Merge pull request #12182 from jumpserver/pr@dev@translate

perf: 修改翻译
pull/12188/head
huailei 2023-11-22 11:12:45 +08:00 committed by GitHub
commit efc7ca1164
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 32 additions and 21 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
from collections import OrderedDict
import importlib import importlib
from collections import OrderedDict
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django.db.models import TextChoices
from django.conf import settings from django.conf import settings
from django.db.models import TextChoices
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from common.utils import get_logger
from common.exceptions import JMSException from common.exceptions import JMSException
from common.utils import get_logger
from .base import BaseSMSClient from .base import BaseSMSClient
logger = get_logger(__name__) logger = get_logger(__name__)
@ -18,7 +18,7 @@ class BACKENDS(TextChoices):
HUAWEI = 'huawei', _('Huawei Cloud') HUAWEI = 'huawei', _('Huawei Cloud')
CMPP2 = 'cmpp2', _('CMPP v2.0') CMPP2 = 'cmpp2', _('CMPP v2.0')
CUSTOM = 'custom', _('Custom type') CUSTOM = 'custom', _('Custom type')
CUSTOM_FILE = 'custom_file', f"{_('Custom type')}({_('File')})" CUSTOM_FILE = 'custom_file', _('Custom type (File)')
class SMS: class SMS:

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 15:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-22 11:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2676,21 +2676,21 @@ msgstr "認証"
msgid "User invalid, disabled or expired" msgid "User invalid, disabled or expired"
msgstr "ユーザーが無効、無効、または期限切れです" msgstr "ユーザーが無効、無効、または期限切れです"
#: authentication/backends/drf.py:39 #: authentication/backends/drf.py:50
msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "無効なトークンヘッダー。資格情報は提供されていません。" msgstr "無効なトークンヘッダー。資格情報は提供されていません。"
#: authentication/backends/drf.py:42 #: authentication/backends/drf.py:53
msgid "Invalid token header. Sign string should not contain spaces." msgid "Invalid token header. Sign string should not contain spaces."
msgstr "無効なトークンヘッダー。記号文字列にはスペースを含めないでください。" msgstr "無効なトークンヘッダー。記号文字列にはスペースを含めないでください。"
#: authentication/backends/drf.py:48 #: authentication/backends/drf.py:59
msgid "" msgid ""
"Invalid token header. Sign string should not contain invalid characters." "Invalid token header. Sign string should not contain invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
"無効なトークンヘッダー。署名文字列に無効な文字を含めることはできません。" "無効なトークンヘッダー。署名文字列に無効な文字を含めることはできません。"
#: authentication/backends/drf.py:61 #: authentication/backends/drf.py:72
msgid "Invalid token or cache refreshed." msgid "Invalid token or cache refreshed."
msgstr "無効なトークンまたはキャッシュの更新。" msgstr "無効なトークンまたはキャッシュの更新。"
@ -3780,6 +3780,9 @@ msgstr "華為雲"
msgid "CMPP v2.0" msgid "CMPP v2.0"
msgstr "CMPP v2.0" msgstr "CMPP v2.0"
msgid "Custom type (File)"
msgstr "カスタム(ファイル)"
#: common/sdk/sms/endpoint.py:32 #: common/sdk/sms/endpoint.py:32
msgid "SMS provider not support: {}" msgid "SMS provider not support: {}"
msgstr "SMSプロバイダーはサポートしていません: {}" msgstr "SMSプロバイダーはサポートしていません: {}"
@ -4200,7 +4203,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。" msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
#: ops/models/job.py:536 #: ops/models/job.py:544
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "ジョブ実行" msgstr "ジョブ実行"
@ -7674,7 +7677,10 @@ msgid ""
"Determines whether the client computer should scale the content on the " "Determines whether the client computer should scale the content on the "
"remote computer to fit the window size of the client computer when the " "remote computer to fit the window size of the client computer when the "
"window is resized." "window is resized."
msgstr "ウィンドウサイズを変更するときにクライアントコンピュータがクライアントコンピュータのウィンドウサイズに合わせるためにリモートコンピュータ上のコンテンツをスケーリングすべきかどうかを判断する" msgstr ""
"ウィンドウサイズを変更するときにクライアントコンピュータがクライアントコン"
"ピュータのウィンドウサイズに合わせるためにリモートコンピュータ上のコンテンツ"
"をスケーリングすべきかどうかを判断する"
#: users/serializers/preference/luna.py:51 #: users/serializers/preference/luna.py:51
msgid "Remote application connection method" msgid "Remote application connection method"
@ -7797,7 +7803,7 @@ msgstr "ユーザーの有効期限の定期的な検出"
msgid "Check unused users" msgid "Check unused users"
msgstr "未使用のユーザーを確認する" msgstr "未使用のユーザーを確認する"
#: users/tasks.py:114 #: users/tasks.py:115
msgid "The user has not logged in recently and has been disabled." msgid "The user has not logged in recently and has been disabled."
msgstr "ユーザーは最近ログインしておらず、無効になっています。" msgstr "ユーザーは最近ログインしておらず、無効になっています。"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 15:05+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-22 11:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -2656,20 +2656,20 @@ msgstr "认证"
msgid "User invalid, disabled or expired" msgid "User invalid, disabled or expired"
msgstr "用户无效,已禁用或已过期" msgstr "用户无效,已禁用或已过期"
#: authentication/backends/drf.py:39 #: authentication/backends/drf.py:50
msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "无效的令牌头。没有提供任何凭据。" msgstr "无效的令牌头。没有提供任何凭据。"
#: authentication/backends/drf.py:42 #: authentication/backends/drf.py:53
msgid "Invalid token header. Sign string should not contain spaces." msgid "Invalid token header. Sign string should not contain spaces."
msgstr "无效的令牌头。符号字符串不应包含空格。" msgstr "无效的令牌头。符号字符串不应包含空格。"
#: authentication/backends/drf.py:48 #: authentication/backends/drf.py:59
msgid "" msgid ""
"Invalid token header. Sign string should not contain invalid characters." "Invalid token header. Sign string should not contain invalid characters."
msgstr "无效的令牌头。符号字符串不应包含无效字符。" msgstr "无效的令牌头。符号字符串不应包含无效字符。"
#: authentication/backends/drf.py:61 #: authentication/backends/drf.py:72
msgid "Invalid token or cache refreshed." msgid "Invalid token or cache refreshed."
msgstr "刷新的令牌或缓存无效。" msgstr "刷新的令牌或缓存无效。"
@ -3735,6 +3735,9 @@ msgstr "华为云"
msgid "CMPP v2.0" msgid "CMPP v2.0"
msgstr "CMPP v2.0" msgstr "CMPP v2.0"
msgid "Custom type (File)"
msgstr "自定义 (文件)"
#: common/sdk/sms/endpoint.py:32 #: common/sdk/sms/endpoint.py:32
msgid "SMS provider not support: {}" msgid "SMS provider not support: {}"
msgstr "短信服务商不支持:{}" msgstr "短信服务商不支持:{}"
@ -4150,7 +4153,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material 类型" msgstr "Material 类型"
#: ops/models/job.py:536 #: ops/models/job.py:544
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "作业执行" msgstr "作业执行"
@ -7571,7 +7574,9 @@ msgid ""
"Determines whether the client computer should scale the content on the " "Determines whether the client computer should scale the content on the "
"remote computer to fit the window size of the client computer when the " "remote computer to fit the window size of the client computer when the "
"window is resized." "window is resized."
msgstr "确定调整窗口大小时客户端计算机是否应缩放远程计算机上的内容以适应客户端计算机的窗口大小" msgstr ""
"确定调整窗口大小时客户端计算机是否应缩放远程计算机上的内容以适应客户端计算机"
"的窗口大小"
#: users/serializers/preference/luna.py:51 #: users/serializers/preference/luna.py:51
msgid "Remote application connection method" msgid "Remote application connection method"
@ -7693,7 +7698,7 @@ msgstr "周期检测用户过期"
msgid "Check unused users" msgid "Check unused users"
msgstr "校验用户已过期" msgstr "校验用户已过期"
#: users/tasks.py:114 #: users/tasks.py:115
msgid "The user has not logged in recently and has been disabled." msgid "The user has not logged in recently and has been disabled."
msgstr "该用户最近未登录,已被禁用。" msgstr "该用户最近未登录,已被禁用。"