Update japanese.xml to v7.9.3

Follow up to these commits:
* Make find/replace in files progress translatable (d6c941034d)
* Improve option for setting save dialog filter to All Types (d5ad02521e)
* Make 1 section name of Preferences more explicit (e26199ab51)
* Make "Save Folder as Workspace" in Save Session dialog translatable (41c4180b2e)
* Fix spelling inconsistencies

Close #9376
pull/9465/head
yasmise 4 years ago committed by Don HO
parent e2d6cb2356
commit ad3a86d60f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.9.2"> <Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.9.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -20,7 +20,7 @@
</Entries> </Entries>
<!-- Sub Menu Entries --> <!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries> <SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="このファイルのあるフォルダを開く"/> <Item subMenuId="file-openFolder" name="このファイルのあるフォルダを開く"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="他のファイルを閉じる"/> <Item subMenuId="file-closeMore" name="他のファイルを閉じる"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="最近使用したファイル(&amp;R)"/> <Item subMenuId="file-recentFiles" name="最近使用したファイル(&amp;R)"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="クリップボードにコピー"/> <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="クリップボードにコピー"/>
@ -404,13 +404,13 @@
<Item id="1654" name="フィルタ(&amp;S):"/> <Item id="1654" name="フィルタ(&amp;S):"/>
<Item id="1655" name="ディレクトリ(&amp;E):"/> <Item id="1655" name="ディレクトリ(&amp;E):"/>
<Item id="1656" name="すべて検索"/> <Item id="1656" name="すべて検索"/>
<Item id="1658" name="サブフォルダも検索(&amp;B)"/> <Item id="1658" name="サブフォルダも検索(&amp;B)"/>
<Item id="1659" name="隠しフォルダも検索(&amp;H)"/> <Item id="1659" name="隠しフォルダも検索(&amp;H)"/>
<Item id="1624" name="検索モード"/> <Item id="1624" name="検索モード"/>
<Item id="1625" name="標準(&amp;N)"/> <Item id="1625" name="標準(&amp;N)"/>
<Item id="1626" name="拡張(\n, \r, \t, \0, \x...) (&amp;X)"/> <Item id="1626" name="拡張(\n, \r, \t, \0, \x...) (&amp;X)"/>
<Item id="1660" name="ファイル内置換"/> <Item id="1660" name="ファイル内置換"/>
<Item id="1661" name="現在のフォルダ"/> <Item id="1661" name="現在のフォルダ"/>
<Item id="1641" name="現在の文書内で検索"/> <Item id="1641" name="現在の文書内で検索"/>
<Item id="1686" name="透明化(&amp;Y)"/> <Item id="1686" name="透明化(&amp;Y)"/>
<Item id="1703" name="&amp;.は改行と一致"/> <Item id="1703" name="&amp;.は改行と一致"/>
@ -532,8 +532,8 @@
<ConflictInfoOk name="この項目と競合するショートカットはありません。"/> <ConflictInfoOk name="この項目と競合するショートカットはありません。"/>
<ConflictInfoEditing name="競合しません..."/> <ConflictInfoEditing name="競合しません..."/>
<MainCommandNames> <MainCommandNames>
<Item id="41019" name="このファイルのあるフォルダをエクスプローラーで開く"/> <Item id="41019" name="このファイルのあるフォルダをエクスプローラーで開く"/>
<Item id="41020" name="このファイルのあるフォルダをコマンドプロンプトで開く"/> <Item id="41020" name="このファイルのあるフォルダをコマンドプロンプトで開く"/>
<Item id="41021" name="直前に閉じたファイルを開く"/> <Item id="41021" name="直前に閉じたファイルを開く"/>
<Item id="45001" name="改行コードを Windows (CR LF) に変換"/> <Item id="45001" name="改行コードを Windows (CR LF) に変換"/>
<Item id="45002" name="改行コードを Unix (LF) に変換"/> <Item id="45002" name="改行コードを Unix (LF) に変換"/>
@ -871,7 +871,7 @@
</NewDoc> </NewDoc>
<DefaultDir title="既定のディレクトリ"> <DefaultDir title="既定のディレクトリ">
<Item id="6413" name="既定ディレクトリ(開く/保存)"/> <Item id="6413" name="開く/保存する時の既定ディレクトリ"/>
<Item id="6414" name="現在の文書に従う"/> <Item id="6414" name="現在の文書に従う"/>
<Item id="6415" name="最後に使ったディレクトリ"/> <Item id="6415" name="最後に使ったディレクトリ"/>
<Item id="6431" name="フォルダーをドロップした時、ワークスペースとせずに すべてのファイルを開く"/> <Item id="6431" name="フォルダーをドロップした時、ワークスペースとせずに すべてのファイルを開く"/>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<Item id="6325" name="更新後最後の行にスクロール"/> <Item id="6325" name="更新後最後の行にスクロール"/>
<Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/> <Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/> <Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/>
<Item id="6351" name="標準テキスト形式を保存するとき、ファイルの種類を .txt ではなく .* にする"/> <Item id="6351" name="保存ダイアログの「ファイルの種類」を *.* にする"/>
<Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/> <Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/> <Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/>
<Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/> <Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/>
@ -1130,7 +1130,7 @@
<NbFileToOpenImportantWarning title="大量のファイルを開こうとしています" message="$INT_REPLACE$ <NbFileToOpenImportantWarning title="大量のファイルを開こうとしています" message="$INT_REPLACE$
本当に開きますか?"/> 本当に開きますか?"/>
<SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダに設定されています。 <SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダに設定されています。
クラウドの設定はキャンセルされます。環境設定画面で正しい場所を指定し直して下さい。"/> クラウドの設定はキャンセルされます。環境設定画面で正しい場所を指定し直して下さい。"/>
<FilePathNotFoundWarning title="警告: ファイルを開く" message="指定されたファイルは存在しません。"/> <FilePathNotFoundWarning title="警告: ファイルを開く" message="指定されたファイルは存在しません。"/>
@ -1258,7 +1258,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
<PanelTitle name="プロジェクト"/> <PanelTitle name="プロジェクト"/>
<WorkspaceRootName name="ワークスペース"/> <WorkspaceRootName name="ワークスペース"/>
<NewProjectName name="プロジェクト名"/> <NewProjectName name="プロジェクト名"/>
<NewFolderName name="フォルダ名"/> <NewFolderName name="フォルダ名"/>
<Menus> <Menus>
<Entries> <Entries>
<Item id="0" name="ワークスペース"/> <Item id="0" name="ワークスペース"/>
@ -1275,7 +1275,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
</WorkspaceMenu> </WorkspaceMenu>
<ProjectMenu> <ProjectMenu>
<Item id="3111" name="名前の変更"/> <Item id="3111" name="名前の変更"/>
<Item id="3112" name="フォルダを追加"/> <Item id="3112" name="フォルダを追加"/>
<Item id="3113" name="ファイルを追加..."/> <Item id="3113" name="ファイルを追加..."/>
<Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/> <Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/>
<Item id="3114" name="取り除く"/> <Item id="3114" name="取り除く"/>
@ -1284,7 +1284,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
</ProjectMenu> </ProjectMenu>
<FolderMenu> <FolderMenu>
<Item id="3111" name="名前の変更"/> <Item id="3111" name="名前の変更"/>
<Item id="3112" name="フォルダを追加"/> <Item id="3112" name="フォルダを追加"/>
<Item id="3113" name="ファイルを追加..."/> <Item id="3113" name="ファイルを追加..."/>
<Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/> <Item id="3117" name="ディレクトリからファイルを追加..."/>
<Item id="3114" name="取り除く"/> <Item id="3114" name="取り除く"/>
@ -1379,9 +1379,11 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
<summary-nbsel1 value=" 文字を選択("/> <summary-nbsel1 value=" 文字を選択("/>
<summary-nbsel2 value=" バイト)/ "/> <summary-nbsel2 value=" バイト)/ "/>
<summary-nbrange value=" 個の選択範囲"/> <summary-nbrange value=" 個の選択範囲"/>
<find-in-files-progress-title value="複数ファイル内を検索中..."/>
<replace-in-files-confirm-title value="本当によろしいですか?"/> <replace-in-files-confirm-title value="本当によろしいですか?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="下記ディレクトリ内の該当箇所をすべて置換しようとしています。よろしいですか?"/> <replace-in-files-confirm-directory value="下記ディレクトリ内の該当箇所をすべて置換しようとしています。よろしいですか?"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="ファイルの種類:"/> <replace-in-files-confirm-filetype value="ファイルの種類:"/>
<replace-in-files-progress-title value="複数ファイル内で置換中..."/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="本当によろしいですか?"/> <replace-in-open-docs-confirm-title value="本当によろしいですか?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="開いているすべての文書にて、すべての該当箇所を置換しようとしています。よろしいですか?"/> <replace-in-open-docs-confirm-message value="開いているすべての文書にて、すべての該当箇所を置換しようとしています。よろしいですか?"/>
<find-result-caption value="検索結果"/> <find-result-caption value="検索結果"/>
@ -1392,6 +1394,7 @@ Notepad++ を管理者権限で立ち上げますか?"/>
<find-result-hits value="($INT_REPLACE$ 件の一致)"/> <find-result-hits value="($INT_REPLACE$ 件の一致)"/>
<find-result-line-prefix value="行番号"/> <!-- Must not begin with space or tab character --> <find-result-line-prefix value="行番号"/> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value="長さ0で一致しました" /> <find-regex-zero-length-match value="長さ0で一致しました" />
<session-save-folder-as-workspace value="「フォルダーをワークスペースとして開く」の状態を保存" />
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>
Loading…
Cancel
Save