Update dutch.xml

Update Dutch translations according to 35584b379f and 6e43ba6ea5 (diff-a6ac7ceba70d88bf1547fd1defd760bd55052dcdb78c44f9d46d99ef1f450472)

Close #9541
pull/9618/head
Thomas De Rocker 4 years ago committed by Don HO
parent 663b6471d1
commit cc17f69a37
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Dutch localization for Notepad++ 7.9.3
Modifications on 2018-03-26 by Klaas Nekeman. Please e-mail errors, suggestions etc. to knekeman(at)gmail.com.
Modifications on 2018-03-26 by Klaas Nekeman (knekeman(at)gmail.com).
Modifications on 2020-05-26 by xylographe <wr86420@gmail.com>.
Modifications on 2021-01-28 by Thomas De Rocker (RockyTDR): added and translated missing strings for Notepad++ version 7.9.3.
Last modified on 2021-03-07 by Thomas De Rocker (RockyTDR).
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="7.9.3">
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="7.9.4">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -79,7 +79,7 @@ Modifications on 2021-01-28 by Thomas De Rocker (RockyTDR): added and translated
<!-- all menu items -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nieuw"/>
<Item id="41002" name="&amp;Openen"/>
<Item id="41002" name="&amp;Openen..."/>
<Item id="41019" name="in Windows Verkenner"/>
<Item id="41020" name="in opdrachtprompt"/>
<Item id="41025" name="Map als werkruimte"/>
@ -379,7 +379,7 @@ Modifications on 2021-01-28 by Thomas De Rocker (RockyTDR): added and translated
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Zoeken" titleReplace="Vervangen" titleFindInFiles="Zoeken in bestanden" titleMark="Markeren">
<Find title="" titleFind="Zoeken" titleReplace="Vervangen" titleFindInFiles="Zoeken in bestanden" titleFindInProjects="Zoeken in projecten" titleMark="Markeren">
<Item id="1" name="Volgende zoeken"/>
<Item id="1722" name="Achterwaarts"/>
<Item id="2" name="Sluiten"/>
@ -410,7 +410,11 @@ Modifications on 2021-01-28 by Thomas De Rocker (RockyTDR): added and translated
<Item id="1625" name="&amp;Normaal"/>
<Item id="1626" name="&amp;Uitgebreid (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Vervangen in bestanden"/>
<Item id="1665" name="Vervangen in projecten"/>
<Item id="1661" name="Huidige bestandsmap"/>
<Item id="1662" name="Projectpaneel 1"/>
<Item id="1663" name="Projectpaneel 2"/>
<Item id="1664" name="Projectpaneel 3"/>
<Item id="1641" name="Alles in dit document zoeken"/>
<Item id="1686" name="Transparantie"/>
<Item id="1703" name="&amp;. vindt \n en \r"/>
@ -1055,6 +1059,7 @@ U kunt verschillende kolommarkeringen vastleggen door gebruik te maken van spati
<Item id="6344" name="Document kort weergeven"/>
<Item id="6345" name="Kort weergeven bij tab"/>
<Item id="6346" name="Kort weergeven bij overzichtskaart"/>
<Item id="6360" name="Alle geluiden dempen"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Macro meerdere keren uitvoeren">
@ -1176,7 +1181,8 @@ Wilt u uw langs.xml herstellen?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use ano
Verwijder zijn hoofdmap van het venster voordat u map &quot;$STR_REPLACE$&quot; toevoegt."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="De werkruimte is gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Uw werkruimte is niet opgeslagen."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van uw werkruimtebestand.
Uw werkruimte is niet opgeslagen."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Werkruimte openen" message="De huidige werkruimte is gewijzigd. Wilt u het huidige project opslaan?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nieuwe werkruimte" message="De huidige werkruimte is gewijzigd. Wilt u het huidige project opslaan?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Werkruimte openen" message="De werkruimte kon niet geopend worden.
@ -1271,6 +1277,7 @@ Doorgaan?"/>
<Item id="3126" name="Opslaan als..."/>
<Item id="3127" name="Kopie opslaan als..."/>
<Item id="3121" name="Nieuw project toevoegen"/>
<Item id="3128" name="Zoeken in projecten..."/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Naam wijzigen"/>
@ -1361,6 +1368,8 @@ In alle bestanden behalve exe, obj en log zoeken:
<common-name value="Naam: "/>
<tabrename-title value="Huidige tab hernoemen"/>
<tabrename-newname value="Nieuwe naam: "/>
<splitter-rotate-left value="Linksom draaien"/>
<splitter-rotate-right value="Rechtsom draaien"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. bestanden: "/>
<language-tabsize value="Tabgrootte: "/>
<userdefined-title-new value="Nieuwe syntaxis aanmaken..."/>
@ -1384,6 +1393,8 @@ In alle bestanden behalve exe, obj en log zoeken:
<replace-in-files-confirm-directory value="Wilt u alle overeenkomsten vervangen in: "/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Voor bestandstype:"/>
<replace-in-files-progress-title value="Voortgang van vervangen in bestanden..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Weet u het zeker?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Wilt u alle overeenkomsten in alle documenten in de geselecteerde projectpanelen vervangen?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Weet u het zeker?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Weet u zeker dat u alle overeenkomsten in alle geopende documenten wilt vervangen?"/>
<find-result-caption value="Zoekresultaten"/>

Loading…
Cancel
Save