69 Commits (cb3fd6150287828d28e81e4d6da4fcdc067f4bd2)

Author SHA1 Message Date
mmx cb3fd61502 update README.md fix mosh url 1 year ago
Eric Guirbal 1e65c45b2a fr: Synchronize the translation 2 years ago
Laurent Lyaudet 8dde9839c7
typos "q'une" -> "qu'une", "avec taux" -> "avec un taux" 2 years ago
Laurent Lyaudet b1826a42a9
typo "information général" -> "information générale" 2 years ago
Laurent Lyaudet dda67acb3b
3x "debogage" -> "débogage" 2 years ago
Laurent Lyaudet 3771c127fb
typo "de multiple fichiers" -> "de multiples fichiers" 2 years ago
Laurent Lyaudet edadec347b
typos "intér" -> "inter" (2xactive, 1xagir) 2 years ago
Laurent Lyaudet d46913c06a
correction typo "aliases" -> "alias" 2 years ago
Laurent Lyaudet c257560001
correction typo "intéractive" -> "interactive" 2 years ago
matt-kita 725fddb2fc complete, most up-to-date translation into Polish language 5 years ago
Eric Guirbal f119f46b0f fr: Synchronize the translation 5 years ago
Eric Guirbal 14c19600f0 fr: Synchronize the translation 6 years ago
Eric Guirbal 1901a2103d fr: Synchronize the translation 7 years ago
Eric Guirbal 9d745838c5 fr: Synchronize the translation 8 years ago
Lilian Besson 32f3ec30e7 Two typos in the French translation 8 years ago
Mihai Maruseac 2848c8bd80 Add Romanian links in all files 8 years ago
Eric Guirbal 16cb691901 fr: translate "here document" 8 years ago
Eric Guirbal 340ba0fd05 fr: Synchronize the translation 8 years ago
Ahmad Zafrullah 1507823103 ID: update links to lang in README*.md 8 years ago
Joshua Levy 6faaf8bb0e de translation links. 8 years ago
Fernando Almeida 7e7991bf88 Add `sar` link 8 years ago
Fernando Almeida 46011ec11c Add `ngrep` link 8 years ago
Fernando Almeida fff22c9b2e Add `tshark` link 8 years ago
Fernando Almeida 4691cbde08 Add `wireshark` link 8 years ago
Fernando Almeida 54fc8a3054 Add `ncdu` link 8 years ago
Fernando Almeida 2c9b9c4882 Add `mtr` link 8 years ago
Fernando Almeida 88173e2d47 Add `iftop` link 8 years ago
Fernando Almeida 87f270b80d Add `nethogs` link 8 years ago
Eric Guirbal d1cffa8354 fr: Synchronize the translation 8 years ago
Eric Guirbal bd1f4f114b fr: Reword 9 years ago
Eric Guirbal 4ab8318487 fr: Synchronize the translation 9 years ago
Eric Guirbal d14eb3ff58 fr: Synchronize the translation 9 years ago
Timur M fcdaa321e7 Remove a redundant mention of `lsb_release' 9 years ago
Eric Guirbal 2deada1c73 fr: Synchronize the translation 9 years ago
Eric Guirbal 4c2fc0211e fr: Translate the section "Windows only" 9 years ago
mudongliang 7a3e033346 modify 中文 to 简体中文 in all the languages 9 years ago
Joshua Levy 8f94e44f8f Greek translation links. 9 years ago
Eric Guirbal 6716d8bef1 fr: Correct a typo 9 years ago
Eric Guirbal b2f8c20a71 fr: Update the translation 9 years ago
Eric Guirbal 9be5e624f4 fr: Update the translation 9 years ago
Eric Guirbal b1133546f8 fr: Make some improvements 9 years ago
Joshua Levy 3b97f45dcf fr language links. 9 years ago
Eric Guirbal 67ba26064d fr: Make some improvements 9 years ago
Eric Guirbal c2db142a71 fr: Synchronize the translation 9 years ago
Eric Guirbal 85fa91f43e fr: Translate a last item 9 years ago
Eric Guirbal 3f9a1d3594 fr: Make lots of minor corrections 9 years ago
Eric Guirbal 4ff08bf0a1 fr: Translate the section "Everyday use" 9 years ago
Eric Guirbal ae50019bd9 fr: Translate the section "Basics" 9 years ago
Eric Guirbal 34a8cdf3ff fr: Translate the section "One-liners" 9 years ago
Eric Guirbal 1f5fa37753 fr: Translate the section "Processing files and data" 9 years ago