@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus >
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Dansk" filename= "danish.xml" version= "7. 5.5 ">
<Native-Langue name= "Dansk" filename= "danish.xml" version= "7. 6.2 ">
<Menu >
<Menu >
<Main >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<!-- Main Menu Entries -->
@ -64,6 +64,7 @@
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "Vietnamesisk" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "Vietnamesisk" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importér" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importér" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-sha256" name= "SHA-256" />
</SubEntries>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<!-- all menu item -->
@ -72,8 +73,8 @@
<Item id= "41002" name= "&Åbn" />
<Item id= "41002" name= "&Åbn" />
<Item id= "41019" name= "Stifinder" />
<Item id= "41019" name= "Stifinder" />
<Item id= "41020" name= "Kommandoprompt" />
<Item id= "41020" name= "Kommandoprompt" />
<Item id= "41003" name= " Luk"/>
<Item id= "41003" name= " & Luk"/>
<Item id= "41004" name= " &Lu k alle"/>
<Item id= "41004" name= " Lu &k alle"/>
<Item id= "41005" name= "Luk alle, undtagen nuværende dokument" />
<Item id= "41005" name= "Luk alle, undtagen nuværende dokument" />
<Item id= "41009" name= "Luk alle til venstre" />
<Item id= "41009" name= "Luk alle til venstre" />
<Item id= "41018" name= "Luk alle til højre" />
<Item id= "41018" name= "Luk alle til højre" />
@ -87,10 +88,10 @@
<Item id= "41013" name= "Gem session..." />
<Item id= "41013" name= "Gem session..." />
<Item id= "41014" name= "Genindlæs fra disk" />
<Item id= "41014" name= "Genindlæs fra disk" />
<Item id= "41015" name= "Gem en kopi som..." />
<Item id= "41015" name= "Gem en kopi som..." />
<Item id= "41016" name= " Slet fra disk "/>
<Item id= "41016" name= " Flyt til papirkurv "/>
<Item id= "41017" name= "Omdøb..." />
<Item id= "41017" name= "Omdøb..." />
<Item id= "41021" name= "Åbn senest lukkede fil" />
<Item id= "41021" name= "Åbn senest lukkede fil" />
<Item id= "41022" name= "Åbn mappe som & arbejdsområde"/>
<Item id= "41022" name= "Åbn mappe som arbejdsområde... "/>
<Item id= "41023" name= "Åbn i standardfremviser" />
<Item id= "41023" name= "Åbn i standardfremviser" />
<Item id= "42001" name= "&Klip" />
<Item id= "42001" name= "&Klip" />
<Item id= "42002" name= "K&opier" />
<Item id= "42002" name= "K&opier" />
@ -150,14 +151,14 @@
<Item id= "42034" name= "Kolonne-editor..." />
<Item id= "42034" name= "Kolonne-editor..." />
<Item id= "42051" name= "Tegnpanel" />
<Item id= "42051" name= "Tegnpanel" />
<Item id= "42052" name= "Udklipsholder historik" />
<Item id= "42052" name= "Udklipsholder historik" />
<Item id= "42025" name= " Gem nuværende makro-optagelse"/>
<Item id= "42025" name= " & Gem nuværende makro-optagelse"/>
<Item id= "42026" name= "Tekstretning (højre til venstre)" />
<Item id= "42026" name= "Tekstretning (højre til venstre)" />
<Item id= "42027" name= "Tekstretning (venstre til højre)" />
<Item id= "42027" name= "Tekstretning (venstre til højre)" />
<Item id= "42028" name= "Sæt skrivebeskyttelse" />
<Item id= "42028" name= "Sæt skrivebeskyttelse" />
<Item id= "42029" name= "Nuværende filsti til udklipsholder" />
<Item id= "42029" name= "Nuværende filsti til udklipsholder" />
<Item id= "42030" name= "Nuværende filnavn til udklipsholder" />
<Item id= "42030" name= "Nuværende filnavn til udklipsholder" />
<Item id= "42031" name= "Nuværende mappesti til udklipsholder" />
<Item id= "42031" name= "Nuværende mappesti til udklipsholder" />
<Item id= "42032" name= " Kør en makro flere gange..."/>
<Item id= "42032" name= " & Kør en makro flere gange..."/>
<Item id= "42033" name= "Fjern skrivebeskyttelse" />
<Item id= "42033" name= "Fjern skrivebeskyttelse" />
<Item id= "42035" name= "Én-kommentar-linje til" />
<Item id= "42035" name= "Én-kommentar-linje til" />
<Item id= "42036" name= "Én-kommentar-linje fra" />
<Item id= "42036" name= "Én-kommentar-linje fra" />
@ -167,8 +168,8 @@
<Item id= "42058" name= "Indsæt tom linje under nuværende" />
<Item id= "42058" name= "Indsæt tom linje under nuværende" />
<Item id= "43001" name= "&Søg..." />
<Item id= "43001" name= "&Søg..." />
<Item id= "43002" name= "Find &næste" />
<Item id= "43002" name= "Find &næste" />
<Item id= "43003" name= " Erstat..."/>
<Item id= "43003" name= " & Erstat..."/>
<Item id= "43004" name= " Gå til..."/>
<Item id= "43004" name= " & Gå til..."/>
<Item id= "43005" name= "Bogmærke til/fra" />
<Item id= "43005" name= "Bogmærke til/fra" />
<Item id= "43006" name= "Næste bogmærke" />
<Item id= "43006" name= "Næste bogmærke" />
<Item id= "43007" name= "Forrige bogmærke" />
<Item id= "43007" name= "Forrige bogmærke" />
@ -182,7 +183,7 @@
<Item id= "43052" name= "Find tegn indenfor område..." />
<Item id= "43052" name= "Find tegn indenfor område..." />
<Item id= "43053" name= "Marker alt mellem tilhørende parenteser" />
<Item id= "43053" name= "Marker alt mellem tilhørende parenteser" />
<Item id= "43009" name= "Gå til tilhørende parentes" />
<Item id= "43009" name= "Gå til tilhørende parentes" />
<Item id= "43010" name= "Find forrige"/>
<Item id= "43010" name= "Find & forrige"/>
<Item id= "43011" name= "Tr&invis søgning" />
<Item id= "43011" name= "Tr&invis søgning" />
<Item id= "43013" name= "Søg i filer" />
<Item id= "43013" name= "Søg i filer" />
<Item id= "43014" name= "Find næste (hurtig)" />
<Item id= "43014" name= "Find næste (hurtig)" />
@ -215,14 +216,14 @@
<Item id= "43047" name= "Forrige søgeresultat" />
<Item id= "43047" name= "Forrige søgeresultat" />
<Item id= "43048" name= "Marker og find næste" />
<Item id= "43048" name= "Marker og find næste" />
<Item id= "43049" name= "Marker og find forrige" />
<Item id= "43049" name= "Marker og find forrige" />
<Item id= "43054" name= " Mærk..."/>
<Item id= "43054" name= " & Mærk..."/>
<Item id= "44009" name= "Post-it" />
<Item id= "44009" name= "Post-it" />
<Item id= "44010" name= "Sammenfold alle" />
<Item id= "44010" name= "Sammenfold alle" />
<Item id= "44019" name= "Vis alle tegn" />
<Item id= "44019" name= "Vis alle tegn" />
<Item id= "44020" name= "Vis indrykningsguide" />
<Item id= "44020" name= "Vis indrykningsguide" />
<Item id= "44022" name= "O mbryd"/>
<Item id= "44022" name= "O rdo mbryd"/>
<Item id= "44023" name= "Zoom &ind Ctrl+Musehjul op ▲ ___ "/>
<Item id= "44023" name= "Zoom &ind (Ctrl+Musehjul op) "/>
<Item id= "44024" name= "Z&oom ud Ctrl+Musehjul ned ▼ ___ "/>
<Item id= "44024" name= "Z&oom ud (Ctrl+Musehjul ned) "/>
<Item id= "44025" name= "Vis blanktegn og tabulator" />
<Item id= "44025" name= "Vis blanktegn og tabulator" />
<Item id= "44026" name= "Vis linjeskift" />
<Item id= "44026" name= "Vis linjeskift" />
<Item id= "44029" name= "Udfold alle" />
<Item id= "44029" name= "Udfold alle" />
@ -231,7 +232,7 @@
<Item id= "44049" name= "Opsummering..." />
<Item id= "44049" name= "Opsummering..." />
<Item id= "44080" name= "Dokumentoversigt" />
<Item id= "44080" name= "Dokumentoversigt" />
<Item id= "44084" name= "Funktionsliste" />
<Item id= "44084" name= "Funktionsliste" />
<Item id= "44085" name= "Mappe som & arbejdsområde"/>
<Item id= "44085" name= "Mappe som arbejdsområde"/>
<Item id= "44086" name= "1. faneblad" />
<Item id= "44086" name= "1. faneblad" />
<Item id= "44087" name= "2. faneblad" />
<Item id= "44087" name= "2. faneblad" />
<Item id= "44088" name= "3. faneblad" />
<Item id= "44088" name= "3. faneblad" />
@ -256,19 +257,19 @@
<Item id= "44081" name= "Projektpanel 1" />
<Item id= "44081" name= "Projektpanel 1" />
<Item id= "44082" name= "Projektpanel 2" />
<Item id= "44082" name= "Projektpanel 2" />
<Item id= "44083" name= "Projektpanel 3" />
<Item id= "44083" name= "Projektpanel 3" />
<Item id= "45001" name= " Konverter til Windows-format "/>
<Item id= "45001" name= " Windows (CR LF) "/>
<Item id= "45002" name= " Konverter til UNIX-format "/>
<Item id= "45002" name= " Unix (LF) "/>
<Item id= "45003" name= " Konverter til Mac-format "/>
<Item id= "45003" name= " Mac (CR) "/>
