# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-04 12:20+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: templates/_header_bar.html:8 msgid "Search" msgstr "搜索" #: templates/_header_bar.html:14 msgid "Welcome use Jumpserver system" msgstr "欢迎使用Jumpserver开源跳板机系统" #: templates/_header_bar.html:18 msgid "Help" msgstr "帮助" #: templates/_header_bar.html:35 templates/_nav.html:4 msgid "Home" msgstr "仪表盘" #: templates/_nav.html:9 msgid "Users" msgstr "用户管理" #: templates/_nav.html:12 msgid "User" msgstr "用户" #: templates/_nav.html:13 msgid "Usergroup" msgstr "用户组" #: templates/_nav.html:18 msgid "Assets" msgstr "资产管理" #: templates/_nav.html:21 msgid "Asset" msgstr "资产" #: templates/_nav.html:22 msgid "Assetgroup" msgstr "用户组" #: templates/_nav.html:23 msgid "IDC" msgstr "机房" #: templates/_nav.html:24 msgid "Asset admin" msgstr "管理用户" #: templates/_nav.html:25 msgid "Asset user" msgstr "系统用户" #: templates/_nav.html:26 msgid "Label" msgstr "标签" #: templates/_nav.html:30 msgid "Perms" msgstr "权限管理" #: templates/_nav.html:33 msgid "Perm" msgstr "权限" #: templates/_nav.html:36 msgid "Create perm" msgstr "创建权限" #: templates/_nav.html:42 msgid "Audits" msgstr "审计" #: templates/_nav.html:47 msgid "File" msgstr "文件" #: templates/_nav.html:50 msgid "File upload" msgstr "文件上传" #: templates/_nav.html:51 msgid "File download" msgstr "文件下载" #: templates/_nav.html:56 msgid "Settings" msgstr "设置" #: templates/_nav.html:61 msgid "Visit us" msgstr "访问官网" #: templates/_user_profile.html:19 msgid "Profile" msgstr "个人信息" #: templates/_user_profile.html:21 msgid "Logout" msgstr "注销登录" #: templates/captcha/image.html:3 msgid "Play CAPTCHA as audio file" msgstr "" #~ msgid "Username" #~ msgstr "用户名" #~ msgid "Password" #~ msgstr "密码" #, fuzzy #~ msgid "Join usergroups" #~ msgstr "添加到用户组" #~ msgid "Name" #~ msgstr "名称" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "备注" #~ msgid "Administrator" #~ msgstr "管理员" #~ msgid "Email" #~ msgstr "邮件" #~ msgid "Role" #~ msgstr "角色" #~ msgid "Avatar" #~ msgstr "头像" #~ msgid "Wechat" #~ msgstr "微信" #~ msgid "Phone" #~ msgstr "手机" #~ msgid "Enable OTP" #~ msgstr "二次验证" #~ msgid "ssh private key" #~ msgstr "ssh密钥" #~ msgid "ssh public key" #~ msgstr "ssh公钥" #~ msgid "Date expired" #~ msgstr "失效日期" #~ msgid "Administrator is the super user of system" #~ msgstr "Administrator是初始的超级管理员" #~ msgid "System" #~ msgstr "系统" #~ msgid "Create user" #~ msgstr "创建用户" #~ msgid "Account" #~ msgstr "账户" #~ msgid "Security and Role" #~ msgstr "角色安全" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "重置" #~ msgid "Commit" #~ msgstr "提交" #~ msgid "Forget password" #~ msgstr "忘记密码" #~ msgid "Input your email, that will send a mail to your" #~ msgstr "输入您的邮箱, 将会发一封重置短信邮件到您的邮箱中" #~ msgid "Login" #~ msgstr "登录" #~ msgid "Captcha invalid" #~ msgstr "验证码错误" #~ msgid "Reset password" #~ msgstr "重置密码" #~ msgid "Password again" #~ msgstr "再次输入密码" #~ msgid "Setting" #~ msgstr "设置" #~ msgid "Reset link will be generated and sent to the user. " #~ msgstr "生成重置密码连接,通过邮件发送给用户" #~ msgid "Confirm delete" #~ msgstr "确认删除" #~ msgid "User detail" #~ msgstr "用户详情" #~ msgid "User assets" #~ msgstr "用户资产" #~ msgid "User log" #~ msgstr "登录日志" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "创建者" #~ msgid "Date joined" #~ msgstr "加入日期" #~ msgid "Last login" #~ msgstr "最后登录" #~ msgid "Quick modify" #~ msgstr "快速修改" #~ msgid "Reset ssh key" #~ msgstr "重置密钥" #~ msgid "Select usergroups" #~ msgstr "选择用户组" #~ msgid "Add" #~ msgstr "添加" #~ msgid "Asset num" #~ msgstr "资产数量" #~ msgid "Active" #~ msgstr "有效" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "编辑" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "删除" #~ msgid "Delete selected" #~ msgstr "批量删除" #~ msgid "Update selected" #~ msgstr "批量更新" #~ msgid "Deactive selected" #~ msgstr "禁用所选" #~ msgid "Export selected" #~ msgstr "批量导出" #~ msgid "Begin to generate ssh private key ..." #~ msgstr "开始生成ssh密钥" #~ msgid "Finish to generate ssh private key ..." #~ msgstr "生成ssh密钥成功" #~ msgid "These is error when generate ssh key." #~ msgstr "创建密钥失败" #~ msgid "Create account successfully" #~ msgstr "创建账户成功" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Hello %(name)s:\n" #~ "
\n" #~ " Your account has been created successfully\n" #~ "
\n" #~ " click " #~ "here to set your password\n" #~ "
\n" #~ " This link is valid for 1 hour. After it expires, request new one\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " ---\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " Login direct\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " 你好 %(name)s:\n" #~ "
\n" #~ " 恭喜您,您的账号已经创建成功
\n" #~ " 请点" #~ "击这里设置密码
\n" #~ " 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以 重新申请\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " ---\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " Login direct\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Hello %(name)s:\n" #~ "
\n" #~ " Please click the link below to reset your password, if not your " #~ "request, concern your account security\n" #~ "
\n" #~ " Click " #~ "here reset password\n" #~ "
\n" #~ " This link is valid for 1 hour. After it expires, request new one<\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " ---\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " Login direct\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " 您好 %(name)s:\n" #~ "
\n" #~ " 请点击下面链接重置密码, 如果不是您申请的,请关注账号安全\n" #~ "
\n" #~ " 请点击" #~ "这里设置密码 /a>\n" #~ "
\n" #~ " 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以
重新申请\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " ---\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " 直接登录\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgid "Username or password invalid" #~ msgstr "用户名或密码错误" #~ msgid "Logout success" #~ msgstr "退出登录成功" #~ msgid "Logout success, return login page" #~ msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" #~ msgid "User list" #~ msgstr "用户列表" #~ msgid "Create user%s success." #~ msgstr "创建用户%s 成功" #~ msgid "Edit user" #~ msgstr "编辑用户" #~ msgid "Usergroup list" #~ msgstr "用户组列表" #~ msgid "Create usergroup" #~ msgstr "创建用户组" #~ msgid "Email address invalid, input again" #~ msgstr "邮箱地址错误,重新输入" #~ msgid "Send reset password message" #~ msgstr "发送重置密码邮件" #~ msgid "Send reset password mail success, login your mail box and follow it " #~ msgstr "" #~ "发送重置邮件成功, 请登录邮箱查看, 按照提示操作 (如果没收到,请等待3-5分钟)" #~ msgid "Reset password success" #~ msgstr "重置密码成功" #~ msgid "Reset password success, return to login page" #~ msgstr "重置密码成功,返回到登录页面" #~ msgid "Token invalid or expired" #~ msgstr "Token错误或失效" #~ msgid "Password not same" #~ msgstr "密码不一致"