|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
|
<NotepadPlus>
|
|
|
|
|
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.1.3">
|
|
|
|
|
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="8.2.1">
|
|
|
|
|
<!--//
|
|
|
|
|
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
|
|
|
|
|
Welcome issues and pull requests in Github repository:
|
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="打開檔案嘅資料夾(&F)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="閂咁啲檔案(&M)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="最近用過嘅檔案"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-insert" name="插入"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="抄去剪貼簿(&Y)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="縮排(&I)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="轉換大細楷(&V)"/>
|
|
|
|
@ -39,11 +40,11 @@
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="空格處理(&B)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="特殊貼上(&P)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="處理揀選範圍(&O)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="全部標記(&A)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="單一標記(&O)"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="去除標記(&U)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="上個標記(&J)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="下個標記(&D)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="成份文件咁做標記(&A)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-markOne" name="標記一次(&O)"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="清除風格標記(&U)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="跳去上個(&J)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="跳去下個(&D)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="抄低標記咗嘅字(&C)"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="書籤(&B)"/>
|
|
|
|
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="喺第二度睇呢個檔案"/>
|
|
|
|
@ -117,6 +118,9 @@
|
|
|
|
|
<Item id="42006" name="剷(&D)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42007" name="揀晒(&S)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42020" name="開始揀/揀完(&S)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42084" name="日期時間(短)"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42085" name="日期時間(長)"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42086" name="日期時間(自訂)"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42008" name="增加縮排"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42009" name="減少縮排"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42010" name="重複呢行"/>
|
|
|
|
@ -136,7 +140,7 @@
|
|
|
|
|
<Item id="42064" name="跟小數位調轉咁排(「,」當做小數點)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42065" name="跟小數位排(「.」當做小數點)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42066" name="跟小數位調轉咁排(「.」當做小數點)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42083" name="反轉排"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42083" name="調轉排"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42078" name="求其排"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42016" name="轉大楷(&U)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42017" name="轉細楷(&L)"/>
|
|
|
|
@ -191,6 +195,8 @@
|
|
|
|
|
<Item id="42029" name="檔案路徑 → 剪貼簿"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42030" name="檔名 → 剪貼簿"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42031" name="資料夾路徑 → 剪貼簿"/>
|
|
|
|
|
<Item id="42087" name="所有檔名 → 剪貼簿"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="42088" name="所有檔案路徑 → 剪貼簿"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- menu: Macro (cont'd) -->
|
|
|
|
|
<Item id="42032" name="係咁執行 mac&ro..."/>
|
|
|
|
@ -227,47 +233,51 @@
|
|
|
|
|
<Item id="43013" name="喺一咋檔案搵(&L)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43014" name="揀字然後搵下個(唔記錄關鍵字)(&V)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43015" name="揀字然後搵上個(唔記錄關鍵字)(&V)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43022" name="使用格式一嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43023" name="清除格式一嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43024" name="使用格式二嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43025" name="清除格式二嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43026" name="使用格式三嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43027" name="清除格式三嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43028" name="使用格式四嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43029" name="清除格式四嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43030" name="使用格式五嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43031" name="清除格式五嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43032" name="清除所有格式嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43033" name="格式一"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43034" name="格式二"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43035" name="格式三"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43036" name="格式四"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43037" name="格式五"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43038" name="搵嘢標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43039" name="格式一"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43040" name="格式二"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43041" name="格式三"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43042" name="格式四"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43043" name="格式五"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43044" name="搵嘢標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43055" name="格式一"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43056