Update Corsican translation for Notepad++ 8.4.9

Close #12741
pull/12838/head
Patriccollu 2 years ago committed by Don Ho
parent 2402871419
commit 31e2491c2f

@ -4,6 +4,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
--> -->
<!-- <!--
History of Corsican translation for Notepad++ History of Corsican translation for Notepad++
- Updated on December 31st, 2022 for version 8.4.9 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on December 1st, 2022 for version 8.4.8 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè - Updated on December 1st, 2022 for version 8.4.8 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on October 22nd, 2022 for version 8.4.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè - Updated on October 22nd, 2022 for version 8.4.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Updated on September 21st, 2022 for version 8.4.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè - Updated on September 21st, 2022 for version 8.4.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
@ -40,7 +41,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.8"> <Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.9">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -195,7 +196,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="42042" name="Ammuzzà i spazii di principiu di linea"/> <Item id="42042" name="Ammuzzà i spazii di principiu di linea"/>
<Item id="42043" name="Ammuzzà i spazii di principiu è di fine di linea"/> <Item id="42043" name="Ammuzzà i spazii di principiu è di fine di linea"/>
<Item id="42044" name="Trasfurmà e fine di linea in spazii"/> <Item id="42044" name="Trasfurmà e fine di linea in spazii"/>
<Item id="42045" name="Caccià i bianchi è fine di linea inutile"/> <Item id="42045" name="Ammuzzà i spazii è trasfurmà e fine in spazii"/>
<Item id="42046" name="Trasfurmà e tabulazioni in spazii"/> <Item id="42046" name="Trasfurmà e tabulazioni in spazii"/>
<Item id="42054" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (tutti)"/> <Item id="42054" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (tutti)"/>
<Item id="42053" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (principiu)"/> <Item id="42053" name="Trasfurmà i spazii in tabulazioni (principiu)"/>
@ -1171,7 +1172,7 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
</AutoCompletion> </AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-finestra è data"> <MultiInstance title="Multi-finestra è data">
<Item id="6151" name="Preferenze di multi-finestra"/> <Item id="6151" name="Preferenze di multi-finestra *"/>
<Item id="6152" name="Apre una sessione in una nova finestra (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/> <Item id="6152" name="Apre una sessione in una nova finestra (è arregistralla autumaticamente à lesce)"/>
<Item id="6153" name="Sempre in modu multi-finestra"/> <Item id="6153" name="Sempre in modu multi-finestra"/>
<Item id="6154" name="Predefinitu (mono-finestra)"/> <Item id="6154" name="Predefinitu (mono-finestra)"/>
@ -1179,6 +1180,16 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
<Item id="6171" name="Persunalizazione dinserzione di a data è lora"/> <Item id="6171" name="Persunalizazione dinserzione di a data è lora"/>
<Item id="6175" name="Invertisce lordine predefinitu di a data è lora (furmatu cortu è longu)"/> <Item id="6175" name="Invertisce lordine predefinitu di a data è lora (furmatu cortu è longu)"/>
<Item id="6172" name="persunalizatu :"/> <Item id="6172" name="persunalizatu :"/>
<Item id="6181" name="Statu di u pannellu è [-nosession] *"/>
<Item id="6182" name="Arricurdassi di u statu di u pannellu (pannellu hè apertu) in daltre istanze (modu multi-finestra) o quandu simpiega u parametru di linea di cumanda [-nosession]"/>
<Item id="6183" name="Cronolugia di u premepapei"/>
<Item id="6184" name="Lista di i ducumenti"/>
<Item id="6185" name="Pannellu di i caratteri"/>
<Item id="6186" name="Cartulare cumè spaziu di travagliu"/>
<Item id="6187" name="Pannelli di prughjettu"/>
<Item id="6188" name="Cartugrafia di u ducumentu"/>
<Item id="6189" name="Lista di e funzioni"/>
<Item id="6190" name="Pannelli di modulu destensione"/>
</MultiInstance> </MultiInstance>
<Delimiter title="Delimitatore"> <Delimiter title="Delimitatore">

Loading…
Cancel
Save