@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
<!--
- last change: Notepad++ 8.7.0 10/Sep /2024 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: Notepad++ 8.7.1 25/Oct /2024 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- N++ Community QA: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz), Martin Darebný (darBis)
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
- the most recent version of this file can be downloaded from the project master-branch here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml
-->
-->
<NotepadPlus >
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Čeština" filename= "czech.xml" version= "8.7. 0 ">
<Native-Langue name= "Čeština" filename= "czech.xml" version= "8.7. 1 ">
<Menu >
<Menu >
<Main >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<!-- Main Menu Entries -->
@ -642,14 +642,15 @@
<Item id= "2219" name= "Standardní klíčová slova" />
<Item id= "2219" name= "Standardní klíčová slova" />
<Item id= "2221" name= "Vlastní klíčová slova" />
<Item id= "2221" name= "Vlastní klíčová slova" />
<Item id= "2225" name= "Syntaxe:" />
<Item id= "2225" name= "Syntaxe:" />
<Item id= "2226" name= " Povolit globálně barvu popředí "/>
<Item id= "2226" name= " Vynutit barvu popředí pro všechny styly "/>
<Item id= "2227" name= " Povolit globálně barvu pozadí "/>
<Item id= "2227" name= " Vynutit barvu pozadí pro všechny styly "/>
<Item id= "2228" name= " Povolit globálně font "/>
<Item id= "2228" name= " Vynutit písmo pro všechny styly "/>
<Item id= "2229" name= " Povolit globálně velikost písma "/>
<Item id= "2229" name= " Vynutit velikost písma pro všechny styly "/>
<Item id= "2230" name= " Povolit globálně tučný styl písma "/>
<Item id= "2230" name= " Vynutit tučné písmo pro všechny styly "/>
<Item id= "2231" name= " Povolit globálně ležatý styl písma "/>
<Item id= "2231" name= " Vynutit kurzívu pro všechny styly "/>
<Item id= "2232" name= " Povolit globálně podtržený styl písma "/>
<Item id= "2232" name= " Vynutit podtržení pro všechny styly "/>
<Item id= "2234" name= "Přejít do nastavení" />
<Item id= "2234" name= "Přejít do nastavení" />
<Item id= "2235" name= "Co znamená "Global override"?" />
</SubDialog>
</SubDialog>
</StyleConfig>
</StyleConfig>
@ -1229,9 +1230,15 @@
<Element name= "Povoleno pro všechny otevřené soubory" />
<Element name= "Povoleno pro všechny otevřené soubory" />
<Element name= "Zakázáno" />
<Element name= "Zakázáno" />
</ComboBox>
</ComboBox>
<ComboBox id= "6307" >
<Element name= "Nepoužívat" />
<Element name= "Minimalizovat do" />
<Element name= "Zavírat do" />
</ComboBox>
<Item id= "6114" name= "Povolit přepínání" />
<Item id= "6114" name= "Povolit přepínání" />
<Item id= "6115" name= "Automatické odsazování" />
<Item id= "6115" name= "Automatické odsazování" />
<Item id= "6117" name= "Povolit MRU (nedávno použité)" />
<Item id= "6117" name= "Povolit MRU (nedávno použité)" />
<Item id= "6308" name= "oznamovací oblast" />
<Item id= "6312" name= "Automatická detekce stavu souboru" />
<Item id= "6312" name= "Automatická detekce stavu souboru" />
<Item id= "6313" name= "Aktualizovat skrytě" />
<Item id= "6313" name= "Aktualizovat skrytě" />
<Item id= "6322" name= "Přípona souboru relace:" />
<Item id= "6322" name= "Přípona souboru relace:" />
@ -1683,8 +1690,8 @@ Hledat ve všech souborech, ale vynechat složky tests, bin && bin64:
Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo logs:
Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo logs:
*.* !\\log*+"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
*.* !\\log*+"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Vyberte složku, kde chcete vyhledávat" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-in-files-select-folder value= "Vyberte složku, kde chcete vyhledávat" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value= "Vyhledávání: Nalezen poslední výskyt zdola. Bylo dosaženo začátku tohoto dokumentu "/>
<find-status-top-reached value= "Vyhledávání: Dosažen začátek dokumentu, nalezen první výskyt zdola. "/>
<find-status-end-reached value= "Vyhledávání: Nalezen poslední výskyt shora. Bylo dosaženo konce tohoto dokumentu "/>
