<Itemid="42020"name="Selección de inicio/&fin"/>
<Itemid="42020"name="Selección de inicio/&fin"/>
<Itemid="42089"name="Selección de inicio/fin en modo columna"/>
<Itemid="42089"name="Selección de inicio/fin no modo columna"/>
<Itemid="42084"name="Data e hora (curta)"/>
<Itemid="42084"name="Data e hora (curta)"/>
<Itemid="42085"name="Data e hora (longa)"/>
<Itemid="42085"name="Data e hora (longa)"/>
<Itemid="42086"name="Data e hora (personalizada)"/>
<Itemid="42086"name="Data e hora (personalizada)"/>
@ -439,6 +439,8 @@ Translation note:
<ItemCMDID="42030"name="Copiar nome do arquivo"/>
<ItemCMDID="42030"name="Copiar nome do arquivo"/>
<ItemCMDID="42031"name="Copiar ruta actual"/>
<ItemCMDID="42031"name="Copiar ruta actual"/>
<ItemCMDID="3"name="Mover documento"/>
<ItemCMDID="3"name="Mover documento"/>
<ItemCMDID="10005"name="Mover ao inicio"/>
<ItemCMDID="10006"name="Mover ao final"/>
<ItemCMDID="10001"name="Mover a outra vista"/>
<ItemCMDID="10001"name="Mover a outra vista"/>
<ItemCMDID="10002"name="Clonar noutra vista"/>
<ItemCMDID="10002"name="Clonar noutra vista"/>
<ItemCMDID="10003"name="Mover a unha nova instancia"/>
<ItemCMDID="10003"name="Mover a unha nova instancia"/>
@ -984,6 +986,7 @@ Translation note:
<Itemid="6236"name="Permitir desprazamento despois da última liña"/>
<Itemid="6236"name="Permitir desprazamento despois da última liña"/>
<Itemid="6239"name="Manter a selección si preme o botón dereito fóra da selección"/>
<Itemid="6239"name="Manter a selección si preme o botón dereito fóra da selección"/>
<Itemid="6245"name="Habilitar espazo virtual"/>
<Itemid="6245"name="Habilitar espazo virtual"/>
<Itemid="6214"name="Permitir copiar/cortar liña sin selección"/>
<Itemid="6651"name="Indicador de liña actual"/>
<Itemid="6651"name="Indicador de liña actual"/>
<Itemid="6652"name="Ningún"/>
<Itemid="6652"name="Ningún"/>
<Itemid="6653"name="Fondo resaltado"/>
<Itemid="6653"name="Fondo resaltado"/>
@ -1386,7 +1389,7 @@ As modificacións gardadas non se poden desfacer.
¿Continuar?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
¿Continuar?"/><!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoctitle="Mover á nova instancia de Notepad++"message="O documento foi modificado. Gárdeo e volva a intentalo."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<CannotMoveDoctitle="Mover á nova instancia de Notepad++"message="O documento foi modificado. Gárdeo e volva a intentalo."/><!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarningtitle="Recargar"message="¿Está seguro de que desexa volver a cargar o arquivo actual e perder os cambios feitos en Notepad++?"/>
<DocReloadWarningtitle="Recargar"message="¿Está seguro de que desexa volver a cargar o arquivo actual e perder os cambios feitos en Notepad++?"/>
<FileLockedWarningtitle="Imposible gardalo"message="Comprobe si este arquivo está aberto por outro programa"/>
<FileLockedWarningtitle="Imposible gardalo"message="Comprobe se este arquivo está aberto por outro programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpptitle="Información"message="O arquivo xa está aberto en Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<FileAlreadyOpenedInNpptitle="Información"message="O arquivo xa está aberto en Notepad++."/><!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUsetitle="Non se puido cambiar o nome"message="O nome especificado xa está en uso noutra pestana."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUsetitle="Non se puido cambiar o nome"message="O nome especificado xa está en uso noutra pestana."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already-existing tab of an untitled document. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmptytitle="No se puido cambiar o nome"message="O nome non pode estar baleiro ou non pode ser só espazo(s) ou TAB(s)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
<RenameTabTemporaryNameIsEmptytitle="No se puido cambiar o nome"message="O nome non pode estar baleiro ou non pode ser só espazo(s) ou TAB(s)."/><!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide an empty string or only some white speces. -->
@ -1394,8 +1397,9 @@ As modificacións gardadas non se poden desfacer.
<NbFileToOpenImportantWarningtitle="A cantidade de arquivos para abrir é demasiado grande"message="Abriranse$INT_REPLACE$arquivos.
<NbFileToOpenImportantWarningtitle="A cantidade de arquivos para abrir é demasiado grande"message="Abriranse$INT_REPLACE$arquivos.
¿Desexa abrir todos estes arquivos?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
¿Desexa abrir todos estes arquivos?"/><!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudErrortitle="Configuración na nube"message="Parecequearutadaconfiguraciónnanubeestablécesenunhaunidadedesólecturaoununhacarpetaquenecesitadereitodeaccesoparaescritura.
<SettingsOnCloudErrortitle="Configuración na nube"message="Parecequearutadaconfiguraciónnanubeestablécesenunhaunidadedesólectura
A súa configuración na nube será cancelada. Reinicie cun valor coherente usando o cadro de diálogo de Preferencias."/>
ou nunha carpeta que necesita dereito de acceso para escritura.
A súa configuración na nube cancelarase. Reinicie cun valor coherente usando o cadro de diálogo de Preferencias."/>
<FilePathNotFoundWarningtitle="Abrir arquivo"message="O arquivo que está intentando abrir non existe."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<FilePathNotFoundWarningtitle="Abrir arquivo"message="O arquivo que está intentando abrir non existe."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidErrortitle="Non se puido cargar a sesión"message="O arquivo de sesión está danado ou non é válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<SessionFileInvalidErrortitle="Non se puido cargar a sesión"message="O arquivo de sesión está danado ou non é válido."/><!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarningtitle="Acción non válida"message="Sópodesoltararquivosoucarpetas,perononambos,porqueestásoltandoCarpetacomomodoProxecto.
<DroppingFolderAsProjectModeWarningtitle="Acción non válida"message="Sópodesoltararquivosoucarpetas,perononambos,porqueestásoltandoCarpetacomomodoProxecto.
@ -1413,10 +1417,10 @@ Hai 3 formas de cambiar ao modo de selección de columnas:
3- Co teclado ou co rato
3- Co teclado ou co rato
Marque co cursor a posición desexada do inicio do bloque de
Marque co cursor a posición desexada do inicio do bloque de
columnas e aplique a opción
columnas e aplique a opción
"Selección de inicio/fin en modo columna".
"Selección de inicio/fin no modo columna".
Mova o cursor á posición desexada ao final do bloque de columnas,
Mova o cursor á posición desexada ao final do bloque de columnas,
marque e a continuación aplique de novo a opción
marque e a continuación aplique de novo a opción
"Selección de inicio/fin en modo columna"."/>
"Selección de inicio/fin no modo columna"."/>
<BufferInvalidWarningtitle="Erro ao gardar"message="Non se pode gardar: o búfer no é válido."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<BufferInvalidWarningtitle="Erro ao gardar"message="Non se pode gardar: o búfer no é válido."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNottitle="Conservar arquivo non existente"message="Oarquivo"$STR_REPLACE$"nonexiste.
<DoCloseOrNottitle="Conservar arquivo non existente"message="Oarquivo"$STR_REPLACE$"nonexiste.
¿Manter este arquivo no editor?"/>
¿Manter este arquivo no editor?"/>
@ -1437,7 +1441,7 @@ Este arquivo foi modificado por outro programa.
<PrehistoricSystemDetectedtitle="Detectado sistema obsoleto"message="Parece que está usando un sistema obsoleto. Lamentablemente esta función só funciona nun sistema máis moderno."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<PrehistoricSystemDetectedtitle="Detectado sistema obsoleto"message="Parece que está usando un sistema obsoleto. Lamentablemente esta función só funciona nun sistema máis moderno."/><!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
¿Desexa ir á páxina de Notepad++ para descargar a última versión?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
¿Desexa ir á páxina de Notepad++ para descargar a última versión?"/><!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminModetitle="Configuración do proxy"message="Para cambiar a configuración do proxy, reinicie Notepad++ en modo Administrador."/>
<GUpProxyConfNeedAdminModetitle="Configuración do proxy"message="Para cambiar a configuración do proxy, reinicie Notepad++ no modo Administrador."/>
<DocTooDirtyToMonitortitle="Problema de monitorización"message="O documento non está limpo. Garde as modificacións antes de monitorealo."/>
<DocTooDirtyToMonitortitle="Problema de monitorización"message="O documento non está limpo. Garde as modificacións antes de monitorealo."/>
<DocNoExistToMonitortitle="Problema de monitorización"message="O arquivo debe existir para ser monitoreado."/>
<DocNoExistToMonitortitle="Problema de monitorización"message="O arquivo debe existir para ser monitoreado."/>
<FileTooBigToOpentitle="Problema de tamaño de arquivo"message="O arquivo é demasiado grande para abrilo con Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileTooBigToOpentitle="Problema de tamaño de arquivo"message="O arquivo é demasiado grande para abrilo con Notepad++"/><!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->