You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jumpserver/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po

2372 lines
61 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
8 years ago
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: assets/forms.py:53 assets/forms.py:208
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:191 perms/forms.py:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:139 users/forms.py:124
8 years ago
msgid "Select asset groups"
msgstr "添加到资产组"
#: assets/forms.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select asset tags"
msgstr "选择资产"
#: assets/forms.py:58
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Select asset system users"
msgstr "系统"
#: assets/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select asset admin user"
msgstr "选择资产"
#: assets/forms.py:71 assets/forms.py:107 assets/forms.py:140
#: assets/forms.py:198 assets/forms.py:270
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:40
#: templates/_nav.html:21
8 years ago
msgid "Asset"
msgstr "资产"
#: assets/forms.py:74 assets/forms.py:110 assets/forms.py:143
#: assets/forms.py:201 assets/forms.py:273 perms/forms.py:25 users/forms.py:122
8 years ago
msgid "Select assets"
msgstr "选择资产"
#: assets/forms.py:96
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Select asset system user"
msgstr "系统"
#: assets/forms.py:129 assets/forms.py:186 assets/forms.py:258
#: assets/models.py:15 assets/models.py:94 assets/models.py:159
#: assets/models.py:243 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:46
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:10
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:46
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:12
#: assets/templates/assets/idc_list.html:12
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:53
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:51
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:10 ops/models.py:18
#: ops/models.py:36 ops/models.py:48 ops/models.py:65 ops/models.py:397
#: ops/templates/cron/list.html:26 ops/templates/sudo/list.html:26
#: perms/models.py:19
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:33
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:56
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:12
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:66 users/models.py:23
#: users/models.py:75 users/templates/users/_select_user_modal.html:13
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:66
#: users/templates/users/user_detail.html:58
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:129
#: users/templates/users/user_group_detail.html:90
#: users/templates/users/user_group_list.html:25
#: users/templates/users/user_list.html:26
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: assets/forms.py:148 assets/forms.py:213
msgid "If also set private key, use that first"
msgstr "如果设置私钥,则优先使用私钥"
#: assets/forms.py:187 assets/forms.py:259 assets/models.py:95
#: assets/models.py:160 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:50
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:11
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:55
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:11
#: ops/templates/cron/list.html:27 ops/templates/sudo/list.html:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:67 users/forms.py:13
#: users/models.py:74 users/templates/users/_select_user_modal.html:14
#: users/templates/users/login.html:53
#: users/templates/users/user_detail.html:62
#: users/templates/users/user_list.html:27
#: users/templates/users/user_update.html:6
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: assets/forms.py:204 templates/_nav.html:22
msgid "Asset group"
msgstr "资产组"
#: assets/models.py:16
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
#: assets/models.py:17 assets/templates/assets/idc_list.html:14
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#: assets/models.py:18 assets/templates/assets/idc_list.html:15
#: users/models.py:81 users/templates/users/user_detail.html:71
msgid "Phone"
msgstr "手机"
#: assets/models.py:19
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: assets/models.py:20
msgid "Intranet"
msgstr ""
#: assets/models.py:21
msgid "Extranet"
msgstr ""
#: assets/models.py:22 assets/models.py:246 assets/models.py:324
msgid "Date added"
msgstr "加入日期"
#: assets/models.py:23
msgid "Operator"
msgstr "运营商"
#: assets/models.py:24 assets/models.py:64 assets/models.py:102
#: assets/models.py:173 assets/models.py:245 assets/models.py:322
#: assets/models.py:370 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:58
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:114
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:54
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:49
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:101 perms/models.py:29
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:88 users/models.py:90
#: users/templates/users/user_detail.html:90
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#: assets/models.py:25 assets/models.py:66 assets/models.py:100
#: assets/models.py:174 assets/models.py:247 assets/models.py:325
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:62
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:14
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:122
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:58
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:14
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:56
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:105
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:15 perms/models.py:31
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:92 users/models.py:24
#: users/models.py:86 users/templates/users/user_detail.html:102
#: users/templates/users/user_group_detail.html:94
#: users/templates/users/user_group_list.html:28
msgid "Comment"
msgstr "备注"
#: assets/models.py:32 assets/models.py:257
#, fuzzy
#| msgid "As default"
msgid "Default"
msgstr "默认使用"
#: assets/models.py:32 users/models.py:224
msgid "System"
msgstr "系统"
#: assets/models.py:32
#, fuzzy
#| msgid "As default"
msgid "Default IDC"
msgstr "默认使用"
#: assets/models.py:62
msgid "KEY"
msgstr "KEY"
#: assets/models.py:63
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#: assets/models.py:74 assets/models.py:75
msgid "status"
msgstr "状态"
#: assets/models.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Admin user"
msgid "In use"
msgstr "管理用户"
#: assets/models.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Auto push"
msgid "Out of use"
msgstr "自动推送"
#: assets/models.py:76 assets/models.py:77 assets/models.py:78
#: assets/models.py:79 assets/models.py:80 assets/models.py:81
msgid "type"
msgstr ""
#: assets/models.py:76
msgid "Server"
msgstr ""
#: assets/models.py:77
msgid "VM"
msgstr ""
#: assets/models.py:78
msgid "Switch"
msgstr ""
#: assets/models.py:79
#, fuzzy
#| msgid "Role"
msgid "Router"
msgstr "角色"
#: assets/models.py:80
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: assets/models.py:81
msgid "Storage"
msgstr ""
#: assets/models.py:82 assets/models.py:83 assets/models.py:84
msgid "env"
msgstr ""
#: assets/models.py:82
msgid "Production"
msgstr ""
#: assets/models.py:83
msgid "Development"
msgstr ""
#: assets/models.py:84
#, fuzzy
msgid "Testing"
msgstr "设置"
#: assets/models.py:96 assets/models.py:161 users/forms.py:15
8 years ago
#: users/templates/users/login.html:56
#: users/templates/users/reset_password.html:52
#: users/templates/users/user_create.html:9
#: users/templates/users/user_create.html:11
8 years ago
#: users/templates/users/user_update.html:13
#: users/templates/users/user_update.html:15
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: assets/models.py:97 assets/models.py:163
msgid "SSH private key"
msgstr "ssh密钥"
#: assets/models.py:98 assets/models.py:164
msgid "SSH public key"
msgstr "ssh公钥"
#: assets/models.py:99 assets/models.py:165
#: assets/templates/assets/admin_user_create_update.html:43
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:44
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:71
msgid "As default"
msgstr "默认使用"
#: assets/models.py:162 assets/templates/assets/system_user_detail.html:59