<Item id= "45004" name= "Kod i ANSI" />
<Item id= "45004" name= "Kod i ANSI" />
<Item id= "45005" name= "Kod i UTF-8-BOM" />
<Item id= "45005" name= "Kod i UTF-8-BOM" />
<Item id= "45006" name= "Kod i UCS-2 big endian "/>
<Item id= "45006" name= "Kod i UCS-2 BE BOM "/>
<Item id= "45007" name= "Kod i UCS-2 little endian "/>
<Item id= "45007" name= "Kod i UCS-2 LE BOM "/>
<Item id= "45008" name= "Kod i UTF-8" />
<Item id= "45008" name= "Kod i UTF-8" />
<Item id= "45009" name= "Konverter til ANSI" />
<Item id= "45009" name= "Konverter til ANSI" />
<Item id= "45010" name= "Konverter til UTF-8" />
<Item id= "45010" name= "Konverter til UTF-8" />
<Item id= "45011" name= "Konverter til UTF-8-BOM" />
<Item id= "45011" name= "Konverter til UTF-8-BOM" />
<Item id= "45012" name= "Konverter til UCS-2 big endian "/>
<Item id= "45012" name= "Konverter til UCS-2 BE BOM "/>
<Item id= "45013" name= "Konverter til UCS-2 little endian "/>
<Item id= "45013" name= "Konverter til UCS-2 LE BOM "/>
<Item id= "10001" name= "Flyt til anden visning" />
<Item id= "10001" name= "Flyt til anden visning" />
<Item id= "10002" name= "Klon til anden visning" />
<Item id= "10002" name= "Klon til anden visning" />
@ -278,7 +279,7 @@
<Item id= "46001" name= "Udseende-konfigurator..." />
<Item id= "46001" name= "Udseende-konfigurator..." />
<Item id= "46250" name= "Definer dit sprog..." />
<Item id= "46250" name= "Definer dit sprog..." />
<Item id= "46180" name= "Brugerdefineret" />
<Item id= "46180" name= "Brugerdefineret" />
<Item id= "47000" name= "Om Notepad++ ... "/>
<Item id= "47000" name= "Om Notepad++ "/>
<Item id= "47010" name= "Kommandolinjeparametre..." />
<Item id= "47010" name= "Kommandolinjeparametre..." />
<Item id= "47001" name= "Notepad++ hjem" />
<Item id= "47001" name= "Notepad++ hjem" />
<Item id= "47002" name= "Notepad++ projektside" />
<Item id= "47002" name= "Notepad++ projektside" />
@ -290,13 +291,17 @@
<Item id= "47006" name= "Opdater Notepad++" />
<Item id= "47006" name= "Opdater Notepad++" />
<Item id= "47009" name= "Sæt opdateringsproxy..." />
<Item id= "47009" name= "Sæt opdateringsproxy..." />
<Item id= "48005" name= "Importér plugin(s)..." />
<Item id= "48005" name= "Importér plugin(s)..." />
<Item id= "48006" name= "Importér tema(er)..."/>
<Item id= "48006" name= "Importér stil tema(er)..."/>
<Item id= "48018" name= "Rediger genvejsmenu" />
<Item id= "48018" name= "Rediger genvejsmenu" />
<Item id= "48009" name= "Tastaturgenveje..." />
<Item id= "48009" name= "Tastaturgenveje..." />
<Item id= "48011" name= "Præferencer..." />
<Item id= "48011" name= "Præferencer..." />
<Item id= "48015" name= "Pluginadmin..." />
<Item id= "48501" name= "Generer..." />
<Item id= "48501" name= "Generer..." />
<Item id= "48502" name= "Generer fra filer..." />
<Item id= "48502" name= "Generer fra filer..." />
<Item id= "48503" name= "Generer ind i udklipsholder" />
<Item id= "48503" name= "Generer fra markering ind i udklipsholder" />
<Item id= "48504" name= "Generer..." />
<Item id= "48505" name= "Generer fra filer..." />
<Item id= "48506" name= "Generer fra markering ind i udklipsholder" />
<Item id= "49000" name= "&Kør..." />
<Item id= "49000" name= "&Kør..." />
<Item id= "50000" name= "Fuldførelse af funktioner" />
<Item id= "50000" name= "Fuldførelse af funktioner" />
@ -343,36 +348,36 @@
<Item id= "1" name= "Find næste" />
<Item id= "1" name= "Find næste" />
<Item id= "1722" name= "Baglæns retning" />
<Item id= "1722" name= "Baglæns retning" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
<Item id= "1620" name= " Søg efter:"/>
<Item id= "1620" name= " & Søg efter:"/>
<Item id= "1603" name= "Søg kun på &hele ord" />
<Item id= "1603" name= "Søg kun på &hele ord" />
<Item id= "1604" name= "Forskel på store og små &bogstaver" />
<Item id= "1604" name= "Forskel på store og små &bogstaver" />
<Item id= "1605" name= "Regulære &udtryk" />
<Item id= "1605" name= "Regulære &udtryk" />
<Item id= "1606" name= "Forfra &når slutningen er nået" />
<Item id= "1606" name= "Forfra &når slutningen er nået" />
