" name= "Squassà e marche impieghendu u 4u stilu" />
<Item id= "43031" name= "Squassà e marche impieghendu u 5u stilu" />
<Item id= "43032" name= "Squassà e marche impieghendu tutti i stili" />
<Item id= "43033" name= "Marca precedente impieghendu u 1u stilu" />
<Item id= "43034" name= "Marca precedente impieghendu u 2u stilu" />
<Item id= "43035" name= "Marca precedente impieghendu u 3u stilu" />
<Item id= "43036" name= "Marca precedente impieghendu u 4u stilu" />
<Item id= "43037" name= "Marca precedente impieghendu u 5u stilu" />
<Item id= "43038" name= "Marca precedente creata cù Marcà…" />
<Item id= "43039" name= "Marca seguente impieghendu u 1u stilu" />
<Item id= "43040" name= "Marca seguente impieghendu u 2u stilu" />
<Item id= "43041" name= "Marca seguente impieghendu u 3u stilu" />
<Item id= "43042" name= "Marca seguente impieghendu u 4u stilu" />
<Item id= "43043" name= "Marca seguente impieghendu u 5u stilu" />
<Item id= "43044" name= "Marca seguente creata cù Marcà…" />
<Item id= "44100" name= "Fighjà u schedariu attuale cù Firefox" />
<Item id= "44101" name= "Fighjà u schedariu attuale cù Chrome" />
<Item id= "44103" name= "Fighjà u schedariu attuale cù Internet Explorer" />
<Item id= "44102" name= "Fighjà u schedariu attuale cù Edge" />
<Item id= "50003" name= "Andà à u ducumentu precedente" />
<Item id= "50004" name= "Andà à u ducumentu seguente" />
<Item id= "44051" name= "Ripiegà u livellu 1" />
<Item id= "44052" name= "Ripiegà u livellu 2" />
<Item id= "44053" name= "Ripiegà u livellu 3" />
<Item id= "44054" name= "Ripiegà u livellu 4" />
<Item id= "44055" name= "Ripiegà u livellu 5" />
<Item id= "44056" name= "Ripiegà u livellu 6" />
<Item id= "44057" name= "Ripiegà u livellu 7" />
<Item id= "44058" name= "Ripiegà u livellu 8" />
<Item id= "44061" name= "Spiegà u livellu 1" />
<Item id= "44062" name= "Spiegà u livellu 2" />
<Item id= "44063" name= "Spiegà u livellu 3" />
<Item id= "44064" name= "Spiegà u livellu 4" />
<Item id= "44065" name= "Spiegà u livellu 5" />
<Item id= "44066" name= "Spiegà u livellu 6" />
<Item id= "44067" name= "Spiegà u livellu 7" />
<Item id= "44068" name= "Spiegà u livellu 8" />
<Item id= "44081" name= "Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 1" />
<Item id= "44082" name= "Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 2" />
<Item id= "44083" name= "Attivà o disattivà u pannellu di prughjettu 3" />
<Item id= "44085" name= "Attivà o disattivà u cartulare cum’ è spaziu di travagliu" />
<Item id= "44080" name= "Attivà o disattivà a cartugrafia di u ducumentu" />
<Item id= "44084" name= "Attivà o disattivà a lista di e funzioni" />
<Item id= "50005" name= "Attivà o disattivà l’ arregistramentu d’ una macro" />
<Item id= "44104" name= "Passà à u pannellu di prughjettu 1" />
<Item id= "44105" name= "Passà à u pannellu di prughjettu 2" />
<Item id= "44106" name= "Passà à u pannellu di prughjettu 3" />
<Item id= "44107" name= "Passà à u cartulare cum’ è spaziu di travagliu" />
<Item id= "44108" name= "Passà à a lista di e funzioni" />
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "Accurtatoghju" >
<Item id= "1" name= "Vai" />
@ -718,7 +785,7 @@
<Item id= "6104" name= "Icone maiò" />
<Item id= "6105" name= "Icone classiche" />
<Item id= "6106" name= "Barra d i tabulazion e"/>
<Item id= "6106" name= "Barra d ’ unghjett e"/>
<Item id= "6107" name= "Riduce" />
<Item id= "6108" name= "Bluccà (senza sguillà é depone)" />
<Item id= "6109" name= "Abbughjà l’ unghjette inattive" />
@ -754,7 +821,7 @@
<Item id= "6205" name= "Arburu scatula" />
<Item id= "6226" name= "Alcuna" />
<Item id= "6227" name= " Mette à a Linea"/>
<Item id= "6227" name= " Ritornu à a Linea"/>
<Item id= "6228" name= "Predefinitu" />
<Item id= "6229" name= "Aliniatu" />
<Item id= "6230" name= "Indentazione" />
@ -773,10 +840,11 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id= "6231" name= "Larghezza di bordu" />
<Item id= "6235" name= "Nisunu bordu" />
<Item id= "6236" name= "Permette l’ affissera dopu à l’ ultima linea" />
<Item id= "6239" name= "Cunservà a selezzione in casu di cliccu dirittu fora di a selezzione" />
</Scintillas>
<NewDoc title= "Novu ducumentu" >
<Item id= "6401" name= "F o rmatu (fine di linea)"/>
<Item id= "6401" name= "F u rmatu (fine di linea)"/>
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "6403" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "6404" name= "Macintosh (CR)" />
