[xml] Update croatian.xml to v8.5.2

Close #13471
pull/13482/head
Karlo-F 2 years ago committed by Don Ho
parent a333e0bc13
commit 9d94b29b7d

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- <!--
Croatian localization for Notepad++ Croatian localization for Notepad++
Updated 12 March 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com) Updated 2 April 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi. Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.5.1"> <Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.5.2">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -25,7 +25,6 @@
<Item menuId="Plugins" name="Doda&amp;ci"/> <Item menuId="Plugins" name="Doda&amp;ci"/>
<Item menuId="Window" name="&amp;Kartice"/> <Item menuId="Window" name="&amp;Kartice"/>
</Entries> </Entries>
<!-- Sub Menu Entries --> <!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries> <SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Otvori mapu s trenutnom &amp;datotekom"/> <Item subMenuId="file-openFolder" name="Otvori mapu s trenutnom &amp;datotekom"/>
@ -337,7 +336,7 @@
<Item id="10004" name="&amp;Otvori u novoj instanci"/> <Item id="10004" name="&amp;Otvori u novoj instanci"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS stil"/> <Item id="46015" name="MS-DOS stil"/>
<Item id="46016" name="Obični tekst"/> <Item id="46016" name="Obični &amp;tekst"/>
<Item id="46017" name="Resursi"/> <Item id="46017" name="Resursi"/>
<Item id="46019" name="INI datoteka"/> <Item id="46019" name="INI datoteka"/>
<Item id="46033" name="Asembler"/> <Item id="46033" name="Asembler"/>
@ -502,15 +501,15 @@
</IncrementalFind> </IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu..."> <FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu...">
<Item id="2" name="Zatvori"/> <Item id="2" name="&amp;Zatvori"/>
<Item id="2901" name="Ne-ASCII znakovi (128-255)"/> <Item id="2901" name="&amp;Ne-ASCII znakovi (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII znakovi (0-127)"/> <Item id="2902" name="&amp;ASCII znakovi (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Drugi raspon:"/> <Item id="2903" name="Drugi &amp;raspon:"/>
<Item id="2906" name="Prema gore"/> <Item id="2906" name="Prema &amp;gore"/>
<Item id="2907" name="Prema dolje"/> <Item id="2907" name="Prema &amp;dolje"/>
<Item id="2908" name="Smjer"/> <Item id="2908" name="Smjer"/>
<Item id="2909" name="Omotaj"/> <Item id="2909" name="&amp;Omotaj"/>
<Item id="2910" name="Pronađi"/> <Item id="2910" name="Pro&amp;nađi"/>
</FindCharsInRange> </FindCharsInRange>
<GoToLine title="Idi na redak/poziciju..."> <GoToLine title="Idi na redak/poziciju...">
@ -1171,7 +1170,6 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="6824" name="Ignoriraj brojeve"/> <Item id="6824" name="Ignoriraj brojeve"/>
<Item id="6811" name="Od"/> <Item id="6811" name="Od"/>
<Item id="6813" name="-og znaka"/> <Item id="6813" name="-og znaka"/>
<Item id="6814" name="Moguća vrijednost: 1 - 9"/>
<Item id="6872" name="Kratki popis automatske dopune"/> <Item id="6872" name="Kratki popis automatske dopune"/>
<Item id="6815" name="Funkcijski parametri pri zadavanju"/> <Item id="6815" name="Funkcijski parametri pri zadavanju"/>
<Item id="6851" name="Automatsko umetanje"/> <Item id="6851" name="Automatsko umetanje"/>
@ -1295,11 +1293,17 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
<Item id="7004" name="S&amp;ortiraj kartice"/> <Item id="7004" name="S&amp;ortiraj kartice"/>
</Window> </Window>
<ColumnEditor title="Uređivanje stupaca"> <ColumnEditor title="Uređivanje stupaca">
<Item id="2023" name="Tekst za umetnuti"/> <Item id="2023" name="&amp;Tekst za umetnuti"/>
<Item id="2033" name="Brojevi za umetnuti"/> <Item id="2033" name="&amp;Brojevi za umetnuti"/>
<Item id="2030" name="Početni broj:"/> <Item id="2030" name="&amp;Početni broj:"/>
<Item id="2031" name="Povećavanje za:"/> <Item id="2031" name="P&amp;ovećavanje za:"/>
<Item id="2035" name="Vodeće nule"/> <Item id="2035" name="Vodeće &amp;nule"/>
<Item id="2038" name="&amp;Vodeće:"/>
<ComboBox id="2039">
<Element name="N&amp;išta"/>
<Element name="N&amp;ule"/>
<Element name="&amp;Razmaci"/>
</ComboBox>
<Item id="2036" name="Ponovi:"/> <Item id="2036" name="Ponovi:"/>
<Item id="2032" name="Format"/> <Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/> <Item id="2024" name="Dec"/>
@ -1370,7 +1374,7 @@ Vaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte odgovarajuću vrij
Morate omogućiti &quot;Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radni prostor' pri prenošenju mape&quot; u odjeljku &quot;Zadana mapa&quot; dijaloga Postavki kako bi ova operacija radila."/> Morate omogućiti &quot;Otvori sve datoteke mape umjesto pokretanja 'Mapa kao radni prostor' pri prenošenju mape&quot; u odjeljku &quot;Zadana mapa&quot; dijaloga Postavki kako bi ova operacija radila."/>
<SortingError title="Greška sortiranja" message="Nije moguće izvesti numeričko sortiranje zbog retka $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <SortingError title="Greška sortiranja" message="Nije moguće izvesti numeričko sortiranje zbog retka $INT_REPLACE$."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Savjet za Rad u stupcima" message=" <ColumnModeTip title="Savjet za Rad u stupcima" message="
Postoje 3 načina za prijelaz na rad u stupcima: Postoje 3 načina za prijelaz na Rad u stupcima:
1. (Tipkovnica i miš) Držite Alt dok povlačite miša s lijevim klikom 1. (Tipkovnica i miš) Držite Alt dok povlačite miša s lijevim klikom
@ -1482,8 +1486,9 @@ Nastaviti?"/>
<ColumnVal name="Vrijednost"/> <ColumnVal name="Vrijednost"/>
<ColumnHex name="Hex"/> <ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Znak"/> <ColumnChar name="Znak"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML broj"/>
<ColumnHtmlName name="HTML kod"/> <ColumnHtmlName name="HTML kod"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML broj"/>
<ColumnHtmlHexNb name="HTML heksadecimalni broj"/>
</AsciiInsertion> </AsciiInsertion>
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Prikaz dokumenta"/> <PanelTitle name="Prikaz dokumenta"/>
@ -1644,11 +1649,9 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/> <splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/> <recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/>
<recent-file-history-customlength value="Max. duljina: "/> <recent-file-history-customlength value="Max. duljina: "/>
<language-tabsize value="Veličina kartice: "/>
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/> <userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
<userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/> <userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/>
<userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/> <userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/>
<autocomplete-nb-char value="Br. znakova: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Br. stupaca: "/> <edit-verticaledge-nb-col value="Br. stupaca: "/>
<summary value="Statistika"/> <summary value="Statistika"/>
<summary-filepath value="Puni put datoteke: "/> <summary-filepath value="Puni put datoteke: "/>
@ -1661,6 +1664,7 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<summary-nbsel1 value=" karaktera odabrano ("/> <summary-nbsel1 value=" karaktera odabrano ("/>
<summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/> <summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/>
<summary-nbrange value=" blokova"/> <summary-nbrange value=" blokova"/>
<progress-hits-title value="Nađeno:"/>
<progress-cancel-button value="Poništi"/> <progress-cancel-button value="Poništi"/>
<progress-cancel-info value="Poništavanje operacije, molim pričekajte..."/> <progress-cancel-info value="Poništavanje operacije, molim pričekajte..."/>
<find-in-files-progress-title value="Napredak traženja u datotekama..."/> <find-in-files-progress-title value="Napredak traženja u datotekama..."/>

Loading…
Cancel
Save