<Item id= "1614" name= "Tæl" />
<Item id= "1614" name= "Tæl" />
<Item id= "1615" name= " Find alle"/>
<Item id= "1615" name= " Mærk alle"/>
<Item id= "1616" name= " M ærk linje"/>
<Item id= "1616" name= " &Bogm ærk linje"/>
<Item id= "1618" name= "Ryd mellem hver søgning" />
<Item id= "1618" name= "Ryd mellem hver søgning" />
<Item id= "1611" name= "Erstat &med:" />
<Item id= "1611" name= "Erstat &med:" />
<Item id= "1608" name= "E&rstat" />
<Item id= "1608" name= "E&rstat" />
<Item id= "1609" name= "&Erstat alle" />
<Item id= "1609" name= "&Erstat alle" />
<Item id= "1687" name= "Ved mistet fokus" />
<Item id= "1687" name= "Ved mistet fokus" />
<Item id= "1688" name= "Altid" />
<Item id= "1688" name= "Altid" />
<Item id= "1632" name= "I markering"/>
<Item id= "1632" name= "I & markering"/>
<Item id= "1633" name= "Ryd "/>
<Item id= "1633" name= "Ryd alle mærker "/>
<Item id= "1635" name= "Erstat alle i alle åbne dokumenter"/>
<Item id= "1635" name= "Erstat alle i alle & åbne dokumenter"/>
<Item id= "1636" name= "Find alle i alle åbne dokumenter"/>
<Item id= "1636" name= "Find alle i alle & åbne dokumenter"/>
<Item id= "1654" name= " Filtre:"/>
<Item id= "1654" name= " & Filtre:"/>
<Item id= "1655" name= " Bibliotek:"/>
<Item id= "1655" name= " & Bibliotek:"/>
<Item id= "1656" name= "Find alle" />
<Item id= "1656" name= "Find alle" />
<Item id= "1658" name= "I underliggende mapper"/>
<Item id= "1658" name= "I & underliggende mapper"/>
<Item id= "1659" name= "I skjulte mapper"/>
<Item id= "1659" name= "I & skjulte mapper"/>
<Item id= "1624" name= "Søgetilstand" />
<Item id= "1624" name= "Søgetilstand" />
<Item id= "1625" name= " Normal"/>
<Item id= "1625" name= " & Normal"/>
<Item id= "1626" name= " Udvidet (\n, \r, \t, \0, \u, \x...)"/>
<Item id= "1626" name= " & Udvidet (\n, \r, \t, \0, \u, \x...)"/>
<Item id= "1660" name= " Erstat i filer"/>
<Item id= "1660" name= " & Erstat i filer"/>
<Item id= "1661" name= "Følg nuværende dok." />
<Item id= "1661" name= "Følg nuværende dok." />
<Item id= "1641" name= "&Find alle i nuværende dokument" />
<Item id= "1641" name= "&Find alle i nuværende dokument" />
<Item id= "1686" name= " Gennemsigtig"/>
<Item id= "1686" name= " & Gennemsigtig"/>
<Item id= "1703" name= "&. finder linjeskift" />
<Item id= "1703" name= "&. finder linjeskift" />
</Find>
</Find>
@ -389,8 +394,8 @@
</FindCharsInRange>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Gå til..." >
<GoToLine title= "Gå til..." >
<Item id= "2007" name= " Linje"/>
<Item id= "2007" name= " & Linje"/>
<Item id= "2008" name= " Forskydning"/>
<Item id= "2008" name= " & Forskydning"/>
<Item id= "1" name= "&Gå" />
<Item id= "1" name= "&Gå" />
<Item id= "2" name= "Jeg går ingen steder" />
<Item id= "2" name= "Jeg går ingen steder" />
<Item id= "2004" name= "Du er her:" />
<Item id= "2004" name= "Du er her:" />
@ -405,18 +410,41 @@
<Item id= "1904" name= "Gem..." />
<Item id= "1904" name= "Gem..." />
</Run>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title= "Generer MD5- digest fra filer">
<MD5FromFilesDlg title= "Generer MD5- fingeraftryk fra filer">
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til generering af MD5..." />
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til generering af MD5..." />
<Item id= "1924" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "1924" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</MD5FromFilesDlg>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "Generer MD5- digest ">
<MD5FromTextDlg title= "Generer MD5- fingeraftryk ">
<Item id= "1932" name= "Behandl hver linje som en separat streng" />
<Item id= "1932" name= "Behandl hver linje som en separat streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</MD5FromTextDlg>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title= "Generer SHA-256-fingeraftryk fra filer" >
<Item id= "1922" name= "Vælg filer til generering af SHA-256..." />
<Item id= "1924" name= "Kopiér til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title= "Generer SHA-256-fingeraftryk" >
