[XML] Update brazilian_portuguese.xml

Close #15434
pull/15631/head
Marcellomco 4 months ago committed by Don Ho
parent 3330661d2a
commit d932b029f8

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2, last update by Marcello, 13 Jun 2024, for Notepad++ 8.6.9
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2, last update by Marcello, 26 Jul 2024, for Notepad++ 8.7.0
Translation note:
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.6.9">
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.7.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -355,6 +355,7 @@ Translation note:
<Item id="10005" name="Mover para o Começo"/>
<Item id="10006" name="Mover para o Fim"/>
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
<Item id="46016" name="Nenhum (Texto Normal)"/>
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
<Item id="46300" name="Pasta de Linguagens definidas pelo usuário..."/>
<Item id="46301" name="Lista de Linguagens definidas pelo usuário"/>
@ -1095,11 +1096,20 @@ Translation note:
<Item id="4010" name="Extensões registradas:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Linguagem">
<Item id="6505" name="Itens disponíveis"/>
<Item id="6506" name="Itens desabilitados"/>
<Item id="6507" name="Tornar o menu de linguagens compacto"/>
<Item id="6508" name="Menu de linguagens"/>
<Item id="6335" name="Tratar a barra invertida como caractere de escape para SQL"/>
</Language>
<Indentation title="Indentação">
<Item id="7161" name="Auto-indentar"/>
<Item id="7162" name="Nenhuma"/>
<Item id="7163" name="Básica"/>
<Item id="7164" name="Avançada"/>
<Item id="6301" name="Configurações de Indentação"/>
<Item id="6302" name="Caracter(es) de espaço"/>
<Item id="6303" name="Tamanho de indentação:"/>
@ -1107,8 +1117,7 @@ Translation note:
<Item id="6311" name="Caracter de TAB"/>
<Item id="6510" name="Usar valor padrão"/>
<Item id="6512" name="Tecla backspace deleta indentação ao invés de remover um único caracter espaço"/>
<Item id="6335" name="Tratar a barra invertida como caractere de escape para SQL"/>
</Language>
</Indentation>
<Highlighting title="Destaque">
<Item id="6351" name="Marcar todos"/>
@ -1192,7 +1201,7 @@ Translation note:
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Captura da sessão e backup periódico"/>
<Item id="6818" name="Habilitar captura da sessão e backup periódico"/>
<Item id="6819" name="Backup a cada"/>
<Item id="6819" name="Disparar backup em caso de modificação a cada"/>
<Item id="6821" name="segundos"/>
<Item id="6822" name="Caminho do backup:"/>
<Item id="6309" name="Lembrar sessão atual para a próxima inicialização"/>
@ -1298,7 +1307,7 @@ Translation note:
<MISC title="Diversos">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Habilitar"/>
<Element name="Habilitar para o arquivo atual"/>
<Element name="Habilitar para todos os arquivos abertos"/>
<Element name="Desabilitar"/>
</ComboBox>
@ -1387,6 +1396,12 @@ Você pode reativar esta janela de confirmação em Preferências depois."/>
<Item id="7" name="&amp;Não"/>
<Item id="4" name="Sem&amp;pre Sim"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the &quot;Enable Save All confirm dialog&quot; checkbox in Preference->MISC, now click &quot;Save all&quot; -->
<DebugInfo title="Informação de Depuração">
<Item id="1752" name="&amp;Copiar informação de depuração para a área de transferência"/>
<Item id="1" name="OK"/>
</DebugInfo>
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1416,7 +1431,7 @@ Suas configurações na nuvem serão canceladas. Por favor, redefina um valor co
<FilePathNotFoundWarning title="Abrir arquivo" message="O arquivo que você está tentando abrir não existe."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Não foi possível carregar a sessão" message="O arquivo de sessão está corrompido ou não é válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Você só pode soltar arquivos ou pastas, mas não ambos, porque você está soltando Pasta como modo Projeto.
Você tem que habilitar o &quot;Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar a pasta como espaço de trabalho&quot; na seção &quot;Diretório padrão&quot; em Preferências para fazer esta operação funcionar."/>
É necessário habilitar &quot;Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar a pasta como espaço de trabalho&quot; na seção &quot;Diretório padrão&quot; da opção Preferências para que esta operação funcione."/>
<SortingError title="Erro de Classificação" message="Não é possível realizar a classificação numérica devido à linha $INT_REPLACE$."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Dica de Modo Coluna" message="
Existem 3 maneiras de ativar o modo de seleção em colunas:
@ -1529,6 +1544,7 @@ OBSERVAÇÃO: Ao escolher não criar os substitutos ou ao fechá-los depois, sua
Pressione o botão OK para abrir a caixa de diálogo Localizar ou alterne o foco para ela.
Se for necessário executar uma busca regex para trás, consulte o manual de usuário para instruções sobre como habilitar este recurso."/>
<PrintError title="0" message="Não foi posssível iniciar a impressão do documento."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
@ -1664,8 +1680,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de teste, lixeira&amp;&amp; bin6
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value="Selecione uma pastaorigem da busca"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída."/>
@ -1679,8 +1695,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
<find-status-replaceall-1-replaced value="Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas."/>
<find-status-replaceall-readonly value="Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura."/>
<find-status-replace-end-reached value="Substituir: Substituída a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replace-top-reached value="Substituir: Substituída a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-replace-end-reached value="Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replace-top-reached value="Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-replaced-next-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada."/>
<find-status-replaced-without-continuing value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída."/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada."/>
@ -1793,6 +1809,11 @@ Clique no botão &quot;?&quot; à direita para abrir o site com o Manual do Usu
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Aplicar as configurações de caracteres sem representação para os caracteres C0, C1 e EOL Unicode (próxima linha, separador de linha e separador de parágrafo)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Número de caracteres selecionados no modo editor para marcar automaticamente a opção &quot;Na seleção&quot; quando a caixa de diálogo Localizar for ativada. O valor máximo é 1024. Use o valor 0 para desabilitar a auto-seleção."/>
<verticalEdge-tip value="Adicione seu marcador de coluna indicando a posição com um número decimal. É possível definir vários marcadores de coluna usando um espaço em branco para separar os números diferentes."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Pressione a tecla Shift enquanto clica em &quot;Salvar uma cópia como...&quot; para abrir a cópia após salvar."/>
<autoIndentBasic-tip value="Garantir que a indentação da linha atual (por exemplo, a nova linha criada ao pressionar a tecla ENTER) seja igual à indentação da linha anterior."/>
<autoIndentAdvanced-tip value="Habilitar a indentação inteligente para linguagens com regras baseadas nas linguagens &quot;C&quot; e Python. As linguagens baseadas em &quot;C&quot; incluem:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

Loading…
Cancel
Save