2008-06-17 Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa at rednoah dot com>

Updated po files.
	* po/aria2c.pot
	* po/*.po
	* po/*.gmo
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2008-06-16 16:19:23 +00:00
parent 067aa16499
commit b1c79f5ce5
38 changed files with 2068 additions and 1616 deletions

View File

@ -1,3 +1,10 @@
2008-06-17 Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa at rednoah dot com>
Updated po files.
* po/aria2c.pot
* po/*.po
* po/*.gmo
2008-06-17 Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa at rednoah dot com> 2008-06-17 Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa at rednoah dot com>
Moved the call setWriteCheckSocket inside the previous clause to reduce Moved the call setWriteCheckSocket inside the previous clause to reduce

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.13.2\n" "Project-Id-Version: aria2c 0.14.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -919,16 +919,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -937,47 +940,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -985,23 +988,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1009,11 +1012,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1021,7 +1024,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1034,7 +1037,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1056,14 +1059,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1080,7 +1083,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1090,7 +1093,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1100,7 +1103,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1129,18 +1132,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1153,7 +1156,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1163,7 +1166,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1173,15 +1176,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1190,18 +1193,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1210,7 +1213,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1224,11 +1227,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1244,14 +1247,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1262,7 +1265,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1270,13 +1273,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1288,7 +1291,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1300,15 +1303,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1319,13 +1322,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1335,7 +1338,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1343,37 +1346,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1381,7 +1401,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1397,7 +1417,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1407,11 +1427,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1426,23 +1446,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1454,26 +1474,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1481,12 +1501,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1512,15 +1532,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/ca.gmo

Binary file not shown.

200
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n" "Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -972,14 +972,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon Executa com dimoni." msgstr " -D, --daemon Executa com dimoni."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Descarrega un fitxer fent servir N connexions. " " -s, --split=N Descarrega un fitxer fent servir N connexions. "
"N ha de ser\n" "N ha de ser\n"
@ -989,7 +993,7 @@ msgstr ""
" N connexions.\n" " N connexions.\n"
" Defecte: 1" " Defecte: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -1003,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Estableix el temps d'espera en segonds. " " -t, --timeout=SEC Estableix el temps d'espera en segonds. "
"Defecte: 60" "Defecte: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -1018,40 +1022,40 @@ msgstr ""
"ilimitat.\n" "ilimitat.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy=HOST:PORT Fer servir un servidor proxy HTTP. Això afecta " " --http-proxy=HOST:PORT Fer servir un servidor proxy HTTP. Això afecta "
"a totes les URLs." "a totes les URLs."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes " " --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes "
"les URLs." "les URLs."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " " --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a "
"totes les URLs." "totes les URLs."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Estableix l'usuari del proxy HTTP. Això afecta " " --http-proxy-user=USER Estableix l'usuari del proxy HTTP. Això afecta "
"a totes les URLs." "a totes les URLs."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas del proxy HTTP. Això " " --http-proxy-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas del proxy HTTP. Això "
"afecta a totes les URLs." "afecta a totes les URLs."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr ""
" METHOD ès 'get' o 'tunnel'.\n" " METHOD ès 'get' o 'tunnel'.\n"
" Defecte: tunnel" " Defecte: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1074,13 +1078,13 @@ msgstr ""
" es suporta l'esquema bàsic.\n" " es suporta l'esquema bàsic.\n"
" Defecte: basic" " Defecte: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a " " --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a "
"totes les URLs." "totes les URLs."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"les URLs.\n" "les URLs.\n"
" Defecte: anonymous" " Defecte: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"totes les URLs.\n" "totes les URLs.\n"
" Defecte: ARIA2USER@" " Defecte: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1110,11 +1114,11 @@ msgstr ""
" o 'ascii'.\n" " o 'ascii'.\n"
" Defecte: binary" " Defecte: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Fer servir mode passiu en FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Fer servir mode passiu en FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr ""
" 'tunnel'.\n" " 'tunnel'.\n"
" Defecte: tunnel" " Defecte: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"BitTorrent.\n" "BitTorrent.\n"
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " " Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr ""
" es reserva espai per fitxers.\n" " es reserva espai per fitxers.\n"
" Desactiveu-lo si trobeu algún error" " Desactiveu-lo si trobeu algún error"
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr ""
" no existeix.\n" " no existeix.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1232,7 +1236,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1249,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"descàrrega de línia d'ordres.\n" "descàrrega de línia d'ordres.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"número(1..9999).\n" "número(1..9999).\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1300,12 +1304,12 @@ msgstr ""
"la opció -Z.\n" "la opció -Z.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Activa la canalització HTTP/1.1.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa la canalització HTTP/1.1.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr ""
" d'un fitxer.\n" " d'un fitxer.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"sumes de comprovació de trossos.\n" "sumes de comprovació de trossos.\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1373,17 +1377,17 @@ msgstr ""
" principi. Aquesta opció només és\n" " principi. Aquesta opció només és\n"
" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." " aplicable a descàrregues http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1400,12 +1404,12 @@ msgstr ""
" Llegeix l'entrada des de stdin quan " " Llegeix l'entrada des de stdin quan "
"s'especifica '-'." "s'especifica '-'."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"del fitxer FILE és\n" "del fitxer FILE és\n"
" el mateix que fan servir Netscape i Mozilla." " el mateix que fan servir Netscape i Mozilla."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr ""
" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n"
" en el cas d'un fitxer torrent." " en el cas d'un fitxer torrent."
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1454,11 +1458,11 @@ msgstr ""
" depenent de la consulta(veure les opcions --" " depenent de la consulta(veure les opcions --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1474,7 +1478,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr ""
" esmentat en el fitxer .torrent.\n" " esmentat en el fitxer .torrent.\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1509,7 +1513,7 @@ msgstr ""
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"Mirar també\n" "Mirar també\n"
" la opció --seed-ratio." " la opció --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1530,7 +1534,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1542,17 +1546,17 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre "
"iguals." "iguals."
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1563,13 +1567,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1579,7 +1583,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1587,31 +1591,57 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No es reserva espai per fitxers amb\n"
" mida més petita que SIZE.\n"
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)."
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Estableix el número d'intents. 0 significa "
"ilimitat.\n"
" Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
@ -1621,7 +1651,7 @@ msgstr ""
" S'accepta una llista d'ubicacions delimitada " " S'accepta una llista d'ubicacions delimitada "
"per comes." "per comes."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1629,7 +1659,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1645,7 +1675,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1655,11 +1685,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1674,16 +1704,16 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1693,7 +1723,7 @@ msgstr ""
" Si el " " Si el "
"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1705,26 +1735,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1732,14 +1762,14 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
"una aturada d'emergència." "una aturada d'emergència."
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
@ -1767,15 +1797,15 @@ msgstr ""
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Resultats de la descàrrega:" msgstr "Resultats de la descàrrega:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "llegenda d'estat:" msgstr "llegenda d'estat:"
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Fitxers:" msgstr "Fitxers:"