<Item id= "1932" name= "Behandl hver linje som en separat streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopiér til udklipsholder" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title= "Pluginadmin" titleAvailable = "Tilgængelig" titleUpdates = "Opdateringer" titleInstalled = "Installeret" >
<ColumnPlugin name= "Plugin" />
<ColumnVersion name= "Version" />
<Item id= "5501" name= "Søg:" />
<Item id= "5503" name= "Installer" />
<Item id= "5504" name= "Opdater" />
<Item id= "5505" name= "Fjern" />
<Item id= "5508" name= "Næste" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title= "Udseende-konfigurator" >
<StyleConfig title= "Udseende-konfigurator" >
<Item id= "2" name= "Annuller" />
<Item id= "2" name= "Annuller" />
<Item id= "2301" name= "Gem og luk" />
<Item id= "2301" name= "Gem og luk" />
@ -527,7 +555,7 @@
<Item id= "21102" name= "Udseende" />
<Item id= "21102" name= "Udseende" />
<Item id= "21105" name= "Dokumentation:" />
<Item id= "21105" name= "Dokumentation:" />
<Item id= "21104" name= "Midlertidigt websted for dokumentation:" />
<Item id= "21104" name= "Midlertidigt websted for dokumentation:" />
<Item id= "21106" name= "Sammenfold kompakt (sammenfold også tomme linjer)"/>
<Item id= "21106" name= "Sammenfold & kompakt (sammenfold også tomme linjer)"/>
<Item id= "21220" name= "Sammenfoldning i kode 1 udseende:" />
<Item id= "21220" name= "Sammenfoldning i kode 1 udseende:" />
<Item id= "21224" name= "Åbn:" />
<Item id= "21224" name= "Åbn:" />
<Item id= "21225" name= "Midten:" />
<Item id= "21225" name= "Midten:" />
@ -696,10 +724,10 @@
<Item id= "6229" name= "Justeret" />
<Item id= "6229" name= "Justeret" />
<Item id= "6230" name= "Indrykket" />
<Item id= "6230" name= "Indrykket" />
<Item id= "6206" name= "Vis linjenum re "/>
<Item id= "6206" name= "Vis linjenum me r"/>
<Item id= "6207" name= "Vis bogmærke r "/>
<Item id= "6207" name= "Vis bogmærke "/>
<Item id= "6208" name= "Vis lodret kant" />
<Item id= "6208" name= "Vis lodret kant" />
<Item id= "6209" name= "Antal kolonner: "/>
<Item id= "6209" name= "Antal kolonner: "/>
<Item id= "6234" name= "Deaktivér a v a n c e r e t r u l l e f u n k t i o n a l i t e t
<Item id= "6234" name= "Deaktivér a v a n c e r e t r u l l e f u n k t i o n a l i t e t
(ved problemer med touchpad)"/>
(ved problemer med touchpad)"/>
@ -714,10 +742,10 @@
</Scintillas>
</Scintillas>
<NewDoc title= "Nyt dokument" >
<NewDoc title= "Nyt dokument" >
<Item id= "6401" name= "Format "/>
<Item id= "6401" name= "Format (lineskift) "/>
<Item id= "6402" name= "Windows "/>
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF) "/>
<Item id= "6403" name= "Unix "/>
<Item id= "6403" name= "Unix (LF) "/>
<Item id= "6404" name= "Mac "/>
<Item id= "6404" name= "Mac intosh (CR) "/>
<Item id= "6405" name= "Kodning" />
<Item id= "6405" name= "Kodning" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8 uden BOM" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8 uden BOM" />
@ -733,7 +761,7 @@
<Item id= "6413" name= "Standardmappe (åbn/gem)" />
<Item id= "6413" name= "Standardmappe (åbn/gem)" />
<Item id= "6414" name= "Følg nuværende dokument" />
<Item id= "6414" name= "Følg nuværende dokument" />
<Item id= "6415" name= "Husk sidste anvendte mappe" />
<Item id= "6415" name= "Husk sidste anvendte mappe" />
<Item id= "6430" name= "Brug dialog med nyt udseende (uden filtype funktionalitet)"/>
<Item id= "6430" name= "Brug gem- dialog med nyt udseende (uden filtype funktionalitet && Stikapacitet i Unix-stil )"/>
<Item id= "6431" name= "Åbn alle mappens filer ved slip af mappe, fremfor at starte mappe som arbejdsområde" />
<Item id= "6431" name= "Åbn alle mappens filer ved slip af mappe, fremfor at starte mappe som arbejdsområde" />
</DefaultDir>
</DefaultDir>
@ -754,7 +782,7 @@
<Highlighting title= "Fremhævning" >
<Highlighting title= "Fremhævning" >
<Item id= "6333" name= "Smart fremhævning" />
<Item id= "6333" name= "Smart fremhævning" />
<Item id= "6326" name= "Aktivér smart fremhævning "/>
<Item id= "6326" name= "Aktivér "/>
