|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<!-- |
|
|
|
|
History of Polish translation for Notepad++: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.6.9 (05.07.2024) |
|
|
|
|
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020) |
|
|
|
|
- Translated by Patryk Skorupa (ppskorupa@outlook.com) and up-to-date as of version 7.7.2 (29/07/2019) |
|
|
|
|
- Updated by Cezariusz Marek to version 7.8.3 (11.01.2020) |
|
|
|
|
- Translated by Piotr Kostrzewski (piotrkostrzewski2@@outlook.com) and up-to-date as of version 8.6.6 (02.04.2024) |
|
|
|
|
- Updated by Arkadiusz Michalski (webref.pl) to version 8.6.9 (05.07.2024) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The most recent version of this file can usually be downloaded from: |
|
|
|
|
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/polish.xml |
|
|
|
@ -366,6 +366,7 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<Item id="10005" name="Przenieś kartę na początek"/> |
|
|
|
|
<Item id="10006" name="Przenieś kartę na koniec"/> |
|
|
|
|
<Item id="46001" name="Konfigurator stylów..."/> |
|
|
|
|
<Item id="46016" name="Brak (Prosty tekst)"/> |
|
|
|
|
<Item id="46250" name="Zdefiniuj własny język..."/> |
|
|
|
|
<Item id="46300" name="Otwórz folder ze zdefiniowanymi językami..."/> |
|
|
|
|
<Item id="46301" name="Repozytorium z gotowymi definicjami języków"/> |
|
|
|
@ -376,7 +377,7 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<Item id="47002" name="Repozytorium z kodem programu"/> |
|
|
|
|
<Item id="47003" name="Dokumentacja online"/> |
|
|
|
|
<Item id="47004" name="Forum społeczności"/> |
|
|
|
|
<Item id="47012" name="Informacje o środowisku..."/> |
|
|
|
|
<Item id="47012" name="Dane debugowania..."/> |
|
|
|
|
<Item id="47005" name="Pobierz wtyczki"/> |
|
|
|
|
<Item id="47006" name="Uaktualnij Notepad++"/> |
|
|
|
|
<Item id="47009" name="Ustaw proxy do aktualizacji..."/> |
|
|
|
@ -603,8 +604,8 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<SHA512FromTextDlg title="Generowanie skrótu SHA-512"> |
|
|
|
|
<Item id="1932" name="&Generuj dla każdej linii osobny skrót"/> |
|
|
|
|
<Item id="1934" name="Co&py to Clipboard"/> |
|
|
|
|
<Item id="2" name="&Close"/> |
|
|
|
|
<Item id="1934" name="&Kopiuj do schowka"/> |
|
|
|
|
<Item id="2" name="&Zamknij"/> |
|
|
|
|
</SHA512FromTextDlg> |
|
|
|
|
<PluginsAdminDlg title="Zarządzanie wtyczkami" titleAvailable="Dostępne" titleUpdates="Aktualizacje" titleInstalled="Zainstalowane" titleIncompatible="Niekompatybilne"> |
|
|
|
|
<ColumnPlugin name="Wtyczka"/> |
|
|
|
@ -1037,18 +1038,18 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<Item id="7108" name="Cyjanowy"/> |
|
|
|
|
<Item id="7109" name="Oliwkowy"/> |
|
|
|
|
<Item id="7115" name="Własny"/> |
|
|
|
|
<Item id="7116" name="Top"/> |
|
|
|
|
<Item id="7117" name="Menu hot track"/> |
|
|
|
|
<Item id="7118" name="Active"/> |
|
|
|
|
<Item id="7119" name="Main"/> |
|
|
|
|
<Item id="7120" name="Error"/> |
|
|
|
|
<Item id="7121" name="Text"/> |
|
|
|
|
<Item id="7122" name="Darker text"/> |
|
|
|
|
<Item id="7123" name="Disabled text"/> |
|
|
|
|
<Item id="7124" name="Edge"/> |
|
|
|
|
<Item id="7125" name="Link"/> |
|
|
|
|
<Item id="7126" name="Edge highlight"/> |
|
|
|
|
<Item id="7127" name="Edge disabled"/> |
|
|
|
|
<Item id="7116" name="Tło"/> |
|
|
|
|
<Item id="7117" name="Wybrane menu"/> |
|
|
|
|
<Item id="7118" name="Aktywny"/> |
|
|
|
|
<Item id="7119" name="Główny"/> |
|
|
|
|
<Item id="7120" name="Błąd"/> |
|
|
|
|
<Item id="7121" name="Tekst"/> |
|
|
|
|
<Item id="7122" name="Ciemniejszy tekst"/> |
|
|
|
|
<Item id="7123" name="Nieaktywny tekst"/> |
|
|
|
|
<Item id="7124" name="Krawędź"/> |
|
|
|
|
<Item id="7125" name="Łącze WWW"/> |
|
|
|
|
<Item id="7126" name="Podświetlona krawędź"/> |
|
|
|
|
<Item id="7127" name="Nieaktywna krawędź"/> |
|
|
|
|
<Item id="7130" name="Resetuj"/> |
|
|
|
|
<Item id="7135" name="Odcienie"/> |
|
|
|
|
</DarkMode> |
|
|
|
@ -1113,6 +1114,14 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<Item id="6506" name="Wyłączone"/> |
|
|
|
|
<Item id="6507" name="Kompaktowe menu języków"/> |
|
|
|
|
<Item id="6508" name="Menu języków"/> |
|
|
|
|
<Item id="6335" name="Używaj „\” jako znaku ucieczki SQL"/> |
|
|
|
|
</Language> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Indentation title="Wcięcia"> |
|
|
|
|
<Item id="7161" name="Auto-wcięcia"/> |
|
|
|
|
<Item id="7162" name="Brak"/> |
|
|
|
|
<Item id="7163" name="Proste"/> |
|
|
|
|
<Item id="7164" name="Zaawansowane"/> |
|
|
|
|
<Item id="6301" name="Ustawienia wcięć"/> |
|
|
|
|
<Item id="6302" name="Znaku/znaków spacji"/> |
|
|
|
|
<Item id="6303" name="Rozmiar wcięcia:"/> |
|
|
|
@ -1120,8 +1129,7 @@ Translation note:
|
|
|
|
|
<Item id="6311" name="Znaku tabulacji"/> |
|
|
|
|
<Item id="6510" name="Używaj domyślnej wartości"/> |
|
|
|
|
<Item id="6512" name="Klawisz Backspace usuwa wcięcia zamiast usuwać pojedyncze spacje"/> |
|
|
|
|
<Item id="6335" name="Używaj „\” jako znaku ucieczki SQL"/> |
|
|
|
|
</Language> |
|
|
|
|
</Indentation> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Highlighting title="Podświetlanie"> |
|
|
|
|
<Item id="6351" name="Wyróżniając każde"/> |
|
|
|
@ -1405,6 +1413,11 @@ W oknie ustawień możesz przywrócić to potwierdzenie w dowolnym momencie."/>
|
|
|
|
|
<Item id="7" name="&Nie"/> |
|
|
|
|
<Item id="4" name="&Zawsze tak"/> |
|
|
|
|
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all" --> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<DebugInfo title="Dane debugowania"> |
|
|
|
|
<Item id="1752" name="&Kopiuj do schowka"/> |
|
|
|
|
<Item id="1" name="OK"/> |
|
|
|
|
</DebugInfo> |
|
|
|
|
</Dialog> |
|
|
|
|
<MessageBox> |
|
|
|
|
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. --> |
|
|
|
@ -1792,16 +1805,16 @@ Pełną listę wybranych białych znaków i znaków niedrukowalnych znajdziesz w
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kliknij ten przycisk aby otworzyć stronę z dokumentacją."/> |
|
|
|
|
<npcAbbreviation-tip value="Skrót : nazwa |
|
|
|
|
NBSP : no-break space |
|
|
|
|
ZWSP : zero-width space |
|
|
|
|
ZWNBSP : zero-width no-break space |
|
|
|
|
NBSP : no-break space (spacja niełamiąca) |
|
|
|
|
ZWSP : zero-width space (spacje o zerowej szerokości) |
|
|
|
|
ZWNBSP : zero-width no-break space (spacja niełamiąca o zerowej szerokości) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pełną listę znajdziesz w dokumentacji. |
|
|
|
|
Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/> |
|
|
|
|
<npcCodepoint-tip value="Kod : nazwa |
|
|
|
|
U+00A0 : no-break space |
|
|
|
|
U+200B : zero-width space |
|
|
|
|
U+FEFF : zero-width no-break space |
|
|
|
|
U+00A0 : no-break space (spacja niełamiąca) |
|
|
|
|
U+200B : zero-width space (spacje o zerowej szerokości) |
|
|
|
|
U+FEFF : zero-width no-break space (spacja niełamiąca o zerowej szerokości) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pełną listę znajdziesz w dokumentacji. |
|
|
|
|
Kliknij na przycisk „?” po prawej aby otworzyć stronę z dokumentacją."/> |
|
|
|
|