" name="格式二"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43057" name="格式三"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43058" name="格式四"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43059" name="格式五"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43060" name="所有格式"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43061" name="搵嘢標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43062" name="格式一"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43063" name="格式二"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43064" name="格式三"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43065" name="格式四"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43066" name="格式五"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43022" name="使用風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43023" name="清除風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43024" name="使用風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43025" name="清除風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43026" name="使用風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43027" name="清除風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43028" name="使用風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43029" name="清除風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43030" name="使用風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43031" name="清除風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43032" name="清除所有風格標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43033" name="風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43034" name="風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43035" name="風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43036" name="風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43037" name="風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43038" name="搵料標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43039" name="風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43040" name="風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43041" name="風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43042" name="風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43043" name="風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43044" name="搵料標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43055" name="風格標記 1"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43056" name="風格標記 2"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43057" name="風格標記 3"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43058" name="風格標記 4"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43059" name="風格標記 5"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43060" name="所有風格標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43061" name="搵料標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43062" name="使用風格標記 1"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43063" name="使用風格標記 2"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43064" name="使用風格標記 3"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43065" name="使用風格標記 4"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43066" name="使用風格標記 5"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43045" name="顯示搜尋結果視窗(&W)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43046" name="下一個搜尋結果(&T)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43047" name="上一個搜尋結果(&T)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43048" name="揀字然後搵下個(&S)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43049" name="揀字然後搵上個(&S)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43054" name="標記(&K)..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="43054" name="搵料標記(&K)..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="43501" name="閂晒揀咗呢啲檔案"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43502" name="閂晒其它佢"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43503" name="抄低揀咗呢啲檔名"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43504" name="抄低揀咗呢啲檔案路徑"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- menu: View (cont'd) -->
|
|
|
|
|
<Item id="44009" name="Post-It 便利貼模式"/>
|
|
|
|
@ -348,6 +358,7 @@
|
|
|
|
|
<!-- menu: Language -->
|
|
|
|
|
<Item id="46250" name="定義你嘅程式語言..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="46300" name="打開自訂程式語言嘅資料夾..."/>
|
|
|
|
|
<Item id="46301" name="Notepad++ 自訂程式語言收藏庫"/> <!-- #new v8.1.9.3 -->
|
|
|
|
|
<Item id="46180" name="通用使用者設定"/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- menu: Help -->
|
|
|
|
@ -441,7 +452,7 @@
|
|
|
|
|
</Menu>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Dialog>
|
|
|
|
|
<Find title="" titleFind="搵" titleReplace="取代" titleFindInFiles="喺一咋檔案搵" titleFindInProjects="喺 Projects 度搵" titleMark="標記"> <!-- #new v7.9.4 "titleFindInProjects" -->
|
|
|
|
|
<Find title="" titleFind="搵" titleReplace="取代" titleFindInFiles="喺一咋檔案搵" titleFindInProjects="喺 Projects 度搵" titleMark="搵料標記"> <!-- #new v7.9.4 "titleFindInProjects" -->
|
|
|
|
|
<Item id="1" name="搵下一個"/>
|
|
|
|
|
<Item id="1722" name="向上搵"/>
|
|
|
|
|
<Item id="2" name="閂"/>
|
|
|
|
@ -485,6 +496,12 @@
|
|
|
|
|
<Item id="1725" name="抄低標記咗嘅字"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
</Find>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<IncrementalFind title="">
|
|
|
|
|
<Item id="1681" name="搵緊"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1685" name="符合大細楷"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1690" name="醒目提示"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
</IncrementalFind>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<FindCharsInRange title="以字元編號搵字元...">
|