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

193
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Siegert <Unknown>\n" "Last-Translator: Christian Siegert <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -962,16 +962,19 @@ msgstr " -D, --daemon Start als Daemon-Prozeß."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -985,12 +988,12 @@ msgstr ""
"und 60 an.\n" "und 60 an.\n"
" Fehlwert: 5" " Fehlwert: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden. Fehlwert: 60" " -t, --timeout=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden. Fehlwert: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
" Fehlwert: 5" " Fehlwert: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
@ -1006,32 +1009,32 @@ msgstr ""
" -http-proxy=HOST:PORT Benutze HTTP Proxy Server. Diese Einstellung betrifft " " -http-proxy=HOST:PORT Benutze HTTP Proxy Server. Diese Einstellung betrifft "
"alle URLs." "alle URLs."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " " --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." " --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " " --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle " " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr ""
" METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n" " METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n"
" Fehlwert: tunnel" " Fehlwert: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1054,11 +1057,11 @@ msgstr ""
" das einzig zulässige Schema.\n" " das einzig zulässige Schema.\n"
" Fehlwert: basic" " Fehlwert: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr ""
" --ftp-user=USER FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " --ftp-user=USER FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n"
" Fehlwert: anonymous" " Fehlwert: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1074,7 +1077,7 @@ msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n"
" Fehlwert: ARIA2USER@" " Fehlwert: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1086,11 +1089,11 @@ msgstr ""
" oder 'ascii'.\n" " oder 'ascii'.\n"
" Fehlwert: binary" " Fehlwert: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Passiv-Modus für FTP benutzen." msgstr " -p, --ftp-pasv Passiv-Modus für FTP benutzen."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr ""
" 'tunnel'.\n" " 'tunnel'.\n"
" Fehlwert: tunnel" " Fehlwert: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1115,7 +1118,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1123,7 +1126,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1137,14 +1140,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1152,7 +1155,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1161,7 +1164,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1171,7 +1174,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1181,7 +1184,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1193,7 +1196,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1210,18 +1213,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1234,7 +1237,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1244,7 +1247,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1254,15 +1257,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1271,18 +1274,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1291,7 +1294,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1317,11 +1320,11 @@ msgstr ""
" der Index sich verändernd abhängig von der\n" " der Index sich verändernd abhängig von der\n"
" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." " Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1337,7 +1340,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr ""
" .torrent-Datei erwähnten Datei.\n" " .torrent-Datei erwähnten Datei.\n"
" Fehlwert: true" " Fehlwert: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1358,7 +1361,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1366,13 +1369,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1384,7 +1387,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1396,15 +1399,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1415,13 +1418,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1431,7 +1434,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1439,38 +1442,58 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
" Fehlwert: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1478,7 +1501,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1494,7 +1517,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1504,11 +1527,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1523,23 +1546,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1551,26 +1574,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1578,12 +1601,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1612,16 +1635,16 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Download Ergebnisse" msgstr "Download Ergebnisse"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/es.gmo

Binary file not shown.

200
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 13:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 13:38+0900\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n" "Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -972,14 +972,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon Ejecuta como demonio." msgstr " -D, --daemon Ejecuta como demonio."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Descarga un fichero usando N conexiones. N ha " " -s, --split=N Descarga un fichero usando N conexiones. N ha "
"de ser\n" "de ser\n"
@ -989,7 +993,7 @@ msgstr ""
" N conexiones.\n" " N conexiones.\n"
" Defecto: 1" " Defecto: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -1003,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecto: 5" " Defecto: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Establece el tiempo de espera en segundos. " " -t, --timeout=SEC Establece el tiempo de espera en segundos. "
"Defecto: 60" "Defecto: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -1018,40 +1022,40 @@ msgstr ""
"ilimitado.\n" "ilimitado.\n"
" Defecto: 5" " Defecto: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy=HOST:PORT Usar un servidor proxy HTTP. Esto afecta a " " --http-proxy=HOST:PORT Usar un servidor proxy HTTP. Esto afecta a "
"todas las URLs." "todas las URLs."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Establece el usuario HTTP. Esto afecta a todas " " --http-user=USER Establece el usuario HTTP. Esto afecta a todas "
"las URLs." "las URLs."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Establece la palabra de paso HTTP. Esto afecta " " --http-passwd=PASSWD Establece la palabra de paso HTTP. Esto afecta "
"a todas las URLs." "a todas las URLs."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Establece el usuario del proxy HTTP. Esto " " --http-proxy-user=USER Establece el usuario del proxy HTTP. Esto "
"afecta a todas las URLs." "afecta a todas las URLs."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Establece la palabra de paso del proxy HTTP. " " --http-proxy-passwd=PASSWD Establece la palabra de paso del proxy HTTP. "
"Esto afecta a todas las URLs." "Esto afecta a todas las URLs."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr ""
" METHOD es 'get' o 'tunnel'.\n" " METHOD es 'get' o 'tunnel'.\n"
" Defecto: tunnel" " Defecto: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1074,13 +1078,13 @@ msgstr ""
" se soporta el esquema básico.\n" " se soporta el esquema básico.\n"
" Defecto: basic" " Defecto: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas " " --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas "
"las URLs." "las URLs."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr ""
" --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas " " --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas "
"las URLs." "las URLs."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"a todas las URLs.\n" "a todas las URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1109,11 +1113,11 @@ msgstr ""
" o 'ascii'.\n" " o 'ascii'.\n"
" Defecto: binary" " Defecto: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Usar modo pasivo en FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Usar modo pasivo en FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr ""
" 'tunnel'.\n" " 'tunnel'.\n"
" Defecto: tunnel" " Defecto: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"BitTorrent.\n" "BitTorrent.\n"
" Defecto: 0" " Defecto: 0"
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" Se puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Se puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecto: 0" " Defecto: 0"
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr ""
" dependiendo de la medida del fichero.\n" " dependiendo de la medida del fichero.\n"
" Defecto: prealloc" " Defecto: prealloc"
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " " Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" se reserva espacio para los archivos.\n" " se reserva espacio para los archivos.\n"
" Desactivelo si encuentra algún error." " Desactivelo si encuentra algún error."
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr ""
" no existe.\n" " no existe.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1230,7 +1234,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"de línea de órdenes.\n" "de línea de órdenes.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1267,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"un número(1..9999).\n" "un número(1..9999).\n"
" Defecto: true" " Defecto: true"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"necesita la opción -Z.\n" "necesita la opción -Z.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
@ -1307,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"HTTP/1.1.\n" "HTTP/1.1.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Activa la canalización HTTP/1.1.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa la canalización HTTP/1.1.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
" de un fichero.\n" " de un fichero.\n"
" Defecto: false" " Defecto: false"
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"sumas de comprobación de trozos.\n" "sumas de comprobación de trozos.\n"
" Defecto: true" " Defecto: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1374,17 +1378,17 @@ msgstr ""
" principio. esta opción solamente es\n" " principio. esta opción solamente es\n"
" aplicable a descargas http(s)/ftp." " aplicable a descargas http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1401,12 +1405,12 @@ msgstr ""
" Lee la entrada desde stdin cuando se " " Lee la entrada desde stdin cuando se "
"especifica '-'." "especifica '-'."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1415,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"formato del fichero FILE es\n" "formato del fichero FILE es\n"
" el mismo que usan Netscape y Mozilla." " el mismo que usan Netscape y Mozilla."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr ""
" y sale. Se listará información más detallada\n" " y sale. Se listará información más detallada\n"
" en el caso de un fichero torrent." " en el caso de un fichero torrent."
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1455,11 +1459,11 @@ msgstr ""
" dependiendo de la consulta(ver las opciones --" " dependiendo de la consulta(ver las opciones --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1475,7 +1479,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr ""
" especificado en el fichero .torrent.\n" " especificado en el fichero .torrent.\n"
" Defecto: true" " Defecto: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1497,7 +1501,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr ""
" Se puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Se puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecto: 0" " Defecto: 0"
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -1519,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Mirar también\n" "Mirar también\n"
" la opción --seed-ratio." " la opción --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1531,7 +1535,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1543,15 +1547,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1562,13 +1566,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1578,7 +1582,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1586,11 +1590,37 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No se reserva espacio para archivos cuya\n"
" medida es más pequeña que SIZE.\n"
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)."
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Establece el número de intentos. 0 significa "
"ilimitado.\n"
" Defecto: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -1600,21 +1630,21 @@ msgstr ""
" simultáneamente.\n" " simultáneamente.\n"
" Defecto: 5" " Defecto: 5"
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
@ -1624,7 +1654,7 @@ msgstr ""
" se acepta una lista de ubicaciones delimitada " " se acepta una lista de ubicaciones delimitada "
"por comas." "por comas."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1632,7 +1662,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1648,7 +1678,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1658,11 +1688,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1677,23 +1707,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1705,26 +1735,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1732,12 +1762,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1765,15 +1795,15 @@ msgstr ""
"Si hay errores, entonces mire el fichero de anotaciones. para más " "Si hay errores, entonces mire el fichero de anotaciones. para más "
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man." "información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Resultados de la descarga:" msgstr "Resultados de la descarga:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Ficheros:" msgstr "Ficheros:"

