Update Corsican translation for Notepad++ 7.3.3
Corsican translation has been updated to take some new strings into account. Closes #3230pull/3265/head
parent
b45b10385f
commit
08fd2cfbdf
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Corsican translation for Notepad++ versions 6.9.2 and 7.0
|
||||
Created on September 14th, 2016 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè.
|
||||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
||||
Corsican translation for Notepad++
|
||||
- Updated on April 30th, 2017 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.3.3
|
||||
- Created on September 14th, 2016 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 6.9.2
|
||||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="7.0">
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="7.3.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -14,13 +15,14 @@
|
|||
<Item menuId="edit" name="&Mudificazione"/>
|
||||
<Item menuId="search" name="&Circà"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Affissà"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="&Cudificazione"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="C&udificazione"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Linguaghju"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Preferenze"/>
|
||||
<Item menuId="tools" name="A&ttrezzi"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Eseguisce"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Estensioni"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Finestra"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="&Finestra"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Cunvertisce i Caratteri"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operazioni nant'à a Linea"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Cummentu/Senza Cummentu"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Empiimentu Autumaticu "/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Empiimentu Autumaticu"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Cunversione di Fine di Linea"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operazioni nant'à u Spaziu"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incullatura Speziale"/>
|
||||
|
@ -67,6 +69,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeanu di u Punente"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamese"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Impurtà"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
|
@ -75,15 +78,15 @@
|
|||
<Item id="41002" name="&Apre"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Espluratore"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Invitu di Cumanda"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Chjode"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Chjode T&uttu"/>
|
||||
<Item id="41003" name="&Chjode"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Chjode Tuttu"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Chjode Tuttu FOR DI u Ducumentu Attuale"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Chjode Tuttu à Manu Manca"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Chjode Tuttu à Manu Diritta"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Arregistrà"/>
|
||||
<Item id="41006" name="Arre&gistrà"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Arregistrà &Tuttu"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Arregistrà cù u &Nome..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="Stampà..."/>
|
||||
<Item id="41008" name="Arregistrà cù &u Nome..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="&Stampà..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="Stampà Subitu"/>
|
||||
<Item id="41011" name="&Esce"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Caricà una Sessione..."/>
|
||||
|
@ -91,7 +94,7 @@
|
|||
<Item id="41014" name="Ricaricà da u Discu"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Arregistrà una Copia cù u Nome..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Squassà da u Discu"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Rinumà..."/>
|
||||
<Item id="41017" name="&Rinumà..."/>
|
||||
<Item id="41021" name="Apre u Schedariu Chjosu Pocu Fà"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Apre u Cartulare cum'è Spaziu di &Travagliu"/>
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +133,7 @@
|
|||
<Item id="42074" name="Apre cù l'Espluratore u Cartulare Cuntenendu u Schedariu"/>
|
||||
<Item id="42075" name="Circà Nant'à Internet"/>
|
||||
<Item id="42076" name="Cambià u Mutore di Ricerca..."/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Principià u Ricordu"/>
|
||||
<Item id="42018" name="Principià u &Ricordu"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Piantà u Ricordu"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Sunà"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Attivà/Disattivà u Cummentu di Linea Sola"/>
|
||||
|
@ -141,7 +144,7 @@
|
|||
<Item id="42043" name="Ammuzzà i Spazii di Principiu è di Fine di Linea"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Trasfurmà e Fine di Linea in Spazii"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Caccià i Bianchi è Fine di Linea Inutile"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Trasfurmà e Fine di Linea in Spazii"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Trasfurmà e Tabulazioni in Spazii"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Trasfurmà i Spazii in Tabulazioni (Tutti)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Trasfurmà i Spazii in Tabulazioni (Principiu)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="Incullà Cuntenutu HTML"/>
|
||||
|
@ -153,14 +156,14 @@
|
|||
<Item id="42034" name="Mudificazione in Modu Culonna..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="Pannellu di i Caratteri"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Crunulugia di u Preme'papei"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Save Currently Recorded Macro"/>
|
||||
<Item id="42025" name="&Arregistrà a Macro Arricurdata"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Testu da Diritta à Manca"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Testu da Manca à Dirittu"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Lettura-Sola per u Ducumentu Attuale"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Cupià u Passeghju Cumpletu di u Ducumentu Attuale"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Cupià u Nome di Schedariu di u Ducumentu Attuale"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Cupià u Passeghju Cumpletu di u Cartulare Attuale"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Eseguisce una Macro Parechje Volte..."/>
|
||||
<Item id="42032" name="Eseguisce una Macro Parechje &Volte..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Caccià a Marca di Lettura-Sola da u Ducumentu"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Mette in Cummentu a Linea Sola"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Caccià u Cummentu da a Linea Sola"/>
|
||||
|
@ -221,14 +224,11 @@
|
|||
<Item id="43054" name="Marcà..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="Post-It"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Piegà Tutti i Livelli"/>
|
||||
<Item id="44012" name="Piattà a Margine di Numeru di Linea"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Piattà a Margine d'Indetta"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Piattà a Margine di Piegatura"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Affissà Tutti i Caratteri"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Affissà a Guida d'Indentazione"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Mette à a Linea"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Ingrandà u Testu [Ctrl+Rutulella Insù]"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Diminuì u Testu [Ctrl+Rutulella Inghjò]"/>
|
||||
<Item id="44023" name="&Ingrandà u Testu Ctrl+Rutulella Insù"/>
|
||||
<Item id="44024" name="&Diminuì u Testu Ctrl+Rutulella Inghjò"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Affissà i Spazii Bianchi è Tabulazioni"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Affissà i Simbuli di Fine di Linea"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Spiegà Tutti i Livelli"/>
|
||||
|
@ -281,20 +281,7 @@
|
|||
<Item id="10003" name="Dispiazzà ver di una Nova Finestra"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Apre in una Nova Finestra"/>
|
||||
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (Tradiziunale)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificatu)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandese"/>
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordicu"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Purtughese"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Francese"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46033" name="Aghjuntitura"/>
|
||||
<Item id="46019" name="Schedariu MS INI"/>
|
||||
<Item id="46015" name="Stilu MS-DOS"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Testu Nurmale"/>
|
||||
<Item id="46017" name="Schedariu di Risorse"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Cunfiguratore di Stilu..."/>
|
||||
<Item id="46001" name="&Cunfiguratore di Stilu..."/>
|
||||
<Item id="46150" name="Definisce u vostru linguaghju..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="Definitu da l'Utilizatore"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Apprupositu di Notepad++..."/>
|
||||
|
@ -310,9 +297,12 @@
|
|||
<Item id="47009" name="Parametri di u Proxy di l'Updater..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Impurtà Estensione(i)..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Impurtà Temu(i)..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Finestra di Mudificazione di ContextMenu"/>
|
||||
<Item id="48009" name="Definizione di l'Accurtatoghji di Tastera..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Preferenze..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="&Finestra di Mudificazione di ContextMenu"/>
|
||||
<Item id="48009" name="&Definizione di l'Accurtatoghji di Tastera..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="&Preferenze..."/>
|
||||
<Item id="48501" name="Creà..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Creà à partesi di schedarii..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="Creà dentru u preme'papei"/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Eseguisce..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Cumpiimentu di Funzione"/>
|
||||
|
@ -422,11 +412,23 @@
|
|||
<Item id="1904" name="Arregistrà..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Calculà l'impronta numerica MD5 à partesi di schedarii">
|
||||
<Item id="1922" name="Sceglie i schedarii per calculà l'impronta..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Cupià ver di u Preme'Papei"/>
|
||||
<Item id="2" name="Chjode"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Calculà l'impronta numerica MD5">
|
||||
<Item id="1932" name="Cunsiderà ogni linea cum'è una frasa separata"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Cupià ver di u Preme'Papei"/>
|
||||
<Item id="2" name="Chjode"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Cunfiguratore di Stilu">
|
||||
<Item id="2" name="Abbandunà"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Arregistrà && Chjode"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Trasparenza"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Selezziunà u temu :"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Selezziunà u temu : "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Grassu"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Italicu"/>
|
||||
|
@ -447,9 +449,9 @@
|
|||
<Item id="2227" name="Permette culore di fondu"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Permette una grafia glubale"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Permette dimensione di grafia glubale"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Permette stilu di grafia glubale grassu"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Permette stilu di grafia glubale italicu"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Permette stilu di grafia gl. sottulineatu"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Permette stilu di grafia glub. grassu"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Permette stilu di grafia glub. italicu"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Permette stilu di gra. gl. sottulineatu"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
@ -462,7 +464,7 @@
|
|||
<Item id="20005" name="Arregistrà cù N..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Linguaghju : "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Est. :"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Rispettà Maiu/minuscule"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Rispettà MAIU/minus"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Trasparenza"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Impurtà..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Espurtà..."/>
|
||||
|
@ -625,7 +627,7 @@
|
|||
</Operator>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Preferenze">
|
||||
<Item id="6001" name="Chjode"/>
|
||||
<Item id="6001" name="Chjode"/>
|
||||
<Global title="Generale">
|
||||
<Item id="6101" name="Barra d'attrezzi"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Piattà"/>
|
||||
|
@ -641,7 +643,7 @@
|
|||
|
||||
<Item id="6111" name="Affissà a barra di statu"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Buttonu di chjusura per ogni unghjetta"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Dopiu-cliccu per chjode u ducumentu"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Doppiu-cliccu per chjode u ducumentu"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Piattà"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multi-linea"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Verticale"/>
|
||||
|
@ -662,7 +664,7 @@
|
|||
<Item id="6222" name="1"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Preferenze di Multi-Mudificazione"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Attivà (Ctrl+Cliccu/Selez. cù Topu)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Stilu di Margine di Piegatura"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Margine di Piegatura"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simplice"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Fleccia"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Arburu tondu"/>
|
||||
|
@ -677,8 +679,9 @@
|
|||
<Item id="6206" name="Affissà i numeri di linea"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Affissà l'indette"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Affissà un bordu verticale"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Numeru di culonne :"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Disattivà l'affissu espertu (in casu di penseru cù touchpad)"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Numeru di culonne : "/>
|
||||
<Item id="6234" name="Disattivà u modu espertu d'affissu
|
||||
(in casu di penseru cù touchpad)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Preferenze di Cunfine Verticale"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Modu di linea"/>
|
||||
|
@ -708,29 +711,39 @@
|
|||
|
||||
<DefaultDir title="Cartulare Predefinitu">
|
||||
<Item id="6413" name="Cartulare Predefinitu (Apre/Arregistrà)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Seguità ducumentu attuale"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Seguità u ducumentu attuale"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Arricurdassi di l'ultimu cartulare impiegatu"/>
|
||||
<Item id="6430" name="Impiegà u novu dialogu d'arregistramentu (senza estensione di schedariu)"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Apre tutti i schedarii di u cartulare invece di lancià Cartulare cum'è Spaziu di Travagliu deponendu u cartulare"/>
|
||||
<Item id="6430" name="Impiegà u novu stilu d'arregistramentu (senza estensione di schedariu)"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Quandu si depone un cartulare, apre tutti i schedarii invece d'impiegallu cum'è Spaziu di Tr."/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Associu di Schedariu">
|
||||
<Item id="4009" name="Estensioni accettate :"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Estensioni inscritte :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="Listinu di Linguaghju">
|
||||
<Language title="Linguaghju">
|
||||
<Item id="6505" name="Elementi dispunibule"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Elementi piattati"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Cumpattà u listinu di linguaghju"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Listinu di Linguaghju"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
|
||||
<TabSettings title="Definisce Tabulazione">
|
||||
<Item id="6301" name="Preferenze di Tabulazione"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Definisce Tabulazione"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Rimpiazzà cù spaziu"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Dimensione : "/>
|
||||
<Item id="6510" name="Impiegà valore predefinitu"/>
|