<find-status-end-reached value= "Vyhledávání: Dosažen konec dokumentu, nalezen první výskyt shora. "/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Nahrazování v souborech: 1 výskyt nahrazen" />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Nahrazování v souborech: 1 výskyt nahrazen" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Nahrazování v souborech: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Nahrazování v souborech: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno" />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Nahrazování v otevřených souborech: 1 výskyt nahrazen" />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Nahrazování v otevřených souborech: 1 výskyt nahrazen" />
@ -1698,8 +1705,8 @@ Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo l
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Nahrazování všeho: 1 výskyt nahrazen" />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Nahrazování všeho: 1 výskyt nahrazen" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Nahrazování všeho: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Nahrazování všeho: $INT_REPLACE$ výskytů nahrazeno" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Nahrazování všeho: Nemohu nahradit text. Současný dokument je pouze pro čtení" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Nahrazování všeho: Nemohu nahradit text. Současný dokument je pouze pro čtení" />
<find-status-replace-end-reached value= "Nahrazování: Nahrazen poslední výskyt shora. Bylo dosaženo konce dokumentu "/>
<find-status-replace-end-reached value= "Nahrazování: Dosažen konec dokumentu, nahrazen první výskyt zhora. "/>
<find-status-replace-top-reached value= "Nahrazování: Nahrazen poslední výskyt odspodu. Bylo dosaženo začátku dokumentu "/>
<find-status-replace-top-reached value= "Nahrazování: Dosažen začátek dokumentu, nahrazen první výskyt zdola. "/>
<find-status-replaced-next-found value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen. Další výskyt nalezen." />
<find-status-replaced-next-found value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen. Další výskyt nalezen." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen. Další výskyt nenalezen." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Nahrazování: 1 výskyt byl nahrazen. Další výskyt nenalezen." />
@ -1772,8 +1779,8 @@ Hledat ve všech souborech, ale rekurzivně vynechat všechny složky log nebo l
<close-panel-tip value= "Zavřít" />
<close-panel-tip value= "Zavřít" />
<IncrementalFind-FSFound value= "výskytů: $INT_REPLACE$" />
<IncrementalFind-FSFound value= "výskytů: $INT_REPLACE$" />
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Výraz nenalezen." />
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Výraz nenalezen." />
<IncrementalFind-FSTopReached value= " Bylo dosaženo začátku stránky, pokračování odspodu "/>
<IncrementalFind-FSTopReached value= " Dosažen začátek stránky, pokračování odspodu. "/>
<IncrementalFind-FSEndReached value= " Bylo dosaženo konce stránky, pokračování odshora "/>
<IncrementalFind-FSEndReached value= " Dosažen konec stránky, pokračování odshora. "/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Označit všechny výskyty tokenu stylem" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Označit všechny výskyty tokenu stylem" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Označit token (jeden) stylem" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Označit token (jeden) stylem" />
<contextMenu-clearStyle value= "Odstranit označení stylem u tokenů" />
<contextMenu-clearStyle value= "Odstranit označení stylem u tokenů" />
@ -1820,6 +1827,8 @@ Kliknutím na "?" tlačítko vpravo otevřete webovou stránku s Uživ
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell and JSON.
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell and JSON.
Pokud zvolíte Pokročilý režim, ale nebudete upravovat soubory výše zmíněných jazyků, zůstane odsazení v Základním režimu."/>
Pokud zvolíte Pokročilý režim, ale nebudete upravovat soubory výše zmíněných jazyků, zůstane odsazení v Základním režimu."/>
<!-- Don't translate ""Global override" and "Default Style" -->
<global-override-tip value= "Použitím "Global override" přepíšete nastavení ve všech stylech pro všechny syntaxe. Nejspíše chcete namísto toho použít nastavení "Default Style"." />
</MiscStrings>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</Native-Langue>