2008-12-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

Updated French, Japanese, Russian and Ukrainian translations.
	Thanks to all translators.
	* po/fr.po
	* po/ja.po
	* po/ru.po
	* po/uk.po
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2008-12-16 15:44:48 +00:00
parent 48a4ba642d
commit bde2f8e35d
57 changed files with 6454 additions and 5237 deletions

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2008-12-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated French, Japanese, Russian and Ukrainian translations.
Thanks to all translators.
* po/fr.po
* po/ja.po
* po/ru.po
* po/uk.po
2008-12-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Renamed aria2c.pot to aria2.pot

BIN
po/bg.gmo

Binary file not shown.

380
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/ca.gmo

Binary file not shown.

369
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/da.gmo

Binary file not shown.

442
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

384
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/el.gmo

Binary file not shown.

434
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/es.gmo

Binary file not shown.

368
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/fi.gmo

Binary file not shown.

347
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
#, fuzzy
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -482,10 +482,12 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
#, fuzzy
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Tarkista palojen tarkistussummat\n"
" ladatessasi tiedostoa Metalink-moodissa. Tämä\n"
@ -494,7 +496,7 @@ msgstr ""
" tarkistussumma.\n"
" Oletus: true"
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -510,15 +512,15 @@ msgstr ""
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
" http(s)/ftp-latauksiin."
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -538,7 +540,7 @@ msgstr ""
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
#, fuzzy
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -551,7 +553,7 @@ msgstr ""
" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n"
" Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -561,7 +563,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -573,9 +575,10 @@ msgstr ""
"lopeta.\n"
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
#, fuzzy
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -599,11 +602,11 @@ msgstr ""
"voivat vaihdella\n"
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -628,7 +631,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
#, fuzzy
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -639,7 +642,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true"
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -656,12 +659,27 @@ msgstr ""
"'6881-6999'\n"
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:238
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n"
" 0 on ei rajaa.\n"
@ -669,7 +687,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n"
" Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
@ -677,12 +695,16 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
#, fuzzy
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
@ -696,7 +718,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
#, fuzzy
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -714,15 +736,15 @@ msgstr ""
"lisätään.\n"
" Oletus: -aria2-"
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -733,29 +755,29 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
#, fuzzy
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -763,7 +785,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
@ -778,7 +800,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)"
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -788,21 +810,21 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5"
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
#, fuzzy
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -821,33 +843,34 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
#, fuzzy
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
#, fuzzy
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
@ -857,10 +880,11 @@ msgstr ""
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
" tämä ominaisuus käytöstä."
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -881,7 +905,7 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -898,11 +922,11 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoa\n"
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
@ -925,23 +949,23 @@ msgstr ""
"jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -953,30 +977,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -990,7 +1014,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true"
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -1001,18 +1025,17 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
#, fuzzy
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
@ -1024,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
#, fuzzy
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1051,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
#, fuzzy
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1064,7 +1087,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -1074,7 +1097,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
#, fuzzy
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1086,7 +1109,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -1097,7 +1120,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1106,7 +1129,7 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
#, fuzzy
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1117,7 +1140,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1138,19 +1161,19 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
#, fuzzy
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta."
@ -1823,44 +1846,54 @@ msgstr "Ei löydetty otsaketta."
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "Aikakatkaisu."
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "Väärä palan koko."
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "Liian suuri pala. Koko %d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "Väärä otsake."
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "Epäkelpo vastaus."
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "Ei löydetty otsaketta."
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "Ei tila-otsikkoa."
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui."
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "Yhteys epäonnistui."
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
@ -1869,225 +1902,225 @@ msgstr ""
"Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s "
"Oikea: %s"
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d"
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta."
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "SSL I/O-virhe"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "SSL protokollavirhe"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "SSL: tuntematon virhe %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d"
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s"
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui."
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta."
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä."
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "Vioittunut metatieto."
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui."
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s"
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s"
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s ei ole hakemisto."
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s"
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s"
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s"
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s"
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s"
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s"
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s"
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s"
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s"
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s"
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s"
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s"
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s"
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s"
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)"
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei."
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d."
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d."
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
@ -2096,29 +2129,29 @@ msgstr ""
"Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "Lataus keskeytettiin."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento."
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr "Riittämättömät tarkistussummat."
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s"
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr "Tulva huomattu."
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
@ -2127,48 +2160,48 @@ msgstr ""
"Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d "
"sekunnissa)."
#: src/message.h:231
#: src/message.h:235
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan."
#: src/message.h:232
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole."
#: src/message.h:233
#: src/message.h:237
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s"
#: src/message.h:234
#: src/message.h:238
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy."
#: src/message.h:235
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta."
#: src/message.h:236
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s"
#: src/message.h:237
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi."
#: src/message.h:238
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr "Poikkeus löytyi"
#: src/message.h:239
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u"
#: src/message.h:240
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -2178,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr "Tiedostot:"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

449
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/he.gmo

Binary file not shown.

369
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -347,13 +347,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -363,15 +365,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -386,7 +388,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -395,14 +397,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -411,9 +413,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -425,11 +427,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -445,13 +447,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -462,32 +464,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -498,15 +518,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,28 +537,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -546,7 +566,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -556,27 +576,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -587,37 +607,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -630,7 +650,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -640,11 +660,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -659,23 +679,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -687,30 +707,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -719,7 +739,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -730,21 +750,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -761,7 +780,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -770,7 +789,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -780,7 +799,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -788,7 +807,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -799,7 +818,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -808,14 +827,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -827,18 +846,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1492,347 +1511,357 @@ msgstr "לא נמצאה כותרת"
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "תם הזמן."
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "כותרת בלתי חוקית."
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "תגובה בלתי חוקית."
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "לא נמצאה כותרת"
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "אין כותרת מצב."
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "החיבור למתווך נכשל."
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "החיבור נכשל."
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "אימות נכשל."
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "מידע מטא לא תקני"
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s אינו תיקיה."
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "ההורדה בוטלה."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr "בדיקות שגויות."
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr "נתגלתה הצפה."
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1840,6 +1869,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/hu.gmo

Binary file not shown.

407
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -347,13 +347,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -363,15 +365,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -386,7 +388,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -395,14 +397,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -411,9 +413,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -425,11 +427,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -445,13 +447,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -462,32 +464,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -498,15 +518,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,28 +537,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -546,7 +566,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -556,27 +576,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -587,37 +607,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -630,7 +650,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -640,11 +660,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -659,23 +679,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -687,30 +707,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -719,7 +739,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -730,21 +750,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -761,7 +780,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -770,7 +789,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -780,7 +799,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -788,7 +807,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -799,7 +818,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -808,14 +827,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -827,18 +846,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1482,347 +1501,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1830,6 +1859,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/id.gmo

Binary file not shown.

409
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Iwan Setyawan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -347,13 +347,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -363,15 +365,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -386,7 +388,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -395,14 +397,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -411,9 +413,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -425,11 +427,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -445,13 +447,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -462,32 +464,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -498,15 +518,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,28 +537,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -546,7 +566,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -556,27 +576,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -587,37 +607,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -630,7 +650,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -640,11 +660,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -659,23 +679,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -687,30 +707,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -719,7 +739,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -730,21 +750,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -761,7 +780,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -770,7 +789,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -780,7 +799,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -788,7 +807,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -799,7 +818,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -808,14 +827,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -827,18 +846,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1482,347 +1501,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "Download dibatalkan."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Tidak ada file yang cocok dengan pilihan Anda."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Tidak ada file yang cocok dengan pilihan Anda."
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1830,6 +1859,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/it.gmo

Binary file not shown.

341
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 12:25+0000\n"
"Last-Translator: fallingautumnlinks <fallingautumnlinks@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -196,9 +196,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -380,13 +380,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -396,17 +398,17 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http"
"(s)"
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc."
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -421,7 +423,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -430,14 +432,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -446,9 +448,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -460,11 +462,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent."
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -480,13 +482,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -497,32 +499,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -533,15 +553,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -552,28 +572,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -581,7 +601,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -591,27 +611,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink."
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -622,37 +642,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare"
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -665,7 +685,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -675,11 +695,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Stampa il numero di versione ed esce."
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -694,23 +714,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -722,30 +742,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -754,7 +774,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -765,21 +785,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -796,7 +815,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -805,7 +824,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -815,7 +834,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -823,7 +842,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -834,7 +853,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -843,14 +862,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -862,18 +881,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1550,44 +1569,54 @@ msgstr "Nessuna intestazione trovata."
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "Dimensione del pezzo invalida."
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "Pezzo troppo grande. dimensione=%d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "Intestazione non corretta."
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "Risposta non corretta."
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "Nessuna intestazione trovata."
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato."
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "La connessione al proxy e` fallita."
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "Connessione fallita."
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
@ -1596,256 +1625,256 @@ msgstr ""
"Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo "
"stesso. Atteso:%s Attuale:%s"
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "Lo stato della risposta non e` positivo. stato=%d"
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "File troppo grande. dimensione=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "La codifica del trasferimento %s non e` supportata."
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "Errore nell'I/O SSL"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "Errore col protocollo SSL"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d"
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr "Errore dovuto due dimensioni differenti: Atteso:%s Attuale:%s"
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "Ricevuto EOF dal server."
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "Ricevuto EOF dal peer."
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate."
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco."
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
"Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s e` fallito, causa: %s"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "E` fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s"
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr "Lo scostamento e` fuori intervallo, scostamento=%s"
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s non è una directory."
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "La creazione della directory %s e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Fallita l'apertura del file relativo al segmento %s, causa: %s"
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Fallita la scrittura sul file relativo al segmento %s, causa: %s"
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr "Fallita la lettura dal file relativo al segmento %s, causa: %s"
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr "Il settaggio di un socket come non-bloccante e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr "Il binding di un socket e` fallito, causa: %s"
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s"
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "L'ottenimento del nome del socket e` fallito, causa: %s"
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr "L'ottenimento del nome di un peer connesso e` fallito, causa: %s"
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr "La risoluzione del nome %s e` fallita, causa :%s"
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr "La connessione all'host %s e` fallita, causa: %s"
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s"
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s"
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr "Invio dati fallito, causa: %s"
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s"
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "Errore sul socket sconosciuto %d (0x%x)"
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste."
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
"Errata dimensione del payload per %s, dimensione=%d. Avrebbe dovuto essere %d"
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d."
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "Scaricamento annullato."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr "Il file %s viene scaricato gia` da un altro comando."
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr "Checksum insufficienti."
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "Il tracker ha ritornato una ragione per il fallimento: %s"
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr "Rilevato flooding."
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
@ -1854,51 +1883,51 @@ msgstr ""
"La connessione e` stata annullata in quanto nessun messaggio di richiesta o "
"pezzo sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)."
#: src/message.h:231
#: src/message.h:235
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
"Il campo infoHash nel file torrent e` diverso da quello nel file .aria2."
#: src/message.h:232
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr "Nessun file con il nome %s"
#: src/message.h:233
#: src/message.h:237
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr "Troppo lento: velocita` di scaricamento: %d <= %d(B/s), host:%s"
#: src/message.h:234
#: src/message.h:238
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr "Non e` stata trovata la HttpRequestEntry."
#: src/message.h:235
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
"Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione e` stato fornito."
#: src/message.h:236
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
"Header con intervallo invalido. Richiesta: %s-%s/%s, Risposta: %s-%s/%s"
#: src/message.h:237
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze."
#: src/message.h:238
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr "E` stata lanciata un'eccezione."
#: src/message.h:239
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:240
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1909,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding alla porta.\n"
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr "File:"

BIN
po/ja.gmo

Binary file not shown.

502
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/nl.gmo

Binary file not shown.

369
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -347,13 +347,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -363,15 +365,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -386,7 +388,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
#, fuzzy
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -399,14 +401,14 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -415,9 +417,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -429,11 +431,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -449,13 +451,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -466,32 +468,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -502,15 +522,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -521,28 +541,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -550,7 +570,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -560,7 +580,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -571,21 +591,21 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -596,37 +616,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -639,7 +659,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -649,11 +669,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -668,23 +688,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -696,30 +716,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -728,7 +748,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -739,21 +759,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -770,7 +789,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -779,7 +798,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -789,7 +808,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -797,7 +816,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -808,7 +827,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -817,14 +836,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -836,18 +855,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1502,349 +1521,359 @@ msgstr "Geen header gevonden"
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "Time-out."
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "Ongeldige chunk grootte."
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "Ongeldige header."
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "Ongeldige respons."
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "Geen header gevonden"
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "Geen status header"
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "Proxy connectie mislukt."
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbinding mislukt"
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "SSL I/O fout"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "SSL protocol fout"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "Onbekende SSL fout %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "Autorisatie mislukt."
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "Ontving EOF van de server."
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
"Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
"reden: %s"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s is geen map."
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "Download afgebroken."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1852,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/nn.gmo

Binary file not shown.

407
po/nn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Leif Arne Storset <leifarne@storset.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -349,13 +349,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -365,15 +367,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -388,7 +390,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -397,14 +399,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -413,9 +415,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -427,11 +429,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -447,13 +449,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -464,32 +466,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -500,15 +520,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -519,28 +539,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -548,7 +568,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -558,27 +578,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -589,37 +609,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -632,7 +652,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -642,11 +662,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -661,23 +681,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -689,30 +709,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -721,7 +741,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -732,21 +752,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -763,7 +782,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -772,7 +791,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -782,7 +801,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -790,7 +809,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -801,7 +820,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -810,14 +829,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -829,18 +848,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1484,347 +1503,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1832,6 +1861,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/pl.gmo

Binary file not shown.

407
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -350,13 +350,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -366,15 +368,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -389,7 +391,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -398,14 +400,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -414,9 +416,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -428,11 +430,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -448,13 +450,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -465,32 +467,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -501,15 +521,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -520,28 +540,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -549,7 +569,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -559,27 +579,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -590,37 +610,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -633,7 +653,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -643,11 +663,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -662,23 +682,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -690,30 +710,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -722,7 +742,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -733,21 +753,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -764,7 +783,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -773,7 +792,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -783,7 +802,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -791,7 +810,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -802,7 +821,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -811,14 +830,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -830,18 +849,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1497,347 +1516,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1845,6 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n"
"Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -347,13 +347,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -363,15 +365,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -386,7 +388,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -395,14 +397,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -411,9 +413,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -425,11 +427,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -445,13 +447,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -462,32 +464,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -498,15 +518,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,28 +537,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -546,7 +566,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -556,27 +576,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -587,37 +607,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -630,7 +650,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -640,11 +660,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -659,23 +679,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -687,30 +707,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -719,7 +739,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -730,21 +750,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -761,7 +780,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -770,7 +789,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -780,7 +799,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -788,7 +807,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -799,7 +818,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -808,14 +827,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -827,18 +846,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1496,347 +1515,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1844,6 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/ru.gmo

Binary file not shown.

601
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/sr.gmo

Binary file not shown.

440
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/sv.gmo

Binary file not shown.

401
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/th.gmo

Binary file not shown.

407
po/th.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -175,9 +175,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -348,13 +348,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -364,15 +366,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -387,7 +389,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -396,14 +398,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -412,9 +414,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -426,11 +428,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -446,13 +448,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -463,32 +465,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -499,15 +519,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -518,28 +538,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -547,7 +567,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -557,27 +577,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -588,37 +608,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -631,7 +651,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -641,11 +661,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -660,23 +680,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -688,30 +708,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -720,7 +740,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -731,21 +751,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -762,7 +781,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -771,7 +790,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -781,7 +800,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -789,7 +808,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -800,7 +819,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -809,14 +828,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -828,18 +847,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1487,347 +1506,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1835,6 +1864,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

BIN
po/tr.gmo

Binary file not shown.

349
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
#, fuzzy
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -476,10 +476,12 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
#, fuzzy
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
" --realtime-chunck-checksum=true|false Metalink modunda dosya indirirken \n"
" chunkc checksumını doğrula.Bu seçenek sadece "
@ -487,7 +489,7 @@ msgstr ""
" modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir."
"Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -505,16 +507,16 @@ msgstr ""
"sadece\n"
" http(s) ve ftp için geçerlidir."
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler."
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır."
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
" yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den "
"okur."
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
#, fuzzy
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -549,7 +551,7 @@ msgstr ""
"metalink için maksimum \n"
" paralel indirme sayısını belirler."
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -559,7 +561,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n"
" kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler."
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -571,9 +573,10 @@ msgstr ""
"Torrent dosyalarında\n"
" daha detaylı bilgi gösterilir."
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
#, fuzzy
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -598,11 +601,11 @@ msgstr ""
" (Daha fazla bilgi için --metalink* "
"seçeneklerine bakın)."
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer."
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -628,7 +631,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
#, fuzzy
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -638,7 +641,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -656,19 +659,34 @@ msgstr ""
" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de "
"kullanılabilir."
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:238
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n"
" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n"
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
@ -676,12 +694,16 @@ msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
#, fuzzy
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
"tohumlama işi bu iki\n"
" şarttan biri sağlanınca biter."
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
#, fuzzy
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -718,15 +740,15 @@ msgstr ""
"karakterler eklenir.\n"
" Varsayılan: -aria2-"
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç."
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -737,7 +759,7 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç."
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
@ -745,18 +767,19 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
"olarak belirle."
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
#, fuzzy
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
@ -766,7 +789,7 @@ msgstr ""
"küçük\n"
" olanın seçer."
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -779,7 +802,7 @@ msgstr ""
"aria2\n"
" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır."
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -795,7 +818,7 @@ msgstr ""
"yanına\n"
" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
@ -804,7 +827,7 @@ msgstr ""
" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n"
" dosya sayısını belirle."
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
@ -812,16 +835,16 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle."
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
#, fuzzy
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -843,40 +866,42 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü."
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili."
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi."
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
#, fuzzy
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
" --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n"
" Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz."
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
#, fuzzy
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -900,7 +925,7 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -917,11 +942,11 @@ msgstr ""
"protocol seçeneğini\n"
" kullanın."
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık."
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
@ -937,16 +962,16 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa."
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
@ -955,7 +980,7 @@ msgstr ""
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
" bu özellik kapatılır."
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -973,20 +998,21 @@ msgstr ""
"\"X-B 9j1\" \n"
" http://host/file"
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
" -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar."
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar."
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır."
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
@ -996,11 +1022,11 @@ msgstr ""
" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı "
"gönderilmez."
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler."
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1013,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -1024,18 +1050,17 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
#, fuzzy
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
@ -1047,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
#, fuzzy
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1075,7 +1100,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
#, fuzzy
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1089,7 +1114,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -1099,7 +1124,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
#, fuzzy
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1112,7 +1137,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
#, fuzzy
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
@ -1129,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"küçük\n"
" olanın seçer."
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1138,7 +1163,7 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
#, fuzzy
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1150,7 +1175,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1171,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
#, fuzzy
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
@ -1181,12 +1206,12 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
#, fuzzy
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
@ -1862,44 +1887,54 @@ msgstr "Hiç başlık bulunamadı."
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "Zamanaşımı."
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü."
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "Geçersiz başlık."
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "Geçersiz cevap."
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "Hiç başlık bulunamadı."
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "Durum başlığı yok."
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı."
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "Bağlantı başarısız."
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
@ -1908,226 +1943,226 @@ msgstr ""
"İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s "
"Verilen:%s"
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d"
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor."
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "SSl başlatılamadı: %s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "SSL G/Ç hatası"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "SSL protokol hatası"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "SSL bilinmeyen hata %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d"
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s"
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "Yetkilendirme başarısız."
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "Sunucudan EOF alındı."
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "Peerden EOF alındı."
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi."
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "Diskten veri okunamadı."
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
"%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı"
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s"
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s bir dizin değil"
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı"
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı"
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı"
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı"
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi"
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi"
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı"
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı"
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi"
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi"
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı"
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı"
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s"
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor"
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor"
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor"
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor"
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor"
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor"
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)"
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok."
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı."
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı."
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
@ -2136,29 +2171,29 @@ msgstr ""
"Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, "
"beklenenHash=%s, eldekıhash=%s"
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "İndirme iptal edildi."
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor."
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr "Yetersiz checksumlar."
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi."
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr "Flooding algılandı."
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
@ -2167,48 +2202,48 @@ msgstr ""
"%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı "
"kapatıldı."
#: src/message.h:231
#: src/message.h:235
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor."
#: src/message.h:232
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr "%s dosya girdisi yok."
#: src/message.h:233
#: src/message.h:237
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s"
#: src/message.h:234
#: src/message.h:238
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı."
#: src/message.h:235
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi."
#: src/message.h:236
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s"
#: src/message.h:237
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok."
#: src/message.h:238
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı."
#: src/message.h:239
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u"
#: src/message.h:240
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -2218,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr "Dosyalar:"

BIN
po/uk.gmo

Binary file not shown.

505
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/vi.gmo

Binary file not shown.

407
po/vi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -350,13 +350,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -366,15 +368,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -389,7 +391,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -398,14 +400,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -414,9 +416,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -428,11 +430,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -448,13 +450,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -465,32 +467,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -501,15 +521,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -520,28 +540,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -549,7 +569,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -559,27 +579,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -590,37 +610,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -633,7 +653,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -643,11 +663,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -662,23 +682,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -690,30 +710,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -722,7 +742,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -733,21 +753,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -764,7 +783,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -773,7 +792,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -783,7 +802,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -791,7 +810,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -802,7 +821,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -811,14 +830,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -830,18 +849,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1479,347 +1498,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1827,6 +1856,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:18+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -348,13 +348,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -364,15 +366,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -387,7 +389,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -396,14 +398,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -412,9 +414,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -426,11 +428,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -446,13 +448,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -463,32 +465,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -499,15 +519,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -518,28 +538,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -547,7 +567,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -557,27 +577,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -588,37 +608,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -631,7 +651,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -641,11 +661,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -660,23 +680,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -688,30 +708,30 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -720,7 +740,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -731,21 +751,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -762,7 +781,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -771,7 +790,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -781,7 +800,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -789,7 +808,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -800,7 +819,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -809,14 +828,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -828,18 +847,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1481,347 +1500,357 @@ msgstr ""
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
msgid "Timeout."
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr ""
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr ""
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr ""
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr ""
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr ""
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr ""
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr ""
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr ""
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr ""
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr ""
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr ""
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr ""
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr ""
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr ""
#: src/message.h:189
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:191
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:192
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:193
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:194
msgid "Failed to read data from disk."
msgid "Malformed meta info."
msgstr ""
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr ""
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
"s, actualHash=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr ""
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr ""
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:233
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:234
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:235
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgid "No such file entry %s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
msgid "No file matched with your preference."
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr ""
#: src/message.h:238
msgid "Exception caught"
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr ""
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr ""
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr ""
@ -1829,7 +1858,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr "文件:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -175,9 +175,9 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:74
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
" You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for particular proctol using\n"
" proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n"
" This affects all URLs."
@ -350,13 +350,15 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:165
msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This "
"option\n"
" on affects Metalink mode with chunk checksums."
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n"
" checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided. Currently Metalink is "
"the\n"
" only way to provide chunk checksums."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:169
#: src/usage_text.h:170
msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n"
@ -366,15 +368,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:176
#: src/usage_text.h:177
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。"
#: src/usage_text.h:178
#: src/usage_text.h:179
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。"
#: src/usage_text.h:180
#: src/usage_text.h:181
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -389,7 +391,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:189
#: src/usage_text.h:190
msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n"
@ -398,14 +400,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:193
#: src/usage_text.h:194
msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:196
#: src/usage_text.h:197
msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n"
@ -414,9 +416,9 @@ msgid ""
" in case of torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:200
#: src/usage_text.h:201
msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n"
" --show-files option. Multiple indexes can be\n"
" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
@ -428,11 +430,11 @@ msgid ""
"options)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:209
#: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:211
#: src/usage_text.h:212
msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -448,13 +450,13 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:221
#: src/usage_text.h:222
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:224
#: src/usage_text.h:225
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -465,32 +467,50 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:230
#: src/usage_text.h:231
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option. If non-zero value "
"is\n"
" specified, --max-upload-limit option is "
"ignored."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:234
#: src/usage_text.h:238
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:244
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:237
#: src/usage_text.h:247
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
" seeding regardless of share ratio.\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals "
"or\n"
" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
"to\n"
" do seeding regardless of share ratio.\n"
" If --seed-time option is specified along with\n"
" this option, seeding ends when at least one "
"of\n"
" the conditions is satisfied."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:245
#: src/usage_text.h:256
msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n"
@ -501,15 +521,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:252
#: src/usage_text.h:263
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。"
#: src/usage_text.h:254
#: src/usage_text.h:265
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:256
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -520,28 +540,28 @@ msgid ""
" be used together."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:262
#: src/usage_text.h:273
msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:265
#: src/usage_text.h:276
msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:267
#: src/usage_text.h:278
msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by "
"a\n"
" peer, aria2 chooses a lowest one which "
" peer, aria2 chooses the lowest one which "
"satisfies\n"
" the given level."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:272
#: src/usage_text.h:283
msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -549,7 +569,7 @@ msgid ""
" handshake."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:277
#: src/usage_text.h:288
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
@ -559,27 +579,27 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:282
#: src/usage_text.h:293
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:285
#: src/usage_text.h:296
msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:288
#: src/usage_text.h:299
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:290
#: src/usage_text.h:301
msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
" number of servers to connect. aria2 strictly\n"
" respects them. This means that if Metalink "
"defines\n"
@ -590,37 +610,37 @@ msgid ""
" See also -s and -j options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:299
#: src/usage_text.h:310
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。"
#: src/usage_text.h:301
#: src/usage_text.h:312
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。"
#: src/usage_text.h:303
#: src/usage_text.h:314
msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。"
#: src/usage_text.h:305
#: src/usage_text.h:316
msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n"
" A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:309
#: src/usage_text.h:320
msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:312
#: src/usage_text.h:323
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -633,7 +653,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:322
#: src/usage_text.h:333
msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a "
@ -643,11 +663,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:328
#: src/usage_text.h:339
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。"
#: src/usage_text.h:330
#: src/usage_text.h:341
msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n"
@ -662,23 +682,23 @@ msgid ""
" and print the result."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:338
#: src/usage_text.h:349
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。"
#: src/usage_text.h:340
#: src/usage_text.h:351
msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。"
#: src/usage_text.h:342
#: src/usage_text.h:353
msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:345
#: src/usage_text.h:356
msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n"
@ -690,30 +710,31 @@ msgid ""
" http://host/file"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:351
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
#: src/usage_text.h:362
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式無終端輸出。"
#: src/usage_text.h:353
#: src/usage_text.h:364
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。"
#: src/usage_text.h:355
#: src/usage_text.h:366
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。"
#: src/usage_text.h:357
#: src/usage_text.h:368
msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output."
msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。"
#: src/usage_text.h:360
#: src/usage_text.h:371
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。"
#: src/usage_text.h:362
#: src/usage_text.h:373
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
@ -722,7 +743,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:366
#: src/usage_text.h:377
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
@ -733,21 +754,20 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:371
#: src/usage_text.h:382
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
"getting\n"
" a single byte, then force the download to "
"fail.\n"
" Specify 0 to disable this option.\n"
" This options is only effective only when "
"using\n"
" This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:378
#: src/usage_text.h:389
msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -764,7 +784,7 @@ msgid ""
" --server-stat-if options."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:389
#: src/usage_text.h:400
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
@ -773,7 +793,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:393
#: src/usage_text.h:404
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
@ -783,7 +803,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
#: src/usage_text.h:398
#: src/usage_text.h:409
msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the "
@ -791,7 +811,7 @@ msgid ""
" contact to them."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:402
#: src/usage_text.h:413
msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n"
@ -802,7 +822,7 @@ msgid ""
" regardless of the value."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:407
#: src/usage_text.h:418
msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n"
@ -811,14 +831,14 @@ msgid ""
" private key."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:412
#: src/usage_text.h:423
msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:416
#: src/usage_text.h:427
msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
@ -830,18 +850,18 @@ msgid ""
" verification."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:422
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:425
#: src/usage_text.h:436
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"to\n"
" which proxy should not be used."
"where\n"
" proxy should not be used."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54
@ -1491,269 +1511,279 @@ msgstr "找不到header。"
msgid "Hostname not match."
msgstr ""
#: src/message.h:167
#: src/message.h:166
msgid "No files to download."
msgstr ""
#: src/message.h:168
msgid ""
"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
"--ca-certificate and --check-certificate option."
msgstr ""
#: src/message.h:171
msgid "Timeout."
msgstr "連線逾時。"
#: src/message.h:168
#: src/message.h:172
msgid "Invalid chunk size."
msgstr "無效的區塊大小。"
#: src/message.h:169
#: src/message.h:173
#, c-format
msgid "Too large chunk. size=%d"
msgstr "區塊大小太大。 size=%d"
#: src/message.h:170
#: src/message.h:174
msgid "Invalid header."
msgstr "無效的header。"
#: src/message.h:171
#: src/message.h:175
msgid "Invalid response."
msgstr "無效的回應。"
#: src/message.h:172
#: src/message.h:176
msgid "No header found."
msgstr "找不到header。"
#: src/message.h:173
#: src/message.h:177
msgid "No status header."
msgstr "找不到狀態header。"
#: src/message.h:174
#: src/message.h:178
msgid "Proxy connection failed."
msgstr "代理伺服器連接失敗。"
#: src/message.h:175
#: src/message.h:179
msgid "Connection failed."
msgstr "連線失敗。"
#: src/message.h:176
#: src/message.h:180
#, c-format
msgid ""
"The requested filename and the previously registered one are not same. "
"Expected:%s Actual:%s"
msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s"
#: src/message.h:177
#: src/message.h:181
#, c-format
msgid "The response status is not successful. status=%d"
msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d"
#: src/message.h:178
#: src/message.h:182
#, c-format
msgid "Too large file size. size=%s"
msgstr "檔案大小太大。size=%s"
#: src/message.h:179
#: src/message.h:183
#, c-format
msgid "Transfer encoding %s is not supported."
msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。"
#: src/message.h:180
#: src/message.h:184
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: %s"
msgstr "SSL初始化失敗%s"
#: src/message.h:181
#: src/message.h:185
msgid "SSL I/O error"
msgstr "SSL I/O錯誤"
#: src/message.h:182
#: src/message.h:186
msgid "SSL protocol error"
msgstr "SSL協議錯誤"
#: src/message.h:183
#: src/message.h:187
#, c-format
msgid "SSL unknown error %d"
msgstr "SSL不明錯誤 %d"
#: src/message.h:184
#: src/message.h:188
#, c-format
msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
msgstr "SSL初始化失敗OpenSSL連接錯誤 %d"
#: src/message.h:185
#: src/message.h:189
#, c-format
msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s"
#: src/message.h:186
#: src/message.h:190
msgid "Authorization failed."
msgstr "認證失敗"
#: src/message.h:187
#: src/message.h:191
msgid "Got EOF from the server."
msgstr "伺服器傳回EOF"
#: src/message.h:188
#: src/message.h:192
msgid "Got EOF from peer."
msgstr "使用者傳回EOF"
#: src/message.h:189
#: src/message.h:193
msgid "Malformed meta info."
msgstr "meta訊息格式錯誤。"
#: src/message.h:191
#: src/message.h:195
#, c-format
msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:192
#: src/message.h:196
#, c-format
msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:193
#: src/message.h:197
#, c-format
msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:194
#: src/message.h:198
msgid "Failed to read data from disk."
msgstr "從磁碟讀取資料失敗。"
#: src/message.h:195
#: src/message.h:199
#, c-format
msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗原因%s"
#: src/message.h:196
#: src/message.h:200
#, c-format
msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:197
#: src/message.h:201
#, c-format
msgid "The offset is out of range, offset=%s"
msgstr ""
#: src/message.h:198
#: src/message.h:202
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s 不是一個目錄。"
#: src/message.h:199
#: src/message.h:203
#, c-format
msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:200
#: src/message.h:204
#, c-format
msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:201
#: src/message.h:205
#, c-format
msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:202
#: src/message.h:206
#, c-format
msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:204
#: src/message.h:208
#, c-format
msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s"
#: src/message.h:205
#: src/message.h:209
#, c-format
msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s"
#: src/message.h:206
#: src/message.h:210
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:207
#: src/message.h:211
#, c-format
msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:208
#: src/message.h:212
#, c-format
msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:209
#: src/message.h:213
#, c-format
msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:210
#: src/message.h:214
#, c-format
msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s"
#: src/message.h:211
#: src/message.h:215
#, c-format
msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s"
#: src/message.h:212
#: src/message.h:216
#, c-format
msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s"
#: src/message.h:213
#: src/message.h:217
#, c-format
msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:214
#: src/message.h:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s"
#: src/message.h:215
#: src/message.h:219
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s"
#: src/message.h:216
#: src/message.h:220
#, c-format
msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s"
#: src/message.h:217
#: src/message.h:221
#, c-format
msgid "Failed to send data, cause: %s"
msgstr "傳送資料失敗,原因:%s"
#: src/message.h:218
#: src/message.h:222
#, c-format
msgid "Failed to receive data, cause: %s"
msgstr "接受資料失敗,原因:%s"
#: src/message.h:219
#: src/message.h:223
#, c-format
msgid "Failed to peek data, cause: %s"
msgstr ""
#: src/message.h:220
#: src/message.h:224
#, c-format
msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)"
#: src/message.h:221
#: src/message.h:225
#, c-format
msgid "File %s exists, but %s does not exist."
msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。"
#: src/message.h:222
#: src/message.h:226
#, c-format
msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:223
#: src/message.h:227
#, c-format
msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
msgstr ""
#: src/message.h:224
#: src/message.h:228
#, c-format
msgid ""
"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
@ -1762,77 +1792,77 @@ msgstr ""
"區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, "
"actualHash=%s"
#: src/message.h:225
#: src/message.h:229
msgid "Download aborted."
msgstr "下載已中斷。"
#: src/message.h:226
#: src/message.h:230
#, c-format
msgid "File %s is being downloaded by other command."
msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。"
#: src/message.h:227
#: src/message.h:231
msgid "Insufficient checksums."
msgstr ""
#: src/message.h:228
#: src/message.h:232
#, c-format
msgid "Tracker returned failure reason: %s"
msgstr "Tracker返回錯誤原因%s"
#: src/message.h:229
#: src/message.h:233
msgid "Flooding detected."
msgstr ""
#: src/message.h:230
#: src/message.h:234
#, c-format
msgid ""
"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
"certain period(%d seconds)."
msgstr ""
#: src/message.h:231
#: src/message.h:235
msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。"
#: src/message.h:232
#: src/message.h:236
#, c-format
msgid "No such file entry %s"
msgstr "無相關檔案項目 %s"
#: src/message.h:233
#: src/message.h:237
#, c-format
msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s"
#: src/message.h:234
#: src/message.h:238
msgid "No HttpRequestEntry found."
msgstr "找不到HttpRequestEntry。"
#: src/message.h:235
#: src/message.h:239
#, c-format
msgid "Got %d status, but no location header provided."
msgstr ""
#: src/message.h:236
#: src/message.h:240
#, c-format
msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
msgstr ""
#: src/message.h:237
#: src/message.h:241
msgid "No file matched with your preference."
msgstr "沒有符合的檔案。"
#: src/message.h:238
#: src/message.h:242
msgid "Exception caught"
msgstr ""
#: src/message.h:239
#: src/message.h:243
#, c-format
msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
msgstr ""
#: src/message.h:240
#: src/message.h:244
#, c-format
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"
@ -1841,7 +1871,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr ""
#: src/Util.cc:715
#: src/Util.cc:724
msgid "Files:"
msgstr "檔案:"