2015-06-24 15:48:22 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2020-10-24 16:02:21 +00:00
<!--
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<!--
History of Polish translation for Notepad++:
2023-05-08 00:38:00 +00:00
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.5.3 (08.05.2023)
2020-10-24 16:02:21 +00:00
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020)
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019)
2021-09-14 23:48:06 +00:00
2020-10-24 16:02:21 +00:00
The most recent version of this file can usually be downloaded from:
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml
-->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<NotepadPlus >
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Native-Langue name= "polski" filename= "polish.xml" version= "8.5.3" >
<Menu >
<Main >
<!-- Główne menu -->
<Entries >
<Item menuId= "file" name= "&Plik" />
<Item menuId= "edit" name= "&Edycja" />
<Item menuId= "search" name= "&Szukaj" />
<Item menuId= "view" name= "&Widok" />
<Item menuId= "encoding" name= "&Format" />
<Item menuId= "language" name= "S&kładnia" />
<Item menuId= "settings" name= "&Ustawienia" />
<Item menuId= "tools" name= "&Narzędzia" />
<Item menuId= "macro" name= "&Makra" />
<Item menuId= "run" name= "U&ruchom" />
<Item menuId= "Plugins" name= "W&tyczki" />
<Item menuId= "Window" name= "K&arty" />
</Entries>
<!-- Menu rozwijane, główne -->
<SubEntries >
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "Otwórz folder zawierający" />
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "Zamknij wiele dokumentów" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Ostatnio zamknięte &pliki" />
<Item subMenuId= "edit-insert" name= "Wstaw" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Kopiuj do schowka" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Wcięcie" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Wielkość liter" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Działania na liniach" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Komentarze" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Autouzupełnianie" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "Konwersja znaku końca linii" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "Działania na białych znakach" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "Wklej specjalnie" />
<Item subMenuId= "edit-onSelection" name= "Z zaznaczenia" />
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "Wyróżnij każde" />
<Item subMenuId= "search-markOne" name= "Wyróżnij jedno" />
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "Usuń wyróżnienia" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "Przejdź wyżej" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Przejdź niżej" />
<Item subMenuId= "search-copyStyledText" name= "Kopiuj ostylowany tekst" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "Zakładki" />
<Item subMenuId= "view-currentFileIn" name= "Wyświetl bieżący plik w..." />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Niewidoczne znaki" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Powiększenie" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Bieżący dokument" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Karty" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Zwiń poziom w pliku" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Rozwiń poziom w pliku" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Projekt" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "Zestaw znaków" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "arabski" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "bałtycki" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "celtycki" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "cyrylica" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "środkowoeuropejski" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "chiński" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "wschodnioeuropejski" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "grecki" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "hebrajski" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "japoński" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "koreański" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "północnoeuropejski" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "tajski" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "turecki" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "zachodnioeuropejski" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "wietnamski" />
<Item subMenuId= "language-userDefinedLanguage" name= "Język zdefiniowany przez użytkownika" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importuj" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-sha256" name= "SHA-256" />
<Item subMenuId= "window-sortby" name= "Sortuj karty względem" />
</SubEntries>
<!-- Menu rozwijane, dokładniej -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "&Nowy" />
<Item id= "41002" name= "&Otwórz..." />
<Item id= "41019" name= "W eksploratorze plików" />
<Item id= "41020" name= "W wierszu poleceń" />
<Item id= "41025" name= "W obszarze roboczym" />
<Item id= "41003" name= "Za&mknij" />
<Item id= "41004" name= "Zamknij &wszystko" />
<Item id= "41005" name= "Zamknij wszystko prócz bieżącego pliku" />
<Item id= "41009" name= "Zamknij wszystko na lewo od bieżącego pliku" />
<Item id= "41018" name= "Zamknij wszystko na prawo od bieżącego pliku" />
<Item id= "41024" name= "Zamknij wszystko, gdzie nie dokonano zmian" />
<Item id= "41006" name= "&Zapisz" />
<Item id= "41007" name= "Zapisz w&szystko" />
<Item id= "41008" name= "Z&apisz jako..." />
<Item id= "41010" name= "Drukuj..." />
<Item id= "1001" name= "Drukuj teraz" />
<Item id= "41011" name= "Za&kończ" />
<Item id= "41012" name= "Załaduj sesję..." />
<Item id= "41013" name= "Zapisz sesję..." />
<Item id= "41014" name= "O&dśwież z dysku" />
<Item id= "41015" name= "Zapisz kopię jako..." />
<Item id= "41016" name= "Przenieś do kosza" />
<Item id= "41017" name= "Zmień nazwę..." />
<Item id= "41021" name= "Przywróć ostatnio zamknięty plik" />
<Item id= "41022" name= "Dodaj folder do obszaru roboczego..." />
<Item id= "41023" name= "Otwórz bieżący plik w domyślnym programie" />
<Item id= "42001" name= "Wy&tnij" />
<Item id= "42002" name= "&Kopiuj" />
<Item id= "42003" name= "&Cofnij" />
<Item id= "42004" name= "&Ponów" />
<Item id= "42005" name= "W&klej" />
<Item id= "42006" name= "&Wyczyść" />
<Item id= "42007" name= "&Zaznacz wszystko" />
<Item id= "42020" name= "Rozpocznij lub zakończ zaznaczanie" />
<Item id= "42089" name= "Rozpocznij lub zakończ kolumnowe zaznaczanie" />
<Item id= "42084" name= "Data i godzina (krótka)" />
<Item id= "42085" name= "Data i godzina (długa)" />
<Item id= "42086" name= "Data i godzina (niestandardowa)" />
<Item id= "42008" name= "Zwiększ wcięcie" />
<Item id= "42009" name= "Zmniejsz wcięcie" />
<Item id= "42010" name= "Powtórz bieżącą linię" />
<Item id= "42079" name= "Usuń powtórzone linie" />
<Item id= "42077" name= "Usuń przyległe powtórzone linie" />
<Item id= "42012" name= "Podziel linie" />
<Item id= "42013" name= "Połącz linie" />
<Item id= "42014" name= "Przenieś bieżącą linię w górę" />
<Item id= "42015" name= "Przenieś bieżącą linię w dół" />
<Item id= "42059" name= "Sortuj linie rosnąco" />
<Item id= "42060" name= "Sortuj linie malejąco" />
<Item id= "42080" name= "Sortuj rosnąco, ignorując wielkość znaków" />
<Item id= "42081" name= "Sortuj malejąco, ignorując wielkość znaków" />
<Item id= "42061" name= "Sortuj rosnąco jako liczby całkowite" />
<Item id= "42062" name= "Sortuj malejąco jako liczby całkowite" />
<Item id= "42063" name= "Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem" />
<Item id= "42064" name= "Sortuj malejąco jako liczby dziesiętne z przecinkiem" />
<Item id= "42065" name= "Sortuj rosnąco jako liczby dziesiętne z kropką" />
<Item id= "42066" name= "Sortuj malejąco jako liczby dziesiętne z kropką" />
<Item id= "42083" name= "Odwróć kolejność linii" />
<Item id= "42078" name= "Losowa kolejność linii" />
<Item id= "42016" name= "&MAJUSKUŁY" />
<Item id= "42017" name= "mi&nuskuły" />
<Item id= "42067" name= "Jak Nazwy &Własne" />
<Item id= "42068" name= "Jak Nazwy Własne (zostaw MAJUSKUŁY)" />
<Item id= "42069" name= "Jak w &zdaniach" />
<Item id= "42070" name= "Jak w zdaniach (zostaw MAJUSKUŁY)" />
<Item id= "42071" name= "&oDWRÓĆ wIELKOŚĆ lITER" />
<Item id= "42072" name= "&loSoWA WIelKość liTEr" />
<Item id= "42073" name= "Otwórz plik" />
<Item id= "42074" name= "Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików" />
<Item id= "42075" name= "Wyszukaj w Internecie" />
<Item id= "42076" name= "Zmień wyszukiwarkę..." />
<Item id= "42018" name= "Rozpocznij &nagrywanie" />
<Item id= "42019" name= "&Zatrzymaj nagrywanie" />
<Item id= "42021" name= "&Odtwórz" />
<Item id= "42022" name= "Przełącz komentarz liniowy" />
<Item id= "42023" name= "Wstaw komentarz blokowy" />
<Item id= "42047" name= "Usuń komentarz blokowy" />
<Item id= "42024" name= "Usuń spacje na końcach linii" />
<Item id= "42042" name= "Usuń spacje na początkach linii" />
<Item id= "42043" name= "Usuń spacje na początkach i końcach linii" />
<Item id= "42044" name= "Zamień znaki końca linii na spacje" />
<Item id= "42045" name= "Usuń niepotrzebne białe znaki i puste linie" />
<Item id= "42046" name= "Zamień tabulacje na spacje" />
<Item id= "42054" name= "Zamień spacje na tabulacje (wszędzie)" />
<Item id= "42053" name= "Zamień spacje na tabulacje (początki linii)" />
<Item id= "42038" name= "Wklej treść HTML" />
<Item id= "42039" name= "Wklej treść RTF" />
<Item id= "42048" name= "Kopiuj treść binarną" />
<Item id= "42049" name= "Wytnij treść binarną" />
<Item id= "42050" name= "Wklej treść binarną" />
<Item id= "42082" name= "Kopiuj hiperłącze" />
<Item id= "42037" name= "Kolumnowy tryb zaznaczania..." />
<Item id= "42034" name= "Edycja kolumnowa..." />
<Item id= "42051" name= "Tablica znaków" />
<Item id= "42052" name= "Historia schowka" />
<Item id= "42025" name= "&Zapisz bieżące makro..." />
<Item id= "42026" name= "Kierunek tekstu od prawej do lewej" />
<Item id= "42027" name= "Kierunek tekstu od lewej do prawej" />
<Item id= "42028" name= "Zablokuj edycję" />
<Item id= "42029" name= "Kopiuj ścieżkę bieżącego pliku" />
<Item id= "42030" name= "Kopiuj nazwę bieżącego pliku" />
<Item id= "42031" name= "Kopiuj ścieżkę katalogu bieżącego pliku" />
<Item id= "42087" name= "Kopiuj nazwy wszystkich plików" />
<Item id= "42088" name= "Kopiuj ścieżki wszystkich plików" />
<Item id= "42032" name= "&Uruchom makro wielokrotnie..." />
<Item id= "42033" name= "Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku" />
<Item id= "42035" name= "Wstaw komentarz liniowy" />
<Item id= "42036" name= "Usuń komentarz liniowy" />
<Item id= "42055" name= "Usuń puste linie" />
<Item id= "42056" name= "Usuń puste linie (z białymi znakami)" />
<Item id= "42057" name= "Wstaw pustą linię nad bieżącą" />
<Item id= "42058" name= "Wstaw pustą linię pod bieżącą" />
<Item id= "43001" name= "&Szukaj..." />
<Item id= "43002" name= "&Następne wystąpienie" />
<Item id= "43003" name= "&Zamień..." />
<Item id= "43004" name= "&Przejdź do..." />
<Item id= "43005" name= "Przełącz zakładkę" />
<Item id= "43006" name= "Następna zakładka" />
<Item id= "43007" name= "Poprzednia zakładka" />
<Item id= "43008" name= "Usuń wszystkie zakładki" />
<Item id= "43018" name= "Wytnij linie z zakładkami" />