|
|
|
|
<Item id="2" name="閂"/>
|
|
|
|
|
<Item id="2901" name="非 ASCII 字元 (128-255)"/>
|
|
|
|
@ -604,41 +621,41 @@
|
|
|
|
|
<Item id="45001" name="將 EOL 轉換去 Windows (CR LF) 格式"/>
|
|
|
|
|
<Item id="45002" name="將 EOL 轉換去 Unix (LF) 格式"/>
|
|
|
|
|
<Item id="45003" name="將 EOL 轉換去 Macintosh (CR) 格式"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43022" name="全部標記:使用格式一嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43024" name="全部標記:使用格式二嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43026" name="全部標記:使用格式三嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43028" name="全部標記:使用格式四嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43030" name="全部標記:使用格式五嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43062" name="單一標記:使用格式一嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43063" name="單一標記:使用格式二嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43064" name="單一標記:使用格式三嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43065" name="單一標記:使用格式四嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43066" name="單一標記:使用格式五嘅顏色"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43023" name="去除標記:清除格式一嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43025" name="去除標記:清除格式二嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43027" name="去除標記:清除格式三嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43029" name="去除標記:清除格式四嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43031" name="去除標記:清除格式五嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43032" name="去除標記:清除所有格式嘅顏色"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43033" name="搵上個標記:格式一"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43034" name="搵上個標記:格式二"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43035" name="搵上個標記:格式三"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43036" name="搵上個標記:格式四"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43037" name="搵上個標記:格式五"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43038" name="搵上個標記:搵嘢標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43039" name="搵下個標記:格式一"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43040" name="搵下個標記:格式二"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43041" name="搵下個標記:格式三"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43042" name="搵下個標記:格式四"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43043" name="搵下個標記:格式五"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43044" name="搵下個標記:搵嘢標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43055" name="抄低標記咗嘅字:格式一"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43056" name="抄低標記咗嘅字:格式二"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43057" name="抄低標記咗嘅字:格式三"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43058" name="抄低標記咗嘅字:格式四"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43059" name="抄低標記咗嘅字:格式五"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43060" name="抄低標記咗嘅字:所有格式"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43061" name="抄低標記咗嘅字:搵嘢標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43022" name="成份文件咁做標記:使用風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43024" name="成份文件咁做標記:使用風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43026" name="成份文件咁做標記:使用風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43028" name="成份文件咁做標記:使用風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43030" name="成份文件咁做標記:使用風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43062" name="標記一次:使用風格標記 1"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43063" name="標記一次:使用風格標記 2"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43064" name="標記一次:使用風格標記 3"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43065" name="標記一次:使用風格標記 4"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43066" name="標記一次:使用風格標記 5"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43023" name="清除風格標記:風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43025" name="清除風格標記:風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43027" name="清除風格標記:風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43029" name="清除風格標記:風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43031" name="清除風格標記:風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43032" name="清除風格標記:所有風格標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43033" name="跳去上個:風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43034" name="跳去上個:風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43035" name="跳去上個:風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43036" name="跳去上個:風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43037" name="跳去上個:風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43038" name="跳去上個:搵料標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43039" name="跳去下個:風格標記 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43040" name="跳去下個:風格標記 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43041" name="跳去下個:風格標記 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43042" name="跳去下個:風格標記 4"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43043" name="跳去下個:風格標記 5"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43044" name="跳去下個:搵料標記"/>
|
|
|
|
|
<Item id="43055" name="抄低標記咗嘅字:風格標記 1"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43056" name="抄低標記咗嘅字:風格標記 2"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43057" name="抄低標記咗嘅字:風格標記 3"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43058" name="抄低標記咗嘅字:風格標記 4"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43059" name="抄低標記咗嘅字:風格標記 5"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43060" name="抄低標記咗嘅字:所有風格標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="43061" name="抄低標記咗嘅字:搵料標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="44100" name="喺 Firefox 度睇呢個檔案"/>
|
|
|
|
|
<Item id="44101" name="喺 Chrome 度睇呢個檔案"/>
|
|
|
|
|
<Item id="44103" name="喺 IE 度睇呢個檔案"/>
|
|
|
|
@ -673,6 +690,7 @@
|
|
|
|
|
<Item id="44105" name="跳去 Project Panel 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="44106" name="跳去 Project Panel 3"/>
|
|
|
|
|
<Item id="44107" name="跳去資料夾工作區"/>
|
|
|
|
|
<Item id="44109" name="跳去文件清單"/> <!-- #new v8.1.4 -->
|
|
|
|
|
<Item id="44108" name="跳去函式清單"/>
|
|
|
|
|
</MainCommandNames>
|
|
|
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
|
|
@ -732,6 +750,8 @@
|
|
|
|
|
<Item id="25026" name="運算子 1"/>
|
|
|
|
|
<Item id="25027" name="運算子 2"/>
|
|
|
|
|
<Item id="25028" name="數字"/>
|
|
|
|
|
<Item id="25033" name="透明"/><!-- #new v8.1.9.3 -->
|
|
|
|
|
<Item id="25034" name="透明"/><!-- #new v8.1.9.3 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1" name="OK"/>
|
|
|
|
|
<Item id="2" name="取消"/>
|
|
|
|
|
</StylerDialog>
|
|
|
|
@ -889,9 +909,9 @@
|
|
|
|
|
<Item id="6121" name="閂最後份文件嗰陣順便閂埋個程式"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6122" name="隱藏 menu bar(撳 Alt 或者 F10 切換)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6123" name="本土化"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6125" name="文件切換 Panel"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6125" name="文件切換 Panel"/> <!-- #legacy v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6126" name="顯示"/> <!-- #legacy v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6127" name="停用副檔名欄"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6127" name="停用副檔名欄"/> <!-- #legacy v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6128" name="另類圖示"/> <!-- #new v7.9.1 -->
|
|
|
|
|
</Global>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -932,6 +952,7 @@
|
|
|
|
|
<Item id="7122" name="再暗啲嘅字"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
<Item id="7123" name="停用咗嘅字"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
<Item id="7124" name="邊緣線"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
<Item id="7125" name="Link"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="7130" name="重新設定"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
</DarkMode>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1001,7 +1022,7 @@
|
|
|
|
|
</Language>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="醒目提示">
|
|
|
|
|
<Item id="6351" name="全部標記"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6351" name="成份文件咁做標記"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6352" name="符合大細楷"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6353" name="符合完整單字"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6333" name="醒目提示"/>
|
|
|
|
@ -1088,6 +1109,9 @@
|
|
|
|
|
<Item id="6809" name="函式自動完成"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6810" name="字詞自動完成"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6816" name="函式同埋字詞自動完成"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6869" name="插入選項"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6870" name="用 Tab 掣"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6871" name="用 Enter 掣"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6824" name="唔理數字"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6811" name="由第"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6813" name="個字元開始"/>
|
|
|
|
@ -1102,12 +1126,15 @@
|
|
|
|
|
<Item id="6866" name="配對 3:"/>
|
|
|
|
|
</AutoCompletion>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="多重程式個體">
|
|
|
|
|
<MultiInstance title="程式個體/插入時間">
|
|
|
|
|
<Item id="6151" name="多重程式個體設定 (multi-instance)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6152" name="打開工作階段嗰陣時,開新嘅 Notepad++ 個體"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6152" name="打開工作階段嗰陣時,開新嘅程式個體(閂佢會自動 save)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6153" name="幾時都以多重程式個體模式運作"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6154" name="預設(單一程式個體)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6155" name="* 改過上面啲設定,要重開 Notepad++ 先至會生效"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6155" name="* 改過上面嘅設定,要重開 Notepad++ 先至會生效"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6171" name="自訂日期時間插入功能"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6175" name="將日期同埋時間調轉(插入長/短日期時間功能)"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6172" name="自訂格式:"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
</MultiInstance>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Delimiter title="分隔符號">
|
|
|
|
@ -1139,7 +1166,7 @@
|
|
|
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
|
|
|
<Item id="6276" name="Set 你想要嘅搜尋器:"/>
|
|
|
|
|
<!-- 嗱!咪撚搞「例子:」後面啲字呀嗱 -->
|
|
|
|
|
<!-- 嗱!咪搞「例子:」後面啲字呀嗱 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6278" name="例子: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
|
|
|
</SearchEngine>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1225,6 +1252,16 @@
|
|
|
|
|
<Item id="4" name="全部都要(&A)"/>
|
|
|
|
|
<Item id="5" name="全部唔使(&O)"/>
|
|
|
|
|
</DoSaveOrNot>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<DoSaveAll title="Save 晒所有檔案"> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="1766" name="係咪真係要 save 晒所有檔案佢?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
留意返,撳「幾時都要」嘅話,就以後都唔再問你,
|
|
|
|
|
你可以喺偏好設定重新啟用呢個確認對話框。"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="6" name="好(&Y)"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="7" name="唔使(&N)"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<Item id="4" name="幾時都要"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
