Update Japanese translation to v7.8.3

Close #7800
pull/7785/head
yasmise 5 years ago committed by Don HO
parent f2b4078e2d
commit 4fb2cffa28

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.8.1"> <Native-Langue name="Japanese" filename="japanese.xml" version="7.8.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -274,12 +274,6 @@
<Item id="45011" name="UTF-8-BOM に変換"/> <Item id="45011" name="UTF-8-BOM に変換"/>
<Item id="45012" name="UCS-2 BE BOM に変換"/> <Item id="45012" name="UCS-2 BE BOM に変換"/>
<Item id="45013" name="UCS-2 LE BOM に変換"/> <Item id="45013" name="UCS-2 LE BOM に変換"/>
<Item id="10001" name="別のビューへ移動"/>
<Item id="10002" name="別のビューへ複製"/>
<Item id="10003" name="新しいウィンドウへ移動"/>
<Item id="10004" name="新しいウィンドウで開く"/>
<Item id="45060" name="Big5(繁体字)"/> <Item id="45060" name="Big5(繁体字)"/>
<Item id="45061" name="GB2312(簡体字)"/> <Item id="45061" name="GB2312(簡体字)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: アイスランド語"/> <Item id="45054" name="OEM 861: アイスランド語"/>
@ -287,6 +281,11 @@
<Item id="45053" name="OEM 860: ポルトガル語"/> <Item id="45053" name="OEM 860: ポルトガル語"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: フランス語"/> <Item id="45056" name="OEM 863: フランス語"/>
<Item id="10001" name="別のビューへ移動"/>
<Item id="10002" name="別のビューへ複製"/>
<Item id="10003" name="新しいウィンドウへ移動"/>
<Item id="10004" name="新しいウィンドウで開く"/>
<Item id="46033" name="アセンブリ"/> <Item id="46033" name="アセンブリ"/>
<Item id="46019" name="MS INIファイル"/> <Item id="46019" name="MS INIファイル"/>
<Item id="46015" name="MS-DOSスタイル"/> <Item id="46015" name="MS-DOSスタイル"/>
@ -791,6 +790,7 @@
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="ファイルの関連付け"> <FileAssoc title="ファイルの関連付け">
<Item id="4008" name="この機能を使うには、Notepad++ をいったん終了し、管理者権限で起動し直してください。"/>
<Item id="4009" name="サポート形式:"/> <Item id="4009" name="サポート形式:"/>
<Item id="4010" name="登録済み形式:"/> <Item id="4010" name="登録済み形式:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
@ -957,6 +957,7 @@
<Item id="6344" name="タブのプレビュー"/> <Item id="6344" name="タブのプレビュー"/>
<Item id="6345" name="タブの近くに表示する"/> <Item id="6345" name="タブの近くに表示する"/>
<Item id="6346" name="文書マップに表示する"/> <Item id="6346" name="文書マップに表示する"/>
<Item id="6348" name="検索画面の検索文字列欄に、選択中の文字を自動入力しない"/>
</MISC> </MISC>
</Preference> </Preference>
<MultiMacro title="指定マクロを複数回実行"> <MultiMacro title="指定マクロを複数回実行">
@ -1061,6 +1062,7 @@ Notepad++ で行った変更は破棄されますが、再読み込みします
<PrehistoricSystemDetected title="古いシステムです" message="システムが古いため、この機能は利用できません。"/> <PrehistoricSystemDetected title="古いシステムです" message="システムが古いため、この機能は利用できません。"/>
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ アップデーター" message="Notepad++ XP XP <XpUpdaterProblem title="Notepad++ アップデーター" message="Notepad++ XP XP
Notepad++ のダウンロードページを開きますか?"/> Notepad++ のダウンロードページを開きますか?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="プロキシ設定" message="プロキシ設定を変更するには、Notepad++ を管理者権限で実行してください。"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="ファイル監視" message="この文書は変更されています。監視を始める前に保存をして下さい。"/> <DocTooDirtyToMonitor title="ファイル監視" message="この文書は変更されています。監視を始める前に保存をして下さい。"/>
<DocNoExistToMonitor title="ファイル監視" message="監視対象のファイルが存在しません。"/> <DocNoExistToMonitor title="ファイル監視" message="監視対象のファイルが存在しません。"/>
<FileTooBigToOpen title="ファイルサイズ" message="ファイルサイズが大きいため Notepad++ で開けません。"/> <FileTooBigToOpen title="ファイルサイズ" message="ファイルサイズが大きいため Notepad++ で開けません。"/>

Loading…
Cancel
Save