BIN
po/fi.gmo

Binary file not shown.

199
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n" "Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -950,14 +950,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon Aja taustalla" msgstr " -D, --daemon Aja taustalla"
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Lataa tiedosto käyttäen N yhteyttä. N täytyy olla\n" " -s, --split=N Lataa tiedosto käyttäen N yhteyttä. N täytyy olla\n"
" väliltä 1-5. Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin " " väliltä 1-5. Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin "
@ -966,7 +970,7 @@ msgstr ""
" N yhteydellä.\n" " N yhteydellä.\n"
" Oletus: 1" " Oletus: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -978,11 +982,11 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -990,38 +994,38 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5" " OIetus:5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy=HOST:PORT Käytä http-välityspalvelinta. Tämä vaikuttaa " " --http-proxy=HOST:PORT Käytä http-välityspalvelinta. Tämä vaikuttaa "
"kaikkiin URL:hin." "kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä "
"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." "vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" " METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n"
" Oletus: tunnel" " Oletus: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1042,11 +1046,11 @@ msgstr ""
" on ainoa tuettu tyyppi.\n" " on ainoa tuettu tyyppi.\n"
" Oletus: basic" " Oletus: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr ""
" --ftp-user=USER Aseta ftp-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.\n" " --ftp-user=USER Aseta ftp-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.\n"
" Oletus: anonymous" " Oletus: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr ""
" --ftp-passwd=SALASANA Aseta ftp-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.\n" " --ftp-passwd=SALASANA Aseta ftp-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.\n"
" Oletus: ARIA2USER@" " Oletus: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1073,11 +1077,11 @@ msgstr ""
" tai 'ascii'.\n" " tai 'ascii'.\n"
" Oletus: binary" " Oletus: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Käytä passiivista tilaa ftp:ssä." msgstr " -p, --ftp-pasv Käytä passiivista tilaa ftp:ssä."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr ""
" 'tunnel'.\n" " 'tunnel'.\n"
" Oletus: tunnel" " Oletus: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
" Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n" " Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1122,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)" "= 1024K)"
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr ""
" varatessa tilaa.\n" " varatessa tilaa.\n"
" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" " Älä käytä, jos kohtaat virheitä"
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" ei ole.\n" " ei ole.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1211,7 +1215,7 @@ msgstr ""
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr ""
" (1..9999) lisättynä.\n" " (1..9999) lisättynä.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"vaaditaan.\n" "vaaditaan.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
@ -1267,7 +1271,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Käytä HTTP/1.1 pipeliningiä.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Käytä HTTP/1.1 pipeliningiä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1297,7 +1301,7 @@ msgstr ""
" tiedostoa.\n" " tiedostoa.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr ""
" tarkistussumma.\n" " tarkistussumma.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1329,15 +1333,15 @@ msgstr ""
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
" http(s)/ftp-latauksiin." " http(s)/ftp-latauksiin."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1350,12 +1354,12 @@ msgstr ""
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla." " sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"lopeta.\n" "lopeta.\n"
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1401,11 +1405,11 @@ msgstr ""
"voivat vaihdella\n" "voivat vaihdella\n"
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"'6881-6999'\n" "'6881-6999'\n"
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." " Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta." " --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1516,15 +1520,15 @@ msgstr ""
"lisätään.\n" "lisätään.\n"
" Oletus: -aria2-" " Oletus: -aria2-"
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1535,13 +1539,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1551,7 +1555,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1559,11 +1563,36 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille,\n"
" joiden koko on pienempi kuin KOKO.\n"
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)"
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -1573,21 +1602,21 @@ msgstr ""
"lukumäärä.\n" "lukumäärä.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
@ -1596,7 +1625,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1609,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
" tämä ominaisuus käytöstä." " tämä ominaisuus käytöstä."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1633,7 +1662,7 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa." "vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1650,11 +1679,11 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoa\n" "vaihtoehtoa\n"
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään." " valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1669,23 +1698,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1697,26 +1726,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1724,12 +1753,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Hätäsammutus alkaa..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
@ -1757,15 +1786,15 @@ msgstr ""
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
"sivulla." "sivulla."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Lataustulokset:" msgstr "Lataustulokset:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Tilalegenda:" msgstr "Tilalegenda:"
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Tiedostot:" msgstr "Tiedostot:"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