@ -809,7 +877,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id= "6506" name= "Elementi piattati" />
<Item id= "6507" name= "Cumpattà u listinu di linguaghju" />
<Item id= "6508" name= "Listinu di linguaghju" />
<Item id= "6301" name= "Definisce tabulazione"/>
<Item id= "6301" name= "Definisce a tabulazione"/>
<Item id= "6302" name= "Rimpiazzà cù spaziu" />
<Item id= "6303" name= "Dimensione : " />
<Item id= "6510" name= "Impiegà u valore predefinitu" />
@ -859,6 +927,13 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id= "6728" name= "Intestatura è bassu di pagina" />
</Print>
<Searching title= "Searching" >
<Item id= "6901" name= "Ùn micca riempie u campu di ricerca cù a parolla selezziunata" />
<Item id= "6902" name= "Impiegà a grafia à spaziamentu fissu in u dialogu di ricerca (Richiede di rilancià Notepad++)" />
<Item id= "6903" name= "U dialogu di ricerca sta apertu dopu una ricerca chì s’ affisseghja in a finestra di risultati" />
<Item id= "6904" name= "Cunfirmà tutti i rimpiazamenti in tutti i ducumenti aperti" />
</Searching>
<RecentFilesHistory title= "Schedarii recenti" >
<Item id= "6304" name= "Crunulogia di schedarii recenti" />
<Item id= "6306" name= "Numeru massimu d’ elementi :" />
@ -955,21 +1030,21 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id= "6313" name= "Mudificazione senza avertimentu" />
<Item id= "6318" name= "Preferenze di cliccu di leia" />
<Item id= "6325" name= "Andà à l’ ultima linea dopu a mudificazione" />
<Item id= "6319" name= "Attivà "/>
<Item id= "6320" name= " Senza sottulinea "/>
<Item id= "6319" name= "Attivà sta funzione "/>
<Item id= "6320" name= " Ùn micca sottulineà "/>
<Item id= "6322" name= "Estensione di sched. di sessione :" />
<Item id= "6323" name= "Attivà u rinnovu autumaticu di Notepad++" />
<Item id= "6324" name= "Cambiamentu di ducumentu (Ctrl+Tabul.)" />
<Item id= "6331" name= "Affissà solu u nome di schedariu in a barra di titulu" />
<Item id= "6334" name= "Detezione autumatica di cudificazione di caratteru" />
<Item id= "6314" name= "Impiegà a grafia à spaziamentu fissu in u dialogu di ricerca (Richiede di rilancià Notepad++)" />
<Item id= "6349" name= "Impiegà DirectWrite (Puderia amendà a trasfurmazione di i caratteri speziali ; richiede di rilancià Notepad++)" />
<Item id= "6350" name= "Attivà u modu di sopralineamentu sanu per una leia" />
<Item id= "6337" name= "Estensione di spaziu di travagliu :" />
<Item id= "6114" name= "Attivà" />
<Item id= "6117" name= "Impiegà a lista MRU recente di schedarii" />
<Item id= "6344" name= "Fighjata di ducumentu" />
<Item id= "6345" name= "Fighjata da l’ unghjetta" />
<Item id= "6346" name= "Fighjata da a cartugrafia di ducumentu" />
<Item id= "6348" name= "Ùn micca riempie u campu di Ricerca cù a parolla selezziunata" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "Eseguisce una macro parechje volte" >
@ -988,17 +1063,17 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id= "7004" name= "Classi&ficà" />
</Window>
<ColumnEditor title= "Mudificazione in modu culonna" >
<Item id= "2023" name= " Testu à framette"/>
<Item id= "2033" name= " Numeru à framette"/>
<Item id= "2030" name= "Numeru di principiu :"/>
<Item id= "2031" name= " Cresce da :"/>
<Item id= "2035" name= " Zeru davanti"/>
<Item id= "2036" name= " Ripete :"/>
<Item id= "2032" name= " Forma "/>
<Item id= "2024" name= " Decimale"/>
<Item id= "2025" name= " Ottale"/>
<Item id= "2026" name= " Esadecimale"/>
<Item id= "2027" name= " Binariu"/>
<Item id= "2023" name= " & Testu à framette"/>
<Item id= "2033" name= " & Numeru à framette"/>
<Item id= "2030" name= "Numeru di & principiu :"/>
<Item id= "2031" name= " & Cresce da :"/>
<Item id= "2035" name= " & Zeru davanti"/>
<Item id= "2036" name= " & Ripete :"/>
<Item id= "2032" name= " &Furmatu "/>
<Item id= "2024" name= " & Decimale"/>
<Item id= "2025" name= " & Ottale"/>
<Item id= "2026" name= " & Esadecimale"/>
<Item id= "2027" name= " & Binariu"/>
<Item id= "1" name= "Vai" />
<Item id= "2" name= "Abbandunà" />
</ColumnEditor>
@ -1025,7 +1100,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Mudificazione di contextMenu" message= " Mudificà c o n t e x t M e n u . x m l pe r m e t t e d i c a m b i à u v o s t r u l i s t i n u c u n t e s t u a l e d i N o t e p a d + + .