</DoSaveAll>
|
|
|
|
|
</Dialog>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ 係 placeholder 嚟,唔好改啊嗱 -->
|
|
|
|
@ -1323,7 +1360,7 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<SaveAllConfirm title="確認 save 晒所有檔案" message="係咪真係要 save 晒所有檔案佢?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
留意返,撳「取消」嘅話會直接 save 晒啲檔案,另外以後都唔會再問你,
|
|
|
|
|
之後你亦可以喺偏好設定重新啟用呢個確認對話框。" /> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
|
之後你亦可以喺偏好設定重新啟用呢個確認對話框。" /> <!-- #legacy v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
</MessageBox>
|
|
|
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
|
|
|
<PanelTitle name="剪貼簿記錄"/>
|
|
|
|
@ -1332,6 +1369,7 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<PanelTitle name="文件清單"/>
|
|
|
|
|
<ColumnName name="檔名"/>
|
|
|
|
|
<ColumnExt name="副檔名"/>
|
|
|
|
|
<ColumnPath name="路徑"/> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
</DocList>
|
|
|
|
|
<WindowsDlg>
|
|
|
|
|
<ColumnName name="檔名"/>
|
|
|
|
@ -1431,9 +1469,11 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<word-chars-list-space-warning value=" $INT_REPLACE$ 個空格"/>
|
|
|
|
|
<word-chars-list-tab-warning value=" $INT_REPLACE$ 個 tab "/>
|
|
|
|
|
<word-chars-list-warning-end value="。"/>
|
|
|
|
|
<backup-select-folder value="揀個備份資料夾"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<cloud-invalid-warning value="路徑無效。"/>
|
|
|
|
|
<cloud-restart-warning value="麻煩重新啟動 Notepad++ 令改動嘅嘢生效。"/>
|
|
|
|
|
<cloud-select-folder value="揀返個資料夾,畀 Notepad++ 讀取/寫入設定。"/>
|
|
|
|
|
<default-open-save-select-folder value="揀個預設資料夾"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<shift-change-direction-tip value="用「Shift + Enter」掣嚟反方向咁搵"/>
|
|
|
|
|
<two-find-buttons-tip value="用上、落兩個掣代替「搵下一個」"/>
|
|
|
|
|
<file-rename-title value="改名"/> <!-- #new v8.1.2 -->
|
|
|
|
@ -1441,7 +1481,14 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
所有檔案,除咗 exe, obj && log:
|
|
|
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
|
|
|
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
所有檔案,除咗資料夾 tests, bin && bin64:
|
|
|
|
|
*.* !\tests !\bin*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
所有檔案,除咗資料夾 log* (recursive):
|
|
|
|
|
*.* !+\log*"/>
|
|
|
|
|
<find-in-files-select-folder value="揀個資料夾搵嘢"/> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<find-status-top-reached value="搵嘢:已經過咗文件開端,而家喺底部第一個相符嘅字串。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-end-reached value="搵嘢:已經過咗文件結尾,而家喺頂部第一個相符嘅字串。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="檔案中執行取代:取代咗 1 次。"/>
|
|
|
|
@ -1449,11 +1496,11 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="檔案中執行取代:規則運算式無效。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="喺所有打開咗嘅文件執行取代:取代咗 1 次。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="喺所有打開咗嘅文件執行取代:取代咗 $INT_REPLACE$ 次。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-mark-re-malformed value="標記:規則運算式無效。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-mark-re-malformed value="搵料標記:規則運算式無效。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-invalid-re value="搵嘢:規則運算式無效。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-search-failed value="搵嘢:搜尋失敗,衰咗。"/> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<find-status-mark-1-match value="標記: 1 個符合結果。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="標記: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-mark-1-match value="搵料標記: 1 個符合結果。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="搵料標記: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-count-re-malformed value="數量:規則運算式無效。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-count-1-match value="數量: 1 個符合結果。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-count-nb-matches value="數量: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
|
|
|
|
@ -1468,7 +1515,7 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replaced-next-not-found value="取代:取代咗 1 次,再搵唔到下一個喇。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replace-not-found value="取代:搵唔到你要嘅嘢。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-replace-readonly value="取代:無法取代,因為檔案屬性係唯讀。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-cannot-find value="搵:搵唔到「$STR_REPLACE$」。"/>
|
|
|
|
|
<find-status-cannot-find value="搵:搵唔到「$STR_REPLACE$」 跌咗嘢 試吓唔好搵"/>
|
|
|
|
|
<find-status-scope-selection value="(限揀選範圍)"/>
|
|
|
|
|
<find-status-scope-all value="(成份檔案)"/>
|
|
|
|
|
<find-status-scope-backward value="(由頭到滑鼠浮標位置)"/>
|
|
|
|
@ -1531,6 +1578,14 @@ Reload 會放棄你喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
|
|
|
|
|
<tab-untitled-string value="new " /> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<file-save-assign-type value="追加副檔名(&A)" /> <!-- #new v7.9.6 -->
|
|
|
|
|
<close-panel-tip value="閂" /> <!-- #new v8.0.0 -->
|
|
|
|
|
<IncrementalFind-FSFound value="搵到 $INT_REPLACE$ 個符合結果" /> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<IncrementalFind-FSNotFound value="搵唔到喎" /> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<IncrementalFind-FSTopReached value="已經過咗文件開端,而家返底部繼續搵" /> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<IncrementalFind-FSEndReached value="已經過咗文件結尾,而家返頂部繼續搵" /> <!-- #new v8.1.5 -->
|
|
|
|
|
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="成份文件咁做標記" /> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<contextMenu-styleOneToken value="標記一次" /> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<contextMenu-clearStyle value="清除風格標記" /> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
<contextMenu-PluginCommands value="外掛指令" /> <!-- #new v8.2.1 -->
|
|
|
|
|
</MiscStrings>
|
|
|
|
|
</Native-Langue>
|
|
|
|
|
</NotepadPlus>
|
|
|
|
|