@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2, last update by Marcello, 26 Jul 2024, for Notepad++ 8.7.0
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 19 Oct 2024, for Notepad++ 8.7.1
Translation note:
Translation note:
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
-->
-->
<NotepadPlus >
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Brazilian Portuguese" filename= "brazilian_portuguese.xml" version= "8.7.0 " >
<Native-Langue name= "Brazilian Portuguese" filename= "brazilian_portuguese.xml" version= "8.7.1 " >
<Menu >
<Menu >
<Main >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<!-- Main Menu Entries -->
@ -522,8 +522,8 @@ Translation note:
<FindCharsInRange title= "Localizar caracteres em um intervalo..." >
<FindCharsInRange title= "Localizar caracteres em um intervalo..." >
<Item id= "2" name= "Fechar" />
<Item id= "2" name= "Fechar" />
<Item id= "2901" name= "Caracteres não ASCII (128- 255)" />
<Item id= "2901" name= "Caracteres não ASCII (128– 255)" />
<Item id= "2902" name= "Caracteres ASCII (0- 127)" />
<Item id= "2902" name= "Caracteres ASCII (0– 127)" />
<Item id= "2903" name= "Meu intervalo:" />
<Item id= "2903" name= "Meu intervalo:" />
<Item id= "2906" name= "&Acima" />
<Item id= "2906" name= "&Acima" />
<Item id= "2907" name= "&Abaixo" />
<Item id= "2907" name= "&Abaixo" />
@ -534,12 +534,12 @@ Translation note:
<GoToLine title= "Ir para..." >
<GoToLine title= "Ir para..." >
<Item id= "2007" name= "&Linha" />
<Item id= "2007" name= "&Linha" />
<Item id= "2008" name= "&Caractere " />
<Item id= "2008" name= "&Posição " />
<Item id= "1" name= "Ir" />
<Item id= "1" name= "Ir" />
<Item id= "2" name= "Cancelar" />
<Item id= "2" name= "Cancelar" />
<Item id= "2004" name= "Você está aqui :" />
<Item id= "2004" name= "Você está aqui:" />
<Item id= "2005" name= "Deseja ir para :" />
<Item id= "2005" name= "Deseja ir para:" />
<Item id= "2006" name= "Você não pode exceder :" />
<Item id= "2006" name= "Você não pode exceder:" />
</GoToLine>
</GoToLine>
<Run title= "Executar..." >
<Run title= "Executar..." >
@ -630,14 +630,15 @@ Translation note:
<Item id= "2219" name= "Palavras-chave padrão" />
<Item id= "2219" name= "Palavras-chave padrão" />
<Item id= "2221" name= "Palavras-chave definidas pelo usuário" />
<Item id= "2221" name= "Palavras-chave definidas pelo usuário" />
<Item id= "2225" name= "Linguagem:" />
<Item id= "2225" name= "Linguagem:" />
<Item id= "2226" name= "Habilitar cor de primeiro plano global " />
<Item id= "2226" name= "Forçar cor de primeiro plano para todos os estilos " />
<Item id= "2227" name= "Habilitar cor de plano de fundo global " />
<Item id= "2227" name= "Forçar cor de plano de fundo para todos os estilos " />
<Item id= "2228" name= "Habilitar fonte global " />
<Item id= "2228" name= "Forçar fonte para todos os estilos " />
<Item id= "2229" name= "Habilitar tamanho de fonte global " />
<Item id= "2229" name= "Forçar tamanho de fonte para todos os estilos " />
<Item id= "2230" name= "Habilitar fonte em negrito global " />
<Item id= "2230" name= "Forçar fonte em negrito para todos os estilos " />
<Item id= "2231" name= "Habilitar fonte em itálico global " />
<Item id= "2231" name= "Forçar fonte em itálico para todos os estilos " />
<Item id= "2232" name= "Habilitar fonte sublinhada global " />
<Item id= "2232" name= "Forçar fonte sublinhada para todos os estilos " />
<Item id= "2234" name= "Ir para configuração" />
<Item id= "2234" name= "Ir para configuração" />
<Item id= "2235" name= "O que é Global override?" />
</SubDialog>
</SubDialog>
</StyleConfig>
</StyleConfig>
@ -1311,6 +1312,12 @@ Translation note:
<Element name= "Habilitar para todos os arquivos abertos" />
<Element name= "Habilitar para todos os arquivos abertos" />
<Element name= "Desabilitar" />
<Element name= "Desabilitar" />
</ComboBox>
</ComboBox>
<ComboBox id= "6307" >
<Element name= "Sem ação para" />
<Element name= "Minimizar para" />
<Element name= "Fechar para" />
</ComboBox>
<Item id= "6308" name= "bandeja" />
<Item id= "6312" name= "Autodetectar estado de arquivos" />
<Item id= "6312" name= "Autodetectar estado de arquivos" />
<Item id= "6313" name= "Atualizar silenciosamente" />
<Item id= "6313" name= "Atualizar silenciosamente" />
<Item id= "6325" name= "Ir para a última linha depois de atualizar" />
<Item id= "6325" name= "Ir para a última linha depois de atualizar" />
@ -1679,8 +1686,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de teste, lixeira&& bin6
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Selecione uma pastaorigem da busca" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-in-files-select-folder value= "Selecione uma pastaorigem da busca" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value= "Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado ." />
<find-status-top-reached value= "Localizar: O início do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do final foi encontrada ." />
<find-status-end-reached value= "Localizar: Encontrada a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado ." />
<find-status-end-reached value= "Localizar: O final do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do início foi encontrada ." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas." />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Substituir em Arquivos: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas." />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Substituir em Arquivos Abertos: 1 ocorrência foi substituída." />
@ -1694,8 +1701,8 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Substituir todas: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas." />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Substituir todas: $INT_REPLACE$ ocorrências foram substituídas." />
<find-status-replaceall-readonly value= "Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura." />
<find-status-replaceall-readonly value= "Substituir todas: Texto não substituído. O documento é somente leitura." />
<find-status-replace-end-reached value= "Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado ." />
<find-status-replace-end-reached value= "Substituir: O final do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do início foi substituída ." />
<find-status-replace-top-reached value= "Substituir: Substituída a última ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado." />
<find-status-replace-top-reached value= "Substituir: O início do documento foi alcançado, a primeira ocorrência a partir do final foi substituída." />
<find-status-replaced-next-found value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada." />
<find-status-replaced-next-found value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência encontrada." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Substituir: 1 ocorrência foi substituída. A próxima ocorrência não encontrada." />
@ -1813,6 +1820,8 @@ Clique no botão "?" à direita para abrir o site com o Manual do Usu
<autoIndentAdvanced-tip value= "Habilitar a i n d e n t a ç ã o i n t e l i g e n t e p a r a l i n g u a g e n s c o m r e g r a s b a s e a d a s n a s l i n g u a g e n s & q u o t ; C & q u o t ; e P y t h o n . A s l i n g u a g e n s b a s e a d a s e m & q u o t ; C & q u o t ; i n c l u e m :
<autoIndentAdvanced-tip value= "Habilitar a i n d e n t a ç ã o i n t e l i g e n t e p a r a l i n g u a g e n s c o m r e g r a s b a s e a d a s n a s l i n g u a g e n s & q u o t ; C & q u o t ; e P y t h o n . A s l i n g u a g e n s b a s e a d a s e m & q u o t ; C & q u o t ; i n c l u e m :
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
<!-- Não traduza ""Global override" e "Default Style" -->
<global-override-tip value= "Habilitar o "Global override" aqui vai prevalecer sobre este parâmetro em todos os estilos de linguagem. O que provavelmente é desejado é usar as configurações de "Default Style"" />
</MiscStrings>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>
</NotepadPlus>