201
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:10+0000\n"
"Last-Translator: willemijns <Unknown>\n" "Last-Translator: willemijns <Unknown>\n"
"Language-Team: Fran&ccedil;ais\n" "Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@ -980,14 +980,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon Exécuter en tant que service." msgstr " -D, --daemon Exécuter en tant que service."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Télécharger un fichier en utilisant N " " -s, --split=N Télécharger un fichier en utilisant N "
"connexions. N doit être\n" "connexions. N doit être\n"
@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr ""
" N connexions.\n" " N connexions.\n"
" Défaut: 1" " Défaut: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -1011,13 +1015,13 @@ msgstr ""
"et 60.\n" "et 60.\n"
" Défaut: 5" " Défaut: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Définir le délai d'expiration en secondes. " " -t, --timeout=SEC Définir le délai d'expiration en secondes. "
"Défaut: 60" "Défaut: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"illimité.\n" "illimité.\n"
" Défaut: 5" " Défaut: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -1034,33 +1038,33 @@ msgstr ""
"tous\n" "tous\n"
" les URLs." " les URLs."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous " " --http-user=USER Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous "
"les URLs." "les URLs."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " " --http-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
"tous les URLs." "tous les URLs."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci " " --http-proxy-user=USER Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci "
"affecte tous les URLs" "affecte tous les URLs"
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " " --http-proxy-passwd=PASSWD Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
"tous les URLs." "tous les URLs."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
" METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n" " METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n"
" Défaut: tunnel" " Défaut: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1083,13 +1087,13 @@ msgstr ""
" est le seul type d'identification supporté.\n" " est le seul type d'identification supporté.\n"
" Défaut: basic" " Défaut: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les " " --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"les URLs.\n" "les URLs.\n"
" Défaut: anonymous" " Défaut: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"les URLs.\n" "les URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1119,11 +1123,11 @@ msgstr ""
" ou 'ascii'.\n" " ou 'ascii'.\n"
" Défaut: binary" " Défaut: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Utiliser le mode passif de FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Utiliser le mode passif de FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
" 'tunnel'.\n" " 'tunnel'.\n"
" Défaut: tunnel" " Défaut: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"BitTorrent .\n" "BitTorrent .\n"
" Default: 0" " Default: 0"
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Défaut: 0" " Défaut: 0"
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"fichier\n" "fichier\n"
" Défaut: prealloc" " Défaut: prealloc"
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr ""
" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr ""
" Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " " Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque "
"problème." "problème."
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr ""
" l'ordinateur\n" " l'ordinateur\n"
" Défaut: false" " Défaut: false"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" mais certaines progressions du téléchargement " " mais certaines progressions du téléchargement "
"seront perdues." "seront perdues."
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1270,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"ligne de commande..\n" "ligne de commande..\n"
" Par défaut: false" " Par défaut: false"
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr ""
" attaché.\n" " attaché.\n"
" Par défaut: true" " Par défaut: true"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1322,14 +1326,14 @@ msgstr ""
" requise.\n" " requise.\n"
" Par défaut: false" " Par défaut: false"
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions "
"persistantes de HTTP/1.1" "persistantes de HTTP/1.1"
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Active le pipeline HTTP/1.1 .\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Active le pipeline HTTP/1.1 .\n"
" Par défaut: false" " Par défaut: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr ""
" d'un fichier.\n" " d'un fichier.\n"
" Par défaut: false" " Par défaut: false"
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr ""
" Metalink avec vérification d'intégrité.\n" " Metalink avec vérification d'intégrité.\n"
" Défaut: true" " Défaut: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1396,17 +1400,17 @@ msgstr ""
" En ce moment cette option s'applique aux\n" " En ce moment cette option s'applique aux\n"
" téléchargements http(s)/ftp." " téléchargements http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les "
"téléchargements http(s)." "téléchargements http(s)."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1421,14 +1425,14 @@ msgstr ""
" URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n" " URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n"
" Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié." " Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Indique le nombre maximal de " " -j, --max-concurrent-downloads=N Indique le nombre maximal de "
"téléchargements en parallèle." "téléchargements en parallèle."
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"est\n" "est\n"
" celui utilisé par Netscape et Mozilla." " celui utilisé par Netscape et Mozilla."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"seront listées\n" "seront listées\n"
" dans le cas de fichier torrent." " dans le cas de fichier torrent."
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1477,12 +1481,12 @@ msgstr ""
"varier selon\n" "varier selon\n"
" la requête (consultez l'option --metalink-*)." " la requête (consultez l'option --metalink-*)."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
" -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"dessus\n" "dessus\n"
" n'est pas appliquée." " n'est pas appliquée."
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr ""
" mentioné dans le fichier .torrent.\n" " mentioné dans le fichier .torrent.\n"
" Défaut: true" " Défaut: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"et '-' peuvent\n" "et '-' peuvent\n"
" être utilisés ensemble." " être utilisés ensemble."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Défaut: 0" " Défaut: 0"
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"Consultez aussi\n" "Consultez aussi\n"
" l'option --seed-ratio." " l'option --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"une des\n" "une des\n"
" conditions est satisfaite." " conditions est satisfaite."
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1612,17 +1616,17 @@ msgstr ""
" ajoutés pour avoir une longueur de 20 bytes.\n" " ajoutés pour avoir une longueur de 20 bytes.\n"
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange"
"\" (PEX)." "\" (PEX)."
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"."
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"et '-' peuvent\n" "et '-' peuvent\n"
" être utilisée simultanément." " être utilisée simultanément."
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " " --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point "
"d'entrée au réseau DHT." "d'entrée au réseau DHT."
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr ""
" bas que vous avez en commun avec le peer " " bas que vous avez en commun avec le peer "
"distant." "distant."
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1678,12 +1682,39 @@ msgstr ""
" Sinon aria2 utilise toujours des connexions " " Sinon aria2 utilise toujours des connexions "
"cryptées." "cryptées."
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE Aucune allocation de fichier ne sera faite "
"pour les fichiers dont\n"
" la taille est plus petite que SIZE.\n"
" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)."
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Définir le nombre d'essais. 0 veut dire "
"illimité.\n"
" Défaut: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
@ -1691,22 +1722,22 @@ msgstr ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Indique le nombre de serveurs à utiliser " " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Indique le nombre de serveurs à utiliser "
"en parallèle." "en parallèle."
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné "
"le fichier." "le fichier."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
@ -1715,7 +1746,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] L'emplacement du serveur préféré.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] L'emplacement du serveur préféré.\n"
"La liste (délimité par des virgules) est" "La liste (délimité par des virgules) est"
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1729,7 +1760,7 @@ msgstr ""
" Spécifiez none pour désactiver cette " " Spécifiez none pour désactiver cette "
"fonctionnalité." "fonctionnalité."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1761,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"ci-dessus\n" "ci-dessus\n"
" n'est pas prise en compte." " n'est pas prise en compte."
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1779,11 +1810,11 @@ msgstr ""
"protocol pour\n" "protocol pour\n"
" spécifier les préférences du protocole." " spécifier les préférences du protocole."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version" msgstr " -v, --version"
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1804,17 +1835,17 @@ msgstr ""
"et les \n" "et les \n"
" options concernant le HTTP." " options concernant le HTTP."
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ." msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1825,7 +1856,7 @@ msgstr ""
" Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est "
"inactive." "inactive."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1844,23 +1875,23 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] N'affiche aucune information(s) sur la console " " -q, --quiet[=true|false] N'affiche aucune information(s) sur la console "
"(\"mode silencieux\")." "(\"mode silencieux\")."
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
" --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS"
"\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")."
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP."
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1871,7 +1902,7 @@ msgstr ""
" Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la "
"console." "console."
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1879,14 +1910,14 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
"d'urgence." "d'urgence."
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
@ -1914,15 +1945,15 @@ msgstr ""
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
"d'informations." "d'informations."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Résultats du ou des téléchargements:" msgstr "Résultats du ou des téléchargements:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Légende du statut:" msgstr "Légende du statut:"
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Fichiers:" msgstr "Fichiers:"

BIN
po/he.gmo

Binary file not shown.