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
#: assets/models.py:166
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:50
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:63
msgid "Auto push"
msgstr "自动推送"
#: assets/models.py:167
msgid "Auto update pass/key"
msgstr "自动更新密码/密钥"
#: assets/models.py:168 assets/templates/assets/system_user_detail.html:75
#: templates/_nav.html:46
msgid "Sudo"
msgstr "Sudo"
#: assets/models.py:169 assets/templates/assets/system_user_detail.html:80
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: assets/models.py:170 assets/templates/assets/system_user_detail.html:86
#: templates/_header_bar.html:41 templates/_nav.html:4
msgid "Home"
msgstr "仪表盘"
#: assets/models.py:171 assets/templates/assets/system_user_detail.html:92
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: assets/models.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Default asset group"
msgstr "创建资产组"
#: assets/models.py:291 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:92
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:54
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:88
#: assets/templates/assets/asset_list.html:58
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:84
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:50
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:67
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:67
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: assets/models.py:292 assets/templates/assets/asset_detail.html:58
msgid "Other IP"
msgstr "其它IP"
#: assets/models.py:293 assets/templates/assets/asset_detail.html:62
msgid "Remote card IP"
msgstr "远控卡IP"
#: assets/models.py:294 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:91
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:50
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:87
#: assets/templates/assets/asset_list.html:57
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:83
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:49
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:66
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:66
msgid "Hostname"
8 years ago
msgstr "主机名"
#: assets/models.py:295 assets/templates/assets/admin_user_detail.html:93
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:66
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:89
#: assets/templates/assets/asset_list.html:59
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:85
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:51
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:68
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:68
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: assets/models.py:296 assets/templates/assets/asset_detail.html:184
msgid "Asset groups"
msgstr "用户组"
#: assets/models.py:298 templates/_nav.html:24
msgid "Admin user"
msgstr "管理用户"
#: assets/models.py:299
8 years ago
msgid "System User"
msgstr "系统用户"
#: assets/models.py:301 templates/_nav.html:23
msgid "IDC"
msgstr "机房"
#: assets/models.py:303 assets/templates/assets/asset_detail.html:70
msgid "Mac address"
msgstr "Mac地址"
#: assets/models.py:304
msgid "Brand"
msgstr "品牌"
#: assets/models.py:305 assets/templates/assets/asset_detail.html:74
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: assets/models.py:306 assets/templates/assets/asset_detail.html:78
msgid "Memory"
msgstr "内存"
#: assets/models.py:307 assets/templates/assets/asset_detail.html:82
msgid "Disk"
msgstr "硬盘"
#: assets/models.py:308 assets/templates/assets/asset_detail.html:86
msgid "OS"
msgstr "操作系统"
#: assets/models.py:309
msgid "Cabinet number"
msgstr "机柜编号"
#: assets/models.py:310
msgid "Cabinet position"
msgstr "机柜层号"
#: assets/models.py:311 assets/templates/assets/asset_detail.html:110
msgid "Asset number"
msgstr "资产编号"
#: assets/models.py:313 assets/templates/assets/asset_detail.html:90
msgid "Asset status"
msgstr "资产状态"
#: assets/models.py:316 assets/templates/assets/asset_detail.html:98
msgid "Asset type"
msgstr "系统类型"
#: assets/models.py:319 assets/templates/assets/asset_detail.html:102
msgid "Asset environment"
msgstr "资产环境"
#: assets/models.py:321 assets/templates/assets/asset_detail.html:106
msgid "Serial number"
msgstr "序列号"
#: assets/models.py:323 assets/templates/assets/asset_detail.html:94
msgid "Is active"
msgstr "是否激活"
#: assets/templates/assets/admin_user_create_update.html:16
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create user"
msgid "Create admin user"
msgstr "创建用户"
#: assets/templates/assets/admin_user_create_update.html:35
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Auto update pass/key"
msgid "Auto generate key"
msgstr "自动更新密码/密钥"
#: assets/templates/assets/admin_user_create_update.html:53
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:144
#: assets/templates/assets/asset_create.html:33
#: assets/templates/assets/asset_update.html:61
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:71
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:144
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:67
#: users/templates/users/_user.html:70
#: users/templates/users/user_detail.html:151
#: users/templates/users/user_detail.html:159
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: assets/templates/assets/admin_user_create_update.html:54
#: assets/templates/assets/asset_create.html:34
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:51
#: assets/templates/assets/asset_list.html:105
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:50
#: assets/templates/assets/asset_update.html:62
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:72
#: ops/templates/cron/list.html:47 ops/templates/sudo/list.html:47
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:68
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:65
#: users/templates/users/_user.html:71
8 years ago
#: users/templates/users/forgot_password.html:44
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:144
#: users/templates/users/user_group_list.html:40
#: users/templates/users/user_list.html:47
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:19
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:18
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:18
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:19
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:19
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:19
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:20
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:20
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:20
msgid "Detail"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:54
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:50
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:53
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:97 perms/models.py:30
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Date added"
msgid "Date created"
msgstr "加入日期"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:72
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:68
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:64
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:34
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset list of "
msgstr "资产组列表"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:94
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:90
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:86
#, fuzzy
msgid "Alive"
msgstr "激活"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:117
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:117
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:104
msgid "Quick update"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:123
msgid "Get install script"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:126
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:126
msgid "Get"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:132
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:132
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:124
msgid "Retest asset connectivity"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:135
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:135
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:127