<Item id= "6332" name= "Forskel på store og små bogstaver" />
<Item id= "6332" name= "Forskel på store og små bogstaver" />
<Item id= "6338" name= "Søg kun på hele ord" />
<Item id= "6338" name= "Søg kun på hele ord" />
<Item id= "6339" name= "Brug indstillinger fra dialogen Søg" />
<Item id= "6339" name= "Brug indstillinger fra dialogen Søg" />
@ -813,7 +841,7 @@
<Item id= "6821" name= "sekunder" />
<Item id= "6821" name= "sekunder" />
<Item id= "6822" name= "Sti til sikkerhedskopiering:" />
<Item id= "6822" name= "Sti til sikkerhedskopiering:" />
<Item id= "6309" name= "Husk nuværende session til næste opstart" />
<Item id= "6309" name= "Husk nuværende session til næste opstart" />
<Item id= "6801" name= "Sikkerhedskopiering "/>
<Item id= "6801" name= "Sikkerhedskopiering ved gem "/>
<Item id= "6315" name= "Ingen" />
<Item id= "6315" name= "Ingen" />
<Item id= "6316" name= "Simpel sikkerhedskopiering" />
<Item id= "6316" name= "Simpel sikkerhedskopiering" />
<Item id= "6317" name= "Udførlig sikkerhedskopiering" />
<Item id= "6317" name= "Udførlig sikkerhedskopiering" />
@ -865,7 +893,7 @@
<Item id= "6263" name= "Ingen sky" />
<Item id= "6263" name= "Ingen sky" />
<Item id= "6267" name= "Sæt din sky-placeringssti her:" />
<Item id= "6267" name= "Sæt din sky-placeringssti her:" />
</Cloud>
</Cloud>
<SearchEngine title= "Søgetjeneste" >
<SearchEngine title= "Søgetjeneste" >
<Item id= "6271" name= "Søgetjeneste (til kommandoen "Søg på internettet")" />
<Item id= "6271" name= "Søgetjeneste (til kommandoen "Søg på internettet")" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
@ -902,19 +930,19 @@
</MISC>
</MISC>
</Preference>
</Preference>
<MultiMacro title= "Kør en makro flere gange" >
<MultiMacro title= "Kør en makro flere gange" >
<Item id= "1" name= " Kør"/>
<Item id= "1" name= " & Kør"/>
<Item id= "2" name= " Annuller"/>
<Item id= "2" name= " & Annuller"/>
<Item id= "8006" name= "Makro:" />
<Item id= "8006" name= "Makro:" />
<Item id= "8001" name= "Kør" />
<Item id= "8001" name= "Kør" />
<Item id= "8005" name= "gange" />
<Item id= "8005" name= "gange" />
<Item id= "8002" name= "Kør indtil filens slutning"/>
<Item id= "8002" name= "Kør indtil filens & slutning"/>
</MultiMacro>
</MultiMacro>
<Window title= "Vinduer" >
<Window title= "Vinduer" >
<Item id= "1" name= " Aktivér"/>
<Item id= "1" name= " & Aktivér"/>
<Item id= "2" name= " OK"/>
<Item id= "2" name= " & OK"/>
<Item id= "7002" name= " Gem"/>
<Item id= "7002" name= " & Gem"/>
<Item id= "7003" name= " Luk vindue(r)"/>
<Item id= "7003" name= " & Luk vindue(r)"/>
<Item id= "7004" name= "Sortér faneblade"/>
<Item id= "7004" name= "Sortér & faneblade"/>
</Window>
</Window>
<ColumnEditor title= "Kolonne-editor" >
<ColumnEditor title= "Kolonne-editor" >
<Item id= "2023" name= "Tekst der skal indsættes" />
<Item id= "2023" name= "Tekst der skal indsættes" />
@ -931,6 +959,19 @@
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Annuller" />
<Item id= "2" name= "Annuller" />
</ColumnEditor>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title= "Find i finder" >
<Item id= "1" name= "Find alle" />
<Item id= "2" name= "Luk" />
<Item id= "1711" name= "&Søg efter:" />
<Item id= "1713" name= "Søg kun i fundne linjer" />
<Item id= "1714" name= "Søg kun på &hele ord" />
<Item id= "1715" name= "Forskel på store og små &bogstaver" />
<Item id= "1716" name= "Søgetilstand" />
<Item id= "1717" name= "&Normal" />
<Item id= "1719" name= "Regulære &udtryk" />
<Item id= "1718" name= "&Udvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1720" name= "&. finder linjeskift" />
</FindInFinder>
</Dialog>
</Dialog>
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Redigering af genvejsmenu" message= "Ved r e d i g e r i n g a f c o n t e x t M e n u . x m l k a n d u æ n d r e g e n v e j s m e n u e n i N o t e p a d + + .
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Redigering af genvejsmenu" message= "Ved r e d i g e r i n g a f c o n t e x t M e n u . x m l k a n d u æ n d r e g e n v e j s m e n u e n i N o t e p a d + + .
@ -980,19 +1021,19 @@ Du vil genindlæse den?"/>
Filen er blevet ændret af et andet program.
Filen er blevet ændret af et andet program.
Vil du genindlæse den og miste ændringerne som er foretaget i Notepad++?"/>
Vil du genindlæse den og miste ændringerne som er foretaget i Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Forhistorisk system registreret" message= "Det ser ud til at du stadig bruger et forhistorisk system , f unktionaliteten virker beklageligvis kun på et moderne system."/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Forhistorisk system registreret" message= "Det ser ud til at du stadig bruger et forhistorisk system . F unktionaliteten virker beklageligvis kun på et moderne system."/>
<XpUpdaterProblem title= "Opdatering af Notepad++" message= "Opdatering a f N o t e p a d + + e r i k k e k o m p a t i b e l m e d X P p g a . d e t f o r æ l d e d e s i k k e r h e d s l a g u n d e r X P .
<XpUpdaterProblem title= "Opdatering af Notepad++" message= "Opdatering a f N o t e p a d + + e r i k k e k o m p a t i b e l m e d X P p g a . d e t f o r æ l d e d e s i k k e r h e d s l a g u n d e r X P .
Vil du gå til Notepad++-siden for at downloade den seneste version?"/>
Vil du gå til Notepad++-siden for at downloade den seneste version?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title= "Problem med overvågning" message= "Dokumentet er beskidt. Gem venligst ændringen inden det overvåges." />
<DocTooDirtyToMonitor title= "Problem med overvågning" message= "Dokumentet er beskidt. Gem venligst ændringen inden det overvåges." />
<DocNoExistToMonitor title= "Problem med overvågning" message= "Filen skal findes for at kunne overvåges." />
<DocNoExistToMonitor title= "Problem med overvågning" message= "Filen skal findes for at kunne overvåges." />
<FileTooBigToOpen title= "Problem med filstørrelse" message= "Filen er for stor til at blive åbnet af Notepad++" />
<FileTooBigToOpen title= "Problem med filstørrelse" message= "Filen er for stor til at blive åbnet af Notepad++" />
<CreateNewFileOrNot title= "Opret ny fil" message= ""$ INT _REPLACE$" findes ikke. Skal den oprettes?."/>
<CreateNewFileOrNot title= "Opret ny fil" message= ""$ STR _REPLACE$" findes ikke. Skal den oprettes?."/>
<CreateNewFileError title= "Opret ny fil" message= "Kan ikke oprette filen "$ INT _REPLACE$"."/>
<CreateNewFileError title= "Opret ny fil" message= "Kan ikke oprette filen "$ STR _REPLACE$"."/>
<OpenFileError title= "FEJL" message= "Kan ikke åbne filen "$ INT _REPLACE$"."/>
<OpenFileError title= "FEJL" message= "Kan ikke åbne filen "$ STR _REPLACE$"."/>
<FileBackupFailed title= "Sikkerhedskopiering af fil mislykkedes" message= "Den f o r r i g e v e r s i o n a f f i l e n k u n n e i k k e g e m m e s i s i k k e r h e d s k o p i e r i n g s m a p p e n i & q u o t ; $ IN T _ R E P L A C E $ & q u o t ; .
<FileBackupFailed title= "Sikkerhedskopiering af fil mislykkedes" message= "Den f o r r i g e v e r s i o n a f f i l e n k u n n e i k k e g e m m e s i s i k k e r h e d s k o p i e r i n g s m a p p e n i & q u o t ; $ ST R _ R E P L A C E $ & q u o t ; .
Vil du gemme den nuværende fil alligevel?"/>
Vil du gemme den nuværende fil alligevel?"/>
<LoadStylersFailed title= "Indlæsning af stylers.xml mislykkedes" message= "Indlæsning af "$ INT _REPLACE$" mislykkedes!"/>
<LoadStylersFailed title= "Indlæsning af stylers.xml mislykkedes" message= "Indlæsning af "$ STR _REPLACE$" mislykkedes!"/>
<LoadLangsFailed title= "Konfigurator" message= "Indlæsning a f l a n g s . x m l m i s l y k k e d e s !
<LoadLangsFailed title= "Konfigurator" message= "Indlæsning a f l a n g s . x m l m i s l y k k e d e s !
Vil du gendanne din langs.xml?"/>
Vil du gendanne din langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurator" message= "Indlæsning af langs.xml mislykkedes!" />
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurator" message= "Indlæsning af langs.xml mislykkedes!" />
@ -1015,7 +1056,12 @@ Vil du fortsætte?"/>
giv venligst et andet."/>
giv venligst et andet."/>
<UDLRemoveCurrentLang title= "Fjern det nuværende sprog" message= "Er du sikker?" />
<UDLRemoveCurrentLang title= "Fjern det nuværende sprog" message= "Er du sikker?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Er du sikker?" message= "Er du sikker på, at du vil slette genvejen?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Er du sikker?" message= "Er du sikker på, at du vil slette genvejen?" />
<FindCharRangeValueError title= "Problem med områdeværdi" message= "Du skal skrive fra 0 til 255." />
<FindCharRangeValueError title= "Problem med områdeværdi" message= "Du skal skrive mellem 0 og 255." />
<OpenInAdminMode title= "Kunne ikke gemme" message= "Filen k a n i k k e g e m m e s o g d e n k a n v æ r e b e s k y t t e t .
Vil du starte Notepad++ i administrator-tilstand?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "Kunne ikke gemme" message= "Filen k a n i k k e g e m m e s o g d e n k a n v æ r e b e s k y t t e t .
Vil du starte Notepad++ i administrator-tilstand?"/>
<OpenInAdminModeFailed title= "Kunne ikke åbne i administrator-tilstand" message= "Notepad++ kan ikke åbnes i administrator-tilstand." />
</MessageBox>
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Udklipsholder historik" />
<PanelTitle name= "Udklipsholder historik" />
@ -1025,6 +1071,11 @@ giv venligst et andet."/>
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnExt name= "Filtype" />
<ColumnExt name= "Filtype" />
</DocSwitcher>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnPath name= "Sti" />
<ColumnType name= "Type" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion >
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "ASCII indsætningspanel" />
<PanelTitle name= "ASCII indsætningspanel" />
<ColumnVal name= "Værdi" />
<ColumnVal name= "Værdi" />
@ -1101,17 +1152,16 @@ giv venligst et andet."/>
</Menus>
</Menus>
</ProjectManager>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value= "Det giver dig mulighed for at inkludere yderligere tegn i nuværende ordtegn ved dobbeltklik til markering eller søgning når valgmuligheden "Søg kun på hele ord" er valgt til." />
<word-chars-list-tip value= "Det giver dig mulighed for at inkludere yderligere tegn i nuværende ordtegn ved dobbeltklik til markering eller søgning når valgmuligheden "Søg kun på hele ord" er valgt til." />
<word-chars-list-warning-begin value= "OBS: " />
<word-chars-list-warning-begin value= "OBS: " />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ mellemrum" />
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ mellemrum" />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulator(er)" />
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulator(er)" />
<word-chars-list-warning-end value= " i din tegnliste." />
<word-chars-list-warning-end value= " i din tegnliste." />
<cloud-invalid-warning value= "Ugyldig sti." />
<cloud-invalid-warning value= "Ugyldig sti." />
<cloud-restart-warning value= "Genstart venligst Notepad++ så ændringerne kan træde i kraft." />
<cloud-restart-warning value= "Genstart venligst Notepad++ så ændringerne kan træde i kraft." />
<cloud-select-folder value= "Vælg en mappe fra/til hvor Notepad++ læser/skriver sine indstillinger" />
<cloud-select-folder value= "Vælg en mappe fra/til hvor Notepad++ læser/skriver sine indstillinger" />
<shift-change-direction-tip value= "Brug Skift + Enter for at søge i den modsatte retning"/>
<shift-change-direction-tip value= "Brug Skift +Enter for at søge i den modsatte retning"/>
<two-find-buttons-tip value= "2 find-knapper-tilstand" />
<two-find-buttons-tip value= "2 find-knapper-tilstand" />
<find-status-top-reached value= "Søg: Fandt den første forekomst fra bunden. Begyndelsen af dokumentet er nået." />
<find-status-top-reached value= "Søg: Fandt den første forekomst fra bunden. Begyndelsen af dokumentet er nået." />
<find-status-end-reached value= "Søg: Fandt den første forekomst fra toppen. Slutningen af dokumentet er nået." />
<find-status-end-reached value= "Søg: Fandt den første forekomst fra toppen. Slutningen af dokumentet er nået." />
@ -1138,7 +1188,14 @@ giv venligst et andet."/>
<find-status-replace-not-found value= "Erstat: ingen forekomster blev fundet" />
<find-status-replace-not-found value= "Erstat: ingen forekomster blev fundet" />
<find-status-replace-readonly value= "Erstat: Kan ikke erstatte tekst. Det nuværende dokument er skrivebeskyttet" />
<find-status-replace-readonly value= "Erstat: Kan ikke erstatte tekst. Det nuværende dokument er skrivebeskyttet" />
<find-status-cannot-find value= "Søg: Kan ikke finde teksten "$STR_REPLACE$"" />
<find-status-cannot-find value= "Søg: Kan ikke finde teksten "$STR_REPLACE$"" />
<find-status-mark-nb-matches value= "$INT_REPLACE$ forekomster" />
<finder-find-in-finder value= "Find i denne fundne resultater..." />
<finder-close-this value= "Luk denne finder" />
<finder-collapse-all value= "Sammenfold alle" />
<finder-uncollapse-all value= "Udfold alle" />
<finder-copy value= "Kopiér" />
<finder-select-all value= "Marker alle" />
<finder-clear-all value= "Ryd alle" />
<finder-open-all value= "Åbn alle" />
</MiscStrings>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>
</NotepadPlus>