190
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -935,16 +935,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -953,47 +956,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1001,23 +1004,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1025,11 +1028,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1037,7 +1040,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1050,7 +1053,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1072,14 +1075,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1096,7 +1099,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1106,7 +1109,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1128,7 +1131,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1145,18 +1148,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1169,7 +1172,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1179,7 +1182,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1189,15 +1192,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1206,18 +1209,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1226,7 +1229,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1240,11 +1243,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1260,14 +1263,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1278,7 +1281,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1286,13 +1289,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1304,7 +1307,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1316,15 +1319,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1335,13 +1338,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1351,7 +1354,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1359,37 +1362,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1397,7 +1417,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1413,7 +1433,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1423,11 +1443,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1442,23 +1462,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1470,26 +1490,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1497,12 +1517,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,15 +1548,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/hu.gmo

Binary file not shown.

190
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -926,16 +926,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -944,47 +947,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -992,23 +995,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1016,11 +1019,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1028,7 +1031,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1041,7 +1044,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1049,7 +1052,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1063,14 +1066,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1078,7 +1081,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1107,7 +1110,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1119,7 +1122,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1136,18 +1139,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1160,7 +1163,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1170,7 +1173,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1180,15 +1183,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1197,18 +1200,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1217,7 +1220,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1231,11 +1234,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1251,14 +1254,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1269,7 +1272,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1277,13 +1280,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1307,15 +1310,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1326,13 +1329,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1342,7 +1345,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1350,37 +1353,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1388,7 +1408,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1404,7 +1424,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1414,11 +1434,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1433,23 +1453,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1461,26 +1481,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,12 +1508,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1519,15 +1539,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/id.gmo

Binary file not shown.

190
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Iwan Setyawan <Unknown>\n" "Last-Translator: Iwan Setyawan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -926,16 +926,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -944,47 +947,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -992,23 +995,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1016,11 +1019,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1028,7 +1031,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1041,7 +1044,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1049,7 +1052,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1063,14 +1066,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1078,7 +1081,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1107,7 +1110,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1119,7 +1122,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1136,18 +1139,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1160,7 +1163,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1170,7 +1173,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1180,15 +1183,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1197,18 +1200,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1217,7 +1220,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1231,11 +1234,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1251,14 +1254,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1269,7 +1272,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1277,13 +1280,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1307,15 +1310,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1326,13 +1329,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1342,7 +1345,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1350,37 +1353,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1388,7 +1408,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1404,7 +1424,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1414,11 +1434,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1433,23 +1453,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1461,26 +1481,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,12 +1508,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1519,15 +1539,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Hasil download:" msgstr "Hasil download:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/it.gmo

Binary file not shown.

190
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-12 12:25+0000\n"
"Last-Translator: fallingautumnlinks <fallingautumnlinks@alice.it>\n" "Last-Translator: fallingautumnlinks <fallingautumnlinks@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -968,16 +968,19 @@ msgstr " -D, --daemon Lancia come demone."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -986,47 +989,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr " -t, --timeout=SEC Setta il timeout in secondi. Valore di default: 60" msgstr " -t, --timeout=SEC Setta il timeout in secondi. Valore di default: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1034,25 +1037,25 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Riferimento. Questo e` utilizzato per ogni " " --referer=RIFERIMENTO Imposta il Riferimento. Questo e` utilizzato per ogni "
"URL." "URL."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1064,11 +1067,11 @@ msgstr ""
" oppure 'ascii'.\n" " oppure 'ascii'.\n"
" Default: binary" " Default: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Utilizza la modalita` passiva di FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Utilizza la modalita` passiva di FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1076,7 +1079,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1089,7 +1092,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1111,14 +1114,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1126,7 +1129,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1135,7 +1138,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1145,7 +1148,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1155,7 +1158,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1167,7 +1170,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1184,12 +1187,12 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1197,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita pipelining HTTP/1.1.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita pipelining HTTP/1.1.\n"
" Default: falso" " Default: falso"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1210,7 +1213,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1220,7 +1223,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1230,17 +1233,17 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http" " -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http"
"(s)" "(s)"
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1249,18 +1252,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1269,7 +1272,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1283,11 +1286,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1303,14 +1306,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1321,7 +1324,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1329,13 +1332,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1347,7 +1350,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1359,15 +1362,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1378,13 +1381,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1394,7 +1397,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1402,37 +1405,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare" msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare"
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare." msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare." msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1440,7 +1460,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1456,7 +1476,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1466,11 +1486,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Stampa il numero di versione ed esce." msgstr " -v, --version Stampa il numero di versione ed esce."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1485,23 +1505,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1513,26 +1533,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1540,12 +1560,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding alla porta.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding alla porta.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1574,15 +1594,15 @@ msgstr ""
"Se si dovessero riscontrare degli errori, leggere il file di log. Vedi " "Se si dovessero riscontrare degli errori, leggere il file di log. Vedi "
"l'opzione '-l' nella pagina di help/man per i dettagli." "l'opzione '-l' nella pagina di help/man per i dettagli."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Risultati del download:" msgstr "Risultati del download:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "File:" msgstr "File:"

BIN
po/ja.gmo

Binary file not shown.

201
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -971,14 +971,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します." msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N N 個のコネクションを使ってファイルをダウンロー" " -s, --split=N N 個のコネクションを使ってファイルをダウンロー"
"ド\n" "ド\n"
@ -991,7 +995,7 @@ msgstr ""
" ンを確立します.\n" " ンを確立します.\n"
" デフォルト値: 1" " デフォルト値: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -1004,13 +1008,13 @@ msgstr ""
" す. 0 - 60 の値を指定してください.\n" " す. 0 - 60 の値を指定してください.\n"
" デフォルト値: 5" " デフォルト値: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n" " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n"
" デフォルト値: 60" " デフォルト値: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -1019,28 +1023,28 @@ msgstr ""
"行\n" "行\n"
" します. デフォルト値: 5" " します. デフォルト値: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy=HOST:PORT HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n" " --http-proxy=HOST:PORT HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n"
" このオプションはすべての URL に影響します." " このオプションはすべての URL に影響します."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" " --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
"ン\n" "ン\n"
" はすべての URL に影響します." " はすべての URL に影響します."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ" " --http-passwd=PASSWD HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ"
"ショ\n" "ショ\n"
" ンはすべての URL に影響します." " ンはすべての URL に影響します."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す." " す."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"し\n" "し\n"
" ます." " ます."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
" す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n" " す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
" デフォルト値: tunnel" " デフォルト値: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1083,14 +1087,14 @@ msgstr ""
" いるのは basic です. \n" " いるのは basic です. \n"
" デフォルト値: basic" " デフォルト値: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" " --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて"
"の\n" "の\n"
" URL に影響します." " URL に影響します."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
" はすべての URL に影響します.\n" " はすべての URL に影響します.\n"
" デフォルト値: anonymous" " デフォルト値: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr ""
" ンはすべての URL に影響します.\n" " ンはすべての URL に影響します.\n"
" デフォルト値: ARIA2USER@" " デフォルト値: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1121,11 +1125,11 @@ msgstr ""
" 'ascii' を指定してください. デフォルト値: " " 'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
"binary" "binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"く\n" "く\n"
" ださい. デフォルト値: tunnel" " ださい. デフォルト値: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" ードには影響しません.\n" " ードには影響しません.\n"
" デフォルト値: 0" " デフォルト値: 0"
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" デフォルト値: 0" " デフォルト値: 0"
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr ""
" る場合があります.\n" " る場合があります.\n"
" デフォルト値: prealloc" " デフォルト値: prealloc"
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr ""
" ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" " ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n"
" エラーが発生する場合は, 無効にしてください." " エラーが発生する場合は, 無効にしてください."
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr ""
" 中止します.\n" " 中止します.\n"
" デフォルト値: false" " デフォルト値: false"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"も\n" "も\n"
" しれません." " しれません."
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr ""
" うはずである.\n" " うはずである.\n"
" デフォルト値: false" " デフォルト値: false"
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr ""
" (1..9999) を付加する.\n" " (1..9999) を付加する.\n"
" デフォルト値: true" " デフォルト値: true"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1343,13 +1347,13 @@ msgstr ""
" ない場合は, -Z オプションが必要である.\n" " ない場合は, -Z オプションが必要である.\n"
" デフォルト値: false" " デフォルト値: false"
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします." " --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします."
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"す.\n" "す.\n"
" デフォルト値: false" " デフォルト値: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr ""
" ができます.\n" " ができます.\n"
" デフォルト値: false" " デフォルト値: false"
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ""
" Metalink でのみ使用できます.\n" " Metalink でのみ使用できます.\n"
" デフォルト値: true" " デフォルト値: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1414,15 +1418,15 @@ msgstr ""
"用\n" "用\n"
" できます." " できます."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1442,12 +1446,12 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す." " す."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr " -j, --max-concurrent-downloads=N 並行ダウンロード数を設定します." msgstr " -j, --max-concurrent-downloads=N 並行ダウンロード数を設定します."
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" トは, Netscape や Mozilla で使われているもので" " トは, Netscape や Mozilla で使われているもので"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"さ\n" "さ\n"
" らに詳しい内容も表示されます." " らに詳しい内容も表示されます."
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1501,11 +1505,11 @@ msgstr ""
"よっ\n" "よっ\n"
" てインデックスは変化する場合があります." " てインデックスは変化する場合があります."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"せ\n" "せ\n"
" ん." " ん."
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr ""
" します.\n" " します.\n"
" デフォルト値: true" " デフォルト値: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"う\n" "う\n"
" ことができます." " ことができます."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" デフォルト値: 0" " デフォルト値: 0"
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
" --seed-ratio オプションも参照してください." " --seed-ratio オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1616,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"ら\n" "ら\n"
" かの条件が成立した時点でシードは終了となります." " かの条件が成立した時点でシードは終了となります."
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1638,15 +1642,15 @@ msgstr ""
" 20 バイトにします.\n" " 20 バイトにします.\n"
" デフォルト値: -aria2-" " デフォルト値: -aria2-"
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします."
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします."
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"う\n" "う\n"
" ことができます." " ことができます."
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"用\n" "用\n"
" するホストとポート番号を指定します." " するホストとポート番号を指定します."
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"ベ\n" "ベ\n"
" ルを選択します." " ルを選択します."
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1705,11 +1709,38 @@ msgstr ""
"い\n" "い\n"
" ます." " ます."
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE ファイルサイズが SIZE 以下の場合, ファイル\n"
" 領域の確保を行いません.\n"
" K または M を付加することができます (1K = "
"1024,\n"
" 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N 試行回数を指定します. 0 を指定すると何度でも試"
"行\n"
" します. デフォルト値: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
@ -1718,15 +1749,15 @@ msgstr ""
"す\n" "す\n"
" るサーバー数を設定します." " るサーバー数を設定します."
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
@ -1734,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"レー\n" "レー\n"
" ティング・システム." " ティング・システム."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
@ -1743,7 +1774,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n"
" コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." " コンマ区切りの地域のリストが指定可能です."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1757,7 +1788,7 @@ msgstr ""
" す. 'none' を指定するとこの機能は無効になりま" " す. 'none' を指定するとこの機能は無効になりま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1790,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"せ\n" "せ\n"
" ん." " ん."
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1811,11 +1842,11 @@ msgstr ""
"protocol\n" "protocol\n"
" オプションを使ってください." " オプションを使ってください."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1841,18 +1872,18 @@ msgstr ""
" 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま" " 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
" --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." " --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1862,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"す.\n" "す.\n"
" 0 を指定すると, この機能は無効になります." " 0 を指定すると, この機能は無効になります."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1881,19 +1912,19 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールへ何も出力しないようにします." msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールへ何も出力しないようにします."
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします."
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します."
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1905,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"0\n" "0\n"
" を指定します." " を指定します."
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します."
@ -1913,14 +1944,14 @@ msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定しま
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも"
"う一度押してください." "う一度押してください."
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急シャットダウン中です..." msgstr "緊急シャットダウン中です..."
@ -1948,15 +1979,15 @@ msgstr ""
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
"の '-l' オプションの項を見てください." "の '-l' オプションの項を見てください."
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "ダウンロード結果:" msgstr "ダウンロード結果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "凡例:" msgstr "凡例:"
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"

BIN
po/nl.gmo

Binary file not shown.

194
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -938,16 +938,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -956,47 +959,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1004,23 +1007,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1028,11 +1031,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1040,7 +1043,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1053,7 +1056,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1061,7 +1064,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1075,14 +1078,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1090,7 +1093,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1099,7 +1102,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1109,7 +1112,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1119,7 +1122,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1131,7 +1134,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1148,18 +1151,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1172,7 +1175,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1182,7 +1185,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1192,15 +1195,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1209,18 +1212,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1229,7 +1232,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1243,11 +1246,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1263,14 +1266,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1281,7 +1284,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1289,13 +1292,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1307,7 +1310,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1319,15 +1322,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1338,13 +1341,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1354,7 +1357,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1362,12 +1365,33 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
" connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -1377,27 +1401,27 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1405,7 +1429,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1421,7 +1445,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1431,11 +1455,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1450,23 +1474,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1478,26 +1502,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,12 +1529,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1536,15 +1560,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/nn.gmo

Binary file not shown.

190
po/nn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 22:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -926,16 +926,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -944,47 +947,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -992,23 +995,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1016,11 +1019,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1028,7 +1031,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1041,7 +1044,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1049,7 +1052,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1063,14 +1066,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1078,7 +1081,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1107,7 +1110,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1119,7 +1122,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1136,18 +1139,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1160,7 +1163,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1170,7 +1173,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1180,15 +1183,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1197,18 +1200,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1217,7 +1220,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1231,11 +1234,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1251,14 +1254,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1269,7 +1272,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1277,13 +1280,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1307,15 +1310,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1326,13 +1329,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1342,7 +1345,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1350,37 +1353,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1388,7 +1408,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1404,7 +1424,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1414,11 +1434,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1433,23 +1453,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1461,26 +1481,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1488,12 +1508,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1519,15 +1539,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/pl.gmo

Binary file not shown.

190
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n" "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -937,16 +937,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -955,47 +958,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1003,23 +1006,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1027,11 +1030,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1039,7 +1042,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1052,7 +1055,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1060,7 +1063,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1074,14 +1077,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1089,7 +1092,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1098,7 +1101,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1108,7 +1111,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1118,7 +1121,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1130,7 +1133,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1147,18 +1150,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1171,7 +1174,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1181,7 +1184,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1191,15 +1194,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1208,18 +1211,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1228,7 +1231,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1242,11 +1245,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1262,14 +1265,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1280,7 +1283,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1288,13 +1291,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1306,7 +1309,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1318,15 +1321,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1337,13 +1340,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1353,7 +1356,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1361,37 +1364,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1399,7 +1419,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1415,7 +1435,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1425,11 +1445,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1444,23 +1464,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1472,26 +1492,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1499,12 +1519,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1530,15 +1550,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n"
"Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n" "Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -940,16 +940,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -958,47 +961,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1006,23 +1009,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1030,11 +1033,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1055,7 +1058,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1063,7 +1066,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1077,14 +1080,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1092,7 +1095,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1101,7 +1104,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1121,7 +1124,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1133,7 +1136,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1150,18 +1153,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1174,7 +1177,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1184,7 +1187,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1194,15 +1197,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1211,18 +1214,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1231,7 +1234,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1245,11 +1248,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1265,14 +1268,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1283,7 +1286,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1291,13 +1294,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1309,7 +1312,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1321,15 +1324,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1340,13 +1343,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1356,7 +1359,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1364,37 +1367,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1402,7 +1422,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1418,7 +1438,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1428,11 +1448,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1447,23 +1467,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1475,26 +1495,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,12 +1522,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,15 +1553,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/ru.gmo

Binary file not shown.

193
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 01:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 01:07+0900\n"
"Last-Translator: hm <colimit@gmail.com>\n" "Last-Translator: hm <colimit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -953,13 +953,16 @@ msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве д
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Скачать файл, используя N соединений, где N\n" " -s, --split=N Скачать файл, используя N соединений, где N\n"
" должно быть в пределах от 1 до 5. Этот " " должно быть в пределах от 1 до 5. Этот "
@ -969,7 +972,7 @@ msgstr ""
"URL\n" "URL\n"
" используя N соединений." " используя N соединений."
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -982,12 +985,12 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" По умолчанию: 5" " По умолчанию: 5"
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60" " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -995,40 +998,40 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n"
" неограниченное число. По умолчанию: 5" " неограниченное число. По умолчанию: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy=HOST:PORT Использовать HTTP прокси-сервер. Он будет " " --http-proxy=HOST:PORT Использовать HTTP прокси-сервер. Он будет "
"использован для всех URL." "использован для всех URL."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет " " --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
"на все URL." "на все URL."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все " " --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
"URL." "URL."
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
"влияет на все URL." "влияет на все URL."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет " " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
"на все URL." "на все URL."
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" или \"tunnel\".\n" " или \"tunnel\".\n"
" По умолчанию: tunnel" " По умолчанию: tunnel"
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1051,12 +1054,12 @@ msgstr ""
" момент доступна только схема \"basic\"\n" " момент доступна только схема \"basic\"\n"
" По умолчанию: basic" " По умолчанию: basic"
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL." " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -1065,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"URL.\n" "URL.\n"
" По умолчанию: anonymous" " По умолчанию: anonymous"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -1073,7 +1076,7 @@ msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
" По умолчанию: ARIA2USER@" " По умолчанию: ARIA2USER@"
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr ""
" или \"binary\", или \"ascii\".\n" " или \"binary\", или \"ascii\".\n"
" По умолчанию: binary" " По умолчанию: binary"
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1100,7 +1103,7 @@ msgstr ""
" быть \"get\" или \"tunnel\".\n" " быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
" По умолчанию: tunnel" " По умолчанию: tunnel"
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1121,7 +1124,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1135,14 +1138,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1150,7 +1153,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1159,7 +1162,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1169,7 +1172,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1179,7 +1182,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1191,7 +1194,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1208,18 +1211,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1232,7 +1235,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1242,7 +1245,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1252,15 +1255,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc." msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1269,18 +1272,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1289,7 +1292,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1303,11 +1306,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла."
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1323,7 +1326,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -1333,7 +1336,7 @@ msgstr ""
" описанный в .torrent-файл.\n" " описанный в .torrent-файл.\n"
" По умолчанию: true" " По умолчанию: true"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1344,7 +1347,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1352,13 +1355,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1370,7 +1373,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1382,15 +1385,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT."
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1401,13 +1404,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1417,7 +1420,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1425,37 +1428,57 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n"
" неограниченное число. По умолчанию: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1463,7 +1486,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1479,7 +1502,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1489,11 +1512,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1508,23 +1531,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf." msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь до файла конфигурации на PATH." msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь до файла конфигурации на PATH."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1536,26 +1559,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1563,12 +1586,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,15 +1617,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "Результаты скачивания:" msgstr "Результаты скачивания:"
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "Использованные обозначения:" msgstr "Использованные обозначения:"
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Файлы:" msgstr "Файлы:"

BIN
po/sv.gmo

Binary file not shown.

194
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
"Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n" "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -930,14 +930,18 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon Kör som demon." msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste " " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
"vara\n" "vara\n"
@ -947,7 +951,7 @@ msgstr ""
"varje URL.\n" "varje URL.\n"
" Förvalt: 1" " Förvalt: 1"
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -956,11 +960,11 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -968,37 +972,37 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n" " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
" Förvalt: 5" " Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -1006,24 +1010,24 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer." " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1031,11 +1035,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1043,7 +1047,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1056,7 +1060,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1064,7 +1068,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1078,14 +1082,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1093,7 +1097,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1102,7 +1106,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1112,7 +1116,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1122,7 +1126,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1151,18 +1155,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1175,7 +1179,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1191,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"delkontrollsummor.\n" "delkontrollsummor.\n"
" Förvalt: true" " Förvalt: true"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1211,15 +1215,15 @@ msgstr ""
"inställningen bara\n" "inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1232,12 +1236,12 @@ msgstr ""
" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
" Läser datan från stdin om '-' anges." " Läser datan från stdin om '-' anges."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n" " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
" samma som Netscapes and Mozillas." " samma som Netscapes and Mozillas."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1268,11 +1272,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1288,14 +1292,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1306,7 +1310,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1314,13 +1318,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1332,7 +1336,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1344,15 +1348,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1363,13 +1367,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1379,7 +1383,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1387,11 +1391,31 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
" -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
" Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen." msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -1401,28 +1425,28 @@ msgstr ""
" samtidigt.\n" " samtidigt.\n"
" Förvalt: 5" " Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner." msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner." msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner." " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1430,7 +1454,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1446,7 +1470,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1456,11 +1480,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta." msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1475,24 +1499,24 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1504,26 +1528,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1531,12 +1555,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1562,15 +1586,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/th.gmo

Binary file not shown.

190
po/th.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n" "Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -931,16 +931,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -949,47 +952,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -997,23 +1000,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1021,11 +1024,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1033,7 +1036,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1054,7 +1057,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1068,14 +1071,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1083,7 +1086,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1092,7 +1095,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1124,7 +1127,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1141,18 +1144,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1165,7 +1168,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1175,7 +1178,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1185,15 +1188,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1202,18 +1205,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1222,7 +1225,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1236,11 +1239,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1256,14 +1259,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1274,7 +1277,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1282,13 +1285,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1300,7 +1303,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1312,15 +1315,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1331,13 +1334,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1347,7 +1350,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1355,37 +1358,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1393,7 +1413,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1409,7 +1429,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1419,11 +1439,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1438,23 +1458,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1466,26 +1486,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1493,12 +1513,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1524,15 +1544,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-25 10:28+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-17 01:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 12:39+0000\n"
"Last-Translator: hlidea <hlidea@163.com>\n" "Last-Translator: hlidea <hlidea@163.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -924,16 +924,19 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:46 #: src/usage_text.h:46
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
"be\n" " than N URLs are given, first N URLs are used "
" between 1 and 5. This option affects all " "and\n"
"URLs.\n" " remaining URLs are used for backup. If less "
" Thus, aria2 connects to each URL with\n" "than\n"
" N connections.\n" " N URLs are given, some of the URLs are used "
" Default: 1" "more\n"
" than once so that totaly N connections are "
"made\n"
" simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:52 #: src/usage_text.h:53
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -942,47 +945,47 @@ msgid ""
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:56 #: src/usage_text.h:57
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs." " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:67 #: src/usage_text.h:68
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:70
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs." " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:71 #: src/usage_text.h:72
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:75 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -990,23 +993,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:79 #: src/usage_text.h:80
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:81 #: src/usage_text.h:82
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:85
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:87 #: src/usage_text.h:88
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -1014,11 +1017,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:91 #: src/usage_text.h:92
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:93 #: src/usage_text.h:94
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -1026,7 +1029,7 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:97 #: src/usage_text.h:98
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -1039,7 +1042,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:104 #: src/usage_text.h:105
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1047,7 +1050,7 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:109 #: src/usage_text.h:110
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
"either\n" "either\n"
@ -1061,14 +1064,14 @@ msgid ""
" Default: prealloc" " Default: prealloc"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:116 #: src/usage_text.h:117
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:120 #: src/usage_text.h:121
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -1076,7 +1079,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:124 #: src/usage_text.h:125
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -1085,7 +1088,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:130
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -1095,7 +1098,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:135
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -1105,7 +1108,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:139 #: src/usage_text.h:140
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -1134,18 +1137,18 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:158 #: src/usage_text.h:159
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:160 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:164
msgid "" msgid ""
" --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
"hash.\n" "hash.\n"
@ -1158,7 +1161,7 @@ msgid ""
" Default: false" " Default: false"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:170 #: src/usage_text.h:171
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
" downloading a file in Metalink mode. This " " downloading a file in Metalink mode. This "
@ -1168,7 +1171,7 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -1178,15 +1181,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:182 #: src/usage_text.h:183
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:184 #: src/usage_text.h:185
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:186 #: src/usage_text.h:187
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -1195,18 +1198,18 @@ msgid ""
" Reads input from stdin when '-' is specified." " Reads input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:192
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads." " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:193 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
" the same used by Netscape and Mozilla." " the same used by Netscape and Mozilla."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:197
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -1215,7 +1218,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:200 #: src/usage_text.h:201
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -1229,11 +1232,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:210
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:211 #: src/usage_text.h:212
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -1249,14 +1252,14 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:221 #: src/usage_text.h:222
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:226
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1267,7 +1270,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -1275,13 +1278,13 @@ msgid ""
" Default: 0" " Default: 0"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:236 #: src/usage_text.h:237
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:239 #: src/usage_text.h:240
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@ -1293,7 +1296,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:247 #: src/usage_text.h:248
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -1305,15 +1308,15 @@ msgid ""
" Default: -aria2-" " Default: -aria2-"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:256
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:257 #: src/usage_text.h:258
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:259 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -1324,13 +1327,13 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:265 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:268 #: src/usage_text.h:269
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -1340,7 +1343,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:274
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -1348,37 +1351,54 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:278 #: src/usage_text.h:279
msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
"download\n"
" speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
"and\n"
" accepts connections ignoring max peer cap.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:284
msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n"
" BitTorrent download."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:287
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:280 #: src/usage_text.h:289
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously." " simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:283 #: src/usage_text.h:292
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:294
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:289 #: src/usage_text.h:298
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-deliminated list of locations is\n" " A comma-deliminated list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:302
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
"possible\n" "possible\n"
@ -1386,7 +1406,7 @@ msgid ""
" Specifiy none to disable this feature." " Specifiy none to disable this feature."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type is\n" " whose suffix is .metaink or content type is\n"
@ -1402,7 +1422,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:307 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1412,11 +1432,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:315 #: src/usage_text.h:324
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1431,23 +1451,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:323 #: src/usage_text.h:332
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:325 #: src/usage_text.h:334
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:336
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1459,26 +1479,26 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:336 #: src/usage_text.h:345
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:338 #: src/usage_text.h:347
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:340 #: src/usage_text.h:349
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:342 #: src/usage_text.h:351
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:345 #: src/usage_text.h:354
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,12 +1506,12 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:291 #: src/DownloadEngine.cc:794
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:295 #: src/DownloadEngine.cc:798
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1517,15 +1537,15 @@ msgid ""
"page for details." "page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:294 #: src/RequestGroupMan.cc:295
msgid "Download Results:" msgid "Download Results:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:309 #: src/RequestGroupMan.cc:310
msgid "Status Legend:" msgid "Status Legend:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:699 #: src/Util.cc:705
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""