diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f1d2ad8a..df9ce9bf 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2008-12-17 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated French, Japanese, Russian and Ukrainian translations. + Thanks to all translators. + * po/fr.po + * po/ja.po + * po/ru.po + * po/uk.po + 2008-12-17 Tatsuhiro Tsujikawa Renamed aria2c.pot to aria2.pot diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index dfde7782..4c99fc73 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 28a6a501..90189456 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -182,14 +182,22 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:74 +#, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" -c, --continue Продължаване даунлоуда на частично даунлоуднат\n" +" файл. Използвайте тази опция за да се " +"възобнови даунлоуд\n" +" стартиран от уеб браузър или друга програма\n" +" която даунлоудва файлове последователно от\n" +" началото. Понастоящем тази опция е само\n" +" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." @@ -430,11 +438,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:165 +#, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Потвърждаване на парчета с контролните " "суми докато\n" @@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "" " само влияе в режим Metalink с парчета на " "контролните суми." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -460,17 +471,17 @@ msgstr "" " началото. Понастоящем тази опция е само\n" " приложима към http(и)/ftp даунлоуди." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " "даунлоуди." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -485,7 +496,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -494,7 +505,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "" "формат\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -518,9 +529,10 @@ msgstr "" "изписана\n" " в случай на торент файл." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -547,11 +559,11 @@ msgstr "" " в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -579,7 +591,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -588,7 +600,7 @@ msgstr "" "файл\n" " споменат в .torrent файла." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -608,14 +620,35 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да се използват заедно." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +#, fuzzy +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " +"в секунда.\n" +" 0 означава неограничена.\n" +" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -623,12 +656,16 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " опцията --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" @@ -646,7 +683,7 @@ msgstr "" "едно от\n" " условията е изпълнено." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -666,16 +703,16 @@ msgstr "" " уточнени, произволни букви от азбуката се\n" " добавят за да се направи дължината 20 байта." -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -694,7 +731,7 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да бъдат използвани заедно." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -703,17 +740,18 @@ msgstr "" "DHT\n" " мрежата." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 +#, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" @@ -725,7 +763,7 @@ msgstr "" "задоволява\n" " даденото равнище." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -739,7 +777,7 @@ msgstr "" "използва Obfuscation\n" " ръкостискане." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -757,7 +795,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -767,7 +805,7 @@ msgstr "" "във всеки\n" " BitTorrent даунлоуд." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -776,14 +814,15 @@ msgstr "" "без\n" " проверяване на частта на хеша." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -793,24 +832,37 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" --follow-metalink=true|false|mem Ако true или mem са уточнени, когато файл\n" +" чиято наставка е .metaink или типа на " +"съдържанието е\n" +" application/metalink+xml е даунлоуднат, aria2\n" +" му прави синтактичен разбор като металинк файл " +"и даунлоудва файловете\n" +" споменати в него.\n" +" Ако mem е уточнено, металинк файла не се\n" +" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" +" Ако false е уточнено, действието споменато " +"отгоре\n" +" не се извършва." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] Местоположението на предпочитания " @@ -819,9 +871,10 @@ msgstr "" "местоположенията е\n" " приемлив." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 +#, fuzzy msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" @@ -829,10 +882,11 @@ msgstr "" "Уточнете 'none'\n" " ако нямате никакъв предпочитан протокол." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 +#, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -857,7 +911,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -874,11 +928,11 @@ msgstr "" "protocol за да\n" " уточните предпочитанието си на протокол." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -903,16 +957,16 @@ msgstr "" "общо съответствие\n" " и резултатът се отпечатва." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -922,7 +976,7 @@ msgstr "" " Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " "изключена." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -942,22 +996,23 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://хост/файл" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " "FTP." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -966,11 +1021,11 @@ msgstr "" " --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " "прогреса на даунлоуда." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -983,7 +1038,7 @@ msgstr "" " отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" " се прилага съм локалния файл." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1000,17 +1055,17 @@ msgstr "" " ефект и --timeout опцията се използва вместо " "това." -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 +#, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --max-file-not-found=NUM Ако aria2 получи `file not found' състояние от\n" @@ -1023,7 +1078,7 @@ msgstr "" "използват\n" " HTTP/FTP сървъри." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1054,7 +1109,7 @@ msgstr "" " от сървъри споменати в --server-stat-of и\n" " --server-stat-if опциите." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1068,7 +1123,7 @@ msgstr "" "записана информация\n" " използвайки --server-stat-if опцията." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1084,7 +1139,7 @@ msgstr "" " някои URI селектори като 'feedback'.\n" " Вижте също --uri-selector опцията" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1096,7 +1151,7 @@ msgstr "" "направен последният\n" " контакт с тях." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1114,7 +1169,7 @@ msgstr "" "спре\n" " независимо от стойността." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1123,14 +1178,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1142,19 +1197,22 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 +#, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" +" опцията --seed-ratio." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1841,44 +1899,54 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Таймаут." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невалиден размер на парчето." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Твърде голям размер на парчето. размер=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Невалидна заглавна част." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Невалиден отговор." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Не е намерена заглавна част." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Няма състоятелна заглавна част." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка през прокси." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1887,228 +1955,228 @@ msgstr "" "Заявеното име на файла и предишното регистрирано не са едни и същи. Очакван:%" "s Настоящ:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Състоянието на отговора е неуспешно. състояние=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Твърде голям размер на файла. размер=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Трансферната кодировка %s не се поддържа." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL Входно/Изходна грешка" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Грешка в SSL протокола" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестна SSL грешка %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: Грешка в свързването на OpenSSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Несъответствие в размера Очакван:%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Упълномощаването е неуспешно." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Получен край на файла от сървъра." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Получен край на файла от пера." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Деформирана мета информация." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Неуспех при четенето на данни от диска." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Неуспех при изчисляването на SHA1 класификация или част от файла %s, " "причина: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при търсенето на файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Офсетът е извън обхват, офсет=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не е директория." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при създаването на директория %s, причина: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването в сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето от сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сокет, причина: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на опция на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като блокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като неблокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването със сокета, причина: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при вслушването в сокета, причина: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на връзка от пера, причина: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на свързаният пер, причина: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при анализирането на името на хоста %s, причина: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването към хост %s, причина: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали в сокета може да се записва, причина: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали сокета е четлив, причина: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Неуспех при изпращането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Неуспех при надничането в данните, причина: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестна грешка в сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файлът %s съществува, но %s не съществува." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Невалиден размер на полезния товар за %s, размер=%d. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Невалдно ID=%d за %s. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2117,29 +2185,29 @@ msgstr "" "Потвърждението на контролната сума на парчето е неуспешно. Индекс на " "контролната сума=%d, офсет%s, очакван хеш=%s, настоящ хеш=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Даунлоудът е преустановен." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файлът %s е даунлоудван от друга команда." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатъчни контролни суми." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Тракерът върна неуспех причина: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Засечено е наводнение." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2148,52 +2216,52 @@ msgstr "" "Отпадане на връзката защото никакви заявени/частни съобщениея не бяха " "разменени в определен период(%d секунди)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Информационният хеш в торент файла не съответства на този в .aria2 файла." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Няма такъв файлов запис %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Твърде ниска Скорост на даунлоуда: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не е намерен Http запис за заявка." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получено %d състояние, но никаква местна заглавна част не е доставена." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Невалиден обхват на заглавната част. Заявка: %s-%s/%s, Отговор: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Никакъв файл не съответства с Вашето предпочитание." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Прихванато е изключение" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максималната дължина на полезния товар е превишена или невалидна. дължина = %" "u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2204,6 +2272,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Файлове:" diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 976ddcf4..9fe0fed8 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0f0523bd..c08b24dc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -517,10 +517,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validar les sumes de comprovació dels " "trossos\n" @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "" "sumes de comprovació de trossos.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -550,17 +552,17 @@ msgstr "" " principi. Aquesta opció només és\n" " aplicable a descàrregues http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " "http." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" " Llegeix l'entrada des de stdin quan " "s'especifica '-'." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -593,7 +595,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "" "el format de\n" " Mozilla/Firefox (1.x/2.x) i Netscape." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -617,9 +619,10 @@ msgstr "" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " en el cas d'un fitxer torrent." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -644,11 +647,11 @@ msgstr "" " depenent de la consulta(veure les opcions --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -664,7 +667,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "" " esmentat en el fitxer .torrent.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -686,12 +689,27 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --max-upload-limit=SPEED Estableix la velocitat màxima de pujada en " "bytes per seg.\n" @@ -699,7 +717,7 @@ msgstr "" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Defecte: 0" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -708,19 +726,36 @@ msgstr "" "Mirar també\n" " la opció --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" --select-file=INDEX... Establir el fitxer a descarregar especificant " +"el seu índex.\n" +" Es pot trobar el fitxer índex fent servir la " +"opció\n" +" --show-files. Es poden especificar varis\n" +" índex fent servir ',', per exemple: \"3,6\".\n" +" Es pot fer servir també '-' per especificar un " +"rang: \"1-5\".\n" +" ',' i '-' es poden fer servir junts.\n" +" Quan es fa servir amb la opció -M, l'índex pot " +"variar\n" +" depenent de la consulta(veure les opcions --" +"metalink-*)." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -731,17 +766,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " "iguals." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -752,7 +787,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -760,23 +795,23 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" " una xarxa DHT." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -784,7 +819,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -794,7 +829,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -804,20 +839,21 @@ msgstr "" "cada\n" " descàrrega BitTorrent." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -827,42 +863,51 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -i, --input-file=FILE Descarrega les URIs que troba en el fitxer " +"FILE. Es poden especificar\n" +" vàries URIs per uns única entitat: separeu " +"les\n" +" URIs en una sola línia fent servir el caràcter " +"TAB.\n" +" Llegeix l'entrada des de stdin quan " +"s'especifica '-'." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] La ubicació del servidor preferit.\n" " S'accepta una llista d'ubicacions delimitada " "per comes." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -875,7 +920,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -885,11 +930,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -904,16 +949,16 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -923,7 +968,7 @@ msgstr "" " Si el " "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -935,21 +980,22 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] aria2 ha de ser callat (no hi ha sortida a la " "consola)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -959,11 +1005,11 @@ msgstr "" "descàrrega.\n" " Posant 0 no fa el resum." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -977,7 +1023,7 @@ msgstr "" " esmentat en el fitxer .torrent.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -988,18 +1034,17 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 #, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot " @@ -1012,7 +1057,7 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1029,7 +1074,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1044,7 +1089,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1054,7 +1099,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1068,7 +1113,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1079,7 +1124,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1088,7 +1133,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1101,7 +1146,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1123,19 +1168,19 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --seed-time=MINUTES Especifica el temps de sembrar en minuts. " "Mirar també\n" @@ -1830,44 +1875,54 @@ msgstr "No s'ha trobat la capçalera." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "S'ha exhaurit el temps d'espera." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Mida del tros incorrecte." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Mida del tros massa llarga. mida=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Capçalera incorrecte." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Resposta incorrecte." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "No s'ha trobat la capçalera." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "No hi ha capçalera d'estat." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió amb el proxy." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1876,227 +1931,227 @@ msgstr "" "El nom del fitxer demanat i l'anotat prèviament no son el mateix. Esperàvem:%" "s Actual:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "L'estat de la resposta no és satisfactori. estat=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Mida del fitxer massa llarga. mida=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està suportada la codificació %s de la transferència." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error d'E/S SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocol SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconegut %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: error de connexió OpenSSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Mida incorrecta. Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallat l'autorització." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Rebut EOF des del servidor." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Rebut EOF des de l'igual." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al llegir dades del disc." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al calcular resum SHA1 de o d'una part del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviació és fora de límits, desviació=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és un directori." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directori %s, causa: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com no-bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escoltant un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom d'un igual connectat, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resoldre el nom de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot escriure en un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot llegir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar dades, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar dades, causa: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconegut de sòcol %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Fitxer %s existeix, però %s no existeix." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser %" "d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecte ID=%d per %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2105,29 +2160,29 @@ msgstr "" "Ha fallat la validació de la suma de comprovació del tros. " "índexSumaComprovació=%d, desviació=%s, HashEsperat=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fitxer %s està sent descarregat per una altre ordre." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hi ha prou sumes de comprovació." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha tornat fallida. Raó: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectat vessament." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2136,50 +2191,50 @@ msgstr "" "Lliberem la connexió degut a que no hem intercanviat missatges de peticions " "o peces en el període establert (%d segons)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L' infoHash en el fitxer torrent no concorda amb el del fitxer .aria2." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hi ha aquesta entrada a l'arxiu %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocitat de descàrrega massa lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hem trobat HttpRequestEntry." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hem rebut estat %d, però no ens dona la capçalera d'ubicació." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Capçalera de rang incorrecte. Petició: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hi ha cap fitxer que concordi amb la vostre preferència." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Hem trobat una excepció." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, fuzzy, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "La longitud màxima de càrrega ha estat excedida o és incorrecte. longitud = %" "u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2190,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Fitxers:" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 227c645a..105c1afd 100644 Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3deb085c..7e54aa95 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n" "Last-Translator: Jeppe Toustrup \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -432,13 +432,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -448,15 +450,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -471,7 +473,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -480,14 +482,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -496,9 +498,10 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -509,12 +512,22 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" +" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" +" første adresser blive brugt, og resten vil " +"blive\n" +" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " +"er\n" +" angivet, vil adresserne blive brugt flere " +"gange,\n" +" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" +" Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -530,13 +543,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -547,12 +560,27 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" @@ -560,25 +588,39 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Standard: 0" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" +" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" +" første adresser blive brugt, og resten vil " +"blive\n" +" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " +"er\n" +" angivet, vil adresserne blive brugt flere " +"gange,\n" +" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" +" Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -589,15 +631,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -608,28 +650,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -637,7 +679,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -647,27 +689,28 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -677,38 +720,48 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" +" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" +" første adresser blive brugt, og resten vil " +"blive\n" +" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " +"er\n" +" angivet, vil adresserne blive brugt flere " +"gange,\n" +" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" +" Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -721,7 +774,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -731,11 +784,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -750,23 +803,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -778,30 +831,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -810,7 +863,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -821,18 +874,17 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 #, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" @@ -845,7 +897,7 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -862,7 +914,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -876,7 +928,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -886,7 +938,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -899,7 +951,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -910,7 +962,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -919,7 +971,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -931,7 +983,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -953,18 +1005,18 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1602,347 +1654,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1950,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 794bc5a5..f5b262ce 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2c02cc4c..99c946a0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n" "Last-Translator: Yuri \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -422,14 +422,23 @@ msgstr "" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." #: src/usage_text.h:165 +#, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" +" --follow-metalink=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " +"Nutzung\n" +" des Metalink-Modus, selbst wenn der Abruf-" +"Dateiname \n" +" auf .metalink endet.\n" +" Standart: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -452,15 +461,15 @@ msgstr "" "und\n" " FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -484,7 +493,7 @@ msgstr "" " Liest von stdin, wenn \"-\" als Wert gegeben " "wird." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -497,14 +506,14 @@ msgstr "" " Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n" " Torrents und Metalinks." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -517,9 +526,10 @@ msgstr "" " .torrent werden genauere Informationen " "angezeigt." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -543,11 +553,11 @@ msgstr "" " der Index sich verändernd abhängig von der\n" " Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -578,13 +588,13 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -605,12 +615,27 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n" " vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n" @@ -618,7 +643,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -627,12 +652,16 @@ msgstr "" "auch\n" " die Option \"--seed-ratio\"." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" @@ -654,7 +683,7 @@ msgstr "" " sobald die Vorgabe einer der Optionen\n" " erfüllt ist." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -665,17 +694,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " einschalten." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -695,7 +724,7 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -704,7 +733,7 @@ msgstr "" "DHT-\n" " Netzwerk betreten wird." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." @@ -713,12 +742,13 @@ msgstr "" "Konfigurations-\n" " datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 +#, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" @@ -730,7 +760,7 @@ msgstr "" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählte Niveau erfüllt." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -745,7 +775,7 @@ msgstr "" "ver-\n" " wendet." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -755,28 +785,28 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -803,41 +833,43 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=ORT[,...] Ort des bevorzugten Servers.\n" " Eine durch Komma getrennte Aufzählung ist\n" " möglich." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 +#, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -866,7 +898,7 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -885,11 +917,11 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -904,11 +936,11 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" @@ -916,7 +948,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-\n" " datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -926,7 +958,7 @@ msgstr "" "anhalten.\n" " Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -938,23 +970,24 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Stummschalten von Aria2 (keine " "Konsolenausgabe)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" " FTP-Verbindungen." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -965,11 +998,11 @@ msgstr "" " Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" " Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -978,7 +1011,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -989,21 +1022,34 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 +#, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" +" -c, --continue Den Download einer teilweise heruntergeladenen Datei " +"fort-\n" +" setzen. Unvollständige Downloads, die von\n" +" Programmen begonnen wurden, die Dateien " +"linear\n" +" von Anfang nach Ende herunterladen (z. B. " +"Web-\n" +" Browser), können mit dieser Option " +"fortgeführt\n" +" werden.\n" +" Im Moment ist diese Option nur für HTTP(S) " +"und\n" +" FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1020,7 +1066,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1029,7 +1075,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1039,7 +1085,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1047,7 +1093,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 #, fuzzy msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " @@ -1066,7 +1112,7 @@ msgstr "" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählte Niveau erfüllt." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1075,14 +1121,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1104,19 +1150,19 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --seed-time=MINUTES Legt die Verteilzeit in Minuten fest. Siehe " "auch\n" @@ -1796,270 +1842,280 @@ msgstr "Keine Header-Information gefunden." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ungültige Teilgröße." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Ungültige Header-Information." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Keine Status-Information." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Dateigröße zu groß. Größe=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O störung" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol störung" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Größenunterschied. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Erhielt EOF vom Server." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht öffnen, Ursache %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Ungültige Payload Grösse %s, size=%d. Sollte %d sein." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2068,29 +2124,29 @@ msgstr "" "Chunk Prüfusummenvalidierung nicht bestanden. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Download abgebrochen." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Ungenügende Prüfsummen." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding entdeckt." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2099,50 +2155,50 @@ msgstr "" "Verbindung abgebrochen da während einer gewissen Zeit (%d Sekunden) keine " "Anfragen/Teile übetragen wurden." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " "überein." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Ungültiger Bereichs Header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" @@ -2151,7 +2207,7 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Dateien:" @@ -2326,20 +2382,6 @@ msgstr "Dateien:" #~ " gleichzeitig verbunden wird\n" #~ " Standart: 5" -#~ msgid "" -#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -#~ " entering Metalink mode even if the filename " -#~ "of\n" -#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --follow-metalink=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert " -#~ "die Nutzung\n" -#~ " des Metalink-Modus, selbst wenn der Abruf-" -#~ "Dateiname \n" -#~ " auf .metalink endet.\n" -#~ " Standart: true" - #~ msgid " -h, --help Print this message and exit." #~ msgstr " -h, --help Diese Anzeige ausgeben und beenden." diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo index 6392fdee..f6b5cec3 100644 Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 48f4d55c..effa99e4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "Last-Translator: jimmyz \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -393,13 +393,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -409,15 +411,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -432,7 +434,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -441,14 +443,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -457,9 +459,10 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -470,12 +473,20 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν " +"δίδονται περισσότερα\n" +" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα " +"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n" +" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' " +"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n" +" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " +"παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -491,13 +502,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -508,32 +519,59 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν " +"δίδονται περισσότερα\n" +" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα " +"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n" +" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' " +"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n" +" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " +"παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -544,15 +582,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -563,28 +601,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -592,7 +630,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -602,27 +640,28 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -632,38 +671,46 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν " +"δίδονται περισσότερα\n" +" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα " +"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n" +" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' " +"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n" +" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " +"παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -676,7 +723,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -686,11 +733,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -705,23 +752,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -733,30 +780,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -765,7 +812,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -776,21 +823,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -807,7 +853,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -820,7 +866,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -830,7 +876,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -842,7 +888,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -853,7 +899,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -862,7 +908,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -873,7 +919,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -885,18 +931,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1540,347 +1586,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1888,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo index dcb351b8..43210ec1 100644 Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 37d9ce02..17375fb7 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# English translations for aria2c package. +# English translations for aria2 package. # Copyright (C) 2008 Tatsuhiro Tsujikawa -# This file is distributed under the same license as the aria2c package. +# This file is distributed under the same license as the aria2 package. # Automatically generated, 2008. # # All this catalog "translates" are quotation characters. @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2c 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,16 +228,16 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -483,17 +483,21 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -509,15 +513,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -544,7 +548,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "" "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -582,9 +586,9 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -595,7 +599,7 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: “3,6" @@ -607,11 +611,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -665,17 +669,43 @@ msgstr "" "[0m’ and ‘-’ can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -683,54 +713,60 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:245 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." - -#: src/usage_text.h:252 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." - -#: src/usage_text.h:254 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." - #: src/usage_text.h:256 msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." +msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." + +#: src/usage_text.h:263 +msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." +msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." + +#: src/usage_text.h:265 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." + +#: src/usage_text.h:267 +msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" " for example: \"6881,6885\". You can also use " @@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "" "[0m’ and ‘-’ can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -755,29 +791,29 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -789,49 +825,49 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:277 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " -"download\n" -" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " -"and\n" -" accepts connections ignoring max peer cap.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " -"download\n" -" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " -"and\n" -" accepts connections ignoring max peer cap.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:282 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." - -#: src/usage_text.h:285 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." - #: src/usage_text.h:288 +msgid "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " +"download\n" +" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " +"and\n" +" accepts connections ignoring max peer cap.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " +"download\n" +" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " +"and\n" +" accepts connections ignoring max peer cap.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:293 +msgid "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." + +#: src/usage_text.h:296 +msgid "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." + +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -842,7 +878,7 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -852,44 +888,44 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -902,7 +938,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -914,7 +950,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -930,11 +966,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -960,17 +996,17 @@ msgstr "" "match\n" " and print the result." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -980,7 +1016,7 @@ msgstr "" "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1000,19 +1036,19 @@ msgstr "" "header=“X-B: 9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." +msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1022,11 +1058,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1040,7 +1076,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1058,31 +1094,29 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves ‘file not found’ " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives ‘file not found’ " "status from the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1112,7 +1146,7 @@ msgstr "" " of servers mentioned in --server-stat-of and\n" " --server-stat-if options." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1126,7 +1160,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1142,7 +1176,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1154,7 +1188,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1172,7 +1206,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1186,7 +1220,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1196,7 +1230,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1226,15 +1260,15 @@ msgstr "" "specified\n" " in --ca-certificate option." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1908,44 +1942,56 @@ msgstr "No certificate found." msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "No files to download." + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1954,225 +2000,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2181,29 +2227,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2212,48 +2258,48 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" @@ -2262,6 +2308,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Files:" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo index 11954ca3..cfa5be01 100644 Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 46ca3e51..8cd4ae09 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# English translations for aria2c package. +# English translations for aria2 package. # Copyright (C) 2008 Tatsuhiro Tsujikawa -# This file is distributed under the same license as the aria2c package. +# This file is distributed under the same license as the aria2 package. # Automatically generated, 2008. # # All this catalog "translates" are quotation characters. @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2c 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -224,16 +224,16 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -479,17 +479,21 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -505,15 +509,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "" "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -577,9 +581,9 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -590,7 +594,7 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: “3,6”.\n" @@ -601,11 +605,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -659,17 +663,43 @@ msgstr "" "can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -677,54 +707,60 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:245 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." - -#: src/usage_text.h:252 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." - -#: src/usage_text.h:254 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." - #: src/usage_text.h:256 msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." +msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." + +#: src/usage_text.h:263 +msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." +msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." + +#: src/usage_text.h:265 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." + +#: src/usage_text.h:267 +msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" " for example: \"6881,6885\". You can also use " @@ -741,7 +777,7 @@ msgstr "" "can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -749,29 +785,29 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -783,49 +819,49 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:277 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " -"download\n" -" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " -"and\n" -" accepts connections ignoring max peer cap.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " -"download\n" -" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " -"and\n" -" accepts connections ignoring max peer cap.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:282 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." - -#: src/usage_text.h:285 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." - #: src/usage_text.h:288 +msgid "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " +"download\n" +" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " +"and\n" +" accepts connections ignoring max peer cap.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " +"download\n" +" speed is lower than SPEED, aria2 initiates " +"and\n" +" accepts connections ignoring max peer cap.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:293 +msgid "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." + +#: src/usage_text.h:296 +msgid "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." + +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -836,7 +872,7 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -846,44 +882,44 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -896,7 +932,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -908,7 +944,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -924,11 +960,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -954,17 +990,17 @@ msgstr "" "match\n" " and print the result." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -974,7 +1010,7 @@ msgstr "" "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -994,19 +1030,19 @@ msgstr "" "9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." +msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1016,11 +1052,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1034,7 +1070,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1052,31 +1088,29 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves ‘file not found’ status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives ‘file not found’ status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1106,7 +1140,7 @@ msgstr "" " of servers mentioned in --server-stat-of and\n" " --server-stat-if options." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1120,7 +1154,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1136,7 +1170,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1148,7 +1182,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1166,7 +1200,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1180,7 +1214,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1190,7 +1224,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1210,7 +1244,7 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1220,15 +1254,15 @@ msgstr "" "specified\n" " in --ca-certificate option." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1902,44 +1936,56 @@ msgstr "No certificate found." msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "No files to download." + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1948,225 +1994,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2175,29 +2221,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2206,48 +2252,48 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" @@ -2256,6 +2302,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Files:" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 20e56f78..afc05850 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3eacdc7f..8501b515 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:03+0900\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -226,9 +226,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -514,10 +514,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validar las sumas de comprobación de " "los trozos\n" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" "sumas de comprobación de trozos.\n" " Defecto: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -546,17 +548,17 @@ msgstr "" " principio. esta opción solamente es\n" " aplicable a descargas http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " "http." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "" " Lee la entrada desde stdin cuando se " "especifica '-'." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -592,14 +594,14 @@ msgstr "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Establece el numero maximo de descargas " "paralelas para cada URL estatico (HTTP/FTP) , torrent y metalink." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -612,9 +614,10 @@ msgstr "" " y sale. Se listará información más detallada\n" " en el caso de un fichero torrent." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -639,11 +642,11 @@ msgstr "" " dependiendo de la consulta(ver las opciones --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -659,7 +662,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -670,7 +673,7 @@ msgstr "" " especificado en el fichero .torrent.\n" " Defecto: true" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -686,12 +689,27 @@ msgstr "" "para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" "ser usados juntos." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --max-upload-limit=SPEED Establece la velocidad máxima de subida en " "bytes por seg.\n" @@ -699,7 +717,7 @@ msgstr "" " Se puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Defecto: 0" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -708,19 +726,36 @@ msgstr "" "Mirar también\n" " la opción --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" --select-file=INDEX... Establece el fichero a descargar especificando " +"su índice.\n" +" Se puede encontrar el fichero índice usando la " +"opción\n" +" --show-files. Se pueden especificar varios\n" +" índices usando ',', por ejemplo: \"3,6\".\n" +" Se puede usar también '-' para especificar un " +"rango: \"1-5\".\n" +" ',' y '-' se pueden usar juntos.\n" +" Cuando se usa con la opción -M, el ìndice " +"puede variar\n" +" dependiendo de la consulta(ver las opciones --" +"metalink-*)." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -731,15 +766,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -750,28 +785,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -779,7 +814,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -789,7 +824,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -799,20 +834,21 @@ msgstr "" "abrir en cada \n" "descarga Bittorrent." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -822,42 +858,51 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -i , --input-file=FILE Descarga las URIs que encuentra en el fichero " +"FILE. Se pueden especificar\n" +" varias URIs para una única entidad: separen " +"las\n" +" URIs en una sola línea usando el carácter " +"TAB.\n" +" Lee la entrada desde stdin cuando se " +"especifica '-'." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] La ubicación del servidor preferido.\n" " se acepta una lista de ubicaciones delimitada " "por comas." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -870,7 +915,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -880,11 +925,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -899,23 +944,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -927,30 +972,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -964,7 +1009,7 @@ msgstr "" " especificado en el fichero .torrent.\n" " Defecto: true" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -975,18 +1020,17 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 #, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --file-allocation=METHOD Es el método de reserva de ficheros. METHOD " @@ -999,7 +1043,7 @@ msgstr "" " dependiendo de la medida del fichero.\n" " Defecto: prealloc" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1016,7 +1060,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1031,7 +1075,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecto: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1041,7 +1085,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1055,7 +1099,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecto: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1066,7 +1110,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1075,7 +1119,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1088,7 +1132,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecto: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1110,19 +1154,19 @@ msgstr "" " dependiendo de la medida del fichero.\n" " Defecto: prealloc" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --seed-time=MINUTES Especifica el tiempo de sembrar en minuts. " "Mirar también\n" @@ -1809,44 +1853,54 @@ msgstr "No se ha encontrado la cabecera." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Ha expirado el tiempo de espera." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Tamaño del trozo invalido" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Medida del trozo demasiado larga. Medida=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Cabecera incorrecta." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta incorrecta." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "No se ha encontrado la cabecera." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "No hay cabecera de estado." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión con el proxy." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1855,228 +1909,228 @@ msgstr "" "El nombre del fichero pedido y el anotado previamente no son el mismo. " "Esperábamos:%s Actual:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "El estado de la respuesta no es satisfactorio. estado=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Medida del fichero demasiado larga. medida=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està soportada la codificación %s de la transferencia." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error de E/S SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocolo SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconocido %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: error de conexión OpenSSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Medida incorrecta, Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallado la autorización." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Recibido EOF desde el servidor." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Recibido EOF desde el igual." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al leer datos del disco." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Fallo al calcular resumen SHA1 de o de una parte del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviación está fuera de límites, desviación=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directorio %s, causa: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al poner una opción del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como no-bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escuchando un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al aceptar una conexión de igual, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre de un igual conectado, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resolver el nombre de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprobar si se puede escribir en un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si se puede leer un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar datos, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al recibir datos, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al revisar datos, causa: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconocido de zócalo %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "fichero %s existe, pero %s no existe." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La Medida de carga útil (payload) es incorrecta para %s, medida=%d. Ha de " "ser %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecto ID=%d para %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2085,29 +2139,29 @@ msgstr "" "Ha fallado la validación de la suma de comprobación del trozo. " "índiceSumacomprobación=%d, desviación=%s, HashEsperado=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Descarga abortada." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fichero %s està siendo descargado por otra orden." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hay bastantes sumas de comprobación." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha devuelto fallo. razón: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectado sobrepasamiento." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2116,49 +2170,49 @@ msgstr "" "Liberamos la conexión debido a que no hemos intercambiado mensajes de " "peticiones o piezas en el periodo establecido (%d seg.)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "El infoHash en el fichero torrent no concuerda con el del fichero .aria2." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hay esta entrada en el fichero %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidad de descarga demasiado lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hemos encontrado HttpRequestEntry." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hemos recibido estado %d, pero no nos da la cabecera de ubicación." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Cabecera de rango incorrecta. Petición: %s-%s/%s, Respuesta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hay ningún fichero que concuerde con vuestra preferencia." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Excepcion capturada" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Longitud de carga ulti excedida o es invalida, longitud = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Ficheros:" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 1328da9c..54201055 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 974ca0c2..eec8977b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -482,10 +482,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Tarkista palojen tarkistussummat\n" " ladatessasi tiedostoa Metalink-moodissa. Tämä\n" @@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "" " tarkistussumma.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -510,15 +512,15 @@ msgstr "" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " http(s)/ftp-latauksiin." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -538,7 +540,7 @@ msgstr "" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "" " Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " sama kuin Netscapella ja Mozillalla." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -573,9 +575,10 @@ msgstr "" "lopeta.\n" " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -599,11 +602,11 @@ msgstr "" "voivat vaihdella\n" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -656,12 +659,27 @@ msgstr "" "'6881-6999'\n" " Molempia voi käyttää yhtäaikaa." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" " 0 on ei rajaa.\n" @@ -669,7 +687,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -677,12 +695,16 @@ msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" @@ -696,7 +718,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -714,15 +736,15 @@ msgstr "" "lisätään.\n" " Oletus: -aria2-" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -733,29 +755,29 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -763,7 +785,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " @@ -778,7 +800,7 @@ msgstr "" " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -788,21 +810,21 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " OIetus:5" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -821,33 +843,34 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 #, fuzzy msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" @@ -857,10 +880,11 @@ msgstr "" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" " tämä ominaisuus käytöstä." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 +#, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -881,7 +905,7 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -898,11 +922,11 @@ msgstr "" "vaihtoehtoa\n" " valitaksesi mitä protokollaa käytetään." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" @@ -925,23 +949,23 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -953,30 +977,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -990,7 +1014,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1001,18 +1025,17 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 #, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" @@ -1024,7 +1047,7 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1051,7 +1074,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1064,7 +1087,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1074,7 +1097,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1086,7 +1109,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1097,7 +1120,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1106,7 +1129,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1117,7 +1140,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1138,19 +1161,19 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." @@ -1823,44 +1846,54 @@ msgstr "Ei löydetty otsaketta." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Aikakatkaisu." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Väärä palan koko." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Liian suuri pala. Koko %d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Väärä otsake." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Epäkelpo vastaus." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Ei tila-otsikkoa." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Yhteys epäonnistui." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1869,225 +1902,225 @@ msgstr "" "Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s " "Oikea: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O-virhe" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokollavirhe" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL: tuntematon virhe %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Vioittunut metatieto." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole hakemisto." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2096,29 +2129,29 @@ msgstr "" "Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Lataus keskeytettiin." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Riittämättömät tarkistussummat." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Tulva huomattu." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2127,48 +2160,48 @@ msgstr "" "Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d " "sekunnissa)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole." -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Poikkeus löytyi" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2178,7 +2211,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Tiedostot:" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 58dce075..2b44b788 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 26a84d19..994289b1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 21:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n" "Last-Translator: willemijns \n" "Language-Team: Français\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:820 @@ -171,6 +171,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --http-proxy=PROXY Utilise ce serveur proxy pour le HTTP.\n" +" Voir aussi l'option \"--all-proxy\".\n" +" Cela affecte toutes les URLs." #: src/usage_text.h:66 msgid "" @@ -178,6 +181,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --https-proxy=PROXY Utilise ce serveur proxy pour le HTTPS.\n" +" Voir aussi l'option \"--all-proxy\".\n" +" Cela affecte toutes les URLs." #: src/usage_text.h:70 msgid "" @@ -188,9 +194,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -211,6 +217,8 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" +" --proxy-method=METHOD Permet de choisir la méthode à utiliser dans " +"les requêtes de proxy." #: src/usage_text.h:87 msgid "" @@ -387,6 +395,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:157 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" +" --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"." #: src/usage_text.h:159 msgid "" @@ -402,13 +411,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -428,17 +439,17 @@ msgstr "" " En ce moment cette option s'applique aux\n" " téléchargements http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " "téléchargements http(s)." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -453,7 +464,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -462,7 +473,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n" " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -484,9 +495,9 @@ msgstr "" "seront listées\n" " dans le cas de fichier torrent." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -497,26 +508,13 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Définit le téléchargement en spécifiant son " -"index.\n" -" Vous pouvez savoir l'index du fichier grace à " -"l'option --show-files.\n" -" Vou pouvez spécifier plusieurs index en " -"utilisant\n" -" ',' comme \"3,6\".\n" -" Vous pouvez aussi utiliser '-' pour spécifier " -"un intervalle \"1-5\".\n" -" ',' et '-' peuvent être utilisés ensemble.\n" -" Quand vous utilisez l'option -M, l'index peut " -"varier selon\n" -" la requête (consultez l'option --metalink-*)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -547,13 +545,13 @@ msgstr "" "dessus\n" " n'est pas appliquée." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -573,14 +571,29 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisés ensemble." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -589,30 +602,22 @@ msgstr "" "Consultez aussi\n" " l'option --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Spécifiez le ratio de partage. Partage les torrents " -"terminés\n" -" jusqu'à ce que le ratio de partage atteigne " -"RATIO. 1.0 est\n" -" encouragé. Spéciez 0.0 si vous avez " -"l'intention de\n" -" partager sans limite de temps.\n" -" Si l'option --seed-time est spécifiée avec\n" -" cette option, l'envoi se termine si au moins " -"une des\n" -" conditions est satisfaite." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -623,17 +628,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" "\" (PEX)." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisée simultanément." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -660,29 +665,23 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " "d'entrée au réseau DHT." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Indique le niveau minimal de la méthode\n" -" d'encryptage. Si plusieurs méthodes sont " -"proposés par le \n" -" \"peer\" distant, aria2 s'adapte en utilisant " -"le niveau le plus\n" -" bas que vous avez en commun avec le peer " -"distant." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "" " Sinon aria2 utilise toujours des connexions " "cryptées." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "" "accepte les connexions en ignorant les capacitées max. du peer\n" "Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -719,7 +718,7 @@ msgstr "" "ouverts pour\n" " chaque téléchargement BitTorrent." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -727,15 +726,15 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -746,44 +745,39 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " "le fichier." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] L'emplacement du serveur préféré.\n" -"La liste (délimité par des virgules) est" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Spécifie le protocole préféré. Choisir " -"'none'\n" -" si vous n'avez aucune préférence." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -795,24 +789,8 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, Quand un " -"fichier\n" -" dont le suffixe est .metaink ou dont le " -"contenu est du type\n" -" application/metalink+xml est téléchargé, " -"aria2\n" -" l'examine comme un fichier metaink et " -"télécharge les fichiers\n" -" mentionné dedans.\n" -" Si mem est spécifié, un fichier metalink n'est " -"pas\n" -" écrit sur le disque, mais est juste gardé en " -"mémoire.\n" -" Si false est spécifié, l'action mentionné au " -"ci-dessus\n" -" n'est pas prise en compte." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -830,11 +808,11 @@ msgstr "" "protocol pour\n" " spécifier les préférences du protocole." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -849,17 +827,17 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -870,7 +848,7 @@ msgstr "" " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " "inactive." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -889,23 +867,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] N'affiche aucune information(s) sur la console " -"(\"mode silencieux\")." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -916,13 +892,13 @@ msgstr "" " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " "console." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" " --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log " "en sortie." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -935,7 +911,7 @@ msgstr "" " et l'appliquer comme valeur par " "défaut au fichier local." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -946,30 +922,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Si aria2 reçoit \"NUM\" fois l'état `fichier " -"non trouvé'\n" -" depuis les serveurs HTTP/FTP sans recevoir " -"aucune donnée du fichier \n" -" alors ne plus tenter de se reconnecter sur ce " -"serveur pour ce fichier.\n" -" Spécifiez 0 pour désactiver cettte option.\n" -" Cette option n'est utile que si vous utilisez " -"des sources en HTTP ou FTP." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -986,7 +952,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -995,7 +961,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1005,7 +971,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1013,7 +979,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1024,7 +990,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1033,14 +999,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1052,18 +1018,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1763,44 +1729,54 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Taille de block invalide" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "En-tête invalide" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse invalide" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Aucun en-tête trouvé" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Aucun en-tête de status." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connexion proxy a échoué." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1809,228 +1785,228 @@ msgstr "" "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " "du fichier attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Fichier trop grand. Taille=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Erreur E/S SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "erreur de protocole SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "érreur SSL inconnue %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "La taille ne coïncide pas. Attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "L'autorisation a échoué." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Métainfos malformées." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " "cause: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Le décalage est trop grand, décalage=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un dossier" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2039,31 +2015,31 @@ msgstr "" "La validation du bloc a échoué. Hash=%d, décalage=%s, Hash attendu=%s, Hash =" "%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Téléchargement interrompu." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Somme de vérification insuffisante." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" "Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2072,52 +2048,52 @@ msgstr "" "Coupure de connexion demandée car aucune pièce ou message n'ont été " "échangées pendant un certain temps (%d secondes)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent " "pas à celles du fichier .aria2 ." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Aucune entrée de ce type %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Aucune en-tête trouvée." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Champ de l'en-tête invalide. Requête: %s-%s/%s, Réponse: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Exception détectée" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = " "%u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2128,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Fichiers:" @@ -2455,6 +2431,37 @@ msgstr "Fichiers:" #~ "metalink\n" #~ " et quitte." +#~ msgid "" +#~ " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its " +#~ "index.\n" +#~ " You can find the file index using the\n" +#~ " --show-files option. Multiple indexes can " +#~ "be\n" +#~ " specified by using ',', for example: \"3,6" +#~ "\".\n" +#~ " You can also use '-' to specify a range: " +#~ "\"1-5\".\n" +#~ " ',' and '-' can be used together.\n" +#~ " When used with the -M option, index may " +#~ "vary\n" +#~ " depending on the query(see --metalink-* " +#~ "options)." +#~ msgstr "" +#~ " --select-file=INDEX... Définit le téléchargement en spécifiant son " +#~ "index.\n" +#~ " Vous pouvez savoir l'index du fichier grace " +#~ "à l'option --show-files.\n" +#~ " Vou pouvez spécifier plusieurs index en " +#~ "utilisant\n" +#~ " ',' comme \"3,6\".\n" +#~ " Vous pouvez aussi utiliser '-' pour " +#~ "spécifier un intervalle \"1-5\".\n" +#~ " ',' et '-' peuvent être utilisés ensemble.\n" +#~ " Quand vous utilisez l'option -M, l'index " +#~ "peut varier selon\n" +#~ " la requête (consultez l'option --metalink-" +#~ "*)." + #~ msgid "" #~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" #~ " entering BitTorrent mode even if the " diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo index 6e20ef90..79f943e2 100644 Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b34e3aa1..4fb6b31e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -347,13 +347,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -363,15 +365,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -395,14 +397,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -411,9 +413,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -425,11 +427,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -445,13 +447,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -462,32 +464,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -498,15 +518,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -517,28 +537,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -546,7 +566,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -556,27 +576,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -587,37 +607,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -630,7 +650,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -640,11 +660,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -659,23 +679,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -687,30 +707,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -719,7 +739,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -730,21 +750,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -761,7 +780,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -770,7 +789,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -780,7 +799,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -788,7 +807,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -799,7 +818,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -808,14 +827,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -827,18 +846,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1492,347 +1511,357 @@ msgstr "לא נמצאה כותרת" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "תם הזמן." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "גודל נתח בלתי חוקי." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "כותרת בלתי חוקית." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "תגובה בלתי חוקית." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "אין כותרת מצב." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "החיבור למתווך נכשל." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "החיבור נכשל." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "אימות נכשל." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "מידע מטא לא תקני" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s אינו תיקיה." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "בדיקות שגויות." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "נתגלתה הצפה." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1840,6 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 1652d564..28294f6b 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ccc054ab..4d94a967 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -347,13 +347,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -363,15 +365,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -395,14 +397,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -411,9 +413,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -425,11 +427,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -445,13 +447,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -462,32 +464,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -498,15 +518,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -517,28 +537,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -546,7 +566,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -556,27 +576,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -587,37 +607,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -630,7 +650,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -640,11 +660,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -659,23 +679,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -687,30 +707,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -719,7 +739,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -730,21 +750,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -761,7 +780,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -770,7 +789,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -780,7 +799,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -788,7 +807,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -799,7 +818,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -808,14 +827,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -827,18 +846,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1482,347 +1501,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1830,6 +1859,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 8113e0f6..b3821c64 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f58c3cc6..e1628af1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 14:27+0000\n" "Last-Translator: Iwan Setyawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -347,13 +347,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -363,15 +365,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -395,14 +397,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -411,9 +413,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -425,11 +427,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -445,13 +447,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -462,32 +464,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -498,15 +518,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -517,28 +537,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -546,7 +566,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -556,27 +576,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -587,37 +607,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -630,7 +650,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -640,11 +660,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -659,23 +679,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -687,30 +707,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -719,7 +739,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -730,21 +750,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -761,7 +780,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -770,7 +789,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -780,7 +799,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -788,7 +807,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -799,7 +818,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -808,14 +827,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -827,18 +846,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1482,347 +1501,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Download dibatalkan." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Tidak ada file yang cocok dengan pilihan Anda." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "Tidak ada file yang cocok dengan pilihan Anda." + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1830,6 +1859,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index fd796e6e..a9b5b4c3 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3fed61cf..8956484d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: fallingautumnlinks \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -196,9 +196,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -380,13 +380,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -396,17 +398,17 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http" "(s)" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -421,7 +423,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -430,14 +432,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -446,9 +448,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -460,11 +462,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -480,13 +482,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -497,32 +499,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -533,15 +553,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -552,28 +572,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -581,7 +601,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -591,27 +611,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -622,37 +642,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -665,7 +685,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -675,11 +695,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Stampa il numero di versione ed esce." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -694,23 +714,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -722,30 +742,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -754,7 +774,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -765,21 +785,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -796,7 +815,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -805,7 +824,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -815,7 +834,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -823,7 +842,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -834,7 +853,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -843,14 +862,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -862,18 +881,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1550,44 +1569,54 @@ msgstr "Nessuna intestazione trovata." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Dimensione del pezzo invalida." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Pezzo troppo grande. dimensione=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Intestazione non corretta." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Risposta non corretta." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Nessuna intestazione trovata." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connessione al proxy e` fallita." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1596,256 +1625,256 @@ msgstr "" "Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo " "stesso. Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Lo stato della risposta non e` positivo. stato=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "File troppo grande. dimensione=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "La codifica del trasferimento %s non e` supportata." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Errore nell'I/O SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Errore col protocollo SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Errore dovuto due dimensioni differenti: Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ricevuto EOF dal server." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Ricevuto EOF dal peer." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s e` fallito, causa: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "E` fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Lo scostamento e` fuori intervallo, scostamento=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non è una directory." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "La creazione della directory %s e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura del file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la scrittura sul file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la lettura dal file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Il settaggio di un socket come non-bloccante e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Il binding di un socket e` fallito, causa: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "L'ottenimento del nome del socket e` fallito, causa: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "L'ottenimento del nome di un peer connesso e` fallito, causa: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "La risoluzione del nome %s e` fallita, causa :%s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "La connessione all'host %s e` fallita, causa: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Invio dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Errore sul socket sconosciuto %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Errata dimensione del payload per %s, dimensione=%d. Avrebbe dovuto essere %d" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Scaricamento annullato." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Il file %s viene scaricato gia` da un altro comando." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insufficienti." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Il tracker ha ritornato una ragione per il fallimento: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Rilevato flooding." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -1854,51 +1883,51 @@ msgstr "" "La connessione e` stata annullata in quanto nessun messaggio di richiesta o " "pezzo sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Il campo infoHash nel file torrent e` diverso da quello nel file .aria2." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nessun file con il nome %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Troppo lento: velocita` di scaricamento: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Non e` stata trovata la HttpRequestEntry." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" "Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione e` stato fornito." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Header con intervallo invalido. Richiesta: %s-%s/%s, Risposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "E` stata lanciata un'eccezione." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1909,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding alla porta.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "File:" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index fd11e11e..a310d721 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 681e8a6c..607b3bcb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 21:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:41+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:820 @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N 試行回数を指定します. 0 を指定すると何度でも試" -"行\n" -" します." +"行し\n" +" ます." #: src/usage_text.h:62 msgid "" @@ -213,20 +213,13 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --all-proxy=PROXY すべてのプロトコル共通のプロキシサーバーを指定" -"しま\n" -" す. 特定のプロトコルで使用するプロキシサーバー" -"を指\n" -" 定するには, --http-proxy, --https-proxy,\n" -" --ftp-proxy を使います.\n" -" このオプションはすべての URL に適用されます." #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." @@ -268,15 +261,15 @@ msgstr "" msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=USER FTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" -"ン\n" -" はすべての URL に影響します." +"ンは\n" +" すべての URL に影響します." #: src/usage_text.h:94 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP での認証パスワードを指定します. このオプ" -"ショ\n" -" ンはすべての URL に影響します." +"ション\n" +" はすべての URL に影響します." #: src/usage_text.h:96 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." @@ -514,18 +507,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Metalink 使用時に部分チェックサムをダ" -"ウン\n" -" ロードしながら検証します. 部分チェックサム付き" -"の\n" -" Metalink でのみ使用できます." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -544,15 +534,15 @@ msgstr "" "用\n" " できます." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -586,7 +576,7 @@ msgstr "" "く\n" " ださい." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -597,7 +587,7 @@ msgstr "" " -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n" " -s および -C オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -609,7 +599,7 @@ msgstr "" "(1.x/\n" " 2.x)/Netscape です." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -625,9 +615,9 @@ msgstr "" "さ\n" " らに詳しい内容も表示されます." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -638,26 +628,12 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... インデックスでダウンロード対象ファイルを指定し" -"ま\n" -" す. インデックスは --show-files オプションで知" -"る\n" -" ことができます. 複数のインデックスを ',' で区" -"切っ\n" -" て指定できます: \"3,6\"\n" -" また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5\"\n" -" ',' と '-' は組み合わせて使うことができます.\n" -" -M オプションと共に使う場合, Metalink のクエ" -"リ\n" -" オプション (--metalink-* オプションを参照) に" -"よっ\n" -" てインデックスは変化する場合があります." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -690,7 +666,7 @@ msgstr "" "せ\n" " ん." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -699,7 +675,7 @@ msgstr "" "き\n" " します." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -719,19 +695,29 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED アップロードの最大速度 (バイト/秒) を指定しま" -"す.\n" -" 0 を指定すると速度の制限をしません. K または M " -"を\n" -" 付加することができます (1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -739,31 +725,22 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-ratio オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO シェアレシオを指定します. BitTorrent のダウン" -"ロー\n" -" ドが完了しても, シェアレシオが RATIO に達するま" -"で\n" -" シードを継続します. RATIO は 1.0 が推奨されてい" -"ま\n" -" す. 0.0 を指定すると, シェアレシオに関係なく, " -"シ\n" -" ードを継続します.\n" -" --seed-time オプションと共に使用した場合, どち" -"ら\n" -" かの条件が成立した時点でシードは終了となります." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -783,15 +760,15 @@ msgstr "" "し\n" " 20 バイトにします." -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -809,7 +786,7 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -818,29 +795,22 @@ msgstr "" "用\n" " するホストとポート番号を指定します." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 許容する暗号化レベルの最小値をセットしま" -"す.\n" -" いくつかの暗号化レベルがピアから提示された場" -"合,\n" -" その中からここで指定する最小値を満たす暗号化レ" -"ベ\n" -" ルを選択します." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -855,7 +825,7 @@ msgstr "" "い\n" " ます." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -873,7 +843,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -883,7 +853,7 @@ msgstr "" "時に\n" " オープンするファイルの最大値を指定します." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -892,14 +862,14 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -909,28 +879,16 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Metalink ダウンロードでの同時接続サーバー" -"数\n" -" を指定します. Metalink によっては, 接続数が制限" -"さ\n" -" れています. この場合, aria2 はこの制限を遵守し" -"ま\n" -" す. 例えば, Metalink ファイル中で, " -"maxconnections\n" -" 属性の値が NUM_SERVERS よりも小さい場合, aria2 " -"は\n" -" maxconnections の値を使います.