<Itemid="42099"name="Tralascià l’attuale è andà à a prossima selezzione multiple"/>
<Itemid="42018"name="&Principià u ricordu"/>
<Itemid="42019"name="&Fermà u ricordu"/>
<Itemid="42021"name="&Ripruduce"/>
@ -985,7 +998,6 @@ Additionnal information about Corsican localization:
<Itemid="6221"name="10"/><!-- Prestu (3 caratteri à u più) -->
<Itemid="6222"name="0"/><!-- Lentu (3 caratteri à u più) -->
<Itemid="6246"name="Rende cummutevule e cumande di piegatura è spiegatura di u livellu attuale"/>
<Itemid="6225"name="Attivà a mudificazione multiple (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
<Itemid="6227"name="Ritornu à a linea"/>
<Itemid="6228"name="Predefinitu"/>
<Itemid="6229"name="Aliniatu"/>
@ -1191,6 +1203,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Itemid="6821"name="seconde"/>
<Itemid="6822"name="Chjassu:"/>
<Itemid="6309"name="Arricurdassi di a sessione currente per u prossimu lanciu"/>
<Itemid="6825"name="Arricurdassi di i schedarii inaccessibile d’una sessione anziana"/>
<Itemid="6801"name="Salvaguardia à l’arregistramentu"/>
<Itemid="6315"name="Alcuna"/>
<Itemid="6316"name="Salvaguardia simplice"/>
@ -1382,7 +1395,7 @@ Pudete attivà torna st’ozzione in u dialogu di e preferenze."/>
<Itemid="6"name="&Sì"/>
<Itemid="7"name="&Nò"/>
<Itemid="4"name="S&empre sì"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all'-->
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the "Enable Save All confirm dialog" checkbox in Preference->MISC, now click "Save all"-->
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
@ -1509,8 +1522,20 @@ Ci vole à pruvà ste cumande è, s’ella hè bisognu, à mudificalle.
Un altra pussibilità hè di rivene à a versione Notepad++ v8.5.2 è risturà i vostri dati anteriore.
Notepad++ hà da fà una salvaguardia di u vostru «shortcuts.xml» è arregistrallu cù u nome «shortcuts.xml.v8.5.2.backup».
Rinuminendu «shortcuts.xml.v8.5.2.backup» in «shortcuts.xml», e vostre cumande duverianu funziunà currettamente."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
<NbFileToOpenImportantWarningtitle="A quantità di schedarii à apre hè troppu maiò"message="$INT_REPLACE$schedariistanuperesseaperti.
Da veru, vulete apreli?"/>
<NotEnoughRoom4Savingtitle="Fiascu di l’arregistramentu"message="Fiascuàl’arregistramentudiuschedariu.
Pare ch’ella ùn ci sia abbastanza piazza nant’à u discu per arregistrà u schedariu. U vostru schedariu ùn hè micca arregistratu."/>
NOTA: S’è vo sciglite d’ùn micca creà i spazii riservati o di chjodeli dopu, a vostra sessione arregistrata manualmente ùn serà MICCA mudificata à l’esce."/>
NOTA: S’è vo sciglite d’ùn micca creà i spazii riservati o di chjodeli dopu, u vostru schedariu di sessione serà mudificatu à l’esce. Vi ricumandemu di fà subitu una salvaguardia di u vostru schedariu di sessione «session.xml»."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitlename="Cronolugia di u preme’papei"/>
@ -1670,6 +1695,7 @@ Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o
<find-status-replace-readonlyvalue="Rimpiazzà: Ùn si pò rimpiazzà u testu. U ducumentu attuale pò solu si leghje"/>
<find-status-cannot-findvalue="Circà: Ùn si pò truvà u testu «$STR_REPLACE$»"/>
<find-status-cannot-find-pebkac-maybevalue="Ùn si pò truvà l’occurrenza pruvista. Forse vi site scurdati di selezziunà «Circunvoglie» (attivatu), «Rispettà Maiuscule è minuscule» (disattivatu), o «Currispundenza solu di a parolla sana» (disattivatu)."/>
<find-status-scope-selectionvalue="in u testu selezziunatu"/>
<find-status-scope-allvalue="in u schedariu sanu"/>
<find-status-scope-backwardvalue="da u principiu di schedariu à u cursore"/>