<Item id= "43019" name= "Kopiuj linie z zakładkami" />
<Item id= "43020" name= "Wklej do linii z zakładkami i zastąp" />
<Item id= "43021" name= "Usuń linie z zakładkami" />
<Item id= "43051" name= "Usuń linie bez zakładek" />
<Item id= "43050" name= "Odwróć przydzielenie zakładek" />
<Item id= "43052" name= "Szukaj znaków z zakresu..." />
<Item id= "43053" name= "Zaznacz wszystko pomiędzy odpowiadającymi nawiasami" />
<Item id= "43009" name= "Przejdź do odpowiadającego nawiasu" />
<Item id= "43010" name= "&Poprzednie wystąpienie" />
<Item id= "43011" name= "Wyszukiwanie przy&rostowe" />
<Item id= "43013" name= "Szukaj w plikach" />
<Item id= "43014" name= "Szukaj zaznaczonego tekstu (w przód)" />
<Item id= "43015" name= "Szukaj zaznaczonego tekstu (wstecz)" />
<Item id= "43022" name= "Wyróżnienie 1." /> <!-- zaznacz > 'using' -->
<Item id= "43023" name= "Wyróżnienie 1." /> <!-- odznacz > 'clear' -->
<Item id= "43024" name= "Wyróżnienie 2." /> <!-- zaznacz > 'using' -->
<Item id= "43025" name= "Wyróżnienie 2." /> <!-- odznacz > 'clear' -->
<Item id= "43026" name= "Wyróżnienie 3." /> <!-- zaznacz > 'using' -->
<Item id= "43027" name= "Wyróżnienie 3." /> <!-- odznacz > 'clear' -->
<Item id= "43028" name= "Wyróżnienie 4." /> <!-- zaznacz > 'using' -->
<Item id= "43029" name= "Wyróżnienie 4." /> <!-- odznacz > 'clear' -->
<Item id= "43030" name= "Wyróżnienie 5." /> <!-- zaznacz > 'using' -->
<Item id= "43031" name= "Wyróżnienie 5." /> <!-- odznacz > 'clear' -->
<Item id= "43032" name= "Wszystkie wyróżnienia" />
<Item id= "43033" name= "Wyróżnienie 1." />
<Item id= "43034" name= "Wyróżnienie 2." />
<Item id= "43035" name= "Wyróżnienie 3." />
<Item id= "43036" name= "Wyróżnienie 4." />
<Item id= "43037" name= "Wyróżnienie 5." />
<Item id= "43038" name= "Oznaczenie" />
<Item id= "43039" name= "Wyróżnienie 1." />
<Item id= "43040" name= "Wyróżnienie 2." />
<Item id= "43041" name= "Wyróżnienie 3." />
<Item id= "43042" name= "Wyróżnienie 4." />
<Item id= "43043" name= "Wyróżnienie 5." />
<Item id= "43044" name= "Oznaczenie" />
<Item id= "43055" name= "Wyróżnienie 1." />
<Item id= "43056" name= "Wyróżnienie 2." />
<Item id= "43057" name= "Wyróżnienie 3." />
<Item id= "43058" name= "Wyróżnienie 4." />
<Item id= "43059" name= "Wyróżnienie 5." />
<Item id= "43060" name= "Wszystkie wyróżnienia" />
<Item id= "43061" name= "Wszystkie oznaczenia" />
<Item id= "43062" name= "Wyróżnienie 1." />
<Item id= "43063" name= "Wyróżnienie 2." />
<Item id= "43064" name= "Wyróżnienie 3." />
<Item id= "43065" name= "Wyróżnienie 4." />
<Item id= "43066" name= "Wyróżnienie 5." />
<Item id= "43045" name= "Okno wyników wyszukiwania" />
<Item id= "43046" name= "Następny wynik wyszukiwania" />
<Item id= "43047" name= "Poprzedni wynik wyszukiwania" />
<Item id= "43048" name= "Wybierz i szukaj następnego" />
<Item id= "43049" name= "Wybierz i szukaj poprzedniego" />
<Item id= "43054" name= "Oz&nacz..." />
<Item id= "43501" name= "Zamknij wybrane pliki" />
<Item id= "43502" name= "Zamknij pozostałe pliki" />
<Item id= "43503" name= "Kopiuj nazwy wybranych plików" />
<Item id= "43504" name= "Kopiuj ścieżki wybranych plików" />
<Item id= "44009" name= "Przełącz tryb Post-It" />
<Item id= "44010" name= "Zwiń wszystko" />
<Item id= "44011" name= "Tryb skupienia" /> <!-- Tryb wolny od rozpraszania uwagi -->
<Item id= "44019" name= "Pokaż wszystkie znaki" />
<Item id= "44020" name= "Pokaż prowadnice kolumn" />
<Item id= "44022" name= "Zawijaj wiersze" />
<Item id= "44023" name= "Po&większ (Ctrl+Kółko myszy w górę)" />
<Item id= "44024" name= "Po&mniejsz (Ctrl+Kółko myszy w dół)" />
<Item id= "44025" name= "Pokaż spacje i tabulatory" />
<Item id= "44026" name= "Pokaż znaki końca linii" />
<Item id= "44029" name= "Rozwiń wszystko" />
<Item id= "44030" name= "Zwiń bieżący poziom" />
<Item id= "44031" name= "Rozwiń bieżący poziom" />
<Item id= "44049" name= "Informacje o pliku..." />
<Item id= "44080" name= "Mapa dokumentu" />
<Item id= "44070" name= "Lista dokumentów" />
<Item id= "44084" name= "Lista funkcji" />
<Item id= "44085" name= "Obszar roboczy" />
<Item id= "44086" name= "1. karta" />
<Item id= "44087" name= "2. karta" />
<Item id= "44088" name= "3. karta" />
<Item id= "44089" name= "4. karta" />
<Item id= "44090" name= "5. karta" />
<Item id= "44091" name= "6. karta" />
<Item id= "44092" name= "7. karta" />
<Item id= "44093" name= "8. karta" />
<Item id= "44094" name= "9. karta" />
<Item id= "44095" name= "Następna karta" />
<Item id= "44096" name= "Poprzednia karta" />
<Item id= "44097" name= "Monitorowanie pliku (tail -f)" />
<Item id= "44098" name= "Przesuń kartę do przodu" />
<Item id= "44099" name= "Przesuń kartę do tyłu" />
<Item id= "44110" name= "Usuń kolor" />
<Item id= "44111" name= "Zastosuj kolor 1." />
<Item id= "44112" name= "Zastosuj kolor 2." />
<Item id= "44113" name= "Zastosuj kolor 3." />
<Item id= "44114" name= "Zastosuj kolor 4." />
<Item id= "44115" name= "Zastosuj kolor 5." />
<Item id= "44130" name= "Pokaż znaki niedrukowane" />
<Item id= "44131" name= "Pokaż znaki kontrolne i EOL z Unicode" />
<Item id= "44032" name= "Przełącz tryb pełnoekranowy" />
<Item id= "44033" name= "Przywróć domyślne" />
<Item id= "44034" name= "Zawsze na wierzchu" />
<Item id= "44035" name= "Synchronizuj przewijanie pionowe" />
<Item id= "44036" name= "Synchronizuj przewijanie poziome" />
<Item id= "44041" name= "Pokaż symbol zawijania" />
<Item id= "44072" name= "Przejdź do drugiego widoku" />
<Item id= "44081" name= "Panel 1. projektu" />
<Item id= "44082" name= "Panel 2. projektu" />
<Item id= "44083" name= "Panel 3. projektu" />
<Item id= "45001" name= "Konwertuj na format Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Konwertuj na format Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Konwertuj na format Macintosh (CR)" />
<Item id= "45004" name= "Koduj w ANSI" />
<Item id= "45005" name= "Koduj w UTF-8-BOM" />
<Item id= "45006" name= "Koduj w UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "45007" name= "Koduj w UTF-16 LE BOM" />
<Item id= "45008" name= "Koduj w UTF-8" />
<Item id= "45009" name= "Konwertuj na format ANSI" />
<Item id= "45010" name= "Konwertuj na format UTF-8" />
<Item id= "45011" name= "Konwertuj na format UTF-8-BOM" />
<Item id= "45012" name= "Konwertuj na format UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "45013" name= "Konwertuj na format UTF-16 LE BOM" />
<Item id= "45060" name= "Big5 (tradycyjny)" />
<Item id= "45061" name= "GB2312 (uproszczony)" />
<Item id= "45054" name= "OEM 861: islandzki" />
<Item id= "45057" name= "OEM 865: nordycki" />
<Item id= "45053" name= "OEM 860: portugalski" />
<Item id= "45056" name= "OEM 863: francuski" />
<Item id= "10001" name= "Przenieś do drugiego widoku" />
<Item id= "10002" name= "Klonuj do drugiego widoku" />
<Item id= "10003" name= "Przenieś do nowego okna" />
<Item id= "10004" name= "Otwórz w nowym oknie" />
<Item id= "46001" name= "Konfigurator stylów..." />
<Item id= "46250" name= "Zdefiniuj własny język..." />
<Item id= "46300" name= "Otwórz folder ze zdefiniowanymi językami..." />
<Item id= "46301" name= "Repozytorium z gotowymi definicjami języków" />
<Item id= "46180" name= "Zdefiniowane przez użytkownika" />
<Item id= "47000" name= "O programie..." />
<Item id= "47010" name= "Argumenty wiersza polecenia..." />
<Item id= "47001" name= "Strona domowa programu" />
<Item id= "47002" name= "Repozytorium z kodem programu" />
<Item id= "47003" name= "Dokumentacja online" />
<Item id= "47004" name= "Forum społeczności" />
<Item id= "47012" name= "Informacje o środowisku..." />
<Item id= "47005" name= "Pobierz wtyczki" />
<Item id= "47006" name= "Uaktualnij Notepad++" />
<Item id= "47009" name= "Ustaw proxy do aktualizacji..." />
<Item id= "48005" name= "Importuj wtyczki..." />
<Item id= "48006" name= "Importuj motywy..." />
<Item id= "48018" name= "Edycja menu kontekstowego" />
<Item id= "48009" name= "Skróty klawiszowe..." />
<Item id= "48011" name= "Ustawienia..." />
<Item id= "48014" name= "Otwórz folder z wtyczkami..." />
<Item id= "48015" name= "Zarządzaj wtyczkami..." />
<Item id= "48501" name= "Generuj..." />
<Item id= "48502" name= "Generuj z plików..." />
<Item id= "48503" name= "Generuj z zaznaczenia do schowka" />
<Item id= "48504" name= "Generuj..." />
<Item id= "48505" name= "Generuj z plików..." />
<Item id= "48506" name= "Generuj z zaznaczenia do schowka" />
<Item id= "49000" name= "&Uruchom..." />
<Item id= "50000" name= "Uzupełnianie funkcji" />
<Item id= "50001" name= "Uzupełnianie słów" />
<Item id= "50002" name= "Podpowiadanie parametrów funkcji" />
<Item id= "50010" name= "Poprzednia podpowiedź parametrów funckji" />
<Item id= "50011" name= "Następna podpowiedź parametrów funckji" />
<Item id= "50005" name= "Przełącz nagrywanie makra" />
<Item id= "50006" name= "Uzupełnianie ścieżek" />
<Item id= "44042" name= "Ukryj zaznaczone linie" />
<Item id= "42040" name= "Otwórz wszystkie ostatnio zamknięte pliki" />
<Item id= "42041" name= "Wyczyść listę ostatnio zamkniętych plików" />
<Item id= "48016" name= "Zmień skrót/Usuń makro..." />
<Item id= "48017" name= "Zmień skrót/Usuń polecenie..." />
<Item id= "11001" name= "K&arty..." />
<Item id= "11002" name= "Nazwy od A do Z" />
<Item id= "11003" name= "Nazwy od Z do A" />
<Item id= "11004" name= "Ścieżki od A do Z" />
<Item id= "11005" name= "Ścieżki od Z do A" />
<Item id= "11006" name= "Typu od A do Z" />
<Item id= "11007" name= "Typu od Z do A" />
<Item id= "11008" name= "Rozmiaru od mniejszego do większego" />
<Item id= "11009" name= "Rozmiaru od większego do mniejszego" />
</Commands>
</Main>
<TabBar >
<Item CMDID= "41003" name= "Zamknij" />
<Item CMDID= "0" name= "Zamknij wiele kart" />
<Item CMDID= "41005" name= "Zamknij wszystkie PRÓCZ tej" />
<Item CMDID= "41009" name= "Zamknij wszystkie po lewej" />
<Item CMDID= "41018" name= "Zamknij wszystkie po prawej" />
<Item CMDID= "41024" name= "Zamknij wszystkie niezmodyfikowane" />
<Item CMDID= "41006" name= "Zapisz" />
<Item CMDID= "41008" name= "Zapisz jako..." />
<Item CMDID= "1" name= "Otwórz w" />
<Item CMDID= "41019" name= "Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików" />
<Item CMDID= "41020" name= "Otwórz folder zawierający w wierszu poleceń" />
<Item CMDID= "41025" name= "Otwórz folder zawierający w obszarze roboczym" />
<Item CMDID= "41023" name= "Otwórz w domyślnym programie" />
<Item CMDID= "41017" name= "Zmień nazwę..." />
<Item CMDID= "41016" name= "Przenieś do kosza" />
<Item CMDID= "41014" name= "Odśwież" />
<Item CMDID= "41010" name= "Drukuj..." />
<Item CMDID= "42028" name= "Zablokuj edycję" />
<Item CMDID= "42033" name= "Usuń atrybut tylko do odczytu z pliku" />
<Item CMDID= "2" name= "Kopiuj do schowka" />
<Item CMDID= "42029" name= "Kopiuj ścieżkę pliku" />
<Item CMDID= "42030" name= "Kopiuj nazwę pliku" />
<Item CMDID= "42031" name= "Kopiuj ścieżkę katalogu pliku" />
<Item CMDID= "3" name= "Przenieś dokument" />
<Item CMDID= "10001" name= "Przenieś do drugiego widoku" />
<Item CMDID= "10002" name= "Klonuj do drugiego widoku" />
<Item CMDID= "10003" name= "Przenieś do nowego okna" />
<Item CMDID= "10004" name= "Otwórz w nowym oknie" />
<Item CMDID= "4" name= "Zastosuj kolor do karty" />
<Item CMDID= "44111" name= "Zastosuj kolor 1." />
<Item CMDID= "44112" name= "Zastosuj kolor 2." />
<Item CMDID= "44113" name= "Zastosuj kolor 3." />
<Item CMDID= "44114" name= "Zastosuj kolor 4." />
<Item CMDID= "44115" name= "Zastosuj kolor 5." />
<Item CMDID= "44110" name= "Usuń kolor" />
</TabBar>
<TrayIcon >