msgid "Start"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:141
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:141
#, fuzzy
#| msgid "ssh private key"
msgid "Reset private key"
msgstr "ssh密钥"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:155
msgid "Replace asset admin user with this"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:163
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:89
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select asset"
msgstr "选择资产"
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:172
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:200
msgid "Replace"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:183
msgid "Replace asset admin user with this admin user"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:9
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "IDC"
msgid "ID"
msgstr "机房"
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:12
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:13
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:13
#: assets/templates/assets/idc_list.html:13
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:54
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:12
#: ops/templates/cron/list.html:30 ops/templates/sudo/list.html:30
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:17
#: users/templates/users/user_list.html:30
msgid "Asset num"
msgstr "资产数量"
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:13
msgid "Lost connection"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:33
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:35
msgid "Script"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:35
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:156
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:37
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:36
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:32
#: assets/templates/assets/asset_list.html:83
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:31
#: assets/templates/assets/idc_list.html:32
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:38
#: ops/templates/cron/list.html:79 ops/templates/sudo/list.html:79
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:46
#: users/templates/users/user_detail.html:167
#: users/templates/users/user_group_list.html:64
#: users/templates/users/user_list.html:79
8 years ago
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: assets/templates/assets/admin_user_list.html:37
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:33
#: assets/templates/assets/asset_list.html:84
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:32
#: assets/templates/assets/idc_list.html:33
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:39
#: ops/templates/cron/list.html:80 ops/templates/sudo/list.html:80
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:47
#: users/templates/users/user_group_detail.html:129
#: users/templates/users/user_group_detail.html:132
#: users/templates/users/user_group_list.html:65
#: users/templates/users/user_list.html:80
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: assets/templates/assets/asset_create.html:9
#: assets/templates/assets/asset_update.html:14
msgid "Basic"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_create.html:16
#: assets/templates/assets/asset_update.html:21
msgid "Group"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_create.html:21
#: assets/templates/assets/asset_update.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Asset number"
msgid "Asset user"
msgstr "资产编号"
#: assets/templates/assets/asset_create.html:26
#: assets/templates/assets/asset_update.html:52
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Other IP"
msgid "Other"
msgstr "其它IP"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset detail"
msgstr "资产组列表"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset login log"
msgstr "资产组列表"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:118
#: users/templates/users/user_detail.html:94
msgid "Date joined"
msgstr "创建日期"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:133
#: users/templates/users/user_detail.html:113
#: users/templates/users/user_group_detail.html:115
msgid "Quick modify"
msgstr "快速修改"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:139
#: ops/templates/cron/list.html:31 ops/templates/sudo/list.html:31
#: perms/models.py:27
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:47
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:18
#: users/templates/users/user_detail.html:119
#: users/templates/users/user_list.html:31
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "激活"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:153
msgid "Rrefresh hardware"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:161
#, fuzzy
#| msgid "Create user"
msgid "Test admin user"
msgstr "创建用户"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:164
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:172
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "设置"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:169
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Test system users"
msgstr "系统"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:192
#, fuzzy
#| msgid "Join user groups"
msgid "Join asset groups"
msgstr "添加到用户组"
#: assets/templates/assets/asset_detail.html:201
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:148
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:164
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:148
#: users/templates/users/user_detail.html:195
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Asset group perm"
msgstr "资产组"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:113
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:109
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Associate system user"
msgstr "系统"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:119
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:115
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "repush system user"
msgstr "系统"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:129
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:125
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Select system user"
msgstr "系统"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:138
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:134
msgid "Associate"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:157
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:153
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Add asset to this group"
msgstr "资产组"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:165
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:161
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select asset user"
msgstr "选择资产"
#: assets/templates/assets/asset_group_detail.html:174
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:170
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:96
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:120
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:120
#: users/templates/users/user_group_detail.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "地址"
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:5 assets/views.py:157
#: assets/views.py:234
msgid "Create asset group"
msgstr "创建资产组"
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:43
#: assets/templates/assets/asset_list.html:98
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:42
#: ops/templates/cron/list.html:41 ops/templates/sudo/list.html:41
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:57
#: users/templates/users/user_group_list.html:36
#: users/templates/users/user_list.html:41
msgid "Delete selected"
msgstr "批量删除"
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:44
#: assets/templates/assets/asset_list.html:99
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:43
#: ops/templates/cron/list.html:42 ops/templates/sudo/list.html:42
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:58
#: users/templates/users/user_list.html:42
msgid "Update selected"
msgstr "批量更新"
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:45
#: assets/templates/assets/asset_list.html:100