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Mudificazione di contextMenu" message= " A m u d i f i c a z i o n e d i c o n t e x t M e n u . x m l vi pe r m e t t e d i c a m b i à u l i s t i n u c u n t e s t u a l e d i N o t e p a d + + .
Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu e mudificazioni di contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title= "U schedariu ùn esiste micca" message= "
ùn esiste micca. Ci vole à scaricallu da u situ Notepad++."/>
@ -1053,7 +1128,7 @@ E vostre preferenze di nivulu anu da esse abbandunate. Ci vole à rimette un val
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title= "Azzione inaccetevule" message= "Pudete d e p o n e s o l u s c h e d a r i i o c a r t u l a r i m a m i c c a t r e m i n d u i , p e r c h è s i t e i n u m o d u d i d i p o s i t u C a r t u l a r e c u m ’ è s p a z i u d i t r a v a g l i u .
Ci vole à attivà l’ ozzione « À u depone d’ un cartulare, apre tutti i schedarii invece d’ impiegallu cum’ è spaziu di travagliu» in a sezzione « Cartulare predefinitu » di e Preferenze per fà quessu."/>
<SortingError title= "Sbagliu di classificazione" message= "Impussibule di fà una classificazione numerica per via di a linea $INT_REPLACE$." />
<ColumnModeTip title= "Minichichja di modu culonna" message= "Ci vole à impiegà « ALT+Selez. cù Topu » o « Alt+Maiusc+Fleccia » per p ermutà ver di u modu culonna."/>
<ColumnModeTip title= "Minichichja di modu culonna" message= "Ci vole à impiegà « ALT+Selez. cù Topu » o « Alt+Maiusc+Fleccia » per p assà à u modu culonna."/>
<BufferInvalidWarning title= "Arregistramentu fiascu" message= "Ùn pò micca arregistrà : U stampone hè inaccetevule." />
<DoCloseOrNot title= "Cunservà u schedariu inesistente" message= "U s c h e d a r i u « $ S T R _ R E P L A C E $ » ù n e s i s t e p i ù .
Cunservà stu schedariu in l’ editore ?"/>
@ -1253,6 +1328,10 @@ Circà in tutti i schedarii fora di exe, obj && log:
<find-status-replace-not-found value= "Rimpiazzà : alcuna occurrenza trova" />
<find-status-replace-readonly value= "Rimpiazzà : Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje" />
<find-status-cannot-find value= "Circà : Ùn si pò truvà u testu « $STR_REPLACE$ »" />
<find-status-scope-selection value= "in u testu selezziunatu" />
<find-status-scope-all value= "in u schedariu sanu" />
<find-status-scope-backward value= "da u principiu di schedariu à u cursore" />
<find-status-scope-forward value= "da u cursore à a fine di schedariu" />
<finder-find-in-finder value= "Circà in sti risultati trovi…" />
<finder-close-this value= "Chjode stu circatore" />
<finder-collapse-all value= "Tuttu ripiegà" />
@ -1261,6 +1340,7 @@ Circà in tutti i schedarii fora di exe, obj && log:
<finder-select-all value= "Tuttu selezziunà" />
<finder-clear-all value= "Tuttu viutà" />
<finder-open-all value= "Tuttu apre" />
<finder-wrap-long-lines value= "Ritornu autumaticu à a linea per e linee longhe" />
<common-ok value= "Vai" />
<common-cancel value= "Abbandunà" />
<common-name value= "Nome : " />
@ -1287,11 +1367,15 @@ Circà in tutti i schedarii fora di exe, obj && log:
<replace-in-files-confirm-title value= "Cunfirmazione" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "Vulete rimpiazzà tutte l’ occurrenze in :" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "Per u(i) tipu(i) di schedariu :" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "Cunfirmazione" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "Vulete rimpiazzà tutte l’ occurrenze in tutti i schedarii aperti ?" />
<find-result-caption value= "Risultati di ricerca" />
<find-result-title value= "Circà" />
<find-result-title-info value= "($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ ducumenti tra i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)" />
<find-result-title-info-selections value= "($INT_REPLACE1$ risultati in $INT_REPLACE2$ selezzioni tra i $INT_REPLACE3$ ducumenti circati)" />
<find-result-title-info-extra value= " - Modu di filtru di linea : affisseghja solu i risultati filtrati" />
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ risultati)" />
<find-regex-zero-length-match value= "currispundenza di longhezza à zeru" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>