<Item id= "43101" name= "Pokaż" />
<Item id= "43102" name= "Nowy" />
<Item id= "43103" name= "Nowy i wklej ze schowka" />
<Item id= "43104" name= "Otwórz..." />
<Item id= "43013" name= "Szukaj w plikach..." />
<Item id= "43105" name= "Zakończ" />
</TrayIcon>
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "Szukaj" titleReplace= "Zamień" titleFindInFiles= "Szukaj w plikach" titleFindInProjects= "Szukaj w projektach" titleMark= "Oznacz" >
<Item id= "1" name= "Znajdź następny" /> <!-- Find Next -->
<Item id= "1722" name= "W tekście wyżej" />
<Item id= "2" name= "Zamknij" />
<Item id= "1620" name= "Szukany &tekst:" />
<Item id= "1603" name= "Znajdź tylko &całe wyrazy" />
<Item id= "1604" name= "Uwzględnij &wielkość liter" />
<Item id= "1605" name= "Wyrażenie &regularne" />
<Item id= "1606" name= "Wracaj na &początek pliku" />
<Item id= "1614" name= "Po&licz wystąpienia" />
<Item id= "1615" name= "Oznacz wszystko" />
<Item id= "1616" name= "Oznacz za&kładką" />
<Item id= "1618" name= "Nie zapisuj w historii" />
<Item id= "1611" name= "Zamień &na:" />
<Item id= "1608" name= "&Zamień" />
<Item id= "1609" name= "Zamień &wszystko" />
<Item id= "1687" name= "Gdy nieaktywne" />
<Item id= "1688" name= "Stale" />
<Item id= "1632" name= "W &zaznaczeniu" />
<Item id= "1633" name= "Odznacz wszystko" />
<Item id= "1635" name= "Zamień we w&szystkich otwartych plikach" />
<Item id= "1636" name= "Znajdź we wszystkich otwartych &plikach" />
<Item id= "1654" name= "&Filtry:" />
<Item id= "1655" name= "Ś&cieżka:" />
<Item id= "1656" name= "Znajdź wszystko" />
<Item id= "1658" name= "W &podfolderach" />
<Item id= "1659" name= "W &ukrytych folderach" />
<Item id= "1624" name= "Tryb szukania" />
<Item id= "1625" name= "&Normalny" />
<Item id= "1626" name= "&Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1660" name= "Zamień w plikach" />
<Item id= "1665" name= "Zamień w projektach" />
<Item id= "1661" name= "Ścieżka bież. dok." />
<Item id= "1662" name= "Panel 1. projektu" />
<Item id= "1663" name= "Panel 2. projektu" />
<Item id= "1664" name= "Panel 3. projektu" />
<Item id= "1641" name= "Znajdź w bieżącym dokumencie" />
<Item id= "1686" name= "&Przezroczystość okna" />
<Item id= "1703" name= "&. jako nowa linia" />
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Znajdź następny" />
<Item id= "1725" name= "Kopiuj oznaczony tekst" />
<Menu >
<Item id= "1726" name= "⇅ Przełącz „Szukany tekst” i „Zamień na”" />
<Item id= "1727" name= "⤵ Kopiuj „Szukany tekst” do „Zamień na”" />
<Item id= "1728" name= "⤴ Kopiuj „Zamień na” do „Szukany tekst”" />
</Menu>
</Find>
<IncrementalFind title= "" >
<Item id= "1681" name= "Znajdź:" />
<Item id= "1685" name= "Uwzględnij wielkość liter" />
<Item id= "1690" name= "Podświetl wszystkie" />
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title= "Szukanie znaków z zakresu" >
<Item id= "2" name= "Zamkni&j" />
<Item id= "2901" name= "Z&naki spoza zakresu ASCII (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "Znaki z za&kresu ASCII (0-127)" />
<Item id= "2903" name= "&Własny zakres 0– 255):" />
<Item id= "2906" name= "W &górę" />
<Item id= "2907" name= "W &dół" />
<Item id= "2908" name= "Kierunek" />
<Item id= "2909" name= "Wracaj na &początek pliku" />
<Item id= "2910" name= "&Znajdź" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Przechodzenie do" >
<Item id= "2007" name= "&Linii" />
<Item id= "2008" name= "&Offsetu" />
<Item id= "1" name= "Przejdź" />
<Item id= "2" name= "Nigdzie nie idę" />
<Item id= "2004" name= "Jesteś tutaj:" />
<Item id= "2005" name= "Chcesz przejść do:" />
<Item id= "2006" name= "Nie możesz przejść dalej niż do:" />
</GoToLine>
<Run title= "Uruchamianie" >
<Item id= "1903" name= "Program do uruchomienia" />
<Item id= "1" name= "Uruchom" />
<Item id= "2" name= "Anuluj" />
<Item id= "1904" name= "Zapisz..." />
</Run>
<MD5FromFilesDlg title= "Generowanie skrótu MD5 z plików" >
<Item id= "1922" name= "&Wybierz pliki..." />
<Item id= "1924" name= "&Kopiuj do schowka" />
<Item id= "2" name= "&Zamknij" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "Generowanie skrótu MD5" >
<Item id= "1932" name= "&Generuj dla każdej linii osobny skrót" />
<Item id= "1934" name= "&Kopiuj do schowka" />
<Item id= "2" name= "&Zamknij" />
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title= "Generowanie skrótu SHA-256 z plików" >
<Item id= "1922" name= "&Wybierz pliki..." />
<Item id= "1924" name= "&Kopiuj do schowka" />
<Item id= "2" name= "&Zamknij" />
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title= "Generowanie skrótu SHA-256" >
<Item id= "1932" name= "&Generuj dla każdej linii osobny skrót" />
<Item id= "1934" name= "&Kopiuj do schowka" />
<Item id= "2" name= "&Zamknij" />
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title= "Zarządzanie wtyczkami" titleAvailable= "Dostępne" titleUpdates= "Aktualizacje" titleInstalled= "Zainstalowane" titleIncompatible= "Niekompatybilne" >
<ColumnPlugin name= "Wtyczka" />
<ColumnVersion name= "Wersja" />
<Item id= "5501" name= "Wyszukaj:" />
<Item id= "5503" name= "Instaluj" />
<Item id= "5504" name= "Aktualizuj" />
<Item id= "5505" name= "Usuń" />
<Item id= "5508" name= "Następna" />
<Item id= "2" name= "Zamknij" />
<Item id= "5509" name= "Wersja listy wtyczek: " />
<Item id= "5511" name= "Repozytorium z listą wtyczek" />
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title= "Konfigurator stylów" >
<Item id= "2" name= "Anuluj" />
<Item id= "2301" name= "Zapisz i zamknij" />
<Item id= "2303" name= "Przezroczystość" />
<Item id= "2306" name= "Wybierz motyw: " />
<SubDialog >
<Item id= "2204" name= "Pogrubienie" />
<Item id= "2205" name= "Kursywa" />
<Item id= "2206" name= "Kolor tekstu" />
<Item id= "2207" name= "Kolor tła" />
<Item id= "2208" name= "Nazwa:" />
<Item id= "2209" name= "Rozmiar:" />
<Item id= "2211" name= "Styl:" />
<Item id= "2212" name= "Wybór kolorów" />
<Item id= "2213" name= "Czcionka" />
<Item id= "2214" name= "Rozszerzenia:" />
<Item id= "2216" name= "Roz. użyt.:" />
<Item id= "2218" name= "Podkreślenie" />
<Item id= "2219" name= "Domyślne słowa kluczowe" />
<Item id= "2221" name= "Słowa kluczowe użytkownika" />
<Item id= "2225" name= "Język:" /> <!-- programowania -->
<Item id= "2226" name= "Stosuj kolor tekstu globalnie" />
<Item id= "2227" name= "Stosuj kolor tła globalnie" />
<Item id= "2228" name= "Stosuj czcionkę globalnie" />
<Item id= "2229" name= "Stosuj rozmiar czcionki globalnie" />
<Item id= "2230" name= "Stosuj pogrubienie globalnie" />
<Item id= "2231" name= "Stosuj kursywę globalnie" />
<Item id= "2232" name= "Stosuj podkreślenie globalnie" />
<Item id= "2234" name= "Przejdź do okna ustawień" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title= "Skróty klawiszowe" >
<Item id= "2602" name= "Zmień" />
<Item id= "2603" name= "Usuń" />
<Item id= "2606" name= "Wyczyść" />
<Item id= "2607" name= "Filtruj: " />
<Item id= "1" name= "Zamknij" />
<ColumnName name= "Nazwa" />
<ColumnShortcut name= "Skrót" />
<ColumnCategory name= "Kategoria" />
<ColumnPlugin name= "Wtyczka" />
<MainMenuTab name= "Menu główne" />
<MacrosTab name= "Makra" />
<RunCommandsTab name= "Polecenia uruchamiania" />
<PluginCommandsTab name= "Polecenia wtyczek" />
<ScintillaCommandsTab name= "Polecenia Scintilli" />
<ConflictInfoOk name= "Brak sprzecznego skrótu dla tej pozycji." />
<ConflictInfoEditing name= "Brak sprzeczności." />
<WindowCategory name= "Karty" />
<FileCategory name= "Plik" />
<EditCategory name= "Edycja" />
<SearchCategory name= "Szukaj" />
<ViewCategory name= "Widok" />
<FormatCategory name= "Format" />
<LangCategory name= "Składnia" />
<AboutCategory name= "O programie (?)" />
<SettingCategory name= "Ustawienia" />
<ToolCategory name= "Narzędzia" />
<ExecuteCategory name= "Uruchom" />
<ModifyContextMenu name= "Zmień" />
<DeleteContextMenu name= "Usuń" />
<ClearContextMenu name= "Wyczyść" />
<MainCommandNames >
<Item id= "41019" name= "Otwórz folder zawierający w eksploratorze plików" />
<Item id= "41020" name= "Otwórz folder zawierający w wierszu poleceń" />
<Item id= "41021" name= "Przywróć ostatnio zamknięty plik" />
<Item id= "45001" name= "Konwertuj na format Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Konwertuj na format Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Konwertuj na format Macintosh (CR)" />
<Item id= "43022" name= "Nadaj wyróżnienia 1." />
<Item id= "43024" name= "Nadaj wyróżnienia 2." />
<Item id= "43026" name= "Nadaj wyróżnienia 3." />
<Item id= "43028" name= "Nadaj wyróżnienia 4." />
<Item id= "43030" name= "Nadaj wyróżnienia 5." />
<Item id= "43062" name= "Nadaj wyróżnienie 1." />
<Item id= "43063" name= "Nadaj wyróżnienie 2." />
<Item id= "43064" name= "Nadaj wyróżnienie 3." />
<Item id= "43065" name= "Nadaj wyróżnienie 4." />
<Item id= "43066" name= "Nadaj wyróżnienie 5." />
<Item id= "43023" name= "Usuń wyróżnienia 1." />
<Item id= "43025" name= "Usuń wyróżnienia 2." />
<Item id= "43027" name= "Usuń wyróżnienia 3." />
<Item id= "43029" name= "Usuń wyróżnienia 4." />
<Item id= "43031" name= "Usuń wyróżnienia 5." />
<Item id= "43032" name= "Usuń wszystkie wyróżnienia" />
<Item id= "43033" name= "Poprzednie wyróżnienie 1." />
<Item id= "43034" name= "Poprzednie wyróżnienie 2." />
<Item id= "43035" name= "Poprzednie wyróżnienie 3." />
<Item id= "43036" name= "Poprzednie wyróżnienie 4." />
<Item id= "43037" name= "Poprzednie wyróżnienie 5." />
<Item id= "43038" name= "Poprzednie oznaczenie" />
<Item id= "43039" name= "Następne wyróżnienie 1." />
<Item id= "43040" name= "Następne wyróżnienie 2." />
<Item id= "43041" name= "Następne wyróżnienie 3." />
<Item id= "43042" name= "Następne wyróżnienie 4." />
<Item id= "43043" name= "Następne wyróżnienie 5." />
<Item id= "43044" name= "Następne oznaczenie" />
<Item id= "43055" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 1." />
<Item id= "43056" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 2." />
<Item id= "43057" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 3." />
<Item id= "43058" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 4." />
<Item id= "43059" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wyróżnienie 5." />
<Item id= "43060" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wszystkie wyróżnienia" />
<Item id= "43061" name= "Kopiuj ostylowany tekst - wszystkie oznaczenia" />
<Item id= "44100" name= "Wyświetl bieżący plik w programie Firefox" />
<Item id= "44101" name= "Wyświetl bieżący plik w programie Chrome" />
<Item id= "44103" name= "Wyświetl bieżący plik w programie IE" />
<Item id= "44102" name= "Wyświetl bieżący plik w programie Edge" />
<Item id= "50003" name= "Przełącz na poprzedni dokument" />
<Item id= "50004" name= "Przełącz na następny dokument" />
<Item id= "44051" name= "Zwiń poziom 1." />
<Item id= "44052" name= "Zwiń poziom 2." />
<Item id= "44053" name= "Zwiń poziom 3." />
<Item id= "44054" name= "Zwiń poziom 4." />
<Item id= "44055" name= "Zwiń poziom 5." />
<Item id= "44056" name= "Zwiń poziom 6." />
<Item id= "44057" name= "Zwiń poziom 7." />
<Item id= "44058" name= "Zwiń poziom 8." />
<Item id= "44061" name= "Rozwiń poziom 1." />
<Item id= "44062" name= "Rozwiń poziom 2." />
<Item id= "44063" name= "Rozwiń poziom 3." />
<Item id= "44064" name= "Rozwiń poziom 4." />
<Item id= "44065" name= "Rozwiń poziom 5." />
<Item id= "44066" name= "Rozwiń poziom 6." />
<Item id= "44067" name= "Rozwiń poziom 7." />
<Item id= "44068" name= "Rozwiń poziom 8." />
<Item id= "44081" name= "Przełącz panel 1. projektu" />
<Item id= "44082" name= "Przełącz panel 2. projektu" />
