mirror of https://github.com/jumpserver/jumpserver
parent
611d0b71e8
commit
42d7e983e4
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||||
oid sha256:06322d0c4800bc4c7bb4081b58cdb0f8d3ad6d020c86feeb1c23c06350312f2c
|
oid sha256:0bd11124a56e5fa0b2b8433528d4ffd8c454e5f529bdd72fea15d1a62434165e
|
||||||
size 175600
|
size 176114
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 15:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 16:51+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "更新"
|
||||||
#: accounts/const/account.py:33 accounts/const/automation.py:109
|
#: accounts/const/account.py:33 accounts/const/automation.py:109
|
||||||
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:164 audits/const.py:62
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:164 audits/const.py:62
|
||||||
#: audits/signal_handlers/activity_log.py:33 common/const/choices.py:19
|
#: audits/signal_handlers/activity_log.py:33 common/const/choices.py:19
|
||||||
#: ops/const.py:75 terminal/const.py:79 xpack/plugins/cloud/const.py:46
|
#: ops/const.py:76 terminal/const.py:79 xpack/plugins/cloud/const.py:46
|
||||||
msgid "Failed"
|
msgid "Failed"
|
||||||
msgstr "失敗しました"
|
msgstr "失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "SFTP"
|
||||||
#: accounts/const/automation.py:110
|
#: accounts/const/automation.py:110
|
||||||
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:163 audits/const.py:61
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:163 audits/const.py:61
|
||||||
#: audits/models.py:64 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
|
#: audits/models.py:64 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
|
||||||
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:73 ops/serializers/celery.py:46
|
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:74 ops/serializers/celery.py:46
|
||||||
#: terminal/const.py:78 terminal/models/session/sharing.py:121
|
#: terminal/const.py:78 terminal/models/session/sharing.py:121
|
||||||
#: tickets/views/approve.py:128
|
#: tickets/views/approve.py:128
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "資産"
|
||||||
msgid "Su from"
|
msgid "Su from"
|
||||||
msgstr "から切り替え"
|
msgstr "から切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/models/account.py:55 assets/const/protocol.py:169
|
#: accounts/models/account.py:55 assets/const/protocol.py:177
|
||||||
#: settings/serializers/auth/cas.py:20 terminal/models/applet/applet.py:35
|
#: settings/serializers/auth/cas.py:20 terminal/models/applet/applet.py:35
|
||||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:21
|
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:21
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "無効"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "基本"
|
msgstr "基本"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/base.py:34 assets/const/protocol.py:260
|
#: assets/const/base.py:34 assets/const/protocol.py:268
|
||||||
#: assets/models/asset/web.py:13
|
#: assets/models/asset/web.py:13
|
||||||
msgid "Script"
|
msgid "Script"
|
||||||
msgstr "脚本"
|
msgstr "脚本"
|
||||||
|
@ -1527,11 +1527,19 @@ msgstr "ChatGPT"
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "その他"
|
msgstr "その他"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:49
|
#: assets/const/protocol.py:45
|
||||||
|
msgid "Old SSH version"
|
||||||
|
msgstr "古いSSHバージョン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/const/protocol.py:46
|
||||||
|
msgid "Old SSH version like openssh 5.x or 6.x"
|
||||||
|
msgstr "openssh 5.x または 6.x などの古い SSH バージョン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/const/protocol.py:57
|
||||||
msgid "SFTP root"
|
msgid "SFTP root"
|
||||||
msgstr "SFTPルート"
|
msgstr "SFTPルート"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:51
|
#: assets/const/protocol.py:59
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SFTP root directory, Support variable: <br>- ${ACCOUNT} The connected "
|
"SFTP root directory, Support variable: <br>- ${ACCOUNT} The connected "
|
||||||
|
@ -1542,89 +1550,89 @@ msgstr ""
|
||||||
"ユーザー名<br>-${HOME}接続されたアカウントのホームディレクトリ<br>-${USER}"
|
"ユーザー名<br>-${HOME}接続されたアカウントのホームディレクトリ<br>-${USER}"
|
||||||
"ユーザーのユーザー名"
|
"ユーザーのユーザー名"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:66
|
#: assets/const/protocol.py:74
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Console"
|
msgstr "Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:67
|
#: assets/const/protocol.py:75
|
||||||
msgid "Connect to console session"
|
msgid "Connect to console session"
