<Itemid="2235"name="Co to jest Global override?"/>
</SubDialog>
</SubDialog>
</StyleConfig>
</StyleConfig>
@ -1313,6 +1315,12 @@ Translation note:
<Elementname="Włącz dla otwartych plików"/>
<Elementname="Włącz dla otwartych plików"/>
<Elementname="Wyłącz"/>
<Elementname="Wyłącz"/>
</ComboBox>
</ComboBox>
<ComboBoxid="6307">
<Elementname="Bez akcji do"/>
<Elementname="Minimalizuj do"/>
<Elementname="Zamykaj do"/>
</ComboBox>
<Itemid="6308"name="zasobnika systemowego"/>
<Itemid="6312"name="Autowykrywanie stanu pliku"/>
<Itemid="6312"name="Autowykrywanie stanu pliku"/>
<Itemid="6313"name="Uaktualniaj po cichu"/>
<Itemid="6313"name="Uaktualniaj po cichu"/>
<Itemid="6325"name="Przewiń na koniec po uaktualnieniu"/>
<Itemid="6325"name="Przewiń na koniec po uaktualnieniu"/>
@ -1674,8 +1682,8 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem folderów tests, bin i bin64:
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folderów log i logs:
Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folderów log i logs:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-foldervalue="Wybierz folder, który ma zostać przeszukany przez Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-in-files-select-foldervalue="Wybierz folder, który ma zostać przeszukany przez Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reachedvalue="Szukanie: Plik przeszukano do góry. Znaleziono 1. wystąpienie od dołu."/>
<find-status-top-reachedvalue="Szukanie: Osiągnięto początek dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od dołu."/>
<find-status-end-reachedvalue="Szukanie: Plik przeszukano do dołu. Znaleziono 1. wystąpienie od góry."/>
<find-status-end-reachedvalue="Szukanie: Osiągnięto koniec dokumentu, znaleziono 1. wystąpienie od góry."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replacedvalue="Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
<find-status-replaceinfiles-1-replacedvalue="Zamienianie w plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replacedvalue="Liczba zamienionych wystąpień w plikach: $INT_REPLACE$"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replacedvalue="Liczba zamienionych wystąpień w plikach: $INT_REPLACE$"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replacedvalue="Zamienianie w otwartych plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replacedvalue="Zamienianie w otwartych plikach: Zamieniono 1 wystąpienie"/>
@ -1689,14 +1697,14 @@ Szukaj wśród wszystkich plików z wyjątkiem wszystkich zagnieżdżonych folde
<find-status-replaced-next-not-foundvalue="Zamienianie: Zamieniono 1 wystąpienie. Nie znaleziono kolejnych do zamiany."/>
<find-status-replaced-next-not-foundvalue="Zamienianie: Zamieniono 1 wystąpienie. Nie znaleziono kolejnych do zamiany."/>
<find-status-replace-not-foundvalue="Zamienianie: Nie znaleziono wystąpień do zamiany."/>
<find-status-replace-not-foundvalue="Zamienianie: Nie znaleziono wystąpień do zamiany"/>
<find-status-replace-readonlyvalue="Zamienianie: Nie można zamienić. Plik jest dostępny tylko do odczytu."/>
<find-status-replace-readonlyvalue="Zamienianie: Nie można zamienić. Plik jest dostępny tylko do odczytu"/>
<find-status-cannot-findvalue="Szukanie: Nie udało się znaleźć „$STR_REPLACE$”."/>
<find-status-cannot-findvalue="Szukanie: Nie udało się znaleźć „$STR_REPLACE$”"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybevalue="Nie można znaleźć podanego wystąpienia. Być może zapomniano sprawdzić opcję „Wracaj na początek pliku” (włączona), „Uwzględnij wielkość liter” (wyłączona) lub „Znajdź tylko całe wyrazy” (wyłączona)."/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybevalue="Nie można znaleźć podanego wystąpienia. Być może zapomniano sprawdzić opcję „Wracaj na początek pliku” (włączona), „Uwzględnij wielkość liter” (wyłączona) lub „Znajdź tylko całe wyrazy” (wyłączona)."/>
@ -1803,6 +1811,14 @@ Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/>
<npcIncludeCcUniEol-tipvalue="Zastosuj ustawienia wyglądu znaków niedrukowalnych do znaków kontrolnych C0 i C1 oraz znaków EOL (następna linia, separator linii i separator akapitu) z Unicode."/>
<npcIncludeCcUniEol-tipvalue="Zastosuj ustawienia wyglądu znaków niedrukowalnych do znaków kontrolnych C0 i C1 oraz znaków EOL (następna linia, separator linii i separator akapitu) z Unicode."/>
<searchingInSelThresh-tipvalue="Liczba wybranych znaków w obszasze edycji, przy których w aktywnym oknie „Szukaj” następuje automatyczne zaznaczenie opcji „W zaznaczeniu”. Maksymalna wartość to 1024. Ustaw wartość na 0, aby wyłączyć automatyczne zaznaczenie tej opcji."/>
<searchingInSelThresh-tipvalue="Liczba wybranych znaków w obszasze edycji, przy których w aktywnym oknie „Szukaj” następuje automatyczne zaznaczenie opcji „W zaznaczeniu”. Maksymalna wartość to 1024. Ustaw wartość na 0, aby wyłączyć automatyczne zaznaczenie tej opcji."/>
<verticalEdge-tipvalue="Dodaj znacznik kolumny, wskazując jej pozycję liczbą dziesiętną. Można zdefiniować kilka znaczników kolumn rozdzielając różne liczby znakami spacji."/>
<verticalEdge-tipvalue="Dodaj znacznik kolumny, wskazując jej pozycję liczbą dziesiętną. Można zdefiniować kilka znaczników kolumn rozdzielając różne liczby znakami spacji."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tipvalue="Przytrzymaj Shift klikając Zapisz, aby otworzyć kopię po zapisaniu."/>
<autoIndentBasic-tipvalue="Automatycznie wcięcie podczas wprowadzania nowej linii. Wcięcie nowej linii jest takie samo jak w poprzedniej linii."/>
Jeśli wybierzesz tryb zaawansowany, ale nie edytujesz plików w wymienionych językach, wcięcie pozostanie w trybie podstawowym."/>
<!-- Don't translate ""Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tipvalue="Włączenie opcji w "Global override" spowoduje nadpisanie tego parametru we wszystkich stylach językowych. Prawdopodobnie chcesz użyć ustawień "Default Style" zamiast tego"/>