Browse Source

Update Corsican translation for Notepad++ 7.5

Closes #3630
pull/3625/merge
Patriccollu 7 years ago committed by Don HO
parent
commit
bc15617308
  1. 17
      PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml

17
PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml

@ -1,12 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Corsican translation for Notepad++
- Updated on August 19th, 2017 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.5
- Updated on April 30th, 2017 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 7.3.3
- Created on September 14th, 2016 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè for version 6.9.2
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="7.3.3">
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="7.5">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -97,7 +98,7 @@
<Item id="41017" name="&amp;Rinumà..."/>
<Item id="41021" name="Apre u Schedariu Chjosu Pocu Fà"/>
<Item id="41022" name="Apre u Cartulare cum'è Spaziu di &amp;Travagliu"/>
<Item id="41023" name="Apre in l'Appiecazione Predefinita"/>
<Item id="42001" name="&amp;Taglià"/>
<Item id="42002" name="&amp;Cupià"/>
<Item id="42003" name="&amp;Disfà"/>
@ -283,7 +284,9 @@
<Item id="46001" name="&amp;Cunfiguratore di Stilu..."/>
<Item id="46150" name="Definisce u vostru linguaghju..."/>
<Item id="46250" name="Definisce u vostru linguaghju..."/>
<Item id="46080" name="Definitu da l'Utilizatore"/>
<Item id="46180" name="Definitu da l'Utilizatore"/>
<Item id="47000" name="Apprupositu di Notepad++..."/>
<Item id="47010" name="Argumenti di Linea di Cummanda..."/>
<Item id="47001" name="Pagina d'accolta di Notepad++..."/>
@ -340,12 +343,14 @@
<Item CMID="18" name="Chjode Tuttu à Manu Diritta"/>
<Item CMID="19" name="Apre cù l'Espluratore u Cartulare Cuntenendu u Schedariu"/>
<Item CMID="20" name="Apre cù l'Invitu di Cumanda u Cartulare Cuntenendu u Schedariu"/>
<Item CMID="21" name="Apre in l'Appiecazione Predefinita"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Circà" titleReplace="Rimpiazzà" titleFindInFiles="Circà in Schedarii" titleMark="Marcà">
<Item id="1" name="Circà Seguente"/>
<Item id="1722" name="Circà à l'Arritrosa"/>
<Item id="2" name="Chjode"/>
<Item id="1620" name="Cosa circà :"/>
<Item id="1603" name="&amp;Parolla sana deve currisponde"/>
@ -366,8 +371,8 @@
<Item id="1688" name="Sempre"/>
<Item id="1632" name="In a selezzione"/>
<Item id="1633" name="Squassà"/>
<Item id="1635" name="Rimpiazzà Tutti in Tutti i Schedarii Aperti"/>
<Item id="1636" name="Circà Tutti in Tutti i Schedarii Aperti"/>
<Item id="1635" name="Rimpiazzà Tutti in Tutti i Ducumenti Aperti"/>
<Item id="1636" name="Circà Tutti in Tutti i Ducumenti Aperti"/>
<Item id="1654" name="Filtri :"/>
<Item id="1655" name="Cartulare :"/>
<Item id="1656" name="Circà Tutti"/>
@ -377,7 +382,7 @@
<Item id="1625" name="Nurmale"/>
<Item id="1626" name="Allungatu (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Rimpiazzà in Schedarii"/>
<Item id="1661" name="Seguità ducumentu attuale"/>
<Item id="1661" name="Seguità ducum. attuale"/>
<Item id="1641" name="Circà Tutti in Ducumentu Attuale"/>
<Item id="1686" name="Trasparenza"/>
<Item id="1703" name="&amp;. cum'è nova linea"/>
@ -464,7 +469,7 @@
<Item id="20005" name="Arregistrà cù N..."/>
<Item id="20007" name="Linguaghju : "/>
<Item id="20009" name="Est. :"/>
<Item id="20012" name="Rispettà MAIU/minus"/>
<Item id="20012" name="Rispettà MAIU/minu"/>
<Item id="20011" name="Trasparenza"/>
<Item id="20015" name="Impurtà..."/>
<Item id="20016" name="Espurtà..."/>

Loading…
Cancel
Save