|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
|
|
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="7.9.3">
|
|
|
|
|
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="7.9.4">
|
|
|
|
|
<!--//
|
|
|
|
|
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
|
|
|
|
|
Welcome issues and pull requests in Github repository:
|
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@
|
|
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
|
|
<Find title="" titleFind="搵" titleReplace="取代" titleFindInFiles="喺一咋檔案搵" titleMark="標記">
|
|
|
|
|
<Find title="" titleFind="搵" titleReplace="取代" titleFindInFiles="喺一咋檔案搵" titleFindInProjects="喺 Projects 度搵" titleMark="標記"> <!-- #new v7.9.4 "titleFindInProjects" -->
|
|
|
|
|
<Item id="1" name="搵下一個"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1722" name="向上搵"/>
|
|
|
|
|
<Item id="2" name="閂"/>
|
|
|
|
@ -464,7 +464,11 @@
|
|
|
|
|
<Item id="1625" name="一般(&N)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1626" name="加強(例如 \n, \r, \t, \0, \x...)(&X)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1660" name="所有檔案全部取代"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1665" name="喺 projects 嘅檔案執行取代"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1661" name="使用目前文件嘅資料夾"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1662" name="Project Panel 1"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1663" name="Project Panel 2"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1664" name="Project Panel 3"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1641" name="喺目前文件搵晒出嚟"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1686" name="透明度(&Y)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1703" name="包含換行(&.)"/>
|
|
|
|
@ -1115,6 +1119,7 @@
|
|
|
|
|
<Item id="6344" name="文件偷睇功能(Mouse 指著 tab 嗰陣時)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6345" name="喺 tab 度偷睇"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6346" name="喺文件地圖度偷睇"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6360" name="靜音"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
</MISC>
|
|
|
|
|
</Preference>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1242,7 +1247,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
如果您仍然想咁做,唯有喺工作區剷走包含佢嘅資料夾,先至可以加返上去。"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Project 工作區有嘢改動過,使唔使 save?"/>
|
|
|
|
|
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Project 工作區冇 save 到。"/>
|
|
|
|
|
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="寫入 project 工作區檔案嗰陣出錯,save 唔到。"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="打開工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
|
|
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="新工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
|
|
|
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="打開工作區" message="打唔開個工作區。
|
|
|
|
@ -1337,6 +1342,7 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<Item id="3126" name="Save 做新..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="3127" name="Save 多份 copy..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="3121" name="開新 project"/>
|
|
|
|
|
<Item id="3128" name="喺 projects 搵嘢..."/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
|
|
|
<ProjectMenu>
|
|
|
|
|
<Item id="3111" name="改名"/>
|
|
|
|
@ -1426,6 +1432,8 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<common-name value="名:"/>
|
|
|
|
|
<tabrename-title value="幫個 tab 改名"/>
|
|
|
|
|
<tabrename-newname value="新名:"/>
|
|
|
|
|
<splitter-rotate-left value="向左旋轉"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<splitter-rotate-right value="向右旋轉"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<recent-file-history-maxfile value="檔案數量:"/>
|
|
|
|
|
<language-tabsize value="縮排大細:"/>
|
|
|
|
|
<userdefined-title-new value="開新語言..."/>
|
|
|
|
@ -1449,6 +1457,8 @@ Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<replace-in-files-confirm-directory value="係咪真係要喺呢度執行取代:"/>
|
|
|
|
|
<replace-in-files-confirm-filetype value="檔案類型:"/>
|
|
|
|
|
<replace-in-files-progress-title value="幫您搞緊啦吓,幫緊您幫緊您..."/> <!-- #new v7.9.3 -->
|
|
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-title value="係咪真係先?"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<replace-in-projects-confirm-message value="係咪真係要喺 Project Panel(s) 嘅所有文件執行取代?"/> <!-- #new v7.9.4 -->
|
|
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-title value="係咪真係先?"/>
|
|
|
|
|
<replace-in-open-docs-confirm-message value="係咪真係要喺所有打開咗嘅文件度執行取代?"/>
|
|
|
|
|
<find-result-caption value="搜尋結果"/>
|
|
|
|
|