<Item id= "44083" name= "Przełącz panel 3. projektu" />
<Item id= "44085" name= "Przełącz obszar roboczy" />
<Item id= "44080" name= "Przełącz mapę dokumentu" />
<Item id= "44070" name= "Przełącz listę dokumentów" />
<Item id= "44084" name= "Przełącz listę funkcji" />
<Item id= "50005" name= "Przełącz nagrywanie makra" />
<Item id= "44104" name= "Przejdź do panelu 1. projektu" />
<Item id= "44105" name= "Przejdź do panelu 2. projektu" />
<Item id= "44106" name= "Przejdź do panelu 3. projektu" />
<Item id= "44107" name= "Przejdź do obszaru roboczego" />
<Item id= "44109" name= "Przejdź do listy dokumentów" />
<Item id= "44108" name= "Przejdź do listy funkcji" />
<Item id= "44110" name= "Usuń kolor karty" />
<Item id= "44111" name= "Zastosuj 1. kolor karty" />
<Item id= "44112" name= "Zastosuj 2. kolor karty" />
<Item id= "44113" name= "Zastosuj 3. kolor karty" />
<Item id= "44114" name= "Zastosuj 4. kolor karty" />
<Item id= "44115" name= "Zastosuj 5. kolor karty" />
<Item id= "11002" name= "Sortuj karty względem nazwy od A do Z" />
<Item id= "11003" name= "Sortuj karty względem nazwy od Z do A" />
<Item id= "11004" name= "Sortuj karty względem ścieżki od A do Z" />
<Item id= "11005" name= "Sortuj karty względem ścieżki od Z do A" />
<Item id= "11006" name= "Sortuj karty względem typu od A do Z" />
<Item id= "11007" name= "Sortuj karty względem typu od Z do A" />
<Item id= "11008" name= "Sortuj karty względem rozmiaru od mniejszego do większego" />
<Item id= "11009" name= "Sortuj karty względem rozmiaru od większego do mniejszego" />
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "Skrót" >
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Anuluj" />
<Item id= "5006" name= "Nazwa:" />
<Item id= "5008" name= "Dodaj" />
<Item id= "5009" name= "Usuń" />
<Item id= "5010" name= "Zastosuj" />
<Item id= "5007" name= "Spowoduje to usunięcie skrótu do tego polecenia" />
<Item id= "5012" name= "SKRÓT JUŻ UŻYWANY!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title= "Zdefiniowane przez użytkownika" >
<Item id= "20001" name= "Dokuj" />
<Item id= "20002" name= "Zmień nazwę" />
<Item id= "20003" name= "Utwórz nowy..." />
<Item id= "20004" name= "Usuń" />
<Item id= "20005" name= "Zapisz jako..." />
<Item id= "20007" name= "Język" />
<Item id= "20009" name= "Rozsz.:" />
<Item id= "20012" name= "Ignoruj wielkość liter" />
<Item id= "20011" name= "Przezroczystość" />
<Item id= "20015" name= "Importuj..." />
<Item id= "20016" name= "Eksportuj..." />
<Item id= "20017" name= "Odłącz" />
<StylerDialog title= "Stylizowanie" >
<Item id= "25030" name= "Opcje czcionki" />
<Item id= "25006" name= "Kolor tekstu" />
<Item id= "25007" name= "Kolor tła" />
<Item id= "25031" name= "Nazwa:" />
<Item id= "25032" name= "Rozmiar:" />
<Item id= "25001" name= "Pogrubienie" />
<Item id= "25002" name= "Kursywa" />
<Item id= "25003" name= "Podkreślenie" />
<Item id= "25029" name= "Zagnieżdżenie" />
<Item id= "25008" name= "Separator 1" />
<Item id= "25009" name= "Separator 2" />
<Item id= "25010" name= "Separator 3" />
<Item id= "25011" name= "Separator 4" />
<Item id= "25012" name= "Separator 5" />
<Item id= "25013" name= "Separator 6" />
<Item id= "25014" name= "Separator 7" />
<Item id= "25015" name= "Separator 8" />
<Item id= "25018" name= "Słowo kluczowe 1" />
<Item id= "25019" name= "Słowo kluczowe 2" />
<Item id= "25020" name= "Słowo kluczowe 3" />
<Item id= "25021" name= "Słowo kluczowe 4" />
<Item id= "25022" name= "Słowo kluczowe 5" />
<Item id= "25023" name= "Słowo kluczowe 6" />
<Item id= "25024" name= "Słowo kluczowe 7" />
<Item id= "25025" name= "Słowo kluczowe 8" />
<Item id= "25016" name= "Komentarz blokowy" />
<Item id= "25017" name= "Komentarz liniowy" />
<Item id= "25026" name= "Operator 1" />
<Item id= "25027" name= "Operator 2" />
<Item id= "25028" name= "Liczby" />
<Item id= "25033" name= "Przezroczysty" /> <!-- tekst -->
<Item id= "25034" name= "Przezroczyste" /> <!-- tło -->
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Anuluj" />
</StylerDialog>
<Folder title= "Zawijanie kodu i wart. dom." >
<Item id= "21101" name= "Domyślny styl" />
<Item id= "21102" name= "Stylizuj" />
<Item id= "21105" name= "Dokumentacja" />
<Item id= "21104" name= "Tymczasowa strona dok.:" />
<Item id= "21106" name= "Zawijaj &zwięźle (również puste linie)" />
<Item id= "21220" name= "Styl zawijania kodu nr 1" />
<Item id= "21224" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "21225" name= "Środek:" />
<Item id= "21226" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "21227" name= "Stylizuj" />
<Item id= "21320" name= "Styl zawijania kodu nr 2 (wym. separatory)" />
<Item id= "21324" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "21325" name= "Środek:" />
<Item id= "21326" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "21327" name= "Stylizuj" />
<Item id= "21420" name= "Styl zawijania komentarzy" />
<Item id= "21424" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "21425" name= "Środek:" />
<Item id= "21426" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "21427" name= "Stylizuj" />
</Folder>
<Keywords title= "Słowa kluczowe" >
<Item id= "22101" name= "1. grupa" />
<Item id= "22201" name= "2. grupa" />
<Item id= "22301" name= "3. grupa" />
<Item id= "22401" name= "4. grupa" />
<Item id= "22451" name= "5. grupa" />
<Item id= "22501" name= "6. grupa" />
<Item id= "22551" name= "7. grupa" />
<Item id= "22601" name= "8. grupa" />
<Item id= "22121" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22221" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22321" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22421" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22471" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22521" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22571" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22621" name= "Tryb prefiksu" />
<Item id= "22122" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22222" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22322" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22422" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22472" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22522" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22572" name= "Stylizuj" />
<Item id= "22622" name= "Stylizuj" />
</Keywords>
<Comment title= "Komentarze i liczby" >
<Item id= "23003" name= "Pozycja komentarza liniowego" />
<Item id= "23004" name= "Pozwól wszędzie" />
<Item id= "23005" name= "Wymuś na początku linii" />
<Item id= "23006" name= "Pozwól na białe znaki po rozpoczęciu" />
<Item id= "23001" name= "Pozwól na zawijanie komentarzy" />
<Item id= "23326" name= "Stylizuj" />
<Item id= "23323" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "23324" name= "Znak kontynuacji:" />
<Item id= "23325" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "23301" name= "Styl komentarza liniowego" />
<Item id= "23124" name= "Stylizuj" />
<Item id= "23122" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "23123" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "23101" name= "Styl komentarza" />
<Item id= "23201" name= "Styl liczb" />
<Item id= "23220" name= "Stylizuj" />
<Item id= "23230" name= "Prefiks 1:" />
<Item id= "23232" name= "Prefiks 2:" />
<Item id= "23234" name= "Dodatki 1:" />
<Item id= "23236" name= "Dodatki 2:" />
<Item id= "23238" name= "Sufiks 1:" />
<Item id= "23240" name= "Sufiks 2:" />
<Item id= "23242" name= "Zakres:" />
<Item id= "23244" name= "Separator dziesiętny" />
<Item id= "23245" name= "Kropka" />
<Item id= "23246" name= "Przecinek" />
<Item id= "23247" name= "Oba" />
</Comment>
<Operator title= "Operatory i separatory" >
<Item id= "24101" name= "Styl operatorów" />
<Item id= "24113" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24116" name= "Operatory 1" />
<Item id= "24117" name= "Operatory 2 (wymagane separatory)" />
<Item id= "24201" name= "Styl separatora nr 1" />
<Item id= "24220" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24221" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24222" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24223" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24301" name= "Styl separatora nr 2" />
<Item id= "24320" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24321" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24322" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24323" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24401" name= "Styl separatora nr 3" />
<Item id= "24420" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24421" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24422" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24423" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24451" name= "Styl separatora nr 4" />
<Item id= "24470" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24471" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24472" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24473" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24501" name= "Styl separatora nr 5" />
<Item id= "24520" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24521" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24522" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24523" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24551" name= "Styl separatora nr 6" />
<Item id= "24570" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24571" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24572" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24573" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24601" name= "Styl separatora nr 7" />
<Item id= "24620" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24621" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24622" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24623" name= "Stylizuj" />
<Item id= "24651" name= "Styl separatora nr 8" />
<Item id= "24670" name= "Otwarcie:" />
<Item id= "24671" name= "Ucieczka:" />
<Item id= "24672" name= "Zamknięcie:" />
<Item id= "24673" name= "Stylizuj" />
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title= "Ustawienia" >
<Item id= "6001" name= "Zamknij" />
<Global title= "Ogólne" >
<Item id= "6101" name= "Pasek narzędzi" />
<Item id= "6102" name= "Ukryj" />
<Item id= "6103" name= "Fluent UI: małe ikony" />
<Item id= "6104" name= "Fluent UI: duże ikony" />
<Item id= "6129" name= "Filled Fluent UI: małe ikony" />
<Item id= "6130" name= "Filled Fluent UI: duże ikony" />
<Item id= "6105" name= "Klasyczny wygląd: małe ikony" />
<Item id= "6106" name= "Pasek kart" />
<Item id= "6107" name= "Mały" />
<Item id= "6108" name= "Zablokowany (bez przeciągania)" />
<Item id= "6109" name= "Przyciemniaj nieaktywne karty" />
<Item id= "6110" name= "Pokazuj kolorową belkę na aktywnej karcie" />
<Item id= "6111" name= "Pokazuj pasek stanu" />
<Item id= "6112" name= "Pokazuj przycisk zamknięcia na kartach" />
<Item id= "6113" name= "Podwójne kliknięcie zamyka kartę" />
<Item id= "6118" name= "Ukryty" />
<Item id= "6119" name= "Wieloliniowy" />
<Item id= "6120" name= "Pionowy" />
<Item id= "6121" name= "Zamknięcie ostatniej karty zamyka Notepad++" />
<Item id= "6131" name= "Pasek menu" />
<Item id= "6122" name= "Ukryj pasek menu (Alt lub F10 przełączają)" />
<Item id= "6132" name= "Ukryj przyciski + ▼ ✕ widoczne z prawej strony paska menu (wymagany restart Notepad++)" />
<Item id= "6123" name= "Język interfejsu:" />
<Item id= "6128" name= "Alternatywne ikony" />