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:44
#: ops/templates/cron/list.html:43 ops/templates/sudo/list.html:43
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:59
#: users/templates/users/user_list.html:43
msgid "Deactive selected"
msgstr "禁用所选"
8 years ago
#: assets/templates/assets/asset_group_list.html:46
#: assets/templates/assets/asset_list.html:101
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:45
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:60
msgid "Export selected"
msgstr "批量导出"
#: assets/templates/assets/asset_list.html:21
8 years ago
msgid "Create asset"
msgstr "创建资产"
#: assets/templates/assets/asset_list.html:60
msgid "Type"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_list.html:61
#: assets/templates/assets/asset_update.html:31
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_list.html:62
msgid "Valid"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/asset_tag_detail.html:45
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "Tag Name"
msgstr "名称"
#: assets/templates/assets/asset_tags_list.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create asset"
msgid "Create tag"
msgstr "创建资产"
#: assets/templates/assets/asset_update.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Confirm delete"
msgid "Configuration"
msgstr "确认删除"
#: assets/templates/assets/asset_update.html:47
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "激活"
#: assets/templates/assets/delete_confirm.html:6
#: perms/templates/perms/delete_confirm.html:6
#: users/templates/users/user_delete_confirm.html:6
msgid "Confirm delete"
msgstr "确认删除"
#: assets/templates/assets/idc_list.html:5 assets/views.py:287
#, fuzzy
#| msgid "Created by"
msgid "Create IDC"
msgstr "创建者"
#: assets/templates/assets/idc_list.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Operator"
msgid "operation"
msgstr "运营商"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:22
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Associate assets and asset groups"
msgstr "创建资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Assets attached of "
msgstr "资产组列表"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:52
msgid "Reachable"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:81
#, fuzzy
#| msgid "User assets"
msgid "Attach to assets "
msgstr "用户资产"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:98
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:126
msgid "Attach"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Select asset groups"
msgid "Attach to asset groups"
msgstr "添加到资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_asset.html:117
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Add asset group"
msgstr "资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:22
#, fuzzy
#| msgid "User assets"
msgid "Associate assets"
msgstr "用户资产"
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Associate asset groups"
msgstr "创建资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:55
msgid "Unavailable num"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Add asset group to this system user"
msgstr "资产组列表"
#: assets/templates/assets/system_user_asset_group.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Select asset groups"
msgid "Select asset group"
msgstr "添加到资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:16
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:5 assets/views.py:469
#, fuzzy
#| msgid "Create user"
msgid "Create system user"
msgstr "创建用户"
#: assets/templates/assets/system_user_create_update.html:56
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Auto update pass/key"
msgid "Auto update"
msgstr "自动更新密码/密钥"
#: assets/templates/assets/system_user_detail.html:123
msgid "Get mannual install script"
msgstr ""
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Asset group num"
msgstr "资产组"
#: assets/templates/assets/system_user_list.html:14 ops/models.py:69
msgid "Unreachable"
msgstr ""
#: assets/views.py:156 assets/views.py:182 assets/views.py:214
#: assets/views.py:233 assets/views.py:257 assets/views.py:339
#: assets/views.py:438 assets/views.py:468 assets/views.py:491
#: assets/views.py:509 templates/_nav.html:18
msgid "Assets"
msgstr "资产管理"
#: assets/views.py:183
msgid "Asset group list"
msgstr "资产组列表"
#: assets/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset group detail"
msgstr "资产组列表"
#: assets/views.py:258
msgid "IDC list"
msgstr ""
#: assets/views.py:286 assets/views.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Assets"
msgid "assets"
msgstr "资产管理"
#: assets/views.py:314
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update IDC"
msgstr "更新"
#: assets/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Admin user"
msgid "Admin user list"
msgstr "管理用户"
#: assets/views.py:376
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
msgid "Create admin user <a href=\"%s\">%s</a> successfully."
msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#: assets/views.py:439
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "System user list"
msgstr "系统"
#: assets/views.py:475
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
msgid "Create system user <a href=\"%s\">%s</a> successfully."
msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#: assets/views.py:492
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Update system user"
msgstr "编辑用户"
#: assets/views.py:510
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "System user detail"
msgstr "系统"
#: assets/views.py:601 assets/views.py:619 assets/views.py:648
#: assets/views.py:667
msgid "Tag"
msgstr ""
#: assets/views.py:602 assets/views.py:620
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset Tags list"
msgstr "资产组列表"
#: assets/views.py:649 assets/views.py:668
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset Tags detail"
msgstr "资产组列表"
#: common/mixins.py:28
msgid "is discard"
msgstr ""
#: common/mixins.py:29
msgid "discard time"
msgstr ""
#: ops/api/exc.py:10
msgid "Service temporarily unavailable, try again later."
msgstr ""
#: ops/api/exc.py:15
msgid "This service maybe implemented in the future, but now not implemented!"
msgstr ""
#: ops/models.py:17 ops/models.py:35 ops/models.py:47
msgid "UUID"
msgstr ""
#: ops/models.py:19
msgid "Start Time"
msgstr ""
#: ops/models.py:20
msgid "End Time"
msgstr ""
#: ops/models.py:21
msgid "Exit Code"
msgstr ""
#: ops/models.py:22
msgid "Is Completed"
msgstr ""
#: ops/models.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Hostname"
msgid "Hosts"
msgstr "主机名"
#: ops/models.py:66
msgid "Success"
msgstr ""
#: ops/models.py:67
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: ops/models.py:68
msgid "Failed"
msgstr ""
#: ops/models.py:70
msgid "NoHost"
msgstr ""
#: ops/models.py:217
msgid "Host_Alias"
msgstr ""
#: ops/models.py:218 ops/models.py:226 ops/models.py:234 ops/models.py:242
msgid "Host_Items"
msgstr ""
#: ops/models.py:225
#, fuzzy
#| msgid "User list"
msgid "User_Alias"
msgstr "用户列表"
#: ops/models.py:233
msgid "Command_Alias"
msgstr ""
#: ops/models.py:241
msgid "Runas_Alias"
msgstr ""
#: ops/models.py:253
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Is_NoPassword"
msgstr "密码"
#: ops/models.py:267
msgid "Extra_Item"
msgstr ""
#: ops/models.py:398
msgid "Description of a crontab entry"
msgstr ""
#: ops/models.py:399
msgid "Month"
msgstr ""
#: ops/models.py:400
msgid "Month of the year the job should run ( 1-12, *, */2, etc )"
msgstr ""
#: ops/models.py:401
msgid "WeekDay"
msgstr ""
#: ops/models.py:402
msgid ""
"Day of the week that the job should run ( 0-6 for Sunday-Saturday, *, etc )"
msgstr ""
#: ops/models.py:404
msgid "Day"
msgstr ""
#: ops/models.py:405
msgid "Day of the month the job should run ( 1-31, *, */2, etc )"
msgstr ""
#: ops/models.py:406
msgid "Hour"
msgstr ""
#: ops/models.py:407
msgid "Hour when the job should run ( 0-23, *, */2, etc )"
msgstr ""
#: ops/models.py:408
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ops/models.py:409
msgid "Minute when the job should run ( 0-59, *, */2, etc )"
msgstr ""
#: ops/models.py:410
msgid "Job"
msgstr ""
#: ops/models.py:411
msgid ""
"The command to execute or, if env is set, the value of environment variable. "
"Required if state=present."
