2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

Updated po templates.
	* po/aria2.pot
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2010-01-17 14:18:37 +00:00
parent c398a73343
commit 2e4bccb567
31 changed files with 5882 additions and 4288 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated po templates.
* po/aria2.pot
2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net> 2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Bump up version number to 1.8.1 Bump up version number to 1.8.1

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.8.0\n" "Project-Id-Version: aria2 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,16 +107,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -127,7 +129,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -142,45 +144,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -188,42 +196,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -235,7 +243,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -245,7 +253,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -254,7 +262,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -281,14 +289,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -296,7 +304,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -307,7 +315,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -317,7 +325,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -326,7 +334,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -337,7 +345,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -353,16 +361,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -375,7 +383,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -388,7 +396,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -396,7 +404,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -406,15 +414,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -429,7 +437,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -438,14 +446,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -456,7 +464,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -465,7 +473,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -479,11 +487,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -499,13 +507,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -516,7 +524,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -526,7 +534,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -535,13 +543,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -556,7 +564,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -568,15 +576,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -587,18 +595,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -608,7 +616,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -616,7 +624,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -629,20 +637,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -650,14 +658,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -671,34 +679,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -714,7 +722,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -724,11 +732,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -741,23 +749,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -769,30 +777,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -801,7 +809,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -812,7 +820,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -825,7 +833,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -855,7 +863,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -864,7 +872,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -874,7 +882,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -882,7 +890,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -893,7 +901,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -902,14 +910,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -921,39 +929,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -963,7 +971,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -971,15 +979,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -989,7 +997,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1004,7 +1012,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1028,7 +1036,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1044,7 +1052,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1054,7 +1062,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1062,7 +1070,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1071,7 +1079,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1085,7 +1093,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1093,7 +1101,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1123,18 +1131,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1147,7 +1155,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