\n" -" -s と -j オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" @@ -938,31 +896,24 @@ msgstr "" "レー\n" " ティング・システム." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" -" コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO 優先的に使用するプロトコルを指定しま" -"す.\n" -" 得に優先するプロトコルがない場合は 'none' を指" -"定す\n" -" してください." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -974,25 +925,8 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem ダウンロードしたファイルの拡張子が ." -"metalink\n" -" か, Content-Type が application/metalink+xml " -"で\n" -" あり, このオプションに true または mem が指定" -"さ\n" -" れている場合, aria2 はファイルを metalink ファ" -"イ\n" -" ルとして読み込み, その中に記述されているファイ" -"ル\n" -" のダウンロードを行います.\n" -" mem を指定すると, metalink ファイルはディスク" -"に\n" -" 保存されず, メモリ内で処理されます.\n" -" false を指定すると, 上記のいずれの動作も行いま" -"せ\n" -" ん." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1013,11 +947,11 @@ msgstr "" "protocol\n" " オプションを使ってください." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1043,18 +977,18 @@ msgstr "" " 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま" "す." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1064,7 +998,7 @@ msgstr "" "す.\n" " 0 を指定すると, この機能は無効になります." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1083,19 +1017,19 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールへ何も出力しないようにします." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." +msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1107,11 +1041,11 @@ msgstr "" "0\n" " を指定します." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1120,10 +1054,10 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" " -R, --remote-time[=true|false] HTTP/FTP サーバーからファイルの更新日付を取得" -"して\n" -" 保存したファイルの更新日付としてに使用します." +"し\n" +" て保存したファイルの更新日付としてに使用します." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1134,36 +1068,24 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" " --connect-timeout=SEC HTTP/FTP サーバーへの接続時のタイムアウトを秒単" -"位で\n" -" 指定します. 接続完了後のタイムアウトは, --" -"timeout\n" -" で指定する値を使用します." +"位\n" +" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" +" --timeout で指定する値を使用します." -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM aria2 が HTTP/FTP サーバーからリソースが存在し" -"ない\n" -" 旨のレスポンスを, ファイルのデータ本体を 1 バイ" -"トも\n" -" 受信しないで NUM 回受け取った時にダウンロードを" -"強制\n" -" 的に失敗させます. 0 を指定すると, この機能を無" -"効に\n" -" します. この機能は HTTP/FTP サーバーにのみ有効" -"です." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1200,7 +1122,7 @@ msgstr "" "ンも\n" " 参照してください." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1215,7 +1137,7 @@ msgstr "" "で\n" " きます." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1230,7 +1152,7 @@ msgstr "" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " --uri-selector オプションを参照してください." -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1245,7 +1167,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1264,7 +1186,7 @@ msgstr "" " aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま" "す." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1279,7 +1201,7 @@ msgstr "" "定\n" " します." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1293,7 +1215,7 @@ msgstr "" "して\n" " ください." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1313,7 +1235,7 @@ msgstr "" "効に\n" " します." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1323,15 +1245,12 @@ msgstr "" "を\n" " 使ってピアを検証します." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" -" --no-proxy=DOMAINS プロキシサーバーを使わないホスト名やドメイン名" -"をコ\n" -" ンマで区切って指定します." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -2020,44 +1939,54 @@ msgstr "証明書が見つかりませんでした." msgid "Hostname not match." msgstr "ホスト名が合いません." -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "ダウンロードすべきファイルはありません." + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "タイムアウトしました." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "chunk サイズが不正です." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "ヘッダーが不正です." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "status ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy 接続に失敗しました." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "接続に失敗しました." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2066,232 +1995,232 @@ msgstr "" "リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" "名: %s 実際のファイル名: %s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL 入出力エラー" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL プロトコルエラー" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL 未定義のエラー %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "認証に失敗しました." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "ピアから EOF を受け取りました." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "データの読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" "因: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" "ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" "ん." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2300,29 +2229,29 @@ msgstr "" "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフセット" "=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "チェックサムが足りません." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "トラッカーがエラーを返しました: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2331,49 +2260,49 @@ msgstr "" "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続を閉" "じます." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "例外発生" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "ペイロード長が許容最大値を越えているか, 不正です. ペイロード長 = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2383,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "ファイル:" @@ -2821,6 +2750,39 @@ msgstr "ファイル:" #~ "ル\n" #~ " リストを出力し終了します." +#~ msgid "" +#~ " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its " +#~ "index.\n" +#~ " You can find the file index using the\n" +#~ " --show-files option. Multiple indexes can " +#~ "be\n" +#~ " specified by using ',', for example: \"3,6" +#~ "\".\n" +#~ " You can also use '-' to specify a range: " +#~ "\"1-5\".\n" +#~ " ',' and '-' can be used together.\n" +#~ " When used with the -M option, index may " +#~ "vary\n" +#~ " depending on the query(see --metalink-* " +#~ "options)." +#~ msgstr "" +#~ " --select-file=INDEX... インデックスでダウンロード対象ファイルを指定" +#~ "しま\n" +#~ " す. インデックスは --show-files オプションで" +#~ "知る\n" +#~ " ことができます. 複数のインデックスを ',' で" +#~ "区切っ\n" +#~ " て指定できます: \"3,6\"\n" +#~ " また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5" +#~ "\"\n" +#~ " ',' と '-' は組み合わせて使うことができま" +#~ "す.\n" +#~ " -M オプションと共に使う場合, Metalink のクエ" +#~ "リ\n" +#~ " オプション (--metalink-* オプションを参照) " +#~ "によっ\n" +#~ " てインデックスは変化する場合があります." + #~ msgid "" #~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" #~ " entering BitTorrent mode even if the " diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 13bda2ab..2f009a8c 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 27a03d6f..edd2aa24 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -347,13 +347,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -363,15 +365,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -399,14 +401,14 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -415,9 +417,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -429,11 +431,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -449,13 +451,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -466,32 +468,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -502,15 +522,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -521,28 +541,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -550,7 +570,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -560,7 +580,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -571,21 +591,21 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -596,37 +616,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -639,7 +659,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -649,11 +669,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -668,23 +688,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -696,30 +716,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -728,7 +748,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -739,21 +759,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -770,7 +789,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -779,7 +798,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -789,7 +808,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -797,7 +816,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -808,7 +827,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -817,14 +836,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -836,18 +855,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1502,349 +1521,359 @@ msgstr "Geen header gevonden" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Time-out." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ongeldige chunk grootte." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Ongeldige header." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige respons." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Geen status header" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connectie mislukt." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O fout" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol fout" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Onbekende SSL fout %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ontving EOF van de server." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " "reden: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Download afgebroken." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1852,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo index 3c559341..84afcaab 100644 Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2ef475b2..a86a0c77 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 14:10+0000\n" "Last-Translator: Leif Arne Storset \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -176,9 +176,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -349,13 +349,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -365,15 +367,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -388,7 +390,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -397,14 +399,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -413,9 +415,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -427,11 +429,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -447,13 +449,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -464,32 +466,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -500,15 +520,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -519,28 +539,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -548,7 +568,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -558,27 +578,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -589,37 +609,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -632,7 +652,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -642,11 +662,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -661,23 +681,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -689,30 +709,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -721,7 +741,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -732,21 +752,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -763,7 +782,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -772,7 +791,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -782,7 +801,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -790,7 +809,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -801,7 +820,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -810,14 +829,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -829,18 +848,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1484,347 +1503,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1832,6 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 6c428553..3a307897 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ea0cb115..2252a281 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n" "Last-Translator: Maciej Habant \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -177,9 +177,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -350,13 +350,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -366,15 +368,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -389,7 +391,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -398,14 +400,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -414,9 +416,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -428,11 +430,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -448,13 +450,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -465,32 +467,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -501,15 +521,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -520,28 +540,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -549,7 +569,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -559,27 +579,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -590,37 +610,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -633,7 +653,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -643,11 +663,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -662,23 +682,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -690,30 +710,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -722,7 +742,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -733,21 +753,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -764,7 +783,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -773,7 +792,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -783,7 +802,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -791,7 +810,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -802,7 +821,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -811,14 +830,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -830,18 +849,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1497,347 +1516,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1845,6 +1874,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 1ff90373..09c56b60 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6c92e0c7..bd3ce74b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n" "Last-Translator: jareth-Br \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -347,13 +347,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -363,15 +365,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -395,14 +397,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -411,9 +413,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -425,11 +427,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -445,13 +447,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -462,32 +464,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -498,15 +518,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -517,28 +537,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -546,7 +566,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -556,27 +576,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -587,37 +607,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -630,7 +650,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -640,11 +660,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -659,23 +679,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -687,30 +707,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -719,7 +739,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -730,21 +750,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -761,7 +780,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -770,7 +789,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -780,7 +799,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -788,7 +807,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -799,7 +818,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -808,14 +827,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -827,18 +846,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1496,347 +1515,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1844,6 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index a71320e7..d69594bc 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a14a493c..febff596 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-14 09:36+0000\n" -"Last-Translator: alexander10 \n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:820 @@ -143,6 +143,20 @@ msgid "" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" +" -s, --split=N Загрузить файл, используя N подключений. Если задано\n" +" больше N URL, тогда первые N URL будут " +"использоваться, а\n" +" другие URL будут оставлены для резерва. Если " +"задано меньше\n" +" чем N URL, то эти URL будут использоваться " +"больше одного\n" +" раза, значит всего N соединений будет создано\n" +" одновременно. Пожалуйста, смотрите также " +"параметр -j.\n" +" Пожалуйста обратите внимание на то, что в " +"Metalink загрузках этот\n" +" параметр не имеет влияния и используйте вместо " +"него параметр -C." #: src/usage_text.h:55 msgid "" @@ -169,6 +183,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --http-proxy=PROXY Использовать этот прокси-сервер для HTTP.\n" +" Смотрите также параметр --all-proxy.\n" +" Это применяется для всех URL." #: src/usage_text.h:66 msgid "" @@ -176,6 +193,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --https-proxy=PROXY Использовать этот прокси-сервер для HTTPS.\n" +" Смотрите также параметр --all-proxy.\n" +" Это применяется для всех URL." #: src/usage_text.h:70 msgid "" @@ -183,16 +203,26 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --ftp-proxy=PROXY Использовать этот прокси-сервер для FTP.\n" +" Смотрите также параметр --all-proxy.\n" +" Это применяется для всех URL." #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --all-proxy=PROXY Использовать этот прокси-сервер для всех протоколов.\n" +" Вы можете отбросить эту настройку и указать\n" +" прокси-сервер для отдельного протокола, " +"используя\n" +" --http-proxy, --https-proxy и --ftp-proxy\n" +" параметры.\n" +" Это влияет на все URL." #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." @@ -209,6 +239,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" +" --proxy-method=METHOD Задать метод для использования в прокси-запросах." #: src/usage_text.h:87 msgid "" @@ -243,6 +274,9 @@ msgid "" "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Использовать пассивный режим в. Если указано " +"false,\n" +" то будет использован активный режим." #: src/usage_text.h:101 msgid "" @@ -315,6 +349,10 @@ msgid "" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Разрешить прямое I/O (чтение/запись), " +"которое уменьшает использование cpu (процессора) во\n" +" время резервирования места для файла.\n" +" Выключите, если произошла какая-либо ошибка" #: src/usage_text.h:125 msgid "" @@ -338,6 +376,14 @@ msgid "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false Если установлено false (ложь), aria2 " +"останавливает загрузку,\n" +" когда длина блока отлична от той, которая " +"находится в\n" +" контрольном файле. Если установлено true " +"(истина), Вы можете продолжать,\n" +" однако некоторый прогресс загрузки будет " +"потерян." #: src/usage_text.h:134 msgid "" @@ -347,6 +393,10 @@ msgid "" "like\n" " the usual command-line download utilities." msgstr "" +" -Z, --force-sequential[=true|false] Получить URI в последовательности\n" +" командной строки и загрузить каждое URI в " +"отдельной сесии, как в\n" +" обычных утилитах загрузки командной строки." #: src/usage_text.h:138 msgid "" @@ -406,22 +456,34 @@ msgid "" "portion\n" " of a file." msgstr "" +" -V, --check-integrity[=true|false] Проверить целостность файла при помощи " +"подтверждения\n" +" хеша частей. Этот параметр влияет только на " +"BitTorrent\n" +" и Metalink загрузки с контрольными суммами " +"блоков.\n" +" Используйте этот параметр для повторной " +"загрузки поврежденных частей\n" +" файла." #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Проверять контрольную сумму частей " -"одновременно с\n" -" загрузкой файла в режиме Metalink. Этот " -"параметр\n" -" действует в режимі Metalink с контрольными " -"суммами частей." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Проверять блоки данных путем " +"вычисления\n" +" контрольной суммы во время загрузки файла, " +"если используются\n" +" контрольные суммы. Пока что Metalink является\n" +" единственным способом использования " +"контрольных сумм блока." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -430,17 +492,25 @@ msgid "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" +" -c, --continue Продолжить загрузку частично загруженного\n" +" файла. Используйте этот параметр, чтоб " +"возобновить загрузку,\n" +" начатую в веб-браузере или в другой " +"программе,\n" +" которая загружает файлы последовательно с\n" +" начала. Сейчас этот параметр можно\n" +" использовать только для http(s)/ftp загрузок." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -455,7 +525,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -463,8 +533,13 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Установить максимальное количество " +"параллельных загрузок для\n" +" каждого статического (HTTP/FTP) URL, torrent и " +"metalink.\n" +" Смотрите также параметры -s и -C." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -474,7 +549,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -487,9 +562,9 @@ msgstr "" "выведена\n" " для файла торанта." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -501,11 +576,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -521,7 +596,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -530,7 +605,7 @@ msgstr "" "каждый файл,\n" " упомянутый в .torrent файле." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -540,33 +615,71 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... Назначить номер порта TCP для BitTorrent загрузок.\n" +" Несколько портов можно указать используя ',',\n" +" например: \"6881,6885\". Вы также можете " +"использовать '-',\n" +" чтоб указать диапазон: \"6881-6999\". ',' и " +"'-' могут\n" +" быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Задать время сидирования (раздачи) в минутах. Смотрите " +"также\n" +" параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" --seed-ratio=RATIO Указать рейтинг раздачи. Сидировать завершенные " +"торенты,\n" +" пока рейтинг раздачи не станет больше RATIO.\n" +" Очень рекомендуется указать тут равный или\n" +" больший 1.0. Укажите 0.0, если Вы собираетесь\n" +" сидировать невзирая на рейтинг раздачи.\n" +" Если указан параметр --seed-time вместе с \n" +" этим параметром, сидирование закончится тогда, " +"когда хотя бы одно\n" +" условие будет удовлетворено." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -577,15 +690,16 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" +" --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -595,37 +709,59 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --dht-listen-port=PORT... Указать порт прослушивания UDP для DHT.\n" +" Несколько портов можно указать используя ',',\n" +" например: \"6881,6885\". Вы также можете " +"использовать '-',\n" +" чтоб указать диапазон: \"6881-6999\". ',' и " +"'-' могут\n" +" быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" +" сети." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -msgstr "" +msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Установить минимальный уровень метода " +"шифрования.\n" +" Если узел поддерживает несколько методов " +"шифрования,\n" +" aria2 выбирает наименьший, который " +"удовлетворяет\n" +" заданный уровень." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Если указано true, aria2 не принимает и не\n" +" устанавливает соединение с наследованием " +"начального обмена BitTorrent.\n" +" Таким образом aria2 всегда использует " +"обфускацию\n" +" начального обмена." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -634,15 +770,25 @@ msgid "" " accepts connections ignoring max peer cap.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED В BitTorrent загрузках, если скорость " +"загрузки\n" +" ниже чем SPEED, aria2 инициализирует и\n" +" принимает соединения, игнорируя параметр max " +"peer cap (максимальное число на каждую загрузку).\n" +" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Указать максимальное количество файлов для открытия " +"в каждой\n" +" BitTorrent загрузке." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -650,14 +796,14 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n" " без проверки хеша блока." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -667,46 +813,56 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Количество серверов для\n" +" одновременного подключения. Некоторые Metalink " +"регулируют\n" +" количество серверов для соединения. aria2 " +"точно\n" +" придерживается их. Это значит, что если " +"Metalink определяет\n" +" атрибут maxconnections ниже чем\n" +" NUM_SERVERS, тогда aria2 использует значение\n" +" атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n" +" Смотрите также параметры -s и -j." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] Местонахождение предпочитаемого " "сервера.\n" -" Перечень с разделителем в виде запятой " -"является\n" +" Перечень с запятыми разделителями есть\n" " приемлемым." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Укажите предпочтительный протокол или " -"'none'\n" -" если предпочтительного протокола нет." +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Указать предпочитаемый протокол. " +"Укажите 'none',\n" +" если у Вас нет желаемого протокола." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -719,7 +875,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -729,11 +885,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -748,16 +904,16 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь до файла конфигурации на PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -767,7 +923,7 @@ msgstr "" " Если указан 0, эта возможность будет не " "доступна." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -779,33 +935,35 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Запустить aria2 в 'тихом' режиме (никакого вывода " -"в консоль)." +" -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" +" --summary-interval=SEC Указать интервал времени до вывода сообщения про " +"прогресс загрузки.\n" +" Использование 0 запрещает вывод." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" +msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -814,7 +972,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -825,21 +983,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -856,7 +1013,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -864,8 +1021,12 @@ msgid "" "data\n" " using --server-stat-if option." msgstr "" +" --server-stat-of=FILE Задаёт имя файла в который сохраняется профиль\n" +" настроек сервера. Вы можете загрузить " +"сохраненные данные,\n" +" используя параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -874,16 +1035,27 @@ msgid "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" msgstr "" +" --server-stat-if=FILE Указать имя файла для загрузки профиля настроек\n" +" сервера. Загруженные данные будут использованы " +"в\n" +" некоторых URI селекторах, таких как " +"'feedback'.\n" +" Смотрите также параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " "last\n" " contact to them." msgstr "" +" --server-stat-timeout=SEC Указывает паузу в секундах, для того, чтоб " +"сделать недействительным\n" +" профиль настроек сервера, с тех пор, как " +"состоялся последний\n" +" контакт с ним." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -893,8 +1065,15 @@ msgid "" "stops\n" " regardless of the value." msgstr "" +" --auto-save-interval=SEC Сохранять контрольный файл (*.aria2) каждые SEC " +"секунд.\n" +" Если указано 0, тогда контрольный файл не " +"сохраняется на протяжении\n" +" загрузки. aria2 сохраняет контрольный файл " +"тогда, когда останавливается,\n" +" не смотря на значение." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -902,15 +1081,24 @@ msgid "" "the\n" " private key." msgstr "" +" --certificate=FILE Использовать клиентский сертификат в FILE.\n" +" Сертификат должен быть в PEM формате.\n" +" Вы можете использовать параметр --private-key, " +"чтоб указать\n" +" закрытый ключ." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" +" --private-key=FILE Использовать закрытый ключ в FILE.\n" +" Закрытый ключ должен быть дешифрованным и в " +"PEM\n" +" формате. Смотрите также параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -921,20 +1109,34 @@ msgid "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." msgstr "" +" --ca-certificate=FILE Использовать сертификат авторизации в FILE для " +"проверки\n" +" узлов. Сертификат должен быть в PEM\n" +" формате и содержать многоразовые CA " +"сертификаты.\n" +" Используйте параметр --check-certificate, чтоб " +"разрешить\n" +" проверку." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" +" --check-certificate[=true|false] Проверить каждый из используемых " +"сертификатов, которые указаны\n" +" в параметре --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" +" --no-proxy=DOMAINS Указать разделенные запятыми имена хостов или доменов, " +"где\n" +" прокси не следует использовать." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1124,7 +1326,7 @@ msgstr "CUID#%d - Неправильная контрольная сумма: %s #: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -msgstr "" +msgstr "CUID#%d - Поиск IP-адреса хоста %s" #: src/message.h:64 #, c-format @@ -1171,6 +1373,8 @@ msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" +"CUID#%d - Сообщение о сегменте в очереди удалено, так как хост не ответил. " +"индекс=%d, начало=%d, длина=%d" #: src/message.h:72 #, c-format @@ -1241,6 +1445,7 @@ msgstr "CUID#%d - Ошибка при размещении файла." #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" +"CUID#%d - Обнаружена переадресовка. Использовано %s в качестве имени файла" #: src/message.h:84 #, c-format @@ -1285,7 +1490,7 @@ msgstr "CUID#%d - Создание нового запроса #%d" #: src/message.h:92 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -msgstr "" +msgstr "CUID#%d - Узел DHT-включенный." #: src/message.h:94 #, c-format @@ -1327,7 +1532,7 @@ msgstr "Сегмент файла успешно загружен." #: src/message.h:102 msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" +msgstr "URI для загрузки не найден. Загрузка прервана." #: src/message.h:103 #, c-format @@ -1337,6 +1542,10 @@ msgid "" "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" +"Файл %s существует, но управляющий файл (*.aria2) отсутствует. Загрузка " +"отменена чтобы не обнулить существующий файл. Если вы хотите перезаписать " +"файл, то удалите его или добавьте опцию --allow-overwrite=true и " +"перезапустите aria2." #: src/message.h:104 #, c-format @@ -1386,7 +1595,7 @@ msgstr "Закачка завершена." #: src/message.h:114 #, c-format msgid "Removed %d have entries." -msgstr "" +msgstr "Удаленный %d имеет вхождения" #: src/message.h:115 #, c-format @@ -1396,7 +1605,7 @@ msgstr "Проверяется файл %s" #: src/message.h:116 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" -msgstr "" +msgstr "%d секунд для размещения %s байт" #: src/message.h:117 #, c-format @@ -1442,6 +1651,8 @@ msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" +"Файл .netrc %s не имеет правильных полномочий. Он должен быть 600. " +"Поддержка netrc отключена." #: src/message.h:126 msgid "Logging started." @@ -1453,7 +1664,7 @@ msgstr "Укажите как минимум один URL." #: src/message.h:128 msgid "daemon failed." -msgstr "" +msgstr "служба остановлена." #: src/message.h:129 #, c-format @@ -1486,7 +1697,7 @@ msgstr "Файл уже существует. Переименован в %s" #: src/message.h:135 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" +msgstr "Невозможно разобрать XML файл металинка. XML файл может быть испорчен." #: src/message.h:136 #, c-format @@ -1503,12 +1714,12 @@ msgstr "Бесполезный контрольный файл %s удалён #: src/message.h:138 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" +msgstr "Ваш рейтинг раздачи %.1f, роздано/загружено=%sB/%sB" #: src/message.h:139 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" +msgstr "Пропущен %s в metainfo торренте" #: src/message.h:140 msgid "Tracker returned null data." @@ -1516,7 +1727,7 @@ msgstr "Трэкер вернул нулевые данные" #: src/message.h:141 msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка инициализации Windows socket библиотеки" #: src/message.h:142 #, c-format @@ -1528,6 +1739,8 @@ msgstr "прошло %d секунд(ы). Выполнение программ msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" +"Сигнатура сохранена как %s. Пожалуйста заметьте, что aria2 не проверяет " +"сигнатури." #: src/message.h:145 #, c-format @@ -1537,7 +1750,7 @@ msgstr "Сохраниение подписи как %s не удалось. М #: src/message.h:148 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" +msgstr "Не удалось открить файл ServerStat %s для чтения." #: src/message.h:149 #, c-format @@ -1577,59 +1790,69 @@ msgstr "Ошибка сети, причина: %s" #: src/message.h:161 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка во время загрузки CA сертификата %s. Причина: %s" #: src/message.h:163 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Проверка сертификата не состоялась. Причина: %s" #: src/message.h:164 msgid "No certificate found." -msgstr "" +msgstr "Не найдено сертификат" #: src/message.h:165 msgid "Hostname not match." +msgstr "Не соответствующее имя хоста." + +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "Нет файлов для загрузки." + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Время ожидания вышло." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Неверный размер блока" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок слишком большой. Размер=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Неверный заголовок." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Заголовок не найден" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Нет заголовка status" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ошибка подключения к proxy-серверу" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Не удалось установить соединение." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1638,225 +1861,225 @@ msgstr "" "Запрошенное имя файла и зарегистрированное до этого не совпадают. Ожидалось:%" "s, фактическое:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Ошибочный статус ответа. Статус=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Слишком большой размер файла. Размер=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ошибка инициализации SSL: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Ошибка SSL протокола" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестная SSL ошибка %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "инициализация SSL не удалась: ошибка номер %d соединения OpenSSL" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Размер не совпадает. Ожидаемый:%s, фактический:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "От сервера получен EOF." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "От узла получен EOF" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Неверные метаданные." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Ошибка чтения диска." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка позиционирования файла %s: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Смещение вне диапозона. Смещение=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении блокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении неблокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени подключенного узла: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s, причина: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подключения к хосту %s: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ошибка получения данных: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Ошибка запроса данных: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестная ошибка сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s существует, а %s - нет." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не действительный размер загрузки для %s, розмер=%d. Должен быть %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Неправильный ID=%d для %s. Должен быть %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -1865,29 +2088,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма блока не прошла подтверждения. checksumIndex=%d, offset=%" "s, expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Загрузка отменена." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s загружается другой программой." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Нехватает контрольных сумм." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер вернул информацию про сбой, причина: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Обнаружено флудинг." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -1896,51 +2119,51 @@ msgstr "" "Потеряно соединение из-за отсутствия запросов/частей сообщений, которыми " "обменивались бы за определённый период (%d секунд)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файле торента не идентичный тому, который находится в файле ." "aria2." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нет такого файла %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Слишком медленная скорость скачивания: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не найдено HttpRequestEntry" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" +msgstr "Получен статус %d, но не обеспечено местонахождение заголовка." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Неправильный диапазон в заголовке. Запрос: %s-%s/%s, Ответ: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нет файла соответствующего Вашим настройкам." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальная длина полезной загрузки превышена или неправильная. длина = %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1951,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Файлы:" diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo index e86fd9a7..955c9d59 100644 Binary files a/po/sr.gmo and b/po/sr.gmo differ diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1ee0b22a..71f4d60a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -192,9 +192,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -370,13 +370,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -386,15 +388,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -409,7 +411,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -418,14 +420,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -434,9 +436,10 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -447,12 +450,22 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" +" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " +"коришћено и\n" +" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " +"је мање\n" +" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " +"више од\n" +" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" +" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " +"такође." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -468,13 +481,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -485,32 +498,61 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" +" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " +"коришћено и\n" +" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " +"је мање\n" +" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " +"више од\n" +" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" +" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " +"такође." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -521,15 +563,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -540,28 +582,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -569,7 +611,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -579,27 +621,28 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -609,38 +652,48 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" +" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " +"коришћено и\n" +" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " +"је мање\n" +" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " +"више од\n" +" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" +" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " +"такође." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -653,7 +706,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -663,11 +716,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -682,23 +735,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -710,30 +763,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -742,7 +795,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -753,21 +806,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -784,7 +836,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -793,7 +845,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -803,7 +855,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -811,7 +863,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -822,7 +874,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -831,14 +883,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -850,18 +902,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1499,347 +1551,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1847,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 07c8e61b..f1f4de46 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cc8296e5..97174437 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n" "Last-Translator: Hampus Wessman \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -380,10 +380,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n" " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här " @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "" "delkontrollsummor.\n" " Förvalt: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -412,15 +414,15 @@ msgstr "" "inställningen bara\n" " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " Läser datan från stdin om '-' anges." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -454,7 +456,7 @@ msgstr "" " Används tillsammans med inställningen -i.\n" " Förvalt: 5" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n" " samma som Netscapes and Mozillas." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -473,9 +475,10 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -486,12 +489,19 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste " +"vara\n" +" mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar " +"alla\n" +" URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till " +"varje URL.\n" +" Förvalt: 1" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -507,13 +517,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -524,32 +534,58 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste " +"vara\n" +" mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar " +"alla\n" +" URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till " +"varje URL.\n" +" Förvalt: 1" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -560,15 +596,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -579,28 +615,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -608,7 +644,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -618,7 +654,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -628,20 +664,21 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n" " Förvalt: 5" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -651,39 +688,43 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n" +" flera URIer för en specifik fil: separera\n" +" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" +" Läser datan från stdin om '-' anges." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -696,7 +737,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -706,11 +747,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -725,24 +766,24 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 #, fuzzy msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -754,30 +795,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -786,7 +827,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -797,21 +838,31 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 +#, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" +" -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n" +" fil. Använd den här inställningen för att " +"fortsätta en\n" +" nedladdning startad av en webbläsare eller " +"annat\n" +" program som laddar ner filer kontinuerligt " +"från\n" +" början av filen. För tillfället är " +"inställningen bara\n" +" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -828,7 +879,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -837,7 +888,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -847,7 +898,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -855,7 +906,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -866,7 +917,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -875,14 +926,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -894,18 +945,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1551,44 +1602,54 @@ msgstr "Ingen header funnen." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ogiltig delstorlek." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "För stor del. storlek=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Ogiltig header." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Ogiltig respons." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Ingen header funnen." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Ingen statusheader." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Uppkoppling misslyckades." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1597,302 +1658,302 @@ msgstr "" "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. " "Förväntat:%s Faktisktl:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "För stor filstorlek. size=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Överföringskodning %s stöds ej." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Felformaterad metainfo." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s är inte en katalog." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Otillräckliga kontrollsummor." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 +msgid "No HttpRequestEntry found." +msgstr "" + +#: src/message.h:239 +#, c-format +msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgstr "" + +#: src/message.h:240 +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Undantag fångat" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1901,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/th.gmo b/po/th.gmo index 2c937e3b..3619771c 100644 Binary files a/po/th.gmo and b/po/th.gmo differ diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 9f6c1e80..5e354c45 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -348,13 +348,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -364,15 +366,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -387,7 +389,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -396,14 +398,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -412,9 +414,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -426,11 +428,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -446,13 +448,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -463,32 +465,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -499,15 +519,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -518,28 +538,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -547,7 +567,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -557,27 +577,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -588,37 +608,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -631,7 +651,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -641,11 +661,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -660,23 +680,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -688,30 +708,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -720,7 +740,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -731,21 +751,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -762,7 +781,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -771,7 +790,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -781,7 +800,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -789,7 +808,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -800,7 +819,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -809,14 +828,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -828,18 +847,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1487,347 +1506,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1835,6 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index 8131f78b..3b077f2e 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 92e5d0d5..cbf9934d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "Last-Translator: wyginwys \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -476,10 +476,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" " --realtime-chunck-checksum=true|false Metalink modunda dosya indirirken \n" " chunkc checksumını doğrula.Bu seçenek sadece " @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "" " modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir." "Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -505,16 +507,16 @@ msgstr "" "sadece\n" " http(s) ve ftp için geçerlidir." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -536,7 +538,7 @@ msgstr "" " yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den " "okur." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "" "metalink için maksimum \n" " paralel indirme sayısını belirler." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n" " kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -571,9 +573,10 @@ msgstr "" "Torrent dosyalarında\n" " daha detaylı bilgi gösterilir." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 +#, fuzzy msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -598,11 +601,11 @@ msgstr "" " (Daha fazla bilgi için --metalink* " "seçeneklerine bakın)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -656,19 +659,34 @@ msgstr "" " örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " "kullanılabilir." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 +msgid "" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" +" 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." msgstr "" " --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n" " 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -676,12 +694,16 @@ msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 +#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" @@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "" "tohumlama işi bu iki\n" " şarttan biri sağlanınca biter." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -718,15 +740,15 @@ msgstr "" "karakterler eklenir.\n" " Varsayılan: -aria2-" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -737,7 +759,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -745,18 +767,19 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " "olarak belirle." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 +#, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" @@ -766,7 +789,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -779,7 +802,7 @@ msgstr "" "aria2\n" " her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -795,7 +818,7 @@ msgstr "" "yanına\n" " K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -804,7 +827,7 @@ msgstr "" " --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" " dosya sayısını belirle." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -812,16 +835,16 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -843,40 +866,42 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 +#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" " --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n" " Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 #, fuzzy msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 +#, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -900,7 +925,7 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -917,11 +942,11 @@ msgstr "" "protocol seçeneğini\n" " kullanın." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" @@ -937,16 +962,16 @@ msgid "" " and print the result." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -955,7 +980,7 @@ msgstr "" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " bu özellik kapatılır." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -973,20 +998,21 @@ msgstr "" "\"X-B 9j1\" \n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -996,11 +1022,11 @@ msgstr "" " zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " "gönderilmez." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1013,7 +1039,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1024,18 +1050,17 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 #, fuzzy msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n" @@ -1047,7 +1072,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1075,7 +1100,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1089,7 +1114,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1099,7 +1124,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1112,7 +1137,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 #, fuzzy msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " @@ -1129,7 +1154,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1138,7 +1163,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1150,7 +1175,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1171,7 +1196,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 #, fuzzy msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " @@ -1181,12 +1206,12 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." @@ -1862,44 +1887,54 @@ msgstr "Hiç başlık bulunamadı." msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Zamanaşımı." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Geçersiz başlık." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Geçersiz cevap." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Hiç başlık bulunamadı." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Durum başlığı yok." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı başarısız." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1908,226 +1943,226 @@ msgstr "" "İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s " "Verilen:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSl başlatılamadı: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL G/Ç hatası" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokol hatası" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL bilinmeyen hata %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Yetkilendirme başarısız." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Sunucudan EOF alındı." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Peerden EOF alındı." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Diskten veri okunamadı." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2136,29 +2171,29 @@ msgstr "" "Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, " "beklenenHash=%s, eldekıhash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Yetersiz checksumlar." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi." -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding algılandı." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2167,48 +2202,48 @@ msgstr "" "%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı " "kapatıldı." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "%s dosya girdisi yok." -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı." -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı." -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2218,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Dosyalar:" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index a54d3696..8335564e 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0a19e0c7..f2395c47 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-24 09:36+0000\n" -"Last-Translator: alexander10 \n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-16 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-24 13:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:820 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "j.\n" " Будь ласка зауважте, що у Metalink " "завантаженні цей\n" -" переметр не має впливу та використовуйте " +" пареметр не має впливу та використовуйте " "натомість параметр -C." #: src/usage_text.h:55 @@ -206,20 +206,21 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" " --all-proxy=PROXY Використовувати цей проксі-сервер для усіх протоколів.\n" -" Ви можете відкинути цей параметр та вказати\n" -" проксі-сервер для окремих протоколів, " +" Ви можете відкинути це налаштування та " +"вказати\n" +" проксі-сервер для окремого протоколу " "використовуючи\n" " --http-proxy, --https-proxy та --ftp-proxy\n" " параметри.\n" -" Це застосовується для усі URL." +" Це впливає на всі URL." #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." @@ -475,19 +476,22 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Перевіряти контрольну суму частини " -"одночасно із\n" -" завантаженням файлу в режимі Metalink. Цей " -"параметр\n" -" дійсний в режимі Metalink із контрольними " -"сумами частин." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Перевіряти блоки даних через " +"обчислення\n" +" контрольної суми під час завантаження файлу, " +"якщо запроваджено\n" +" контрольну суму. Зараз Metalink є\n" +" єдиним шляхом впровадження контрольних сум " +"блоку." -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -504,17 +508,17 @@ msgstr "" " початку. Зараз цей параметр можна\n" " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " "завантажень." -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "" " FILE секцію сторінки man (керівництва " "користувача) для детальніших роз'яснень." -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Дивіться також параметри -s та -C." -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -567,7 +571,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -580,9 +584,9 @@ msgstr "" "перелічена\n" " для торент файлу." -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -593,25 +597,26 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Вказати файл для завантаження за допомогою обрання " -"його індексу.\n" -" Ви можете знайти індекс файлу за допомогою " -"параметру\n" -" --show-files. Декілька індексів можна\n" -" вказати за допомогою ',', наприклад: \"3,6\".\n" -" Ви також можете використовувати '-', щоб " +" --select-file=INDEX... Встановити файл для завантаження за вказаним " +"індексом.\n" +" Ви можете знайти індекс файлу використовуючи " +"параметр\n" +" --show-files. Складений індекс можна\n" +" вказати використовуючи ',', наприклад: \"3,6" +"\".\n" +" Ви можете також використовувати '-', щоб " "вказати діапазон: \"1-5\".\n" -" ',' та '-' можна використовувати разом.\n" -" Коли використовується параметр -M, індекс може " +" ',' та '-' можуть бути використані разом.\n" +" Коли використано з параметром -M, індекс може " "дуже\n" " залежати від запиту (дивіться параметри --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " не відбуваються." -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n" " згаданого в .torrent файлі." -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -665,19 +670,47 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Встановити максимальну швидкість відвантаження " -"у байтах за секунду.\n" -" 0 означає необмежено.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Вказати максимальну загальну швидкість " +"віддавання у байтах за секунду. \n" +" 0 значить необмежено.\n" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" Щоб обмежити швидкість віддавання вузлу " +"торенту, використовуйте\n" +" параметр --max-upload-limit. Якщо вказано " +"ненульове значення,\n" +" параметр --max-upload-limit ігнорується." -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " +"кожного торенту у\n" +" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" +" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " +"використовуйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -686,30 +719,33 @@ msgstr "" "також\n" " параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Вказати рейтинг роздавання. Сідує (роздає) завершені " -"торенти\n" -" доти, доки рейтинг роздавання перебільшить " -"RATIO. 1.0 є\n" -" бажаним. Вкажіть 0.0 якщо ви збираєтесь\n" +" --seed-ratio=RATIO Вказати рейтинг роздавання. Сідувати завершені торенти,\n" +" доки рейтинг роздавання не стане більшим за " +"RATIO.\n" +" Дуже рекомендується вказати тут рівний або\n" +" більший за 1.0. Вкажіть 0.0, якщо Ви " +"збираєтесь\n" " сідувати не зважаючи на рейтинг роздавання.\n" -" Якщо разом із цим параметром вказано параметр " -"--seed-time,\n" -" тоді сідування закінчиться, коли хоча б одну " -"із\n" -" умов буде виконано." +" Якщо вказано параметр --seed-time разом із\n" +" цим параметром, сідування припиниться тоді, " +"коли хоча б одну\n" +" умову буде задоволено." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -729,16 +765,16 @@ msgstr "" " додано, щоб зробити його довжину рівною 20 " "байтам." -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -757,7 +793,7 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -766,28 +802,28 @@ msgstr "" "DHT\n" " мережі." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Встановити мінімальний рівень методу " -"шифрування.\n" -" Якщо вузол підтримує декілька методів\n" -" шифрування, aria2 обирає найменший, який " -"задовольняє\n" -" умови заданого рівню." +"кодування.\n" +" Якщо вузол підтримує декілька методів " +"кодування,\n" +" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" +" наданий рівень." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -800,7 +836,7 @@ msgstr "" " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" " початкового обміну." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -817,7 +853,7 @@ msgstr "" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -827,7 +863,7 @@ msgstr "" "кожному\n" " BitTorrent завантаженні." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -835,14 +871,14 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" " без перевірки хешу блоку." -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -852,55 +888,54 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Кількість серверів для одночасного\n" -" підключення. Деякі Metalink регулюють\n" -" кількість серверів для підключення. aria2 " -"точно\n" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Кількість серверів для\n" +" одночасного з'єднання. Деякі Metalink " +"регулюють\n" +" кількість серверів для з'єднання. aria2 точно\n" " дотримується їх. Це означає, що, якщо Metalink " -"визначає\n" -" атрибут maxconnections (максимум підключень) " -"нижче за\n" +"означує\n" +" атрибут maxconnections нижче ніж\n" " NUM_SERVERS, тоді aria2 використовує значення\n" " атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" " Дивіться також параметри -s та -j." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Знаходження бажаного серверу.\n" -" Перелік із розмежуванням комою є\n" +" --metalink-location=LOCATION[,...] Місцезнаходження обраного серверу.\n" +" Перелік, із розмежуванням комами є\n" " прийнятним." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Вказати бажаний протокол. Вкажіть " "'none'\n" -" якщо Ви не маєте жодного бажаного протоколу." +" якщо у Вас нема бажаного протоколу." -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -912,19 +947,20 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Якщо вказано true або mem, тоді коли файл\n" -" із суфіксом .metaink або із типом змісту\n" -" application/metalink+xml завантажено, aria2\n" -" парсить його як metalink файл та завантажує " +" --follow-metalink=true|false|mem Якщо вказано true або mem, тоді файл,\n" +" чий суфікс є .metaink або тип вмісту є\n" +" application/metalink+xml, завантажується, " +"aria2\n" +" аналізує його як файл metalink та завантажує " "файли,\n" -" згадані у ньому.\n" +" що згадані в ньому.\n" " Якщо вказано mem, файл metalink не\n" -" записується на диск, а лише тримається у " +" записується на диск, а лишень зберігається в " "пам'яті.\n" -" Якщо вказано false, то дія, згаданя вище,\n" -" не відбувається." +" Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n" +" не відбуваються." -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -941,11 +977,11 @@ msgstr "" "protocol, щоб\n" " вказати бажаний протокол." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -971,16 +1007,16 @@ msgstr "" "пошуку схожого слова\n" " та друку результату." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -989,7 +1025,7 @@ msgstr "" " --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" " Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1009,22 +1045,22 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного виведення " -"інформації)." +" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " +"виведення)." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1034,11 +1070,11 @@ msgstr "" "прогресування завантаження.\n" " Використання 0 забороняє виведення." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1051,7 +1087,7 @@ msgstr "" "доступно,\n" " застосовує його на локальному файлі." -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1068,31 +1104,30 @@ msgstr "" " та замість нього використовується параметр --" "timeout." -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" " --max-file-not-found=NUM Якщо aria2 отримує статус `file not found' (файл " -"не знайдено) від\n" -" віддаленого HTTP/FTP серверу NUM разів без " +"не знайдено) з\n" +" віддалених HTTP/FTP серверів NUM разів без " "отримання\n" -" жодного байту, тоді примусово розпочнеться " -"відмовлення від завантаження.\n" -" Вкажіть 0, щоб вимкнути цей параметр.\n" -" Цей параметр є дійсним тільки під час " -"використання \n" -" HTTP/FTP серверів." +" жодного байту, тоді спонукається відмова від " +"завантаження.\n" +" Вкажіть 0, щоб заборонити цей параметр.\n" +" Цей параметр діє тільки тоді, коли " +"використовуються\n" +" HTTP/FTP сервера." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1124,7 +1159,7 @@ msgstr "" " згаданих у параметрах --server-stat-of та\n" " --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1134,10 +1169,10 @@ msgid "" msgstr "" " --server-stat-of=FILE Вказує ім'я файлу в який зберігати профіль\n" " налаштувань серверу. Ви можете завантажити " -"завантажені дані\n" +"збережені дані,\n" " використовуючи параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1153,7 +1188,7 @@ msgstr "" " деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" " Дивіться також параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1166,7 +1201,7 @@ msgstr "" "відбувся останній\n" " контакт з ним." -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1184,7 +1219,7 @@ msgstr "" "тоді, коли зупиняється,\n" " не зважаючи на значення." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1198,7 +1233,7 @@ msgstr "" "key, щоб вказати\n" " приватного ключа." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1208,7 +1243,7 @@ msgstr "" " Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" " форматі. Дивіться також параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1228,7 +1263,7 @@ msgstr "" "аби дозволити\n" " перевірку." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1238,14 +1273,14 @@ msgstr "" "сертифікатів, які вказані\n" " у параметрі --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" -" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами ім'я хостів або доменів до\n" -" яких не треба використовувати проксі." +" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n" +" проксі не треба використовувати." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1922,46 +1957,58 @@ msgstr "Не знайдено сертифікат." #: src/message.h:165 msgid "Hostname not match." -msgstr "Ім'я хоту не таке, як треба." +msgstr "Ім'я хосту не таке, як треба." -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "Немає файлів для завантаження." + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" +"Ви можете натрапити на помилку перевірки сертифікату з HTTPS серверу. " +"Дивіться параметри --ca-certificate та --check-certificate." + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "Тайм-аут." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невірний розмір блоку." -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок занадто великий. Розмір=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "Невірний заголовок." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "Невірна відповідь." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "Не знайдено заголовок." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "Немає заголовку статусу." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Помилка підключення проксі." -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "Помилка під час з'єднання." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1970,225 +2017,225 @@ msgstr "" "Ім'я файлу із запиту та те, що зареєстровано раніше не однакові. Очікуване:%" "s, фактичне:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Помилковий статус відповіді. Статус=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Занадто великий розмір файлу. Розмір=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодування трансферу (обміну) %s не підтримується." -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Помилка ініціалізації SSL: %s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "Помилка I/O (вводу/виводу) SSL" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "Помилка протоколу SSL" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Невідома SSL помилка %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Не вдалося ініціалізувати SSL: Помилка OpenSSL з'єднання %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Розміри відрізняються. Очікуваний:%s, фактичний:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "Помилка авторизації." -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "З сервера отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Від вузла отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "Невірні метадані." -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття файлу %s: %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка під час запису до файлу %s: %s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання з файлу %s: %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Помилка читання з диску." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка обрахунку SHA1 суми файлу %s, з причини: %s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка позиціонування файлу %s: %s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Зсув за межі діапазону, зміщення=%s" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не є каталогом." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Помилка утворення каталогу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка запису до сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання із сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення налаштувань сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення не-блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прив'язки до сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прослуховування сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Помилка прийняття підключення від вузла:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я підключеної точки, обумовлена:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Помилка перетворення імені вузла %s, обумовлена:%s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Помилка підключення до вузла %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість запису, обумовлена: %s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість читання, обумовлена: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Помилка пересилання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Помилка отримання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Помилка запиту даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Невідома помилка сокету %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s існує, проте %s не існує." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не дійсний розмір завантаження для %s, розмір=%d. Має бути %d." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Не дійсний ID=%d для %s. Має бути %d." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -2197,29 +2244,29 @@ msgstr "" "Контрольна сума блоку не пройшла підтвердження. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "Завантаження скасовано." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s було завантажено із використанням іншої команди." -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатня контрольна сума." -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер повернув інформацію про збій з причини: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "Виявлено флудінг (лавинну адресацію)." -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2228,51 +2275,51 @@ msgstr "" "Втрачено з'єднання через відсутність запитів/частин повідомлень, якими " "обмінювались би за визначений період (%d секунд)." -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файлі торенту не тотожній до того, що знаходиться в файлі .aria2." -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нема такого файлу %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Занадто мала швидкість завантаження: %d <= %d(Б/с), хост:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не знайдено HttpRequestEntry (входження Http запиту)" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Отримано %d статус, проте не забезпечено місцезнаходження заголовку." -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Невірний діапазон в назві. Запит: %s-%s/%s, Відповідь: %s-%s/%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нема файлу відповідного до Ваших налаштувань." -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальна довжина корисного завантаження завищена або не вірна. довжина = %" "u" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2283,6 +2330,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "Файли:" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index efad8456..f6531c8f 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index c09c6ae6..6949d819 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -177,9 +177,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -350,13 +350,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -366,15 +368,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -389,7 +391,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -398,14 +400,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -414,9 +416,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -428,11 +430,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -448,13 +450,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -465,32 +467,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -501,15 +521,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -520,28 +540,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -549,7 +569,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -559,27 +579,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -590,37 +610,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -633,7 +653,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -643,11 +663,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -662,23 +682,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -690,30 +710,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -722,7 +742,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -733,21 +753,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -764,7 +783,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -773,7 +792,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -783,7 +802,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -791,7 +810,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -802,7 +821,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -811,14 +830,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -830,18 +849,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1479,347 +1498,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1827,6 +1856,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index cae89cbf..e7350319 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f9223570..efa82674 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:18+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -348,13 +348,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -364,15 +366,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -387,7 +389,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -396,14 +398,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -412,9 +414,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -426,11 +428,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -446,13 +448,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -463,32 +465,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -499,15 +519,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -518,28 +538,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -547,7 +567,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -557,27 +577,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -588,37 +608,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -631,7 +651,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -641,11 +661,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -660,23 +680,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -688,30 +708,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -720,7 +740,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -731,21 +751,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -762,7 +781,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -771,7 +790,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -781,7 +800,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -789,7 +808,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -800,7 +819,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -809,14 +828,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -828,18 +847,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1481,347 +1500,357 @@ msgstr "" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 -msgid "Timeout." +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." msgstr "" #: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:189 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - #: src/message.h:193 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -msgid "Failed to read data from disk." +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:195 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:196 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:197 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:198 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:199 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:200 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:201 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:202 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:203 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:204 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:206 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:208 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:209 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:213 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:214 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:215 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:216 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:217 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/message.h:225 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:226 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:227 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:234 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - #: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:237 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:238 -msgid "Exception caught" +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:241 +msgid "No file matched with your preference." +msgstr "" + +#: src/message.h:242 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:243 +#, c-format +msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" +msgstr "" + +#: src/message.h:244 +#, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -1829,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "文件:" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index 56b92228..2dafd283 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f11cdaa3..6e79e047 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:74 msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n" +" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for particular proctol using\n" +" proxy server for a particular protocol using\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " options.\n" " This affects all URLs." @@ -350,13 +350,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:165 msgid "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -" downloading a file in Metalink mode. This " -"option\n" -" on affects Metalink mode with chunk checksums." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " +"calculating\n" +" checksum while downloading a file if chunk\n" +" checksums are provided. Currently Metalink is " +"the\n" +" only way to provide chunk checksums." msgstr "" -#: src/usage_text.h:169 +#: src/usage_text.h:170 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -366,15 +368,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:176 +#: src/usage_text.h:177 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" -#: src/usage_text.h:178 +#: src/usage_text.h:179 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" -#: src/usage_text.h:180 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -389,7 +391,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:189 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -398,14 +400,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:193 +#: src/usage_text.h:194 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:196 +#: src/usage_text.h:197 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -414,9 +416,9 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:200 +#: src/usage_text.h:201 msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" +" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" " --show-files option. Multiple indexes can be\n" " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" @@ -428,11 +430,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:209 +#: src/usage_text.h:210 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:211 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -448,13 +450,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:221 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:224 +#: src/usage_text.h:225 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -465,32 +467,50 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:230 +#: src/usage_text.h:231 msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the upload speed per torrent, use\n" +" --max-upload-limit option. If non-zero value " +"is\n" +" specified, --max-upload-limit option is " +"ignored." msgstr "" -#: src/usage_text.h:234 +#: src/usage_text.h:238 +msgid "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall upload speed, use\n" +" --max-overall-upload-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:244 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:237 +#: src/usage_text.h:247 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -" encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n" -" seeding regardless of share ratio.\n" +" until share ratio reaches RATIO.\n" +" You are strongly encouraged to specify equals " +"or\n" +" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " +"to\n" +" do seeding regardless of share ratio.\n" " If --seed-time option is specified along with\n" " this option, seeding ends when at least one " "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:256 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -501,15 +521,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:252 +#: src/usage_text.h:263 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:265 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:267 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -520,28 +540,28 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:262 +#: src/usage_text.h:273 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:276 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:267 +#: src/usage_text.h:278 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " "a\n" -" peer, aria2 chooses a lowest one which " +" peer, aria2 chooses the lowest one which " "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -549,7 +569,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:288 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the " "download\n" @@ -559,27 +579,27 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:282 +#: src/usage_text.h:293 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:296 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:288 +#: src/usage_text.h:299 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:301 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulates the\n" +" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " number of servers to connect. aria2 strictly\n" " respects them. This means that if Metalink " "defines\n" @@ -590,37 +610,37 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:310 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" -#: src/usage_text.h:301 +#: src/usage_text.h:312 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:314 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-deliminated list of locations is\n" +" A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:320 msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy " +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:312 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .metaink or content type is\n" +" whose suffix is .metaink or content type of\n" " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" " parses it as a metalink file and downloads " "files\n" @@ -633,7 +653,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:322 +#: src/usage_text.h:333 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -643,11 +663,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:339 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -662,23 +682,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:349 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" -#: src/usage_text.h:340 +#: src/usage_text.h:351 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" -#: src/usage_text.h:342 +#: src/usage_text.h:353 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:345 +#: src/usage_text.h:356 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -690,30 +710,31 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:351 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." +#: src/usage_text.h:362 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:364 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:366 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" -#: src/usage_text.h:357 +#: src/usage_text.h:368 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:371 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" -#: src/usage_text.h:362 +#: src/usage_text.h:373 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -722,7 +743,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:366 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -733,21 +754,20 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:371 +#: src/usage_text.h:382 msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from " +" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" " remote HTTP/FTP servers NUM times without " "getting\n" " a single byte, then force the download to " "fail.\n" " Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is only effective only when " -"using\n" +" This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -764,7 +784,7 @@ msgid "" " --server-stat-if options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:389 +#: src/usage_text.h:400 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -773,7 +793,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:393 +#: src/usage_text.h:404 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -783,7 +803,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:398 +#: src/usage_text.h:409 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -791,7 +811,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:402 +#: src/usage_text.h:413 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -802,7 +822,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:418 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -811,14 +831,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:423 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:427 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -830,18 +850,18 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:425 +#: src/usage_text.h:436 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " -"to\n" -" which proxy should not be used." +"where\n" +" proxy should not be used." msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 @@ -1491,269 +1511,279 @@ msgstr "找不到header。" msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:167 +#: src/message.h:166 +msgid "No files to download." +msgstr "" + +#: src/message.h:168 +msgid "" +"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " +"--ca-certificate and --check-certificate option." +msgstr "" + +#: src/message.h:171 msgid "Timeout." msgstr "連線逾時。" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:172 msgid "Invalid chunk size." msgstr "無效的區塊大小。" -#: src/message.h:169 +#: src/message.h:173 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "區塊大小太大。 size=%d" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:174 msgid "Invalid header." msgstr "無效的header。" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:175 msgid "Invalid response." msgstr "無效的回應。" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:176 msgid "No header found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:177 msgid "No status header." msgstr "找不到狀態header。" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:178 msgid "Proxy connection failed." msgstr "代理伺服器連接失敗。" -#: src/message.h:175 +#: src/message.h:179 msgid "Connection failed." msgstr "連線失敗。" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:180 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:177 +#: src/message.h:181 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:182 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "檔案大小太大。size=%s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:183 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。" -#: src/message.h:180 +#: src/message.h:184 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL初始化失敗:%s" -#: src/message.h:181 +#: src/message.h:185 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O錯誤" -#: src/message.h:182 +#: src/message.h:186 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL協議錯誤" -#: src/message.h:183 +#: src/message.h:187 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL不明錯誤 %d" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL初始化失敗:OpenSSL連接錯誤 %d" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:186 +#: src/message.h:190 msgid "Authorization failed." msgstr "認證失敗" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:191 msgid "Got EOF from the server." msgstr "伺服器傳回EOF" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:192 msgid "Got EOF from peer." msgstr "使用者傳回EOF" -#: src/message.h:189 +#: src/message.h:193 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta訊息格式錯誤。" -#: src/message.h:191 +#: src/message.h:195 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:198 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "從磁碟讀取資料失敗。" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:199 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗,原因:%s" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:200 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:201 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:202 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄。" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:209 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:216 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "傳送資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "接受資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" @@ -1762,77 +1792,77 @@ msgstr "" "區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, " "actualHash=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:229 msgid "Download aborted." msgstr "下載已中斷。" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:231 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker返回錯誤原因:%s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:233 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:235 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "無相關檔案項目 %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:238 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "找不到HttpRequestEntry。" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:241 msgid "No file matched with your preference." msgstr "沒有符合的檔案。" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:242 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" @@ -1841,7 +1871,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:715 +#: src/Util.cc:724 msgid "Files:" msgstr "檔案:"