msgstr ""
#: ops/models.py:413
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:36
#: templates/_nav.html:12 templates/_user_profile.html:14 users/models.py:71
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:14
msgid "User"
msgstr "用户"
#: ops/models.py:414
msgid "The specific user whose crontab should be modified."
msgstr ""
#: ops/templates/cron/list.html:18 ops/templates/sudo/list.html:18
#: users/templates/users/user_list.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create user"
msgid "Import user"
msgstr "创建用户"
#: ops/templates/cron/list.html:19 ops/templates/sudo/list.html:19
#: users/templates/users/_user.html:17 users/templates/users/user_create.html:4
#: users/templates/users/user_list.html:19 users/views.py:102
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
#: ops/templates/cron/list.html:28 ops/templates/sudo/list.html:28
#: users/models.py:78 users/templates/users/_select_user_modal.html:15
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:9
#: users/templates/users/user_detail.html:82
#: users/templates/users/user_list.html:28
msgid "Role"
msgstr "角色"
#: ops/templates/cron/list.html:29 ops/templates/sudo/list.html:29
#: templates/_nav.html:13 users/models.py:77
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:16
#: users/templates/users/user_detail.html:178
#: users/templates/users/user_list.html:29
msgid "User group"
msgstr "用户组"
#: ops/templates/cron/list.html:32 ops/templates/sudo/list.html:32
#: users/templates/users/user_group_list.html:29
#: users/templates/users/user_list.html:32
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "激活"
#: ops/templates/cron/list.html:116 ops/templates/cron/list.html:178
#: ops/templates/sudo/list.html:116 ops/templates/sudo/list.html:178
#: users/templates/users/user_detail.html:329
#: users/templates/users/user_detail.html:354
#: users/templates/users/user_group_detail.html:169
#: users/templates/users/user_group_list.html:102
#: users/templates/users/user_group_list.html:125
#: users/templates/users/user_list.html:116
#: users/templates/users/user_list.html:178
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: ops/templates/cron/list.html:117 ops/templates/sudo/list.html:117
#: users/templates/users/user_list.html:117
msgid "This will delete the selected users !!!"
msgstr ""
#: ops/templates/cron/list.html:121 ops/templates/cron/list.html:183
#: ops/templates/sudo/list.html:121 ops/templates/sudo/list.html:183
#: templates/_modal.html:16 users/templates/users/user_detail.html:334
#: users/templates/users/user_detail.html:359
#: users/templates/users/user_detail.html:383
#: users/templates/users/user_group_detail.html:174
#: users/templates/users/user_group_list.html:107
#: users/templates/users/user_group_list.html:130
#: users/templates/users/user_list.html:121
#: users/templates/users/user_list.html:183
#, fuzzy
#| msgid "Confirm delete"
msgid "Confirm"
msgstr "确认删除"
# msgid "Deleted!"
# msgstr "删除"
#: ops/templates/cron/list.html:125 ops/templates/cron/list.html:161
#: ops/templates/sudo/list.html:125 ops/templates/sudo/list.html:161
#: users/templates/users/user_list.html:125
#: users/templates/users/user_list.html:161
#, fuzzy
#| msgid "has been deleted."
msgid "User Deleted."
msgstr "已被删除"
#: ops/templates/cron/list.html:126 ops/templates/cron/list.html:131
#: ops/templates/cron/list.html:162 ops/templates/cron/list.html:167
#: ops/templates/sudo/list.html:126 ops/templates/sudo/list.html:131
#: ops/templates/sudo/list.html:162 ops/templates/sudo/list.html:167
#: users/templates/users/user_list.html:126
#: users/templates/users/user_list.html:131
#: users/templates/users/user_list.html:162
#: users/templates/users/user_list.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "User Delete"
msgstr "删除"
#: ops/templates/cron/list.html:130 ops/templates/cron/list.html:166
#: ops/templates/sudo/list.html:130 ops/templates/sudo/list.html:166
#: users/templates/users/user_list.html:130
#: users/templates/users/user_list.html:166
#, fuzzy
#| msgid "User detail"
msgid "User Deleting failed."
msgstr "用户详情"
#: ops/templates/cron/list.html:179 ops/templates/sudo/list.html:179
#: users/templates/users/user_list.html:179
msgid "This will delete the selected user."
msgstr ""
#: ops/templates/cron/list.html:215 ops/templates/sudo/list.html:215
#: users/templates/users/user_list.html:215
msgid "The selected users has been updated successfully."
msgstr ""
#: ops/templates/cron/list.html:216 ops/templates/sudo/list.html:216
#: users/templates/users/user_list.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "User Updated"
msgstr "更新"
#: ops/templates/cron/list.html:232 ops/templates/sudo/list.html:232
#: users/templates/users/user_list.html:232
msgid "Import User Success."
msgstr ""
#: perms/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select users"
msgstr "选择资产"
#: perms/forms.py:23 perms/templates/perms/asset_permission_user.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Select asset groups"
msgid "Select user groups"
msgstr "添加到资产组"
#: perms/forms.py:29 perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:155
#: users/forms.py:126
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Select system users"
msgstr "系统"
#: perms/models.py:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH private key"
msgid "Private for"
msgstr "ssh密钥"
#: perms/models.py:28 perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:80
#: users/models.py:89 users/templates/users/user_detail.html:86
msgid "Date expired"
msgstr "失效日期"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:24
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:24
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Join user groups"
msgid "Users and user groups"
msgstr "添加到用户组"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:29
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:29
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Select asset groups"
msgid "Assets and asset groups"
msgstr "添加到资产组"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:69
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:18
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:69
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:71
msgid "Is valid"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:103
msgid "Add asset to this permission"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select asset "
msgstr "选择资产"
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:131
msgid "Add asset group to this permission"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_create_update.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Create asset permission "
msgstr "创建资产组"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:60
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:13
#, fuzzy
#| msgid "User group"
msgid "User count"
msgstr "用户组"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:64
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:14
#, fuzzy
#| msgid "User group list"
msgid "User group count"
msgstr "用户组列表"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:68
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:15
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Asset count"
msgstr "资产组"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:72
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset group count"
msgstr "资产组列表"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:76
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:17
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "System user count"
msgstr "系统"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:133
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "Repush system user"
msgstr "系统"
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:136
msgid "Push"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_detail.html:147
#: templates/_nav.html:25 users/templates/users/user_granted_asset.html:69
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:131
msgid "System user"
msgstr "系统"
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Create perm"
msgid "Create permission"
msgstr "创建权限"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:47
#, fuzzy
#| msgid "User list"
msgid "User list of "
msgstr "用户列表"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:68 users/models.py:76
#: users/templates/users/user_detail.html:66
msgid "Email"
msgstr "邮件"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:103
msgid "Add user to asset permission"
msgstr ""
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select user"
msgstr "选择资产"
#: perms/templates/perms/asset_permission_user.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Add user group to asset permission"
msgstr "资产组列表"
#: perms/views.py:29 perms/views.py:66 perms/views.py:89 perms/views.py:107
#: perms/views.py:146 perms/views.py:181 templates/_nav.html:30
msgid "Perms"
msgstr "权限管理"
#: perms/views.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset permission list"
msgstr "资产组列表"
#: perms/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Create asset permission"
msgstr "创建资产组"
#: perms/views.py:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
msgid "Create asset permission <a href=\"%s\"> %s </a> successfully."
msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#: perms/views.py:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
msgid "Update asset permission <a href=\"%s\"> %s </a> successfully."
msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#: perms/views.py:90
msgid "Update asset permission"
msgstr ""
#: perms/views.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Asset environment"
msgid "Asset permission detail"
msgstr "资产环境"
#: perms/views.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset permission user list"
msgstr "资产组列表"
#: perms/views.py:182
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset permission asset list"
msgstr "资产组列表"
#: templates/_header_bar.html:8
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: templates/_header_bar.html:14
msgid "Welcome to use Jumpserver system"
msgstr "欢迎使用Jumpserver开源跳板机系统"
#: templates/_header_bar.html:18
msgid "Help"
msgstr "帮助"
8 years ago
#: templates/_header_bar.html:24 templates/_user_profile.html:21
msgid "Logout"
msgstr "注销登录"
#: templates/_header_bar.html:28 users/templates/users/login.html:42
#: users/templates/users/login.html:61
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: templates/_modal.html:15
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/_nav.html:9 users/templates/users/user_group_create.html:24
#: users/templates/users/user_group_detail.html:102 users/views.py:89
#: users/views.py:102 users/views.py:138 users/views.py:149 users/views.py:159
#: users/views.py:172 users/views.py:197 users/views.py:219 users/views.py:320
msgid "Users"
msgstr "用户管理"
#: templates/_nav.html:26
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: templates/_nav.html:33 users/templates/users/user_asset_permission.html:23
#: users/templates/users/user_detail.html:24
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Asset type"
msgid "Asset permission"
msgstr "系统类型"
#: templates/_nav.html:43
msgid "Job Center"
msgstr "作业中心"
#: templates/_nav.html:47
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/_nav.html:53
msgid "Audits"
msgstr "审计"
#: templates/_nav.html:58
msgid "File"
msgstr "文件"
#: templates/_nav.html:61
msgid "File upload"
msgstr "文件上传"
#: templates/_nav.html:62
msgid "File download"
msgstr "文件下载"
#: templates/_nav.html:67
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: templates/_nav.html:72
msgid "Visit us"
msgstr "访问官网"
#: templates/_user_profile.html:19 users/templates/users/_user.html:63
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"
#: templates/base.html:27
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your information was incomplete. Please click <a href="
"\"%(the_url)s\"> this link </a>to complete your information.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/base.html:36
msgid ""
"\n"
" Your ssh-public-key has been expired. Please click <a href="
"\"#\"> this link </a>to update your ssh-public-key.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/captcha/image.html:3
msgid "Play CAPTCHA as audio file"
msgstr ""
8 years ago
#: templates/captcha/text_field.html:4
msgid "Captcha"
msgstr "验证码"
#: templates/rest_framework/base.html:128
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
#: users/forms.py:33 users/forms.py:58
#: users/templates/users/user_detail.html:186
msgid "Join user groups"
msgstr "添加到用户组"
#: users/forms.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "name"
msgstr "名称"
#: users/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Avatar"
msgid "avatar"
msgstr "头像"
#: users/forms.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Wechat"
msgid "wechat"
msgstr "微信"
8 years ago
#: users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Phone"
msgid "phone"
msgstr "手机"
#: users/forms.py:79
#, fuzzy
#| msgid "Enable OTP"
msgid "enable otp"
msgstr "二次验证"
#: users/forms.py:84 users/models.py:85
msgid "ssh public key"
msgstr "ssh公钥"
#: users/forms.py:85
msgid "ssh-rsa AAAA..."
msgstr ""
#: users/forms.py:86
msgid "Paste your id_ras.pub here."
msgstr ""
#: users/forms.py:91
msgid "Public key should not be the same as your old one."
msgstr ""
#: users/forms.py:99 users/forms.py:102 users/serializers.py:32
#: users/serializers.py:35
#, fuzzy
#| msgid "ssh private key"
msgid "Not a valid ssh public key"
msgstr "ssh密钥"
#: users/models.py:70 users/models.py:220
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: users/models.py:79
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
#: users/models.py:80 users/templates/users/user_detail.html:77
msgid "Wechat"
msgstr "微信"
#: users/models.py:82 users/templates/users/_user.html:57
#: users/templates/users/user_detail.html:133
msgid "Enable OTP"
msgstr "二次验证"
#: users/models.py:84
msgid "ssh private key"
msgstr "ssh密钥"
#: users/models.py:223
msgid "Administrator is the super user of system"
msgstr "Administrator是初始的超级管理员"
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Please Select User"
msgstr "选择资产"
8 years ago
#: users/templates/users/_user.html:33
msgid "Account"
msgstr "账户"
8 years ago
#: users/templates/users/_user.html:43
msgid "Security and Role"
msgstr "角色安全"
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Update User"
msgstr "编辑用户"
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:6
msgid "Hint: only change the field you want to update."
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Admin user"
msgid "Admin"
msgstr "管理用户"
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:19
msgid "Groups"
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Select asset groups"
msgid "Select Group"
msgstr "添加到资产组"
#: users/templates/users/_user_bulk_update_modal.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Enable OTP"
msgid "Enable-OTP"
msgstr "二次验证"
#: users/templates/users/_user_import_modal.html:4
msgid "Import User"
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_import_modal.html:6
msgid "Hint: your excel should organized in the following format."
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_import_modal.html:7
msgid "* You should have a very worksheet named `users`."
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_import_modal.html:8
msgid ""
"* Rows in this worksheet: username, email, enable_opt(0, 1), role(one of "
"['Admin', 'User'])"
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_import_modal.html:12
msgid "Excel"
msgstr ""
#: users/templates/users/_user_update_pk_modal.html:4
#, fuzzy
#| msgid "SSH private key"
msgid "Update User SSH Public Key"
msgstr "ssh密钥"
#: users/templates/users/first_login.html:18 users/views.py:320
#, fuzzy
#| msgid "Last login"
msgid "First Login"
msgstr "最后登录"
#: users/templates/users/first_login.html:35
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid "Step"
msgstr "系统"
#: users/templates/users/first_login.html:57
msgid "first step"
msgstr ""
#: users/templates/users/first_login.html:58
msgid "prev step"
msgstr ""
#: users/templates/users/first_login.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "submit"
msgstr "提交"
8 years ago
#: users/templates/users/forgot_password.html:26
#: users/templates/users/login.html:64
msgid "Forgot password"
msgstr "忘记密码"
8 years ago
#: users/templates/users/forgot_password.html:33
msgid "Input your email, that will send a mail to your"
msgstr "输入您的邮箱, 将会发一封重置短信邮件到您的邮箱中"
8 years ago
#: users/templates/users/login.html:47
msgid "Captcha invalid"
msgstr "验证码错误"
#: users/templates/users/reset_password.html:45
#: users/templates/users/user_detail.html:148 users/utils.py:99
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
#: users/templates/users/reset_password.html:55
msgid "Password again"
msgstr "再次输入密码"
#: users/templates/users/reset_password.html:57
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "设置"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:20
#: users/templates/users/user_detail.html:21
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:20 users/views.py:149
msgid "User detail"
msgstr "用户详情"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:26
#: users/templates/users/user_detail.html:26
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Asset type"
msgid "Asset granted"
msgstr "系统类型"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:29
#: users/templates/users/user_detail.html:27
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:29
msgid "Login history"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Asset type"
msgid "Asset permission of "
msgstr "系统类型"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:67
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User "
msgstr "用户"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:68
#, fuzzy
#| msgid "User group"
msgid "User group "
msgstr "用户组"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Asset"
msgid "Asset "
msgstr "资产"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Asset group "
msgstr "资产组"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:71
#, fuzzy
#| msgid "System user"
msgid "System user "
msgstr "系统"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Create perm"
msgid "Quick create permission for user"
msgstr "创建权限"
#: users/templates/users/user_create.html:13
msgid "Reset link will be generated and sent to the user. "
msgstr "生成重置密码连接,通过邮件发送给用户"
#: users/templates/users/user_detail.html:98
msgid "Last login"
msgstr "最后登录"
#: users/templates/users/user_detail.html:156
msgid "Reset ssh key"
msgstr "重置密钥"
#: users/templates/users/user_detail.html:164
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Update ssh key"
msgstr "编辑用户"
#: users/templates/users/user_detail.html:246
msgid "UserGroup Update Success!"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_detail.html:270
#: users/templates/users/user_detail.html:282
8 years ago
#, fuzzy
#| msgid "Create account successfully"
msgid "Update Successfully!"
msgstr "创建账户成功"
#: users/templates/users/user_detail.html:319
msgid "E-mail sent successfully. An e-mail has been sent to the user\\"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_detail.html:320
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Password-Reset"
msgstr "密码"
#: users/templates/users/user_detail.html:330
#: users/templates/users/user_detail.html:355
msgid "This will reset the user\\"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_detail.html:344
msgid ""
"The reset-ssh-public-key E-mail has been sent successfully. Please inform "
"the user to update his new ssh public key."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_detail.html:345
#, fuzzy
#| msgid "SSH private key"
msgid "SSH-Public-Key Reset"
msgstr "ssh密钥"
#: users/templates/users/user_detail.html:372
msgid "Successfully updated the SSH public key."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_detail.html:373
#: users/templates/users/user_detail.html:378
#, fuzzy
#| msgid "SSH private key"
msgid "User SSH Public Key Update"
msgstr "ssh密钥"
#: users/templates/users/user_detail.html:376
msgid "Failed to update the user\\"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Create asset group"
msgid "Granted assets of "
msgstr "创建资产组"
#: users/templates/users/user_granted_asset.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "Asset groups granted of "
msgstr "资产组列表"
#: users/templates/users/user_group_create.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Select assets"
msgid "Select User"
msgstr "选择资产"
#: users/templates/users/user_group_create.html:38
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_create.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Confirm delete"
msgid "confirm"
msgstr "确认删除"
#: users/templates/users/user_group_detail.html:70 users/views.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Asset group list"
msgid "User Group Detail"
msgstr "资产组列表"
#: users/templates/users/user_group_detail.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Create asset"
msgid "Created at"
msgstr "创建资产"
#: users/templates/users/user_group_detail.html:121
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "Add User"
msgstr "用户"
#: users/templates/users/user_group_detail.html:170
msgid "This will delete the current group, but will not delete any user of it."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_detail.html:223
msgid "The selected users has been added to current group."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_list.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Add User Group"
msgstr "资产组"
#: users/templates/users/user_group_list.html:26
#, fuzzy
#| msgid "User group"
msgid "User Amount"
msgstr "用户组"
#: users/templates/users/user_group_list.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Asset group"
msgid "Asset Amount"
msgstr "资产组"
#: users/templates/users/user_group_list.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Group Deleted."
msgstr "删除"
#: users/templates/users/user_group_list.html:86
#: users/templates/users/user_group_list.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Group Delete"
msgstr "删除"
#: users/templates/users/user_group_list.html:90
msgid "Group Deleting failed."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_list.html:103
msgid ""
"This will delete the selected group, but will not remove any user in this "
"group."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_list.html:126
msgid "This will delete the selected groups !!!"
msgstr ""
#: users/templates/users/user_group_list.html:134
#, fuzzy
#| msgid "User group list"
msgid "UserGroups Deleted."
msgstr "用户组列表"
#: users/templates/users/user_group_list.html:135
#: users/templates/users/user_group_list.html:140
#, fuzzy
#| msgid "User group list"
msgid "UserGroups Delete"
msgstr "用户组列表"
#: users/templates/users/user_group_list.html:139
msgid "UserGroup Deleting failed."
msgstr ""
#: users/templates/users/user_update.html:3 users/views.py:138
8 years ago
msgid "Update user"
msgstr "编辑用户"
#: users/utils.py:48
msgid "Begin to generate ssh private key ..."
msgstr "开始生成ssh密钥"
#: users/utils.py:60
msgid "Finish to generate ssh private key ..."
msgstr "生成ssh密钥成功"
#: users/utils.py:64
msgid "These is error when generate ssh key."
msgstr "创建密钥失败"
#: users/utils.py:68
msgid "Create account successfully"
msgstr "创建账户成功"
#: users/utils.py:70
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Hello %(name)s:\n"
" </br>\n"
" Your account has been created successfully\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s\">click "
"here to set your password</a>\n"
" </br>\n"
" This link is valid for 1 hour. After it expires, <a href="
"\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">request new one</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" ---\n"
"\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 你好 %(name)s:\n"
" </br>\n"
" 恭喜您,您的账号已经创建成功 </br>\n"
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s\">请点击这"
"里设置密码</a> </br>\n"
" 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以 <a href=\"%(forget_password_url)s?"
"email=%(email)s\">重新申请</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" ---\n"
"\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:101
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Hello %(name)s:\n"
" </br>\n"
" Please click the link below to reset your password, if not your request, "
"concern your account security\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s\">Click "
"here reset password</a>\n"
" </br>\n"
" This link is valid for 1 hour. After it expires, <a href="
"\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">request new one<</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" ---\n"
"\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 您好 %(name)s:\n"
" </br>\n"
" 请点击下面链接重置密码, 如果不是您申请的,请关注账号安全\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s\">请点击这"
"里设置密码 /a>\n"
" </br>\n"
" 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以<a href=\"%(forget_password_url)s?"
"email=%(email)s\">重新申请</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" ---\n"
"\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(login_url)s\">直接登录</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" "
#: users/utils.py:132
#, fuzzy
#| msgid "SSH private key"
msgid "SSH Key Reset"
msgstr "ssh密钥"
#: users/utils.py:134
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Hello %(name)s:\n"
" </br>\n"
" Your ssh public key has been reset by site administrator.\n"
" Please login and reset your ssh public key.\n"
" </br>\n"
" <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
"\n"
" </br>\n"
" "
msgstr ""
#: users/views.py:75
msgid "Logout success"
msgstr "退出登录成功"
#: users/views.py:76
msgid "Logout success, return login page"
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
#: users/views.py:89
msgid "User list"
msgstr "用户列表"
#: users/views.py:98
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> successfully."
8 years ago
msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#: users/views.py:159
8 years ago
msgid "User group list"
msgstr "用户组列表"
#: users/views.py:172
msgid "Create user group"
msgstr "创建用户组"
#: users/views.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Update user"
msgid "Update User Group"
msgstr "编辑用户"
#: users/views.py:235
msgid "Email address invalid, input again"
msgstr "邮箱地址错误,重新输入"
#: users/views.py:246
msgid "Send reset password message"
msgstr "发送重置密码邮件"
#: users/views.py:247
msgid "Send reset password mail success, login your mail box and follow it "
msgstr ""
"发送重置邮件成功, 请登录邮箱查看, 按照提示操作 (如果没收到,请等待3-5分钟)"
#: users/views.py:259
msgid "Reset password success"
msgstr "重置密码成功"
#: users/views.py:260
msgid "Reset password success, return to login page"
msgstr "重置密码成功,返回到登录页面"
#: users/views.py:276 users/views.py:289
msgid "Token invalid or expired"
msgstr "Token错误或失效"
#: users/views.py:285
msgid "Password not same"
msgstr "密码不一致"
8 years ago
#: users/views.py:447
msgid "Invalid file."
msgstr ""
#: users/views.py:461
#, fuzzy
#| msgid "ssh private key"
msgid "Not a valid Excel file."
msgstr "ssh密钥"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "网络"
#, fuzzy
#~| msgid "Asset number"
#~ msgid "Asset users"
#~ msgstr "资产编号"
#, fuzzy
#~| msgid "Created by"
#~ msgid "Create idc"
#~ msgstr "创建者"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "管理员密码"
#, fuzzy
#~| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
#~ msgid "Update system user <a href=\"%s\">%s</a> successfully."
#~ msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#, fuzzy
#~| msgid "Create perm"
#~ msgid "Create perm "
#~ msgstr "创建权限"
#~ msgid "Create perm"
#~ msgstr "创建权限"
#~ msgid "User assets"
#~ msgstr "用户资产"
#~ msgid "User log"
#~ msgstr "登录日志"
8 years ago
#, fuzzy
#~| msgid "Create user <a href=\"%s\">%s</a> success."
#~ msgid "Update admin user <a href=\"%s\">%s</a> successfully."
#~ msgstr "创建用户 <a href=\"%s\">%s</a> 成功"
#~ msgid "Perm"
#~ msgstr "权限"
8 years ago
#~ msgid "Username or password invalid"
#~ msgstr "用户名或密码错误"