|
||||||
msgstr "コンソールセッションに接続"
|
msgstr "コンソールセッションに接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:71
|
#: assets/const/protocol.py:79
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr "任意"
|
msgstr "任意"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:73 settings/serializers/security.py:228
|
#: assets/const/protocol.py:81 settings/serializers/security.py:232
|
||||||
msgid "Security"
|
msgid "Security"
|
||||||
msgstr "セキュリティ"
|
msgstr "セキュリティ"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:74
|
#: assets/const/protocol.py:82
|
||||||
msgid "Security layer to use for the connection"
|
msgid "Security layer to use for the connection"
|
||||||
msgstr "接続に使用するセキュリティ レイヤー"
|
msgstr "接続に使用するセキュリティ レイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:80
|
#: assets/const/protocol.py:88
|
||||||
msgid "AD domain"
|
msgid "AD domain"
|
||||||
msgstr "AD ドメイン"
|
msgstr "AD ドメイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:95
|
#: assets/const/protocol.py:103
|
||||||
msgid "Username prompt"
|
msgid "Username prompt"
|
||||||
msgstr "ユーザー名プロンプト"
|
msgstr "ユーザー名プロンプト"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:96
|
#: assets/const/protocol.py:104
|
||||||
msgid "We will send username when we see this prompt"
|
msgid "We will send username when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "このプロンプトが表示されたらユーザー名を送信します"
|
msgstr "このプロンプトが表示されたらユーザー名を送信します"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:101
|
#: assets/const/protocol.py:109
|
||||||
msgid "Password prompt"
|
msgid "Password prompt"
|
||||||
msgstr "パスワードプロンプト"
|
msgstr "パスワードプロンプト"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:102
|
#: assets/const/protocol.py:110
|
||||||
msgid "We will send password when we see this prompt"
|
msgid "We will send password when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "このプロンプトが表示されたらパスワードを送信します"
|
msgstr "このプロンプトが表示されたらパスワードを送信します"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:107
|
#: assets/const/protocol.py:115
|
||||||
msgid "Success prompt"
|
msgid "Success prompt"
|
||||||
msgstr "成功プロンプト"
|
msgstr "成功プロンプト"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:108
|
#: assets/const/protocol.py:116
|
||||||
msgid "We will consider login success when we see this prompt"
|
msgid "We will consider login success when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "このプロンプトが表示されたらログイン成功とみなします"
|
msgstr "このプロンプトが表示されたらログイン成功とみなします"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:119 assets/models/asset/database.py:10
|
#: assets/const/protocol.py:127 assets/models/asset/database.py:10
|
||||||
#: settings/serializers/msg.py:47
|
#: settings/serializers/msg.py:47
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSLの使用"
|
msgstr "SSLの使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:154
|
#: assets/const/protocol.py:162
|
||||||
msgid "SYSDBA"
|
msgid "SYSDBA"
|
||||||
msgstr "SYSDBA"
|
msgstr "SYSDBA"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:155
|
#: assets/const/protocol.py:163
|
||||||
msgid "Connect as SYSDBA"
|
msgid "Connect as SYSDBA"
|
||||||
msgstr "SYSDBA として接続"
|
msgstr "SYSDBA として接続"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:170
|
#: assets/const/protocol.py:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
|
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
|
||||||
msgstr "SQL Server のバージョン。バージョンによって接続ドライバが異なります"
|
msgstr "SQL Server のバージョン。バージョンによって接続ドライバが異なります"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:194
|
#: assets/const/protocol.py:202
|
||||||
msgid "Auth source"
|
msgid "Auth source"
|
||||||
msgstr "認証データベース"
|
msgstr "認証データベース"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:195
|
#: assets/const/protocol.py:203
|
||||||
msgid "The database to authenticate against"
|
msgid "The database to authenticate against"
|
||||||
msgstr "認証するデータベース"
|
msgstr "認証するデータベース"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:207
|
#: assets/const/protocol.py:215
|
||||||
msgid "Auth username"
|
msgid "Auth username"
|
||||||
msgstr "ユーザー名で認証する"
|
msgstr "ユーザー名で認証する"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:230
|
#: assets/const/protocol.py:238
|
||||||
msgid "Safe mode"
|
msgid "Safe mode"
|
||||||
msgstr "安全モード"
|
msgstr "安全モード"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:232
|
#: assets/const/protocol.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
|
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
|
||||||
"tab, right click, visit other website, etc."
