Update localization: Hong Kong Cantonese...
As at commit 2e66fe0
of this repo.
Close #11985
pull/12061/head
parent
1014a5517b
commit
be1c1ae622
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.4.3">
|
||||
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.4.5">
|
||||
<!--//
|
||||
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
|
||||
Welcome issues and pull requests in Github repository:
|
||||
|
@ -405,6 +405,8 @@
|
|||
<Item id="50000" name="自動完成函數"/>
|
||||
<Item id="50001" name="自動完成字詞"/>
|
||||
<Item id="50002" name="功能參數提示"/>
|
||||
<Item id="50010" name="功能參數:上一個提示"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
<Item id="50011" name="功能參數:下一個提示"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
|
||||
<!-- type: Shortcut Mapper dialog -->
|
||||
<Item id="50005" name="開始/停止錄製 macro"/>
|
||||
|
@ -610,6 +612,7 @@
|
|||
<Item id="2230" name="啟用全域粗體"/>
|
||||
<Item id="2231" name="啟用全域斜體"/>
|
||||
<Item id="2232" name="啟用全域底線"/>
|
||||
<Item id="2234" name="跳去相關嘅設定"/> <!-- #new v8.4.4 -->
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
|
@ -931,7 +934,9 @@
|
|||
<Item id="6119" name="多行"/>
|
||||
<Item id="6120" name="打直"/>
|
||||
<Item id="6121" name="閂最後份文件嗰陣順便閂埋個程式"/>
|
||||
<Item id="6131" name="Menu"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
<Item id="6122" name="隱藏 menu bar(撳 Alt 或者 F10 切換)"/>
|
||||
<Item id="6132" name="隱藏 menu bar 右邊嗰啲快捷鍵 + ▼ ✕(需要重開 Notepad++)"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
<Item id="6123" name="本土化"/>
|
||||
<Item id="6128" name="另類圖示"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
||||
</Global>
|
||||
|
@ -942,7 +947,7 @@
|
|||
<Item id="6219" name="眨嘅頻率:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="快"/>
|
||||
<Item id="6222" name="慢"/>
|
||||
<Item id="6246" name="以切換命令「摺埋/展開呢層」"/> <!-- #new v8.4.2 #review-->
|
||||
<Item id="6246" name="「摺埋呢層」同「展開呢層」命令改為「切換」"/> <!-- #new v8.4.2 -->
|
||||
<Item id="6225" name="幾個位置同時改嘢(Ctrl + 撳/撳著滑鼠掣)"/>
|
||||
<Item id="6227" name="自動換行"/> <!-- #moved in v7.9.2 -->
|
||||
<Item id="6228" name="預設"/> <!-- #moved in v7.9.2 -->
|
||||
|
@ -985,8 +990,8 @@
|
|||
<Item id="7123" name="停用咗嘅字"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
||||
<Item id="7124" name="邊緣線"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
||||
<Item id="7125" name="Link"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
||||
<Item id="7126" name="突顯邊緣線"/> <!-- #new v8.4.2 #review -->
|
||||
<Item id="7127" name="禁用邊緣線"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="7126" name="突顯緊嘅邊緣線"/> <!-- #new v8.4.2 -->
|
||||
<Item id="7127" name="禁用咗嘅邊緣線"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="7130" name="重新設定"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
||||
<Item id="7135" name="色調"/> <!-- #new v8.4.2 -->
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
@ -1113,12 +1118,15 @@
|
|||
</Print>
|
||||
|
||||
<Searching title="搵嘢">
|
||||
<Item id="6901" name="撳搵嘢/取代嗰陣,唔好將揀咗嘅字自動輸入去對話框"/>
|
||||
<Item id="6901" name="撳搵嘢/取代嗰陣,唔好將揀咗嘅字自動輸入去對話框"/> <!-- #legacy v8.4.4 -->
|
||||
<Item id="6902" name="搵/取代對話框啲字用等寬字型(需要重開 Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="搵完嘢,保持開著個對話框"/>
|
||||
<Item id="6904" name="喺所有打開咗嘅文件執行取代之前,要先做確認"/>
|
||||
<Item id="6905" name="取代完唔好跳去另一個關鍵字"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
||||
<Item id="6906" name="搜尋結果視窗:一行顯示唔重複"/> <!-- #new v8.4.3 -->
|
||||
<Item id="6907" name="搵/取代對話框彈出嚟嗰陣時"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
<Item id="6908" name="將揀咗嘅字填去輸入欄"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
<Item id="6909" name="冇揀字嘅話,就揀浮標下面個字詞"/> <!-- #new v8.4.5 -->
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="最近用過嘅檔案記錄">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue