Browse Source

Update czech.xml for v7.5.5

Close #4235
pull/4302/head
xomx 7 years ago committed by Don HO
parent
commit
a808e3fd92
  1. 49
      PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml

49
PowerEditor/installer/nativeLang/czech.xml

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- last change: Notepad++ 7.5.5 20/Feb/2018 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: Notepad++ 7.5.6 11/Mar/2018 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- N++ Community: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz)
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="7.5.5">
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="7.5.6">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -497,7 +497,7 @@
<Item id = "2602" name = "Změnit"/>
<Item id = "2603" name = "Odstranit"/>
<Item id = "2606" name = "Vypnout"/>
<Item id = "2607" name = "Filtrovat: "/>
<Item id = "2607" name = "Filtr: "/>
<Item id = "1" name = "Zavřít"/>
<ColumnName name = "Název"/>
<ColumnShortcut name = "Zkratka"/>
@ -807,7 +807,7 @@
<Item id = "6413" name = "Implicitní adresář pro otevírání/ukládání souborů"/>
<Item id = "6414" name = "Podle aktuálního dokumentu"/>
<Item id = "6415" name = "Zapamatovat si poslední používaný adresář"/>
<Item id = "6430" name = "Použít nový styl dialogu pro ukládání (bez zvýraznění typu souboru)"/>
<Item id = "6430" name = "Použít nový styl dialogu (bez zvýraznění typu souboru a cest v Unix-stylu)"/>
<Item id = "6431" name = "Otevírat všechny soubory ve složce při přetažení myší (místo zdroje pro pracovní plochu)"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Asociovat se soubory">
@ -948,8 +948,7 @@
<Item id = "6258" name = "bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/>
<Item id = "6161" name = "Seznam znaků pro Slova"/>
<Item id = "6162" name = "Použít implicitní seznam znaků pro Slova tak, jak je"/>
<Item id = "6163" name = "Přidat Váš vlastní znak jako součást slova
(nepoužívejte tuto volbu, pokud si nejste jisti tím, co děláte)"/>
<Item id = "6163" name = "Přidat Váš vlastní znak jako součást slova (nepoužívejte tuto volbu, pokud si nejste jisti tím, co děláte)"/>
</Delimiter>
<Cloud title = "Cloud (i-úložišťě)">
<Item id = "6261" name = "Pro aktivaci změn prosím restartujte Notepad++."/>
@ -1002,9 +1001,24 @@
<Item id = "2" name = "Storno"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Najít ve vyhledávání">
<Item id = "1" name = "Najít vše"/>
<Item id = "2" name = "Zavřít"/>
<Item id = "1711" name = "Najít co:"/>
<Item id = "1713" name = "Vyhledat pouze v nalezených řádcích"/>
<Item id = "1714" name = "Rozlišovat &amp;pouze celá slova"/>
<Item id = "1715" name = "Rozlišovat &amp;velká a malá písmena"/>
<Item id = "1716" name = "Vyhledávací mód"/>
<Item id = "1717" name = "Normální"/>
<Item id = "1719" name = "Regulární &amp;výrazy"/>
<Item id = "1718" name = "Rozšířený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id = "1720" name = "&amp;. označuje nový řádek"/>
</FindInFinder>
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title = "Úprava kontextové nabídky" message = "Úpravou souboru contextMenu.xml můžete modifikovat chování vyskakovacího kontextového menu Notepadu++. Po případné změně musíte restartovat Notepad++, aby se změny projevily."/>
<NppHelpAbsentWarning title = "Soubor neexistuje" message = " neexistuje. Stáhněte si jej prosím z domovské stránky Notepadu++."/>
<SaveCurrentModifWarning title = "Uložit změny" message = "Měli byste uložit aktuální změny. Uložené změny nemohou být vráceny zpět. Pokračovat?"/>
@ -1014,7 +1028,6 @@
<FileLockedWarning title = "Uložení selhalo" message = "Prosím zkontrolujte, zda tento soubor není otevřen jiným programem"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title = "" message = "Tento soubor je již otevřen v Notepadu++."/>
<DeleteFileFailed title = "Odstranit Soubor" message = "Odstranění souboru selhalo"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Velmi mnoho souborů k otevření" message = "$INT_REPLACE$ souborů má být otevřeno.\rJste si tím jisti?"/>
<SettingsOnCloudError title = "Nastavení cloudu" message = "Zdá se, že nastavená cesta k i-úložišti ukazuje na jednotku, která je určena pouze ke čtení\r nebo na složku bez oprávnění k zápisu.\rVaše nastavení i-úložiště bude zrušeno. Prosím nastavte znovu odpovídající hodnotu v dialogu Volby..."/>
<FilePathNotFoundWarning title = "Otevření souboru" message = "Soubor, který se pokoušíte otevřít, neexistuje."/>
@ -1055,6 +1068,9 @@
<UDLRemoveCurrentLang title = "Odstranění aktuální syntaxe" message = "Jste si jisti?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title = "Jste si jisti?" message = "Jste si jisti, že chcete smazat tuto klávesovou zkratku?"/>
<FindCharRangeValueError title = "Problém s rozsahem hodnoty" message = "Měli byste napsat hodnotu z rozsahu 0 až 255."/>
<OpenInAdminMode title = "Uložení selhalo" message = "Soubor nemůže být uložen a může být chráněn proti zápisu. Chcete zkusit spustit Notepad++ s právy administrátora?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title = "Uložení selhalo" message = "Soubor nemůže být uložen a může být chráněn proti zápisu. Chcete zkusit spustit Notepad++ s právy administrátora?"/>
<OpenInAdminModeFailed title = "Otevření s administrátorskými právy selhalo" message = "Notepad++ nemůže být spuštěn s právy administrátora."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
@ -1067,9 +1083,15 @@
<ColumnExt name="Příp."/>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Jméno"/>
<ColumnPath name="Cesta"/>
<ColumnType name="Typ"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panel ASCII znaků"/>
<ColumnVal name="Hodnota"/>
<ColumnVal name="Dec"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Znak"/>
</AsciiInsertion>
@ -1148,11 +1170,10 @@
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tip value = "Toto nastavení Vám dovolí začlenit další znak ke stávajícím znakům slova při výběru dvojklikem nebo při vyhledávání se zaškrtnutou možností &quot;Hledat pouze celá slova&quot;."/>
<word-chars-list-warning-begin value = "Berte na vědomí: "/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value = "$INT_REPLACE$ mezeru(y)"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value = "$INT_REPLACE$ tabulátor(y)"/>
<word-chars-list-warning-end value = " ve Vašem seznamu znaků."/>
<cloud-invalid-warning value = "Neplatná cesta."/>
@ -1185,6 +1206,14 @@
<find-status-replace-not-found value = "Nahrazování: žádný výskyt nebyl nalezen"/>
<find-status-replace-readonly value = "Nahrazování: Nemohu nahradit text. Současný dokument je pouze pro čtení"/>
<find-status-cannot-find value = "Vyhledávání: Nemohu nalézt text &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value = "Nalézt v těchto nalezených výsledcích..."/>
<finder-close-this value = "Zavřít tento vyhledávač"/>
<finder-collapse-all value = "Sbalit vše"/>
<finder-uncollapse-all value = "Rozbalit vše"/>
<finder-copy value = "Kopírovat"/>
<finder-select-all value = "Vybrat vše"/>
<finder-clear-all value = "Smazat vše"/>
<finder-open-all value = "Otevřít vše"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>

Loading…
Cancel
Save