|
"tab, right click, visit other website, etc."
|
||||||
|
@ -1632,24 +1640,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"安全モードが有効になっている場合、新しいタブ、右クリック、他のウェブサイトへ"
|
"安全モードが有効になっている場合、新しいタブ、右クリック、他のウェブサイトへ"
|
||||||
"のアクセスなど、一部の操作が無効になります"
|
"のアクセスなど、一部の操作が無効になります"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:237 assets/models/asset/web.py:9
|
#: assets/const/protocol.py:245 assets/models/asset/web.py:9
|
||||||
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
|
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
|
||||||
msgid "Autofill"
|
msgid "Autofill"
|
||||||
msgstr "自動充填"
|
msgstr "自動充填"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:245 assets/models/asset/web.py:10
|
#: assets/const/protocol.py:253 assets/models/asset/web.py:10
|
||||||
msgid "Username selector"
|
msgid "Username selector"
|
||||||
msgstr "ユーザー名ピッカー"
|
msgstr "ユーザー名ピッカー"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:250 assets/models/asset/web.py:11
|
#: assets/const/protocol.py:258 assets/models/asset/web.py:11
|
||||||
msgid "Password selector"
|
msgid "Password selector"
|
||||||
msgstr "パスワードセレクター"
|
msgstr "パスワードセレクター"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:255 assets/models/asset/web.py:12
|
#: assets/const/protocol.py:263 assets/models/asset/web.py:12
|
||||||
msgid "Submit selector"
|
msgid "Submit selector"
|
||||||
msgstr "ボタンセレクターを確認する"
|
msgstr "ボタンセレクターを確認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:278
|
#: assets/const/protocol.py:286
|
||||||
msgid "API mode"
|
msgid "API mode"
|
||||||
msgstr "APIモード"
|
msgstr "APIモード"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1725,7 +1733,7 @@ msgstr "プロトコル"
|
||||||
msgid "Sudo"
|
msgid "Sudo"
|
||||||
msgstr "すど"
|
msgstr "すど"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/models/_user.py:55 ops/const.py:50 ops/const.py:60
|
#: assets/models/_user.py:55 ops/const.py:50 ops/const.py:61
|
||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "シェル"
|
msgstr "シェル"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3711,7 +3719,7 @@ msgstr "タイミングトリガー"
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "の準備を"
|
msgstr "の準備を"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/const/choices.py:17 ops/const.py:72
|
#: common/const/choices.py:17 ops/const.py:73
|
||||||
msgid "Running"
|
msgid "Running"
|
||||||
msgstr "ランニング"
|
msgstr "ランニング"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4105,15 +4113,15 @@ msgstr "システムメッセージ"
|
||||||
msgid "Publish the station message"
|
msgid "Publish the station message"
|
||||||
msgstr "投稿サイトニュース"
|
msgstr "投稿サイトニュース"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:97 ops/models/job.py:62
|
#: ops/ansible/inventory.py:106 ops/models/job.py:62
|
||||||
msgid "No account available"
|
msgid "No account available"
|
||||||
msgstr "利用可能なアカウントがありません"
|
msgstr "利用可能なアカウントがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:265
|
#: ops/ansible/inventory.py:280
|
||||||
msgid "Ansible disabled"
|
msgid "Ansible disabled"
|
||||||
msgstr "Ansible 無効"
|
msgstr "Ansible 無効"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:281
|
#: ops/ansible/inventory.py:296
|
||||||
msgid "Skip hosts below:"
|
msgid "Skip hosts below:"
|
||||||
msgstr "次のホストをスキップします: "
|
msgstr "次のホストをスキップします: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4230,39 +4238,43 @@ msgstr "特権アカウントのみ"
|
||||||
msgid "Privileged First"
|
msgid "Privileged First"
|
||||||
msgstr "特権アカウント優先"
|
msgstr "特権アカウント優先"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:51 ops/const.py:61
|
#: ops/const.py:51 ops/const.py:62
|
||||||
msgid "Powershell"
|
msgid "Powershell"
|
||||||
msgstr "PowerShell"
|
msgstr "PowerShell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:52 ops/const.py:62
|
#: ops/const.py:52 ops/const.py:63
|
||||||
msgid "Python"
|
msgid "Python"
|
||||||
msgstr "Python"
|
msgstr "Python"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:53 ops/const.py:63
|
#: ops/const.py:53 ops/const.py:64
|
||||||
msgid "MySQL"
|
msgid "MySQL"
|
||||||
msgstr "MySQL"
|
msgstr "MySQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:54 ops/const.py:65
|
#: ops/const.py:54 ops/const.py:66
|
||||||
msgid "PostgreSQL"
|
msgid "PostgreSQL"
|
||||||
msgstr "PostgreSQL"
|
msgstr "PostgreSQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:55 ops/const.py:66
|
#: ops/const.py:55 ops/const.py:67
|
||||||
msgid "SQLServer"
|
msgid "SQLServer"
|
||||||
msgstr "SQLServer"
|
msgstr "SQLServer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:56 ops/const.py:68
|
#: ops/const.py:56 ops/const.py:69
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:64
|
#: ops/const.py:57
|
||||||
|
msgid "HUAWEI"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ops/const.py:65
|
||||||
msgid "MariaDB"
|
msgid "MariaDB"
|
||||||
msgstr "MariaDB"
|
msgstr "MariaDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:67
|
#: ops/const.py:68
|
||||||
msgid "Oracle"
|
msgid "Oracle"
|
||||||
msgstr "Oracle"
|
msgstr "Oracle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:74
|
#: ops/const.py:75
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "タイムアウト"
|
msgstr "タイムアウト"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4396,7 +4408,7 @@ msgstr "Material"
|
||||||
msgid "Material Type"
|
msgid "Material Type"
|
||||||
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
|
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/models/job.py:530
|
#: ops/models/job.py:535
|
||||||
msgid "Job Execution"
|
msgid "Job Execution"
|
||||||
msgstr "ジョブ実行"
|
msgstr "ジョブ実行"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6062,37 +6074,45 @@ msgstr "接続最大アイドル時間(分)"
|
||||||
msgid "If idle time more than it, disconnect connection."
|
msgid "If idle time more than it, disconnect connection."
|
||||||
msgstr "この設定以上の操作がない場合、接続は切断されます"
|
msgstr "この設定以上の操作がない場合、接続は切断されます"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settings/serializers/security.py:200
|
||||||
|
msgid "Session expire at browser closed"
|
||||||
|
msgstr "ブラウザを閉じるとセッションが期限切れになります"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:201
|
#: settings/serializers/security.py:201
|
||||||
|
msgid "Whether to expire the session when the user closes their browser."
|
||||||
|
msgstr "ユーザーがブラウザを閉じたときにセッションを期限切れにするかどうか。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settings/serializers/security.py:205
|
||||||
msgid "Session max connection time (hour)"
|
msgid "Session max connection time (hour)"
|
||||||
msgstr "セッション最大接続時間(時間)"
|
msgstr "セッション最大接続時間(時間)"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:202
|
#: settings/serializers/security.py:206
|
||||||
msgid "If session connection time more than it, disconnect connection."
|
msgid "If session connection time more than it, disconnect connection."
|
||||||
msgstr "セッション接続時間がこれを超えると、接続が切断されます"
|
msgstr "セッション接続時間がこれを超えると、接続が切断されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:205
|
#: settings/serializers/security.py:209
|
||||||
msgid "Remember manual auth"
|
msgid "Remember manual auth"
|
||||||
msgstr "手動入力パスワードの保存"
|
msgstr "手動入力パスワードの保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:208
|
#: settings/serializers/security.py:212
|
||||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
||||||
msgid "Session share"
|
msgid "Session share"
|
||||||
msgstr "セッション共有"
|
msgstr "セッション共有"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:209
|
#: settings/serializers/security.py:213
|
||||||
msgid "Enabled, Allows user active session to be shared with other users"
|
msgid "Enabled, Allows user active session to be shared with other users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ユーザーのアクティブなセッションを他のユーザーと共有できるようにします。"
|
"ユーザーのアクティブなセッションを他のユーザーと共有できるようにします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:215
|
#: settings/serializers/security.py:219
|
||||||
msgid "Insecure command alert"
|
msgid "Insecure command alert"
|
||||||
msgstr "安全でないコマンドアラート"
|
msgstr "安全でないコマンドアラート"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:218
|
#: settings/serializers/security.py:222
|
||||||
msgid "Email recipient"
|
msgid "Email recipient"
|
||||||
msgstr "メール受信者"
|
msgstr "メール受信者"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:219
|
#: settings/serializers/security.py:223
|
||||||
msgid "Multiple user using , split"
|
msgid "Multiple user using , split"
|
||||||
msgstr "複数のユーザーを使用して、分割"
|
msgstr "複数のユーザーを使用して、分割"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||||
oid sha256:4956582f1be19278e5f004838a84a20565ef17245c07d3ce3be321692de7a5f8
|
oid sha256:91ad10be95fda19937a09d07806d05f21057a1a79f40428350127d1162c7655d
|
||||||
size 143784
|
size 144168
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 15:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 16:51+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "更新"
|
||||||
#: accounts/const/account.py:33 accounts/const/automation.py:109
|
#: accounts/const/account.py:33 accounts/const/automation.py:109
|
||||||
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:164 audits/const.py:62
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:164 audits/const.py:62
|
||||||
#: audits/signal_handlers/activity_log.py:33 common/const/choices.py:19
|
#: audits/signal_handlers/activity_log.py:33 common/const/choices.py:19
|
||||||
#: ops/const.py:75 terminal/const.py:79 xpack/plugins/cloud/const.py:46
|
#: ops/const.py:76 terminal/const.py:79 xpack/plugins/cloud/const.py:46
|
||||||
msgid "Failed"
|
msgid "Failed"
|
||||||
msgstr "失败"
|
msgstr "失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "SFTP"
|
||||||
#: accounts/const/automation.py:110
|
#: accounts/const/automation.py:110
|
||||||
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:163 audits/const.py:61
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:163 audits/const.py:61
|
||||||
#: audits/models.py:64 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
|
#: audits/models.py:64 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
|
||||||
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:73 ops/serializers/celery.py:46
|
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:74 ops/serializers/celery.py:46
|
||||||
#: terminal/const.py:78 terminal/models/session/sharing.py:121
|
#: terminal/const.py:78 terminal/models/session/sharing.py:121
|
||||||
#: tickets/views/approve.py:128
|
#: tickets/views/approve.py:128
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "资产"
|
||||||
msgid "Su from"
|
msgid "Su from"
|
||||||
msgstr "切换自"
|
msgstr "切换自"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/models/account.py:55 assets/const/protocol.py:169
|
#: accounts/models/account.py:55 assets/const/protocol.py:177
|
||||||
#: settings/serializers/auth/cas.py:20 terminal/models/applet/applet.py:35
|
#: settings/serializers/auth/cas.py:20 terminal/models/applet/applet.py:35
|
||||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:21
|
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:21
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "禁用"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "基本"
|
msgstr "基本"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/base.py:34 assets/const/protocol.py:260
|
#: assets/const/base.py:34 assets/const/protocol.py:268
|
||||||
#: assets/models/asset/web.py:13
|
#: assets/models/asset/web.py:13
|
||||||
msgid "Script"
|
msgid "Script"
|
||||||
msgstr "脚本"
|
msgstr "脚本"
|
||||||
|
@ -1517,11 +1517,19 @@ msgstr "ChatGPT"
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "其它"
|
msgstr "其它"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:49
|
#: assets/const/protocol.py:45
|
||||||
|
msgid "Old SSH version"
|
||||||
|
msgstr "Old SSH version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/const/protocol.py:46
|
||||||
|
msgid "Old SSH version like openssh 5.x or 6.x"
|
||||||
|
msgstr "旧的 SSH 版本,例如 openssh 5.x 或 6.x"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: assets/const/protocol.py:57
|
||||||
msgid "SFTP root"
|
msgid "SFTP root"
|
||||||
msgstr "SFTP 根路径"
|
msgstr "SFTP 根路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:51
|
#: assets/const/protocol.py:59
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SFTP root directory, Support variable: <br>- ${ACCOUNT} The connected "
|
"SFTP root directory, Support variable: <br>- ${ACCOUNT} The connected "
|
||||||
|
@ -1531,113 +1539,113 @@ msgstr ""
|
||||||
"SFTP根目录,支持变量:<br>-${ACCOUNT}已连接帐户用户名<br>-${HOME}连接帐户的主"
|
"SFTP根目录,支持变量:<br>-${ACCOUNT}已连接帐户用户名<br>-${HOME}连接帐户的主"
|
||||||
"目录<br>-${USER}用户的用户名"
|
"目录<br>-${USER}用户的用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:66
|
#: assets/const/protocol.py:74
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "控制台"
|
msgstr "控制台"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:67
|
#: assets/const/protocol.py:75
|
||||||
msgid "Connect to console session"
|
msgid "Connect to console session"
|
||||||
msgstr "连接到控制台会话"
|
msgstr "连接到控制台会话"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:71
|
#: assets/const/protocol.py:79
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr "任意"
|
msgstr "任意"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:73 settings/serializers/security.py:228
|
#: assets/const/protocol.py:81 settings/serializers/security.py:232
|
||||||
msgid "Security"
|
msgid "Security"
|
||||||
msgstr "安全"
|
msgstr "安全"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:74
|
#: assets/const/protocol.py:82
|
||||||
msgid "Security layer to use for the connection"
|
msgid "Security layer to use for the connection"
|
||||||
msgstr "连接 RDP 使用的安全层"
|
msgstr "连接 RDP 使用的安全层"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:80
|
#: assets/const/protocol.py:88
|
||||||
msgid "AD domain"
|
msgid "AD domain"
|
||||||
msgstr "AD 网域"
|
msgstr "AD 网域"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:95
|
#: assets/const/protocol.py:103
|
||||||
msgid "Username prompt"
|
msgid "Username prompt"
|
||||||
msgstr "用户名提示"
|
msgstr "用户名提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:96
|
#: assets/const/protocol.py:104
|
||||||
msgid "We will send username when we see this prompt"
|
msgid "We will send username when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将发送用户名"
|
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将发送用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:101
|
#: assets/const/protocol.py:109
|
||||||
msgid "Password prompt"
|
msgid "Password prompt"
|
||||||
msgstr "密码提示"
|
msgstr "密码提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:102
|
#: assets/const/protocol.py:110
|
||||||
msgid "We will send password when we see this prompt"
|
msgid "We will send password when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将发送密码"
|
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将发送密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:107
|
#: assets/const/protocol.py:115
|
||||||
msgid "Success prompt"
|
msgid "Success prompt"
|
||||||
msgstr "成功提示"
|
msgstr "成功提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:108
|
#: assets/const/protocol.py:116
|
||||||
msgid "We will consider login success when we see this prompt"
|
msgid "We will consider login success when we see this prompt"
|
||||||
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将认为登录成功"
|
msgstr "当我们看到这个提示时,我们将认为登录成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:119 assets/models/asset/database.py:10
|
#: assets/const/protocol.py:127 assets/models/asset/database.py:10
|
||||||
#: settings/serializers/msg.py:47
|
#: settings/serializers/msg.py:47
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "使用 SSL"
|
msgstr "使用 SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:154
|
#: assets/const/protocol.py:162
|
||||||
msgid "SYSDBA"
|
msgid "SYSDBA"
|
||||||
msgstr "SYSDBA"
|
msgstr "SYSDBA"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:155
|
#: assets/const/protocol.py:163
|
||||||
msgid "Connect as SYSDBA"
|
msgid "Connect as SYSDBA"
|
||||||
msgstr "以 SYSDBA 角色连接"
|
msgstr "以 SYSDBA 角色连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:170
|
#: assets/const/protocol.py:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
|
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
|
||||||
msgstr "SQL Server 版本,不同版本有不同的连接驱动"
|
msgstr "SQL Server 版本,不同版本有不同的连接驱动"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:194
|
#: assets/const/protocol.py:202
|
||||||
msgid "Auth source"
|
msgid "Auth source"
|
||||||
msgstr "认证数据库"
|
msgstr "认证数据库"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:195
|
#: assets/const/protocol.py:203
|
||||||
msgid "The database to authenticate against"
|
msgid "The database to authenticate against"
|
||||||
msgstr "要进行身份验证的数据库"
|
msgstr "要进行身份验证的数据库"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:207
|
#: assets/const/protocol.py:215
|
||||||
msgid "Auth username"
|
msgid "Auth username"
|
||||||
msgstr "使用用户名认证"
|
msgstr "使用用户名认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:230
|
#: assets/const/protocol.py:238
|
||||||
msgid "Safe mode"
|
msgid "Safe mode"
|
||||||
msgstr "安全模式"
|
msgstr "安全模式"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:232
|
#: assets/const/protocol.py:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
|
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
|
||||||
"tab, right click, visit other website, etc."
|
"tab, right click, visit other website, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当安全模式启用时,一些操作将被禁用,例如:新建标签页、右键、访问其它网站 等"
|
"当安全模式启用时,一些操作将被禁用,例如:新建标签页、右键、访问其它网站 等"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:237 assets/models/asset/web.py:9
|
#: assets/const/protocol.py:245 assets/models/asset/web.py:9
|
||||||
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
|
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
|
||||||
msgid "Autofill"
|
msgid "Autofill"
|
||||||
msgstr "自动代填"
|
msgstr "自动代填"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:245 assets/models/asset/web.py:10
|
#: assets/const/protocol.py:253 assets/models/asset/web.py:10
|
||||||
msgid "Username selector"
|
msgid "Username selector"
|
||||||
msgstr "用户名选择器"
|
msgstr "用户名选择器"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:250 assets/models/asset/web.py:11
|
#: assets/const/protocol.py:258 assets/models/asset/web.py:11
|
||||||
msgid "Password selector"
|
msgid "Password selector"
|
||||||
msgstr "密码选择器"
|
msgstr "密码选择器"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:255 assets/models/asset/web.py:12
|
#: assets/const/protocol.py:263 assets/models/asset/web.py:12
|
||||||
msgid "Submit selector"
|
msgid "Submit selector"
|
||||||
msgstr "确认按钮选择器"
|
msgstr "确认按钮选择器"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/const/protocol.py:278
|
#: assets/const/protocol.py:286
|
||||||
msgid "API mode"
|
msgid "API mode"
|
||||||
msgstr "API 模式"
|
msgstr "API 模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1715,7 +1723,7 @@ msgstr "协议"
|
||||||
msgid "Sudo"
|
msgid "Sudo"
|
||||||
msgstr "Sudo"
|
msgstr "Sudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/models/_user.py:55 ops/const.py:50 ops/const.py:60
|
#: assets/models/_user.py:55 ops/const.py:50 ops/const.py:61
|
||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Shell"
|
msgstr "Shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3665,7 +3673,7 @@ msgstr "定时触发"
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "准备"
|
msgstr "准备"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/const/choices.py:17 ops/const.py:72
|
#: common/const/choices.py:17 ops/const.py:73
|
||||||
msgid "Running"
|
msgid "Running"
|
||||||
msgstr "运行中"
|
msgstr "运行中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4054,15 +4062,15 @@ msgstr "系统信息"
|
||||||
msgid "Publish the station message"
|
msgid "Publish the station message"
|
||||||
msgstr "发布站内消息"
|
msgstr "发布站内消息"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:97 ops/models/job.py:62
|
#: ops/ansible/inventory.py:106 ops/models/job.py:62
|
||||||
msgid "No account available"
|
msgid "No account available"
|
||||||
msgstr "无可用账号"
|
msgstr "无可用账号"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:265
|
#: ops/ansible/inventory.py:280
|
||||||
msgid "Ansible disabled"
|
msgid "Ansible disabled"
|
||||||
msgstr "Ansible 已禁用"
|
msgstr "Ansible 已禁用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/ansible/inventory.py:281
|
#: ops/ansible/inventory.py:296
|
||||||
msgid "Skip hosts below:"
|
msgid "Skip hosts below:"
|
||||||
msgstr "跳过以下主机: "
|
msgstr "跳过以下主机: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4177,39 +4185,43 @@ msgstr "仅限特权账号"
|
||||||
msgid "Privileged First"
|
msgid "Privileged First"
|
||||||
msgstr "特权账号优先"
|
msgstr "特权账号优先"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:51 ops/const.py:61
|
#: ops/const.py:51 ops/const.py:62
|
||||||
msgid "Powershell"
|
msgid "Powershell"
|
||||||
msgstr "PowerShell"
|
msgstr "PowerShell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:52 ops/const.py:62
|
#: ops/const.py:52 ops/const.py:63
|
||||||
msgid "Python"
|
msgid "Python"
|
||||||
msgstr "Python"
|
msgstr "Python"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:53 ops/const.py:63
|
#: ops/const.py:53 ops/const.py:64
|
||||||
msgid "MySQL"
|
msgid "MySQL"
|
||||||
msgstr "MySQL"
|
msgstr "MySQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:54 ops/const.py:65
|
#: ops/const.py:54 ops/const.py:66
|
||||||
msgid "PostgreSQL"
|
msgid "PostgreSQL"
|
||||||
msgstr "PostgreSQL"
|
msgstr "PostgreSQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:55 ops/const.py:66
|
#: ops/const.py:55 ops/const.py:67
|
||||||
msgid "SQLServer"
|
msgid "SQLServer"
|
||||||
msgstr "SQLServer"
|
msgstr "SQLServer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:56 ops/const.py:68
|
#: ops/const.py:56 ops/const.py:69
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr "Raw"
|
msgstr "Raw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:64
|
#: ops/const.py:57
|
||||||
|
msgid "HUAWEI"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ops/const.py:65
|
||||||
msgid "MariaDB"
|
msgid "MariaDB"
|
||||||
msgstr "MariaDB"
|
msgstr "MariaDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:67
|
#: ops/const.py:68
|
||||||
msgid "Oracle"
|
msgid "Oracle"
|
||||||
msgstr "Oracle"
|
msgstr "Oracle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/const.py:74
|
#: ops/const.py:75
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "超时"
|
msgstr "超时"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4343,7 +4355,7 @@ msgstr "Material"
|
||||||
msgid "Material Type"
|
msgid "Material Type"
|
||||||
msgstr "Material 类型"
|
msgstr "Material 类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: ops/models/job.py:530
|
#: ops/models/job.py:535
|
||||||
msgid "Job Execution"
|
msgid "Job Execution"
|
||||||
msgstr "作业执行"
|
msgstr "作业执行"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5979,36 +5991,44 @@ msgstr "连接最大空闲时间 (分)"
|
||||||
msgid "If idle time more than it, disconnect connection."
|
msgid "If idle time more than it, disconnect connection."
|
||||||
msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开"
|
msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settings/serializers/security.py:200
|
||||||
|
msgid "Session expire at browser closed"
|
||||||
|
msgstr "会话在浏览器关闭时过期"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:201
|
#: settings/serializers/security.py:201
|
||||||
|
msgid "Whether to expire the session when the user closes their browser."
|
||||||
|
msgstr "当用户关闭浏览器时是否使会话过期。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settings/serializers/security.py:205
|
||||||
msgid "Session max connection time (hour)"
|
msgid "Session max connection time (hour)"
|
||||||
msgstr "会话连接最大时间 (时)"
|
msgstr "会话连接最大时间 (时)"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:202
|
#: settings/serializers/security.py:206
|
||||||
msgid "If session connection time more than it, disconnect connection."
|
msgid "If session connection time more than it, disconnect connection."
|
||||||
msgstr "提示:如果会话连接超过该配置,连接会被断开"
|
msgstr "提示:如果会话连接超过该配置,连接会被断开"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:205
|
#: settings/serializers/security.py:209
|
||||||
msgid "Remember manual auth"
|
msgid "Remember manual auth"
|
||||||
msgstr "保存手动输入密码"
|
msgstr "保存手动输入密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:208
|
#: settings/serializers/security.py:212
|
||||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
||||||
msgid "Session share"
|
msgid "Session share"
|
||||||
msgstr "会话分享"
|
msgstr "会话分享"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:209
|
#: settings/serializers/security.py:213
|
||||||
msgid "Enabled, Allows user active session to be shared with other users"
|
msgid "Enabled, Allows user active session to be shared with other users"
|
||||||
msgstr "开启后允许用户分享已连接的资产会话给他人,协同工作"
|
msgstr "开启后允许用户分享已连接的资产会话给他人,协同工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:215
|
#: settings/serializers/security.py:219
|
||||||
msgid "Insecure command alert"
|
msgid "Insecure command alert"
|
||||||
msgstr "危险命令告警"
|
msgstr "危险命令告警"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:218
|
#: settings/serializers/security.py:222
|
||||||
msgid "Email recipient"
|
msgid "Email recipient"
|
||||||
msgstr "邮件收件人"
|
msgstr "邮件收件人"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/serializers/security.py:219
|
#: settings/serializers/security.py:223
|
||||||
msgid "Multiple user using , split"
|
msgid "Multiple user using , split"
|
||||||
msgstr "多个用户,使用 , 分割"
|
msgstr "多个用户,使用 , 分割"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue