Update Corsican translation for Notepad++ 8.4.5

Close #11930
pull/12061/head
Patriccollu 2022-07-18 21:04:10 +02:00 committed by Don Ho
parent be1c1ae622
commit e866715492
1 changed files with 14 additions and 8 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<!--
History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on August 24th, 2022 for version 8.4.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on June 27th, 2022 for version 8.4.3 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on May 25th, 2022 for version 8.4.2 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on April 27th, 2022 for version 8.4.1 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
@ -36,7 +37,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.3">
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.5">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -184,7 +185,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42018" name="&amp;Principià u ricordu"/>
<Item id="42019" name="&amp;Fermà u ricordu"/>
<Item id="42021" name="&amp;Ripruduce"/>
<Item id="42022" name="Attivà/Disattivà u cummentu di linea sola"/>
<Item id="42022" name="Attivà o disattivà u cummentu di linea sola"/>
<Item id="42023" name="Mette in cummentu u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42047" name="Caccià u cummentu da u bloccu selezziunatu"/>
<Item id="42024" name="Ammuzzà i spazii di fine di linea"/>
@ -226,7 +227,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="43002" name="Circà &amp;seguente"/>
<Item id="43003" name="&amp;Rimpiazzà…"/>
<Item id="43004" name="&amp;Andà à…"/>
<Item id="43005" name="Attivà/Disattivà lindetta"/>
<Item id="43005" name="Attivà o disattivà lindetta"/>
<Item id="43006" name="Indetta seguente"/>
<Item id="43007" name="Indetta precedente"/>
<Item id="43008" name="Viutà tutte lindette"/>
@ -321,7 +322,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="44097" name="Appustamentu (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Dispiazzà à lunghjetta davanti"/>
<Item id="44099" name="Dispiazzà à lunghjetta dinanzu"/>
<Item id="44032" name="Attivà/Disattivà u modu di screnu sanu"/>
<Item id="44032" name="Attivà o disattivà u modu di screnu sanu"/>
<Item id="44033" name="Risturà lingrandamentu predefinitu"/>
<Item id="44034" name="Sempre in primu pianu"/>
<Item id="44035" name="Sincrunizazione verticale di laffissera"/>
@ -389,7 +390,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="50000" name="Cumpiimentu di funzione"/>
<Item id="50001" name="Cumpiimentu di parolla"/>
<Item id="50002" name="Sugestione di parametri di funzione"/>
<Item id="50005" name="Attivà/Disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="50010" name="Sugestione precedente di parametri di funzione"/>
<Item id="50011" name="Sugestione seguente di parametri di funzione"/>
<Item id="50005" name="Attivà o disattivà larregistramentu duna macro"/>
<Item id="50006" name="Cumpiimentu di chjassu"/>
<Item id="44042" name="Piattà e linee"/>
<Item id="42040" name="Apre tutti i schedarii recenti"/>
@ -579,6 +582,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="2230" name="Permette stilu di grafia glubale grassu"/>
<Item id="2231" name="Permette stilu di grafia glubale italicu"/>
<Item id="2232" name="Permette stilu di gra. glub. sottulineatu"/>
<Item id="2234" name="Andà à e preferenze"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
@ -893,7 +897,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="6120" name="Verticale"/>
<Item id="6121" name="Esce quandu lultima unghjetta si chjode"/>
<Item id="6122" name="Piattà a barra di listinu (impiegà Alt o F10 per attivà/disattivà)"/>
<Item id="6131" name="Listinu"/>
<Item id="6122" name="Piattà a barra di listinu (impiegà Alt o F10 per attivà o disattivà)"/>
<Item id="6132" name="Piattà laccurtatoghji diritti ▼ ✕ da a barra di listinu (Richiede di rilancià Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Lingua"/>
<Item id="6128" name="Icone alternative"/>
@ -1270,11 +1276,11 @@ Ci vole à rilancià Notepad++ per piglià in contu e mudificazioni di contextMe
<SaveCurrentModifWarning title="Arregistrà a mudificazione currente" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you opened file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Perdita di a pussibilità di disfà" message="Ci vuleria à arregistrà e mudificazioni currente.
Tutte e mudificazioni arregistrate ùn pudenu micca esse disfatte.
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
Cuntinuà ?"/> <!-- HowToReproduce: when you opened file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Dispiazzà in una nova finestra Notepad++" message="U ducumentu hè mudificatu, arregistratelu è pruvate torna."/> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Ricaricà" message="Da veru, vulete ricaricà u schedariu currente è perde cusì i cambiamenti fatti cù Notepad++ ?"/>
<FileLockedWarning title="Arregistramentu fiascatu" message="Ci vole à verificà sè stu schedariu hè dighjà apertu in un altru prugramma"/>