</Global>
<Scintillas title= "Edycja" >
<Item id= "6216" name= "Kursor" />
<Item id= "6217" name= "Szerokość:" />
<Item id= "6219" name= "Miganie:" />
<Item id= "6221" name= "S" />
<Item id= "6222" name= "W" />
<Item id= "6246" name= "Zezwól na przełączanie poleceń zwijania/rozwijania bieżącego poziomu" />
<Item id= "6225" name= "Włącz edycję wieloliniową (Ctrl + klik LPM/zaznaczanie)" />
<Item id= "6227" name= "Zawijanie tekstu" />
<Item id= "6228" name= "Domyślne" />
<Item id= "6229" name= "Wyrównane" />
<Item id= "6230" name= "Wcięte" />
<Item id= "6234" name= "Wyłącz zaawansowane przewijanie (w razie problemów z touchpadem)" />
<Item id= "6215" name= "Włącz wygładzanie czcionek" />
<Item id= "6236" name= "Umożliwiaj przewijanie poza ostatnią linię" />
<Item id= "6239" name= "Zachowaj zaznaczenie po kliku prawym przyciskiem myszy poza zaznaczeniem" />
<Item id= "6245" name= "Włącz wirtualny odstęp" />
<Item id= "6651" name= "Wskaźnik bieżącej linii" />
<Item id= "6652" name= "Brak" />
<Item id= "6653" name= "Podświetlane tło" />
<Item id= "6654" name= "Ramka" />
<Item id= "6655" name= "Szerokość:" />
<Item id= "6247" name= "EOL (CRLF)" /> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id= "6248" name= "Domyślny" />
<Item id= "6249" name= "Zwykły tekst" />
<Item id= "6250" name= "Własny kolor" />
<Item id= "6252" name= "Znaki niedrukowane" />
<Item id= "6254" name= "Skrót" />
<Item id= "6255" name= "Kod" />
<Item id= "6256" name= "Własny kolor" />
<Item id= "6258" name= "Zastosuj do C0, C1 i EOL z Unicode" />
</Scintillas>
<DarkMode title= "Tryb ciemny" >
<Item id= "7131" name= "Tryb jasny" />
<Item id= "7132" name= "Tryb ciemny" />
<Item id= "7133" name= "Tryb z ustawień Windowsa" />
<Item id= "7102" name= "Czarny" />
<Item id= "7103" name= "Czerwony" />
<Item id= "7104" name= "Zielony" />
<Item id= "7105" name= "Niebieski" />
<Item id= "7107" name= "Purpurowy" />
<Item id= "7108" name= "Cyjanowy" />
<Item id= "7109" name= "Oliwkowy" />
<Item id= "7115" name= "Własny" />
<Item id= "7116" name= "Top" />
<Item id= "7117" name= "Menu hot track" />
<Item id= "7118" name= "Active" />
<Item id= "7119" name= "Main" />
<Item id= "7120" name= "Error" />
<Item id= "7121" name= "Text" />
<Item id= "7122" name= "Darker text" />
<Item id= "7123" name= "Disabled text" />
<Item id= "7124" name= "Edge" />
<Item id= "7125" name= "Link" />
<Item id= "7126" name= "Edge highlight" />
<Item id= "7127" name= "Edge disabled" />
<Item id= "7130" name= "Resetuj" />
<Item id= "7135" name= "Odcienie" />
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title= "Marginesy i krawędzie" > <!-- Marginesy/Ramka/Krawędź -->
<Item id= "6201" name= "Styl zwijania/rozwijania" /> <!-- Styl marginesu zwijania -->
<Item id= "6202" name= "Prosty" />
<Item id= "6203" name= "Strzałki" />
<Item id= "6204" name= "Kółka" />
<Item id= "6205" name= "Kwadraty" />
<Item id= "6226" name= "Żaden" />
<Item id= "6291" name= "Numery linii" />
<Item id= "6206" name= "Pokazuj" />
<Item id= "6292" name= "Dynamiczna szerokość" />
<Item id= "6293" name= "Stała szerokość" />
<Item id= "6207" name= "Pokazuj zakładki" />
<Item id= "6223" name= "Pokazuj historię zmian" />
<Item id= "6211" name= "Ustawienia krawędzi pionowej" />
<Item id= "6213" name= "Podświetlenie tła" />
<Item id= "6237" name= "Dodaj z n a c z n i k k o l u m n y , w s k a z u j ą c j e g o p o z y c j ę z a p o m o c ą l i c z b y d z i e s i ę t n e j .
2020-06-03 17:33:27 +00:00
Możesz zdefiniować kilka znaczników kolumn poprzez rozdzielenie różnych liczb znakami spacji."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6231" name= "Grubość ramki" />
<Item id= "6235" name= "Brak obrysu" />
<Item id= "6208" name= "Odstęp wewnętrzny" />
<Item id= "6209" name= "Lewy" />
<Item id= "6210" name= "Prawy" />
<Item id= "6212" name= "W trybie skupienia" />
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title= "Nowy dokument" >
<Item id= "6401" name= "Format (koniec linii)" />
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "6403" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "6404" name= "Macintosh (CR)" />
<Item id= "6405" name= "Kodowanie" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 z BOM" />
<Item id= "6409" name= "UTF-16 Big Endian z BOM" />
<Item id= "6410" name= "UTF-16 Little Endian z BOM" />
<Item id= "6411" name= "Domyślny język:" />
<Item id= "6419" name= "Nowy dokument" />
<Item id= "6420" name= "Stosuj do otwartych plików ANSI" />
</NewDoc>
<DefaultDir title= "Domyślna ścieżka" >
<Item id= "6413" name= "Domyślna ścieżka odczytu i zapisu" />
<Item id= "6414" name= "Bieżącego pliku" />
<Item id= "6415" name= "Pamiętaj ostatnio używaną" />
<Item id= "6431" name= "Nie traktuj przenoszonego folderu jako obszaru roboczego, tylko ładuj wszystkie jego pliki" />
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "Skojarzenia plików" >
<Item id= "4008" name= "Zamknij Notepad++ i uruchom go ponownie jako administrator, aby użyć tej funkcji." />
<Item id= "4009" name= "Wspierane rozszerzenia:" />
<Item id= "4010" name= "Zarejestrowane rozszerzenia:" />
</FileAssoc>
<Language title= "Języki" >
<Item id= "6505" name= "Dostępne" />
<Item id= "6506" name= "Wyłączone" />
<Item id= "6507" name= "Kompaktowe menu języków" />
<Item id= "6508" name= "Menu języków" />
<Item id= "6301" name= "Ustawienia tabulacji" />
<Item id= "6302" name= "Zastąp spacją" />
<Item id= "6303" name= "Rozmiar tabulacji:" />
<Item id= "6510" name= "Używaj domyślnej wartości" />
<Item id= "6335" name= "Używaj „\” jako znaku ucieczki SQL" />
</Language>
<Highlighting title= "Podświetlanie" >
<Item id= "6351" name= "Wyróżniając każde" />
<Item id= "6352" name= "Patrz na wielkość liter" />
<Item id= "6353" name= "Patrz tylko na całe słowa" />
<Item id= "6333" name= "Inteligentne podświetlanie" />
<Item id= "6326" name= "Włącz" />
<Item id= "6354" name= "Dopasowując" />
<Item id= "6332" name= "Patrz na wielkość liter" />
<Item id= "6338" name= "Patrz tylko na całe słowa" />
<Item id= "6339" name= "Używaj ustawień z okna wyszukiwania" />
<Item id= "6340" name= "Podświetlaj w obu widokach" />
<Item id= "6329" name= "Podświetlanie pasujących znaczników" />
<Item id= "6327" name= "Włącz" />
<Item id= "6328" name= "Podświetlaj atrybuty" />
<Item id= "6330" name= "Podświetlaj strefy komentarzy/php/asp" />
</Highlighting>
<Print title= "Drukowanie" >
<Item id= "6601" name= "Drukuj nu&mery linii" />
<Item id= "6602" name= "Kolory" />
<Item id= "6603" name= "&Takie jak na monitorze" />
<Item id= "6604" name= "&Odwrócone" />
<Item id= "6605" name= "&Czarne na białym" />
<Item id= "6606" name= "&Bez koloru tła" />
<Item id= "6607" name= "Margines (w milimetrach)" />
<Item id= "6612" name= "&Lewy" />
<Item id= "6613" name= "&Górny" />
<Item id= "6614" name= "&Prawy" />
<Item id= "6615" name= "Dol&ny" />
<Item id= "6706" name= "Pogr&ubienie" />
<Item id= "6707" name= "&Kursywa" />
<Item id= "6708" name= "Nagłówek" />
<Item id= "6709" name= "L&ewa sekcja" />
<Item id= "6710" name= "Ś&rodkowa sekcja" />
<Item id= "6711" name= "Pr&awa sekcja" />
<Item id= "6717" name= "Pogrub&ienie" />
<Item id= "6718" name= "Kurs&ywa" />
<Item id= "6719" name= "Stopka" />
<Item id= "6720" name= "Le&wa sekcja" />
<Item id= "6721" name= "Śro&dkowa sekcja" />
<Item id= "6722" name= "Prawa &sekcja" />
<Item id= "6723" name= "Dodaj" />
<ComboBox id= "6724" >
<Element name= "Pełna ścieżka pliku" />
<Element name= "Nazwa pliku" />
<Element name= "Ścieżka katalogu pliku" />
<Element name= "Numer strony" />
<Element name= "Krótki format daty" />
<Element name= "Długi format daty" />
<Element name= "Czas" />
</ComboBox>
<Item id= "6725" name= "&Zawartość:" />
<Item id= "6727" name= "Wybierz miejsce:" />
<Item id= "6728" name= "Nagłówek i stopka" />
</Print>
<Searching title= "Wyszukiwanie" >
<Item id= "6902" name= "W oknie wyszukiwania użyj nieproporcjonalnego fontu (wymagany restart Notepad++)" />
<Item id= "6903" name= "Okno wyszukiwania pozostaje otwarte po przywołaniu okna z wynikami wyszukiwania" />
<Item id= "6904" name= "Potwierdź operację „Zamień we wszystkich otwartych plikach”" />
<Item id= "6905" name= "Po wykonaniu operacji „Zamień” nie przechodź do następnego wystąpienia" />
<Item id= "6906" name= "W oknie wyników wyszukiwania pokaż tylko jeden wpis dla znalezionej linii" />
<Item id= "6907" name= "Przywołując okno wyszukiwania" />
<Item id= "6908" name= "Wprowadź zaznaczony tekst do pola wyszukiwania" />
<Item id= "6909" name= "Jeśli nie zaznaczono tekstu to zaznacz słowo spod bieżącej pozycji kursora" />
</Searching>
<RecentFilesHistory title= "Historia ostatnich plików" >
<Item id= "6304" name= "Historia ostatnich plików" />
<Item id= "6306" name= "Maks. liczba wpisów:" />
<Item id= "6305" name= "Nie sprawdzaj podczas uruchomienia" />
<Item id= "6429" name= "Wyświetlanie" />
<Item id= "6424" name= "W podmenu" />
<Item id= "6425" name= "Tylko nazwa pliku" />
<Item id= "6426" name= "Pełna ścieżka pliku" />
<Item id= "6427" name= "Maksymalna długość w znakach:" />
</RecentFilesHistory>
<Backup title= "Kopia zapasowa" >
<Item id= "6817" name= "Zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe" />
<Item id= "6818" name= "Włącz zapamiętywanie sesji i cykliczne kopie zapasowe" />
<Item id= "6819" name= "Rób kopię co" />
<Item id= "6821" name= "sek." />
<Item id= "6822" name= "Ścieżka kopii:" />
<Item id= "6309" name= "Pamiętaj bieżącą sesję do następnego uruchomienia" />
<Item id= "6801" name= "Kopia przy zapisywaniu" />
<Item id= "6315" name= "Brak" />
<Item id= "6316" name= "Prosta" />
<Item id= "6317" name= "Drobiazgowa" />
<Item id= "6804" name= "Własny folder kopii" />
<Item id= "6803" name= "Ścieżka:" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "Autouzupełnianie" >
<Item id= "6115" name= "Autowcięcia" />
<Item id= "6807" name= "Autouzupełnianie" />
<Item id= "6808" name= "Włącz dla wszystkich:" />
<Item id= "6809" name= "Funkcji" />
<Item id= "6810" name= "Słów" />
<Item id= "6816" name= "Funkcji i słów" />
<Item id= "6869" name= "Wstaw klawiszem" />
<Item id= "6870" name= "TAB" /> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6871" name= "ENTER" /> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6824" name= "Ignoruj numery" />
<Item id= "6811" name= "Od" />
<Item id= "6813" name= ". znaku" />
<Item id= "6872" name= "Rób krótką listę podpowiedzi" />
<Item id= "6815" name= "Podpowiadaj parametry funkcji" />
<Item id= "6851" name= "Autowstawianie" />
<Item id= "6857" name= "tag zam. HTML/XML" />
<Item id= "6858" name= "Otw." />
<Item id= "6859" name= "Zamk." />
<Item id= "6860" name= "Pasująca para 1:" />
<Item id= "6863" name= "Pasująca para 2:" />
<Item id= "6866" name= "Pasująca para 3:" />
</AutoCompletion>
<MultiInstance title= "Wiele instancji i data" > <!-- Wieloinstancyjność -->
<Item id= "6151" name= "Ustawienia wieloinstancyjności *" />
<Item id= "6152" name= "Otwieraj sesje w nowych instancjach Notepad++ (i zapisuje je automatycznie przy wyjściu)" />
<Item id= "6153" name= "Zawsze w trybie wieloinstancyjności" />
<Item id= "6154" name= "Domyślne (jedna instancja)" />
<Item id= "6155" name= "* Zmiana tego ustawienia wymaga ponownego uruchomienia Notepad++." />
<Item id= "6171" name= "Dostosuj wstawianą datę i czas" />
<Item id= "6175" name= "Odwróć domyślną kolejność daty i czasu (krótki i długi format)" />
<Item id= "6172" name= "Własny format:" />
<Item id= "6181" name= "Stan panelu i [-nosession] *" />
<Item id= "6182" name= "Pamiętaj stan panelu (panel jest otwarty) w innych instancjach (tryb wieloinstancyjności) lub przy użyciu argumentu wiersza poleceń [-nosession]" />
<Item id= "6183" name= "Historia schowka" />
<Item id= "6184" name= "Lista dokumentów" />
<Item id= "6185" name= "Tablica znaków" />
<Item id= "6186" name= "Obszar roboczy" />
<Item id= "6187" name= "Panele projektów" />
<Item id= "6188" name= "Mapa dokumentu" />
<Item id= "6189" name= "Lista funkcji" />
<Item id= "6190" name= "Panele wtyczek" />
</MultiInstance>
<Delimiter title= "Separator" >
<Item id= "6251" name= "Ustawienia wybierania separatora (Ctrl + podwójny klik)" />
<Item id= "6252" name= "Początek" />
<Item id= "6255" name= "Koniec" />
<Item id= "6256" name= "Dopuszczaj wiele linii" />
<Item id= "6161" name= "Znaki włączane do zaznaczenia" />
<Item id= "6162" name= "Włączaj tylko litery" />
<Item id= "6163" name= "Włączaj d o d a t k o w e z n a k i
2019-06-27 12:59:51 +00:00
(wybierz tę opcję tylko, jeżeli wiesz, co robisz)"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
</Delimiter>
<Performance title= "Wydajność" >
<Item id= "7141" name= "Ograniczenia dla dużych plików" />
<Item id= "7143" name= "Włącz ograniczenia dla dużych plików (trwały brak podświetlania składni)" />
<Item id= "7144" name= "Zdefiniuj rozmiar dużego pliku:" />
<Item id= "7146" name= "MB (1 - 4096)" />
<Item id= "7147" name= "Zezwól na dopasowanie nawiasów" />
<Item id= "7148" name= "Zezwól na autouzupełnianie" />
<Item id= "7149" name= "Zezwól na inteligentne podświetlanie" />
<Item id= "7150" name= "Wyłącz zawijanie wierszy globalnie" />
<Item id= "7151" name= "Zezwól na klikalne hiperłącza w treści" />
</Performance>
<Cloud title= "Chmura i hiperłącza" >
<Item id= "6262" name= "Ustawienia chmury" />
<Item id= "6263" name= "Nie korzystaj z chmury" />
<Item id= "6267" name= "Ścieżka chmury:" />
<Item id= "6318" name= "Hiperłącza w treści" />
<Item id= "6319" name= "Włącz" />
<Item id= "6320" name= "Nie podkreślaj" />
<Item id= "6350" name= "Włącz tryb fullbox" />
<Item id= "6264" name= "Dodatkowe schematy URI:" />
</Cloud>
<SearchEngine title= "Wyszukiwarka WWW" > <!-- internetowa -->
<Item id= "6271" name= "Wyszukiwarka WWW (dla opcji „Wyszukaj w Internecie”)" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6273" name= "Google" />
<Item id= "6274" name= "Bing" />
<Item id= "6275" name= "Yahoo!" />
<Item id= "6276" name= "Inna wyszukiwarka:" />
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id= "6278" name= "Przykład: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
<MISC title= "Inne" >
<ComboBox id= "6347" >
<Element name= "Włącz" />
<Element name= "Włącz dla otwartych plików" />
<Element name= "Wyłącz" />
</ComboBox>
<Item id= "6308" name= "Minimalizuj do zasobnika systemowego" />
<Item id= "6312" name= "Autowykrywanie stanu pliku" />
<Item id= "6313" name= "Uaktualniaj po cichu" />
<Item id= "6325" name= "Przewiń na koniec po uaktualnieniu" />
<Item id= "6322" name= "Rozszerzenie pliku sesji:" />
<Item id= "6323" name= "Automatycznie aktualizuj Notepad++" />
<Item id= "6324" name= "Przełączanie dokumentów (Ctrl+TAB)" />
<Item id= "6331" name= "Pokazuj w pasku tytułu tylko nazwę pliku" />
<Item id= "6334" name= "Automatycznie wykrywaj kodowanie" />
<Item id= "6349" name= "Użyj DirectWrite (może poprawić wyświetlanie znaków specjalnych, wymagany restart Notepad++)" />
<Item id= "6337" name= "Rozszerzenie pliku projektu:" />
<Item id= "6114" name= "Włącz" />
<Item id= "6117" name= "Zgodnie z ostatnim użyciem (MRU)" />
<Item id= "6344" name= "Podgląd dokumentów" />
<Item id= "6345" name= "Po najechaniu na kartę" />
<Item id= "6346" name= "Na mapie dokumentu" />
<Item id= "6360" name= "Wycisz wszystkie dźwięki" />
<Item id= "6361" name= "Potwierdź operację „Zapisz wszystko”" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "Uruchamianie makra wielokrotnie" >
<Item id= "1" name= "&Uruchom" />
<Item id= "2" name= "&Anuluj" />
<Item id= "8006" name= "Makro" />
<Item id= "8001" name= "Urucho&m" />
<Item id= "8005" name= "razy" />
<Item id= "8002" name= "Wykonuj do &końca pliku" />
</MultiMacro>
<Window title= "Karty" >
<Item id= "1" name= "&Przejdź" />
<Item id= "2" name= "&OK" />
<Item id= "7002" name= "&Zapisz" />
<Item id= "7003" name= "&Zamknij" />
<Item id= "7004" name= "Sortuj &karty" />
</Window>
<ColumnEditor title= "Edytor kolumn" >
<Item id= "2023" name= "Wstaw teks&t" />
<Item id= "2033" name= "Wstaw liczb&y" />
<Item id= "2030" name= "Z&acznij od:" />
<Item id= "2031" name= "Z&większaj o:" />
<Item id= "2038" name= "&Poprzedzaj :" />
<ComboBox id= "2039" >
<Element name= "Brak" />
<Element name= "Zerami" />
<Element name= "Spacjami" />
</ComboBox>
<Item id= "2036" name= "&Liczba powtórzeń:" />
<Item id= "2032" name= "Format" />
<Item id= "2024" name= "&Dec" />
<Item id= "2025" name= "&Oct" />
<Item id= "2026" name= "&Hex" />
<Item id= "2027" name= "&Bin" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Anuluj" />
</ColumnEditor>
<FindInFinder title= "Szukanie w wynikach wyszukiwania" > <!-- Szukaj wśród znalezionych -->
<Item id= "1" name= "Znajdź wszystko" />
<Item id= "2" name= "Zamknij" />
<Item id= "1711" name= "Szukany &tekst:" />
<Item id= "1713" name= "Szukaj tylko wśród znalezionych wierszy" />
<Item id= "1714" name= "Znajdź tylko &całe wyrazy" />
<Item id= "1715" name= "Uwzględnij &wielkość liter" />
<Item id= "1716" name= "Tryb szukania" />
<Item id= "1717" name= "&Normalny" />
<Item id= "1719" name= "Wyrażenie &regularne" />
<Item id= "1718" name= "&Rozszerzony (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1720" name= "&. jako nowa linia" />
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title= "Zapisywanie" >
<Item id= "1761" name= "Zapisać plik „$STR_REPLACE$”?" />
<Item id= "6" name= "&Tak" />
<Item id= "7" name= "&Nie" />
<Item id= "2" name= "&Anuluj" />
<Item id= "4" name= "Zapisz &wszystkie" />
<Item id= "5" name= "Nie &zapisuj nic" /> <!-- Nie &zapisuj żadnego -->
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title= "Potwierdzenie operacji „Zapisz wszystko”" >
<Item id= "1766" name= "Czy n a p e w n o c h c e s z z a p i s a ć w s z y s t k i e z m o d y f i k o w a n e p l i k i ?
2021-09-14 23:48:06 +00:00
2022-08-07 12:43:10 +00:00
Wybierz „Zawsze tak”, jeśli nie chcesz widzieć tego pytania ponownie.
W oknie ustawień możesz przywrócić to potwierdzenie w dowolnym momencie."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6" name= "&Tak" />
<Item id= "7" name= "&Nie" />
<Item id= "4" name= "Zawsze tak" />
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference - >MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog>
<MessageBox >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Edycja menu kontekstowego" message= "Edycja p l i k u c o n t e x t M e n u . x m l p o z w a l a n a z m i a n ę m e n u k o n t e k s t o w e g o d o s t ę p n e g o w N o t e p a d + + p o d p r a w y m p r z y c i s k i e m m y s z y .
2021-05-12 23:10:41 +00:00
Żeby zmiany dokonane w pliku contextMenu.xml weszły w życie, konieczne jest ponowne uruchomienie Notepad++."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<SaveCurrentModifWarning title= "Zapis bieżących zmian" message= "Bieżące z m i a n y m u s z ą z o s t a ć z a p i s a n e .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Po zapisaniu nie będzie można ich wycofać.
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Kontynuować?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title= "Utrata możliwości cofania zmian" message= "Bieżące z m i a n y m u s z ą z o s t a ć z a p i s a n e .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Po zapisaniu nie będzie można ich wycofać.
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Kontynuować?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title= "Przeniesienie do nowej instancji Notepad++" message= "Dokument został zmodyfikowany. Zapisz go i spróbuj ponownie." /> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title= "Ponowne załadowanie" message= "Czy na pewno chcesz ponownie załadować bieżący plik i stracić wszystkie dokonane w nim zmiany?" />
<FileLockedWarning title= "Nieudany zapis" message= "Plik może być obecnie otwarty w innym programie." />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "Plik jest już otwarty w Notepad++." /> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title= "Nieudana zmiana nazwy" message= "Podana nazwa jest już używana przez inną kartę." /> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already - existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title= "Usuwanie pliku" message= "Nie udało się usunąć pliku." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Otwarcie wielu plików" message= "Liczba p l i k ó w d o o t w a r c i a w y n o s i $ I N T _ R E P L A C E $ .
Czy na pewno chcesz tyle otworzyć?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title= "Ustawienia chmury" message= "Folder p o d a n y w ś c i e ż c e c h m u r y d o s t ę p n y j e s t t y l k o d o o d c z y t u
2019-06-27 12:59:51 +00:00
lub potrzebuje specjalnych uprawnień do modyfikacji jego zawartości.
2022-08-07 12:43:10 +00:00
Ustawienia chmury zostaną wycofane. Nową ścieżkę można podać w oknie ustawień."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<FilePathNotFoundWarning title= "Otwarcie pliku" message= "Wybrany plik nie istnieje." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title= "Ładowanie sesji" message= "Nie udało się załadować sesji. Plik sesji jest uszkodzony lub nieprawidłowy." /> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File - > Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File - > Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title= "Nieprawidłowe działanie" message= "Pliki i f o l d e r y m u s z ą b y ć p r z e n o s z o n e d o p r o g r a m u o s o b n o , p o n i e w a ż a k t y w n y j e s t t r y b o b s z a r u r o b o c z e g o .
2022-08-07 12:43:10 +00:00
Żeby to zmienić, należy włączyć opcję „Nie traktuj przenoszonego folderu jako obszaru roboczego, tylko ładuj wszystkie jego pliki” w zakładce „Domyślna ścieżka” w oknie ustawień."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<SortingError title= "Błąd sortowania" message= "Nie można wykonać sortowania przez linię numer $INT_REPLACE$." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title= "Wskazówka dla kolumnowego trybu zaznaczania" message= "
2023-02-24 14:03:24 +00:00
Istnieją 3 sposoby przejścia do kolumnowego trybu zaznaczania:
1. (Klawiatura i mysz) Przytrzymaj Alt podczas przeciągania lewym przyciskiem myszy
2. (Klawiatura) Przytrzymaj Alt+Shift podczas używania klawiszy strzałek
3. (Klawiatura lub mysz)
Umieść kursor na początkowej pozycji kolumny, a następnie
wywołaj polecenie „Rozpocznij lub zakończ kolumnowe zaznaczanie”;
Przesuń kursor na konicową pozycję kolumny, a następnie
wywołaj polecenie „Rozpocznij lub zakończ kolumnowe zaznaczanie”"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<BufferInvalidWarning title= "Błąd zapisywania" message= "Nie udało się zapisać. Błąd bufora." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title= "Zachowywanie nieistniejącego pliku" message= "Plik „ $ S T R _ R E P L A C E $ ” n i e i s t n i e j e .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Czy mimo to zachować go w edytorze?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<DoDeleteOrNot title= "Usuwanie" message= "Plik „ $ S T R _ R E P L A C E $ ”
2022-08-07 12:43:10 +00:00
zostanie zamknięty i przeniesiony do kosza.