||||
</TabSettings>
|
||||
<Item id="6510" name="Impiegà u valore predefinitu"/>
|
||||
</Language>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="Sopralineamentu">
|
||||
<Item id="6333" name="Sopralineamentu Astutu"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Attivà u sopralineamentu astutu"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
|
||||
<Item id="6338" name="Parolla sana deve currisponde"/>
|
||||
<Item id="6339" name="Impiegà preferenze dialogu di Ricerca"/>
|
||||
<Item id="6340" name="Sopralineà dinù l'altra vista"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Sopralineà l'Etichette chì Currispondenu"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Attivà"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Sopralineà l'attributi d'etichetta"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Sopralineà a zona cummentu/php/asp"/>
|
||||
</Highlighting>
|
||||
|
||||
<Print title="Stampà">
|
||||
<Item id="6601" name="Stampà u numeru di linea"/>
|
||||
|
@ -755,10 +768,10 @@
|
|||
<Item id="6719" name="Bassu di pagina"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Parte à manu manca"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Parte à u mezu"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Parte à manu dritta"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Parte à manu diritta"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Aghjunghje"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variabile :"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Quì s'affissanu e vostre preferenze di variabile"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Quì s'affissanu e vostre variabile"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Intestatura è Bassu di Pagina"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
|
@ -775,10 +788,10 @@
|
|||
|
||||
<Backup title="Salvaguardia">
|
||||
<Item id="6817" name="Fotò di sessione è salvaguardia periodica"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Permette a fotò di sessione è salvaguardia periodica"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Permette a fotò di sessione è a salvaguardia periodica"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Salvaguardia ogni :"/>
|
||||
<Item id="6821" name="seconde"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Passeghju di salvaguardia :"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Passeghju :"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Arricurdassi di a sessione currente per u prossimu avviu"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Salvaguardia"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Alcuna"/>
|
||||
|
@ -788,18 +801,19 @@
|
|||
<Item id="6803" name="Cartulare :"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Empiimentu Autumaticu ">
|
||||
<Item id="6807" name="Empiimentu Autumaticu "/>
|
||||
<Item id="6808" name="Attivà l'empiimentu autumaticu à ogni entrata"/>
|
||||
<AutoCompletion title="Empiimentu Autumaticu">
|
||||
<Item id="6807" name="Empiimentu Autumaticu"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Attivà empiimentu autumaticu à ogni entrata"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Cumpiimentu di funzione"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Cumpiimentu di parolla"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Cumpiimentu di funzione è di parolla"/>
|
||||
<Item id="6824" name="Ignurà i numeri"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Da u"/>
|
||||
<Item id="6813" name="u caratteru"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valori permessi : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Sugerisce i parametri di funzione à l'entrata"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Inserzione Autumatica"/>
|
||||
<Item id="6857" name="Chjusura html/xml"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" Chjusura html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Iniziu"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Fine"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Paghju 1 :"/>
|
||||
|
@ -822,13 +836,16 @@
|
|||
<Item id="6256" name="Permette nant'à parechje linee"/>
|
||||
<Item id="6257" name="sta linea hè unica"/>
|
||||
<Item id="6258" name="è avà ùn hè più sola, ci sò duie linee ;-)"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Lista di caratteri delimitatori di parolla"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Impiegà a lista predefinita di caratteri delimitatori di parolla tale è quale"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Aghjunghje u vostru caratteru cum'è una parte di a parolla
|
||||
(solu s'è voi site sicuru di ciò chì voi fate)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Nivulu">
|
||||
<Item id="6262" name="Preferenze di nivulu"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Senza Nivulu"/>
|
||||
<Item id="6267" name="Definisce quì u passeghju cumpletu di u vostru nivulu :"/>
|
||||
<!-- <Item id="6261" name="Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu stu cambiamentu."/> -->
|
||||
</Cloud>
|
||||
|
||||
<SearchEngine title="Mutore di Ricerca">
|
||||
|
@ -854,17 +871,10 @@
|
|||
<Item id="6322" name="Est. di schedariu di sessione :"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Attivà u rinnovu autumaticu di Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Cambiamentu di Ducumentu (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Attivà u sopralineamentu astutu"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Sopralineà l'Etichette chì Currispondenu"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Attivà"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Sopralineà l'attributi d'etichetta"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Sopralineà a zona cummentu/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Affissà solu u nome di schedariu in a barra di titulu"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Rispettà Maiuscule è minuscule"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Sopralineamentu Astutu"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Detezione autum. di cudificazione di caratteru"/>
|
||||
<Item id="6335" name=""\" hè u caratteru di scappamentu per u SQL"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Estensione di spaziu di travagliu :"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Detezione autumatica di cudificazione di caratteru"/>
|
||||
<Item id="6335" name=""\" hè u caratteru di scappamentu per SQL"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Est. di u spaziu di travagliu :"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Attivà"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Indentazione autumatica"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Impiegà a lista MRU recente di schedarii"/>
|
||||
|
@ -903,19 +913,20 @@
|
|||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Mudificazione di contextMenu" message="Mudificà contextMenu permette di cambià u vostru listinu cuntestuale di Notepad++.\rCi vole à riavvià Notepad++ per piglià in contu e mudificazioni di contextMenu.xml."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Schedariu ùn esiste micca" message="\rùn esiste micca. Ci vole à telecaricallu da u situ Notepad++."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="U schedariu ùn esiste micca" message="\rùn esiste micca. Ci vole à telecaricallu da u situ Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Arregistrà a Mudificazione Currente" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.\rTutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.\r\rCuntinuà ?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Perdita di a Pussibilità di Disfà" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.\rTutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.\r\rCuntinuà ?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà ver di una nova Finestra Notepad++" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratellu è pruvate torna."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Ricaricà" message="Site sicuru di vulè ricaricà u schedariu currente è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Arregistramentu fiascu" message="Ci vole à verificà s'è stu schedariu hè dighjà apertu in un altru prugramma"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="U schedariu hè dighjà apertu in Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Squassatura di Schedariu" message="Fiascu di Squassatura di Schedariu"/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Squassatura di Schedariu" message="Fiascu di a squassatura di u schedariu"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantità di schedarii à apre hè troppu maiò" message="$INT_REPLACE$ schedarii devenu esse aperti.\rSite sicuru di aprelli ?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Preferenze di Nivulu" message="Pare chì u passghju di e preferenze di nivulu hè definitu nant'à un lettore in\rlettura sola, o in un cartulare chì richiede diritti d'accessu di scrittura.\rE vostre preferenze di nivulu anu da esse abbandunate. Ci vole à rimette un valore accetevule da u dialogu di Preferenze."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Apertura di Schedariu" message="U schedariu chì voi pruvate d'apre ùn esiste micca."/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Preferenze di Nivulu" message="Pare chì u passeghju di e preferenze di nivulu hè definitu nant'à un lettore in\rlettura sola, o in un cartulare chì richiede diritti d'accessu di scrittura.\rE vostre preferenze di nivulu anu da esse abbandunate. Ci vole à rimette un valore accetevule da u dialogu di Preferenze."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Apertura di Schedariu" message="U schedariu chì voi pruvate d'apre ùn esiste micca."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Ùn pò micca Caricà una Sessione" message="U schedariu di sessione hè sia alteratu, sia micca accettevule."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Crunulugia di u Preme'papei"/>
|
||||
|
@ -928,7 +939,7 @@
|
|||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Pannellu d'Inserzione ASCII"/>
|
||||
<ColumnVal name="Valore"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
|
||||
<ColumnChar name="Caratteru"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
|
@ -936,8 +947,8 @@
|
|||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Lista di e Funzioni"/>
|
||||
<SortTip name="Classificazione"/>
|
||||
<ReloadTip name="Ricaricà"/>
|
||||
<SortTip name="Classificà" />
|
||||
<ReloadTip name="Ricaricà" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Prughjettu"/>
|
||||
|
@ -985,5 +996,17 @@
|
|||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Quessu permette d'include caratteri addiziunali in i caratteri di parolle currente quandu ci hè un doppiu cliccu per selezziunà o una ricerca cù l'ozzione "Parolla sana deve currisponde" selezziunata."/>
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Fate casu : "/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spaziu(i)"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulazione(i)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" in a vostra lista di caratteri."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Passeghju micca accettevule."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu stu cambiamentu."/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Impiegà Maiusc+Entre per circà in a direzzione opposta."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue