Update ukrainian.xml

Close #6181
pull/6289/head
Artem Polivanchuk 5 years ago committed by Don HO
parent 52bbd2fc96
commit e6f9d31d2a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" version="7.6.5"> <Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" version="7.7.2">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -263,11 +263,11 @@
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/> <Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/> <Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/> <Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="Кодувати в ANSI"/> <Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="Кодувати в UTF-8-BOM"/> <Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Кодувати в UCS-2 BE BOM"/> <Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Кодувати в UCS-2 LE BOM"/> <Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Кодувати в UTF-8"/> <Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Перетворити на ANSI"/> <Item id="45009" name="Перетворити на ANSI"/>
<Item id="45010" name="Перетворити на UTF-8"/> <Item id="45010" name="Перетворити на UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Перетворити на UTF-8-BOM"/> <Item id="45011" name="Перетворити на UTF-8-BOM"/>
@ -384,6 +384,8 @@
<Item id="1641" name="Знайти все в поточному документі"/> <Item id="1641" name="Знайти все в поточному документі"/>
<Item id="1686" name="Прозорість"/> <Item id="1686" name="Прозорість"/>
<Item id="1703" name="&amp;. новий рядок"/> <Item id="1703" name="&amp;. новий рядок"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Знайти далі"/>
</Find> </Find>
<FindCharsInRange title="Знайти символи в діапазоні..."> <FindCharsInRange title="Знайти символи в діапазоні...">
@ -753,8 +755,8 @@
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/> <Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Кодування"/> <Item id="6405" name="Кодування"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 без мітки BOM"/> <Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/> <Item id="6408" name="UTF-8 з BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/> <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/> <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/> <Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
@ -980,6 +982,14 @@
<Item id="1718" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1718" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. відповідає новому рядку"/> <Item id="1720" name="&amp;. відповідає новому рядку"/>
</FindInFinder> </FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Зберегти">
<Item id="1761" name="Зберегти файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="Так"/>
<Item id="7" name="Ні"/>
<Item id="2" name="Скасувати"/>
<Item id="4" name="Так для всього"/>
<Item id="5" name="Ні для всіх"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Зміна contextMenu" message="Зміна contextMenu.xml дозволяє вам змінювати випадаюче меню Notepad++. <ContextMenuXmlEditWarning title="Зміна contextMenu" message="Зміна contextMenu.xml дозволяє вам змінювати випадаюче меню Notepad++.
@ -1011,7 +1021,6 @@
<SortingError title="Помилка впорядкування" message="Не вдається виконати впорядкування за числами, через рядок $INT_REPLACE$."/> <SortingError title="Помилка впорядкування" message="Не вдається виконати впорядкування за числами, через рядок $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Порада для режиму стовпців" message="Використовуйте &quot;ALT+Вибір мишею&quot; або &quot;Alt+Shift+Клавіша стрілки&quot;, щоб перемкнутися в режим стовпців."/> <ColumnModeTip title="Порада для режиму стовпців" message="Використовуйте &quot;ALT+Вибір мишею&quot; або &quot;Alt+Shift+Клавіша стрілки&quot;, щоб перемкнутися в режим стовпців."/>
<BufferInvalidWarning title="Не вдалося зберегти" message="Неможливо зберегти: Неправильний буфер."/> <BufferInvalidWarning title="Не вдалося зберегти" message="Неможливо зберегти: Неправильний буфер."/>
<DoSaveOrNot title="Зберегти" message="Зберегти файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoCloseOrNot title="Зберегти неіснуючий файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; більше не існує. <DoCloseOrNot title="Зберегти неіснуючий файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; більше не існує.
Залишити цей файл в редакторі?"/> Залишити цей файл в редакторі?"/>
<DoDeleteOrNot title="Видалити файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; <DoDeleteOrNot title="Видалити файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1067,6 +1076,10 @@
Хочете запустити Notepad++ в режимі адміністратора?"/> Хочете запустити Notepad++ в режимі адміністратора?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Не вдалося запустити в режимі адміністратора" message="Notepad++ не може бути відкритий в режимі адміністратора."/> <OpenInAdminModeFailed title="Не вдалося запустити в режимі адміністратора" message="Notepad++ не може бути відкритий в режимі адміністратора."/>
<ViewInBrowser title="Перегляд поточного файлу в браузері" message="У вашій системі не вдалося знайти програму."/> <ViewInBrowser title="Перегляд поточного файлу в браузері" message="У вашій системі не вдалося знайти програму."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Ви збираєтеся закрити Notepad++" message="Якщо ви оберете ТАК, ви вийдете з Notepad++ для продовження операцій.
Notepad++ перезапуститься після завершення всіх операцій.
Продовжити?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Необхідно перезапустити Notepad++" message="Необхідно перезапустити Notepad++ для завантаження встановлених плагінів."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Історія буфера"/> <PanelTitle name="Історія буфера"/>
@ -1086,6 +1099,8 @@
<ColumnVal name="Значення"/> <ColumnVal name="Значення"/>
<ColumnHex name="Hex"/> <ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Символ"/> <ColumnChar name="Символ"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML число"/>
<ColumnHtmlName name="HTML код"/>
</AsciiInsertion> </AsciiInsertion>
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Карта документа"/> <PanelTitle name="Карта документа"/>
@ -1108,6 +1123,7 @@
<Item id="3517" name="Знайти у файлах..."/> <Item id="3517" name="Знайти у файлах..."/>
<Item id="3518" name="Провідник тут"/> <Item id="3518" name="Провідник тут"/>
<Item id="3519" name="CMD тут"/> <Item id="3519" name="CMD тут"/>
<Item id="3520" name="Копіювати назву файлу"/>
</Menus> </Menus>
</FolderAsWorkspace> </FolderAsWorkspace>
<ProjectManager> <ProjectManager>
@ -1213,6 +1229,17 @@
<userdefined-title-rename value="Змінити назву поточної мови"/> <userdefined-title-rename value="Змінити назву поточної мови"/>
<autocomplete-nb-char value="К-сть симв.: "/> <autocomplete-nb-char value="К-сть симв.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="К-сть стовп.:"/> <edit-verticaledge-nb-col value="К-сть стовп.:"/>
<summary value="Підсумок"/>
<summary-filepath value="Повний шлях до файлу: "/>
<summary-filecreatetime value="Створено: "/>
<summary-filemodifytime value="Змінено: "/>
<summary-nbchar value="Символи (без закінчення рядка): "/>
<summary-nbword value="Слова: "/>
<summary-nbline value="Рядки: "/>
<summary-nbbyte value="Довжина документа: "/>
<summary-nbsel1 value=" обрані символи ("/>
<summary-nbsel2 value=" байтів) в "/>
<summary-nbrange value=" діапазонах"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>

Loading…
Cancel
Save