Joshua Levy
|
6faaf8bb0e
|
de translation links.
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
7e7991bf88
|
Add `sar` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
46011ec11c
|
Add `ngrep` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
fff22c9b2e
|
Add `tshark` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
4691cbde08
|
Add `wireshark` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
54fc8a3054
|
Add `ncdu` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
2c9b9c4882
|
Add `mtr` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
88173e2d47
|
Add `iftop` link
|
8 years ago |
Fernando Almeida
|
87f270b80d
|
Add `nethogs` link
|
8 years ago |
Timur M
|
fcdaa321e7
|
Remove a redundant mention of `lsb_release'
Made in all translations as well.
Resolves: #382
|
9 years ago |
mudongliang
|
7a3e033346
|
modify 中文 to 简体中文 in all the languages
|
9 years ago |
Timur M
|
d6dd7ce5d8
|
Break the list of package managers – finishing
The change in the list of package managers has been reproduced in those
translations which used the original delimeter (forward slash, "/").
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
8f94e44f8f
|
Greek translation links.
Follow-up to #366.
|
9 years ago |
kevingo
|
6ecaf462a8
|
Translate to Traditional Chinese
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
3b97f45dcf
|
fr language links.
Follow up on #344.
|
9 years ago |
Carlos Mantilla
|
2331b097c8
|
Merge branch 'jlevy/master'
# Conflicts:
# README-es.md
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
480a8640f6
|
Another tweak to langauges headers.
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
e4d556abe4
|
Tighten up languages headers.
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
a6fb208359
|
Alphabetize translation links.
Also use native langauge names.
|
9 years ago |
lsrom
|
93db3db32c
|
added links to cs readme
Changes to be committed:
modified: README-es.md
modified: README-it.md
modified: README-ja.md
modified: README-ko.md
modified: README-pt.md
modified: README-ru.md
modified: README-sl.md
modified: README-uk.md
modified: README-zh.md
modified: README.md
|
9 years ago |
kumon
|
a22f5b3811
|
Updated ja version
|
9 years ago |
yasuhiroki
|
a682762957
|
ja: fixed kanji.
"遅れる" means, be delayed.
"送れる" means, can send.
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
b56ce5c17f
|
Add Italian translation links and new maintainer.
Follow-on to #307.
|
9 years ago |
Carlos Mantilla
|
5a6b66715c
|
Merge branch 'jlevy/master'
Conflicts:
README-es.md
|
9 years ago |
stepan
|
2b8e74cc24
|
sort
|
9 years ago |
stepan
|
3f3a22dbe5
|
+ ua
|
9 years ago |
TAKAGI Masahiro
|
0260ae5316
|
ja: Tweak the tone
「です・ます」->「だ・である」
|
9 years ago |
Joshua Levy
|
3c35319413
|
ja: Add links and new translator/maintainer.
Following #283.
|
9 years ago |
doublemarket
|
57f3609cc3
|
add links to other languages
|
9 years ago |
doublemarket
|
abf0ba30ba
|
add Japanese translation
|
9 years ago |