Browse Source

correction typo "intéractive" -> "interactive"

même en français, il n'y a pas d'accent et en plus on doit le prononcer comme si ça s'écrivait intèr avec un accent grave. Mais l'évolution du langage parlé fait qu'on fait de plus en plus l'erreur de prononcer des accents aigus à la place des accents graves.
pull/810/head
Laurent Lyaudet 2 years ago committed by GitHub
parent
commit
c257560001
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 2
      README-fr.md

2
README-fr.md

@ -42,7 +42,7 @@ Les objectifs sont l'*envergure* (tout est important), la *spécificité* (donne
Chaque astuce est indispensable dans certaines situations ou fait gagner beaucoup de temps par rapport aux solutions alternatives.
- Il est écrit pour Linux, à l'exception des sections « [Uniquement macOS](#uniquement-macos) » et « [Uniquement Windows](#uniquement-windows) ».
Beaucoup d'items s'appliquent ou peuvent être installés sur d'autres Unices ou macOS (ou même Cygwin).
- L'accent est mis sur l'utilisation intéractive de Bash, bien que de nombreuses astuces s'appliquent aux autres shells et à l'écriture de scripts en Bash.
- L'accent est mis sur l'utilisation interactive de Bash, bien que de nombreuses astuces s'appliquent aux autres shells et à l'écriture de scripts en Bash.
- Il inclut les commandes « standard » d'Unix aussi bien que celles qui nécessitent l'installation de paquets spéciaux — tant qu'ils sont suffisamment importants pour mériter d'être mentionnés.
Remarques :

Loading…
Cancel
Save