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Kontynuować?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<NoBackupDoSaveFile title= "Zapisywanie" message= "Nie u d a ł o s i ę o d n a l e ź ć k o p i i z a p a s o w e j n a d y s k u . Z o s t a ł a u s u n i ę t a .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Żeby nie stracić danych, należy zapisać bieżące zmiany.
Zapisać plik „$STR_REPLACE$”?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<DoReloadOrNot title= "Przeładowywanie" message= "Plik „ $ S T R _ R E P L A C E $ ”
2019-06-27 12:59:51 +00:00
został zmodyfikowany przez inny program.
2022-08-07 12:43:10 +00:00
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Przeładować go?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<DoReloadOrNotAndLooseChange title= "Przeładowywanie" message= "Plik „ $ S T R _ R E P L A C E $ ”
2019-06-27 12:59:51 +00:00
został zmodyfikowany przez inny program.
2022-08-07 12:43:10 +00:00
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Przeładować go i stracić wszystkie zmiany dokonane w Notepad++?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<PrehistoricSystemDetected title= "Antyczny system" message= "Wykryto antyczny system operacyjny. Przepraszamy, ale ta funkcja działa jedynie na nowoczesnych systemach." /> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title= "Samoaktualizacja Notepad++" message= "Automatyczne a k t u a l i z o w a n i e N o t e p a d + + j e s t n i e m o ż l i w e w s y s t e m i e W i n d o w s X P z e w z g l ę d u n a p r z e s t a r z a ł e s p o s o b y o c h r o n y s y s t e m u .
Uruchomić stronę internetową Notepad++ z najnowszą wersją programu?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? - > Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title= "Ustawienia serwera proxy" message= "Uruchom Notepad++ jako administrator, aby skonfigurować ustawienia serwera proxy." />
<DocTooDirtyToMonitor title= "Problem z monitorowaniem" message= "Plik został naruszony. Musi zostać pierw zapisany, żeby mógł być monitorowany." />
<DocNoExistToMonitor title= "Problem z monitorowaniem" message= "Plik musi istnieć na dysku, żeby być monitorowany." />
<FileTooBigToOpen title= "Problem z rozmiarem" message= "Plik jest zbyt duży, żeby mógł być otwarty przez Notepad++." /> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingException title= "Kod wyjątku: $STR_REPLACE$" message= "Wystąpił błąd podczas ładowania pliku!" />
<WantToOpenHugeFile title= "Ostrzeżenie przy otwieraniu dużego pliku" message= "Otwarcie p l i k u w i ę k s z e g o o d 2 G B m o ż e z a j ą ć k i l k a m i n u t .
2022-03-21 19:40:31 +00:00
Na pewno chcesz kontynuować?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<CreateNewFileOrNot title= "Tworzenie nowego pliku" message= "Plik „$STR_REPLACE$” nie istnieje. Utworzyć go?" />
<CreateNewFileError title= "Tworzenie nowego pliku" message= "Nie można utworzyć pliku o nazwie „$STR_REPLACE$”." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title= "Błąd" message= "Nie można otworzyć pliku „$STR_REPLACE$”." />
<OpenFileNoFolderError title= "Nie można otworzyć pliku" message= ""$STR_REPLACE1$" n i e m o ż e z o s t a ć o t w a r t y :
2023-02-24 14:03:24 +00:00
Folder " $STR_REPLACE2$" Nie istnieje."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<FileBackupFailed title= "Błąd kopii zapasowej" message= "Nie u d a ł o s i ę u t w o r z y ć k o p i i z a p a s o w e j p o p r z e d n i e j w e r s j i p l i k u w k a t a l o g u „ $ S T R _ R E P L A C E $ ” .
Zapisać bieżący plik bez kopii?"/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title= "Błąd pliku stylers.xml" message= "Nie udało się załadować pliku „$STR_REPLACE$”!" />
<LoadLangsFailed title= "Konfigurator" message= "Nie u d a ł o s i ę z a ł a d o w a ć p l i k u „ l a n g s . x m l ” !
Odzyskać go?"/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurator" message= "Nie udało się załadować pliku „langs.xml”!" /> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title= "Problem z obszarem roboczym" message= "Przed d o d a n i e m f o l d e r u „ $ S T R _ R E P L A C E $ ”
należy usunąć z niego podfolder."/><!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "Obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać go?" />
<ProjectPanelSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "Wystąpił b ł ą d p o d c z a s z a p i s y w a n i a p l i k u p r o j e k t u .
Twój obszar roboczy nie został zapisany."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "Otwarcie obszaru roboczego" message= "Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "Nowy obszar roboczy" message= "Bieżący obszar roboczy został zmodyfikowany. Zapisać bieżący projekt?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "Otwarcie obszaru roboczego" message= "Nie u d a ł o s i ę o t w o r z y ć p r o j e k t u .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Plik nie jest prawidłowym plikiem projektu."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title= "Usuwanie folderu z projektu" message= "Zawartość f o l d e r u z o s t a n i e u s u n i ę t a z p r o j e k t u .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Czy na pewno chcesz to zrobić?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title= "Usuwanie pliku z projektu" message= "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik z projektu?" />
<ProjectPanelReloadError title= "Przeładowywanie obszaru roboczego" message= "Nie udało się odnaleźć żądanego pliku." />
<ProjectPanelReloadDirty title= "Przeładowywanie obszaru roboczego" message= "Bieżący o b s z a r r o b o c z y z o s t a ł z m o d y f i k o w a n y . P r z e ł a d o w a n i e s p o w o d u j e c o f n i ę c i e w s z y s t k i c h d o k o n a n y c h z m i a n .
2016-02-17 04:29:46 +00:00
Kontynuować?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<UDLNewNameError title= "Błąd języka" message= "Wybrana n a z w a p o j a w i a s i ę w i n n y m j ę z y k u .
2019-06-27 12:59:51 +00:00
Proszę wybrać inną."/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<UDLRemoveCurrentLang title= "Usuwanie bieżącego języka" message= "Na pewno chcesz kontynuować?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Na pewno?" message= "Czy na pewno chcesz usunąć ten skrót?" />
<FindCharRangeValueError title= "Błąd zakresu wartości" message= "Wartość musi się mieścić w przedziale liczbowym między 0 i 255." />
<OpenInAdminMode title= "Błąd zapisywania" message= "Nie u d a ł o s i ę z a p i s a ć p l i k u , p o n i e w a ż t e n m o ż e b y ć c h r o n i o n y .
2022-08-07 12:43:10 +00:00
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako administrator?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "Błąd zapisywania" message= "Nie u d a ł o s i ę z a p i s a ć p l i k u , p o n i e w a ż t e n m o ż e b y ć c h r o n i o n y .
2022-08-07 12:43:10 +00:00
Czy chcesz uruchomić Notepad++ jako administrator?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<OpenInAdminModeFailed title= "Błąd uprawnień administratora" message= "Nie udało się otworzyć Notepad++ jako administrator." /> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub - folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title= "Przeglądanie pliku w przeglądarce" message= "Nie udało się odnaleźć powiązanego programu w systemie." />
<ExitToUpdatePlugins title= "Notepad++ musi zostać zamknięty" message= "Kliknięcie T A K z a m k n i e N o t e p a d + + .
2020-06-03 17:33:27 +00:00
Notepad++ uruchomi się ponownie, kiedy tylko wszystkie działania zostaną zakończone.
Kontynuować?"/>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<NeedToRestartToLoadPlugins title= "Ponowne uruchomienie Notepad++" message= "Notepad++ musi zostać ponownie uruchomiony, aby zainstalowane wtyczki mogły działać." /> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings - >Import - >Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title= "Notepad++ wymaga ponownego uruchomienia" message= "Notepad++ musi zostać ponownie uruchomiony, aby historia zmian zaczęła działać." /> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<WindowsSessionExit title= "Notepad++ - wyjście z sesji systemu Windows" message= "Sesja systemu Windows wkrótce zostanie zakończona, ale masz niezapisane dane. Czy chcesz teraz zamknąć Notepad++?" />
<LanguageMenuCompactWarning title= "Kompaktowe menu języków" message= "Ta opcja zostanie zmieniona po ponownym uruchomieniu Notepad++." /> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title= "$STR_REPLACE$" message= "Niezapisane z m i a n y z o s t a n ą u t r a c o n e !
Czy chcesz zapisać zmiany przed przełączeniem motywu?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
<MacroAndRunCmdlWarning title= "Kompatybilność makr i poleceń uruchamiania" message= "Twoje m a k r a i p o l e c e n i a u r u c h a m i a n i a z a p i s a n e w N o t e p a d + + 8 . 5 . 2 ( l u b s t a r s z y c h ) m o g ą n i e b y ć k o m p a t y b i l n e z b i e ż ą c ą w e r s j ą p r o g r a m u .
2023-05-08 00:38:00 +00:00
Przetestuj te polecenia i w razie potrzeby edytuj je ponownie.
Alternatywnie możesz powrócić do wersji Notepad++ 8.5.2 i przywrócić poprzednie dane.
Notepad++ wykona kopię zapasową starego pliku „shortcuts.xml” i zapisze go jako „shortcuts.xml.v8.5.2.backup”.
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Po zmianie nazwy pliku z „shortcuts.xml.v8.5.2.backup” na „shortcuts.xml” twoje polecenia powinny zostać przywrócone i działać poprawnie."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Historia schowka" />
</ClipboardHistory>
<DocList >
<PanelTitle name= "Lista dokumentów" />
<ColumnName name= "Nazwa" />
<ColumnExt name= "Rozsz." />
<ColumnPath name= "Ścieżka" />
<ListGroups name= "Grupuj dla widoku" />
</DocList>
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "Nazwa" />
<ColumnPath name= "Ścieżka" />
<ColumnType name= "Typ" />
<ColumnSize name= "Rozmiar" />
<NbDocsTotal name= "liczba w tym widoku:" />
<MenuCopyName name= "Kopiuj nazwę lub nazwy (po zaznaczeniu)" />
<MenuCopyPath name= "Kopiuj ścieżkę lub ścieżki (po zaznaczeniu)" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "Tablica znaków ASCII" />
<ColumnVal name= "Wartość" />
<ColumnHex name= "Hex" />
<ColumnChar name= "Znak" />
<ColumnHtmlName name= "HTML Nazwa" />
<ColumnHtmlNumber name= "HTML Dec" />
<ColumnHtmlHexNb name= "HTML Hex" />
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "Mapa dokumentu" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "Lista funkcji" />
<SortTip name= "Sortuj" />
<ReloadTip name= "Odśwież" />
<PreferencesTip name= "Ustawienia" />
<PreferencesInitialSort name= "Domyślnie sortuj funkcje (od A do Z)" />
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace >
<PanelTitle name= "Obszar roboczy" />
<SelectFolderFromBrowserString name= "Wybierz folder do dodania do panelu obszaru roboczego" />
<ExpandAllFoldersTip name= "Rozwiń wszystkie foldery" />
<CollapseAllFoldersTip name= "Zwiń wszystkie foldery" />
<LocateCurrentFileTip name= "Zlokalizuj bieżący plik" /> <!-- w obszarze roboczym -->
<Menu >
<Item id= "3511" name= "Usuń" />
<Item id= "3512" name= "Usuń wszystkie" />
<Item id= "3513" name= "Dodaj" />
<Item id= "3514" name= "Uruchom w systemie" />
<Item id= "3515" name= "Otwórz" />
<Item id= "3516" name= "Kopiuj ścieżkę" />
<Item id= "3517" name= "Szukaj w plikach..." />
<Item id= "3518" name= "Otwórz w eksploratorze plików" />
<Item id= "3519" name= "Otwórz w wierszu poleceń" />
<Item id= "3520" name= "Kopiuj nazwę pliku" />
</Menu>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Projekt" />
<WorkspaceRootName name= "Obszar roboczy" />
<NewProjectName name= "Nazwa projektu" />
<NewFolderName name= "Nazwa folderu" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Obszar roboczy" />
<Item id= "1" name= "Edytuj" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Nowy obszar roboczy" />
<Item id= "3123" name= "Otwórz obszar roboczy" />
<Item id= "3124" name= "Przeładuj obszar roboczy" />
<Item id= "3125" name= "Zapisz" />
<Item id= "3126" name= "Zapisz jako..." />
<Item id= "3127" name= "Zapisz kopię jako..." />
<Item id= "3121" name= "Dodaj nowy projekt" />
<Item id= "3128" name= "Szukaj w projektach..." />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Zmień nazwę" />
<Item id= "3112" name= "Dodaj folder" />
<Item id= "3113" name= "Dodaj pliki..." />
<Item id= "3117" name= "Dodaj pliki z katalogu..." />
<Item id= "3114" name= "Usuń" />
<Item id= "3118" name= "Przenieś w górę" />
<Item id= "3119" name= "Przenieś w dół" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "Zmień nazwę" />
<Item id= "3112" name= "Dodaj folder" />
<Item id= "3113" name= "Dodaj pliki..." />
<Item id= "3117" name= "Dodaj pliki z katalogu..." />
<Item id= "3114" name= "Usuń" />
<Item id= "3118" name= "Przenieś w górę" />
<Item id= "3119" name= "Przenieś w dół" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "Zmień nazwę" />
<Item id= "3115" name= "Usuń" />
<Item id= "3116" name= "Zmień ścieżkę pliku" />
<Item id= "3118" name= "Przenieś w górę" />
<Item id= "3119" name= "Przenieś w dół" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
<word-chars-list-tip value= "Pozwala to włączać określone znaki do zaznaczenia powstałego w wyniku podwójnego kliknięcia LPM na słowo lub wyszukania frazy z zaznaczoną opcją „Znajdź tylko całe wyrazy”." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
<eol-custom-color-tip value= "Przejdź do okna Konfiguratora stylów, by zmienić domyślny własny kolor EOL (styl: „EOL custom color”)." />
<word-chars-list-warning-begin value= "Uwaga! W twojej liście są: " />
<word-chars-list-space-warning value= "spacje ($INT_REPLACE$)" />
<word-chars-list-tab-warning value= "tabulatory ($INT_REPLACE$)" />
<word-chars-list-warning-end value= "." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white - space in the text field. -->
<backup-select-folder value= "Wybierz folder, który Notepad++ ma wykorzystywać dla kopii zapasowej" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value= "Nieprawidłowa ścieżka." />
<cloud-restart-warning value= "Wymagane ponowne uruchomienie Notepad++." />
<cloud-select-folder value= "Wybierz folder, który Notepad++ ma wykorzystywać do zapisu i odczytu swoich ustawień" /> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value= "Wybierz folder, który Notepad++ ma wykorzystywać jako domyślny" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value= "Shift+Enter pozwala wyszukiwać w drugą stronę." />
<two-find-buttons-tip value= "Tryb dwóch przycisków szukania" />
<file-rename-title value= "Zmiana nazwy" />
<find-in-files-filter-tip value= "Szukaj w ś r ó d p l i k ó w c p p , c x x , h , h x x i h p p :
2020-01-11 12:49:04 +00:00
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem exe, obj i log:
2022-01-11 18:07:17 +00:00
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem folderów tests, bin i bin64:
*.* !\tests !\bin*
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folderów log i logs:
2023-05-08 17:01:17 +00:00
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Wybierz folder, który ma zostać przeszukany przez Notepad++" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value= "Szukanie: Plik przeszukano do góry. Znaleziono 1. wystąpienie od dołu." />
<find-status-end-reached value= "Szukanie: Plik przeszukano do dołu. Znaleziono 1. wystąpienie od góry." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Liczba zamienionych wystąpień w plikach: $INT_REPLACE$" />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value= "Zamienianie w otwartych plikach: Wyrażenie jest zniekształcone" />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Zamienianie w otwartych plikach: Zamieniono 1 wystąpienie" />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value= "Liczba zamienionych wystąpień w otwartych plikach: $INT_REPLACE$" />
<find-status-mark-re-malformed value= "Oznaczanie: Wyrażenie jest zniekształcone" />
<find-status-invalid-re value= "Szukanie: Nieprawidłowe wyrażenie" />
<find-status-search-failed value= "Szukanie: Nie powiodło się" />
<find-status-mark-1-match value= "Oznaczanie: 1 trafienie" />
<find-status-mark-nb-matches value= "Liczba trafnych oznaczeń: $INT_REPLACE$" />
<find-status-count-re-malformed value= "Wystąpienia: Wyrażenie jest zniekształcone" />
<find-status-count-1-match value= "Wystąpienia: 1 trafienie" />
<find-status-count-nb-matches value= "Liczba trafnych wystąpień: $INT_REPLACE$" />
<find-status-replaceall-re-malformed value= "Zamienianie wszystkiego: Wyrażenie jest zniekształcone" />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Zamienianie wszystkiego: Zamieniono 1 wystąpienie" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Liczba wszystkich zamienionych wystąpień: $INT_REPLACE$" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Zamienianie wszystkiego: Nie można zamienić. Plik jest dostępny tylko do odczytu." />
<find-status-replace-end-reached value= "Zamienianie: Plik przeszukano do dołu. Zamieniono 1. wystąpienie od góry." />
<find-status-replace-top-reached value= "Zamienianie: Plik przeszukano do góry. Zamieniono 1. wystąpienie od dołu." />
<find-status-replaced-next-found value= "Zamienianie: Zamieniono 1 wystąpienie. Znaleziono kolejne do zamiany." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Zamienianie: Zamieniono 1 wystąpienie." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Zamienianie: Zamieniono 1 wystąpienie. Nie znaleziono kolejnych do zamiany." />
<find-status-replace-not-found value= "Zamienianie: Nie znaleziono wystąpień do zamiany." />
<find-status-replace-readonly value= "Zamienianie: Nie można zamienić. Plik jest dostępny tylko do odczytu." />
<find-status-cannot-find value= "Szukanie: Nie udało się znaleźć „$STR_REPLACE$”." />
<find-status-scope-selection value= "w zaznaczonym tekście" />
<find-status-scope-all value= "w całym pliku" />
<find-status-scope-backward value= "od początku pliku do aktualnego położenia kursora" />
<find-status-scope-forward value= "od aktualnego położenia kursora do końca pliku" />
<finder-find-in-finder value= "Znajdź w tych wynikach wyszukiwania..." />
<finder-close-this value= "Zamknij te wyniki wyszukiwania" />
<finder-collapse-all value= "Zwiń wszystko" />
<finder-uncollapse-all value= "Rozwiń wszystko" />
<finder-copy value= "Kopiuj zaznaczone linie" />
<finder-copy-verbatim value= "Kopiuj" />
<finder-copy-paths value= "Kopiuj ścieżki" />
<finder-select-all value= "Zaznacz wszystko" />
<finder-clear-all value= "Wyczyść wszystko" />
<finder-open-all value= "Otwórz wszystko" />
<finder-purge-for-every-search value= "Opróżnij przed każdym wyszukiwaniem" />
<finder-wrap-long-lines value= "Zawijaj długie wiersze" />
<common-ok value= "OK" />
<common-cancel value= "Anuluj" />
<common-name value= "Nazwa" />
<tabrename-title value= "Zmiana nazwy bieżącej karty" />
<tabrename-newname value= "Nowa nazwa" />
<splitter-rotate-left value= "Obróć w lewo" />
<splitter-rotate-right value= "Obróć w prawo" />
<userdefined-title-new value= "Nowy język..." />
<userdefined-title-save value= "Zapisz bieżący język jako..." />
<userdefined-title-rename value= "Zmiana nazwy bieżącego języka" />
<summary value= "Informacje o pliku" />
<summary-filepath value= "Pełna ścieżka pliku: " />
<summary-filecreatetime value= "Utworzony: " />
<summary-filemodifytime value= "Zmodyfikowany: " />
<summary-nbchar value= "Znaki (bez znaków końca linii): " />
<summary-nbword value= "Słowa: " />
<summary-nbline value= "Wiersze: " />
<summary-nbbyte value= "Długość dokumentu: " />
<summary-nbsel1 value= " zaznaczonych znaków (" />
<summary-nbsel2 value= " bajtów) w " />
<summary-nbrange value= " zakresach" />
<progress-hits-title value= "Trafień:" />
<progress-cancel-button value= "Anuluj" />
<progress-cancel-info value= "Trwa anulowanie operacji, proszę czekać..." />
<find-in-files-progress-title value= "Szukanie w plikach w toku..." />
<replace-in-files-confirm-title value= "Na pewno chcesz kontynuować?" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia w:" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "Dla plików pasujących do filtrów:" />
<replace-in-files-progress-title value= "Zamienianie w plikach w toku..." />
<replace-in-projects-confirm-title value= "Na pewno chcesz kontynuować?" />
<replace-in-projects-confirm-message value= "Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich dokumentach w wybranych panelach projektów?" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "Na pewno chcesz kontynuować?" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "Czy na pewno chcesz zastąpić wszystkie wystąpienia we wszystkich otwartych plikach?" />
<find-result-caption value= "Wyniki wyszukiwania" />
<find-result-title value= "Wyszukanie" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value= "($INT_REPLACE1$ trafień w $INT_REPLACE2$ plikach z $INT_REPLACE3$ przeszukiwanych)" />
<find-result-title-info-selections value= "($INT_REPLACE1$ trafień w $INT_REPLACE2$ zaznaczeniu z $INT_REPLACE3$ przeszukiwanych)" />
<find-result-title-info-extra value= " - Tryb filtrowania linii: wyświetla tylko przefiltrowane wyniki" />
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ trafień)" />
<find-result-line-prefix value= "Linia" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value= "dopasowanie o zerowej długości" />
<session-save-folder-as-workspace value= "Zapisz obszar roboczy" />
<tab-untitled-string value= "nowy " />
<file-save-assign-type value= "&Dodaj rozszerzenie" />
<close-panel-tip value= "Zamknij" />
<IncrementalFind-FSFound value= "$INT_REPLACE$ trafień" />
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Nie znaleziono frazy" />
<IncrementalFind-FSTopReached value= "Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca" />
<IncrementalFind-FSEndReached value= "Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Wyróżnij każde" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Wyróżnij jedno" />
<contextMenu-clearStyle value= "Usuń wyróżnienia" />
<contextMenu-PluginCommands value= "Polecenia wtyczek" />
<largeFileRestriction-tip value= "Niektóre f u n k c j e m o g ą s p o w o l n i ć d z i a ł a n i e d u ż y c h p l i k ó w . T e f u n k c j e m o ż n a a u t o m a t y c z n i e w y ł ą c z y ć w t r a k c i e o t w i e r a n i a d u ż e g o p l i k u . T u t a j m o ż e s z j e d o s t o s o w a ć .
2022-10-28 12:05:23 +00:00
UWAGI:
1. Modyfikowanie tych opcji wymaga ponownego otwarcia aktualnie wczytanych dużych plików, aby uzyskać w pełni oczekiwane zachowanie.
2023-05-08 17:01:17 +00:00
2. Jeśli opcja „Wyłącz zawijanie wierszy globalnie” jest zaznaczona i otwierasz duży plik to funkcja „Zawijaj wiersze” zostanie wyłączona dla wszystkich plików. Możesz ją ponownie włączyć za pomocą menu „Widok->Zawijaj wiersze”."/>
<npcNote-tip value= "Reprezentacja w y b r a n y c h b i a ł y c h z n a k ó w i n i e d r u k o w a n y c h ( k o n t r o l n y c h ) z n a k ó w s p o z a A S C I I .
2023-02-24 14:03:24 +00:00
UWAGI:
Użycie reprezentacji wyłącza efekty znaków powodowane na tekście.
Pełną listę wybranych białych znaków i znaków niedrukowalnych znajdziesz w dokumentacji.
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Kliknij ten przycisk aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
<npcAbbreviation-tip value= "Skrót : n a z w a
2023-02-24 14:03:24 +00:00
NBSP : no-break space
ZWSP : zero-width space
ZWNBSP : zero-width no-break space
Pełną listę znajdziesz w dokumentacji.
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
<npcCodepoint-tip value= "Kod : n a z w a
2023-02-24 14:03:24 +00:00
U+00A0 : no-break space
U+200B : zero-width space
U+FEFF : zero-width no-break space
Pełną listę znajdziesz w dokumentacji.
2023-05-08 17:01:17 +00:00
Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
2023-02-24 14:03:24 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<!-- Don't translate "("Non - printing characters custom color")" -->
<npcCustomColor-tip value= "Przejdź do okna Konfiguratora stylów, by zmienić domyślny własny kolor dla wybranych białych i niedrukowanych znaków (styl: „Non-printing characters custom color”)." />
<npcIncludeCcUniEol-tip value= "Zastosuj ustawienia wyglądu znaków niedrukowalnych do znaków kontrolnych C0 i C1 oraz znaków EOL (następna linia, separator linii i separator akapitu) z Unicode." />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</NotepadPlus>