324
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
"изключване." "изключване."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "трябва да бъде един от следните:" msgstr "трябва да бъде един от следните:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "непознат прокси формат" msgstr "непознат прокси формат"
@ -112,10 +112,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Директорията, където ще се съхрани даунлоуднатият файл." msgstr " -d, --dir=DIR Директорията, където ще се съхрани даунлоуднатият файл."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Името на даунлоуднатият файл." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n"
" уточнено, логът се записва в stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n" " -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n"
" уточнено, логът се записва в stdout." " уточнено, логът се записва в stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -134,7 +139,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -161,7 +166,7 @@ msgstr ""
" опция няма ефект и изплозвайте опцията -C " " опция няма ефект и изплозвайте опцията -C "
"вместо това." "вместо това."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -171,17 +176,19 @@ msgstr ""
"грешка\n" "грешка\n"
" е настъпила." " е настъпила."
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N Определя броя на опитите. 0 означава неограничен." msgstr " -m, --max-tries=N Определя броя на опитите. 0 означава неограничен."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -189,9 +196,11 @@ msgstr ""
" Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Вижте също опцията --all-proxy.\n"
" Това оказва ефект върху всички URL-и." " Това оказва ефект върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -199,9 +208,12 @@ msgstr ""
" Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Вижте също опцията --all-proxy.\n"
" Това оказва ефект върху всички URL-и." " Това оказва ефект върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -209,9 +221,12 @@ msgstr ""
" Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Вижте също опцията --all-proxy.\n"
" Това оказва ефект върху всички URL-и." " Това оказва ефект върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -227,37 +242,37 @@ msgstr ""
" опциите.\n" " опциите.\n"
" Това оказва ефект върху всички URL-и." " Това оказва ефект върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Определя HTTP потребител. Това влияе върху всички URL-и." " --http-user=USER Определя HTTP потребител. Това влияе върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Определя HTTP парола. Това влияе върху всички URL-и." " --http-passwd=PASSWD Определя HTTP парола. Това влияе върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка." msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка."
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Определя насочвача. Това влияе върху всички URL-и." msgstr " --referer=REFERER Определя насочвача. Това влияе върху всички URL-и."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и." msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE Определя тип на трансфер по FTP." msgstr " --ftp-type=TYPE Определя тип на трансфер по FTP."
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
@ -267,7 +282,7 @@ msgstr ""
"е дадено,\n" "е дадено,\n"
" активният режим ще бъде използван." " активният режим ще бъде използван."
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -287,7 +302,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите." " Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите."
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -305,7 +320,7 @@ msgstr ""
"сваляне, използвайте\n" "сваляне, използвайте\n"
" опцията --max-download-limit." " опцията --max-download-limit."
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -322,7 +337,7 @@ msgstr ""
"даунлоуд, използвайте\n" "даунлоуд, използвайте\n"
" опцията --max-overall-download-limit." " опцията --max-overall-download-limit."
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -372,7 +387,7 @@ msgstr ""
" да не бъде налична, ако системата Ви няма\n" " да не бъде налична, ако системата Ви няма\n"
" posix_fallocate() функция." " posix_fallocate() функция."
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -384,7 +399,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -396,7 +411,7 @@ msgstr ""
" се разпределят файловете.\n" " се разпределят файловете.\n"
" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" " Изключете опцията ако срещнете някаква грешка"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -414,7 +429,7 @@ msgstr ""
" този файл. Вижте също опцията --auto-file-" " този файл. Вижте също опцията --auto-file-"
"renaming." "renaming."
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -432,7 +447,7 @@ msgstr ""
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
"загубен." "загубен."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -447,7 +462,7 @@ msgstr ""
" обичайните полезни вещи за даунлоуд в " " обичайните полезни вещи за даунлоуд в "
"командната линия." "командната линия."
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -466,7 +481,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" прикрепени." " прикрепени."
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -495,18 +510,18 @@ msgstr ""
" вторият пример отгоре, -Z опцията се\n" " вторият пример отгоре, -Z опцията се\n"
" изисква." " изисква."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." " --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане."
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -529,7 +544,7 @@ msgstr ""
" от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-" " от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-"
"seed." "seed."
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -552,7 +567,7 @@ msgstr ""
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" " Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
" даунлоуди." " даунлоуди."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -565,7 +580,7 @@ msgstr ""
"даунлоудва, ако парчетата\n" "даунлоудва, ако парчетата\n"
" на контролните суми са осигурени." " на контролните суми са осигурени."
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -582,17 +597,17 @@ msgstr ""
" началото. Понастоящем тази опция е само\n" " началото. Понастоящем тази опция е само\n"
" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." " приложима към http(и)/ftp даунлоуди."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " " -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) "
"даунлоуди." "даунлоуди."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -622,7 +637,7 @@ msgstr ""
" FILE секцията от ръководството за повече " " FILE секцията от ръководството за повече "
"детайли." "детайли."
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -636,7 +651,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" Вижте също -s и -C опциите." " Вижте също -s и -C опциите."
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -646,7 +661,7 @@ msgstr ""
"формат\n" "формат\n"
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат."
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -664,7 +679,7 @@ msgstr ""
"запазват и\n" "запазват и\n"
" стойност на изтичане се разглежда като 0." " стойност на изтичане се разглежда като 0."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
"изписана\n" "изписана\n"
" в случай на торент файл." " в случай на торент файл."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -707,11 +722,11 @@ msgstr ""
" в зависимост от заявката(вижте --metalink-* " " в зависимост от заявката(вижте --metalink-* "
"опциите)." "опциите)."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -739,7 +754,7 @@ msgstr ""
"отгоре\n" "отгоре\n"
" не се извършва." " не се извършва."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -748,7 +763,7 @@ msgstr ""
"файл\n" "файл\n"
" споменат в .torrent файла." " споменат в .torrent файла."
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -768,7 +783,7 @@ msgstr ""
"'-' могат\n" "'-' могат\n"
" да се използват заедно." " да се използват заедно."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
"торент, използвайте\n" "торент, използвайте\n"
" опцията --max-upload-limit." " опцията --max-upload-limit."
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
"използвайте\n" "използвайте\n"
" опцията --max-overall-upload-limit." " опцията --max-overall-upload-limit."
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -811,7 +826,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
" опцията --seed-ratio." " опцията --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -840,7 +855,7 @@ msgstr ""
"от\n" "от\n"
" условията е изпълнено." " условията е изпълнено."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -862,16 +877,16 @@ msgstr ""
" уточнени, произволни букви от азбуката ще\n" " уточнени, произволни букви от азбуката ще\n"
" бъдат добавени за да стане дължината 20 байта." " бъдат добавени за да стане дължината 20 байта."
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." " --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -890,7 +905,7 @@ msgstr ""
"'-' могат\n" "'-' могат\n"
" да бъдат използвани заедно." " да бъдат използвани заедно."
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -899,12 +914,12 @@ msgstr ""
"DHT\n" "DHT\n"
" мрежата." " мрежата."
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH."
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -921,7 +936,7 @@ msgstr ""
"удовлетворява\n" "удовлетворява\n"
" даденото ниво." " даденото ниво."
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -935,7 +950,7 @@ msgstr ""
"използва Obfuscation\n" "използва Obfuscation\n"
" ръкостискане." " ръкостискане."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -960,7 +975,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -970,7 +985,7 @@ msgstr ""
"във всеки\n" "във всеки\n"
" BitTorrent даунлоуд." " BitTorrent даунлоуд."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -979,7 +994,7 @@ msgstr ""
"без\n" "без\n"
" проверяване на частта на хеша." " проверяване на частта на хеша."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -991,7 +1006,7 @@ msgstr ""
" Вижте също и опцията --bt-request-peer-speed-" " Вижте също и опцията --bt-request-peer-speed-"
"limit." "limit."
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -999,7 +1014,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -1025,20 +1040,20 @@ msgstr ""
"NUM_SERVERS.\n" "NUM_SERVERS.\n"
" Вижте също опциите -s и -j." " Вижте също опциите -s и -j."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -1050,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"определен със\n" "определен със\n"
" запетаи." " запетаи."
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Уточнете 'none',\n" "Уточнете 'none',\n"
" ако нямате предпочитан протокол." " ако нямате предпочитан протокол."
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -1090,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"горе,\n" "горе,\n"
" няма да бъде извършено." " няма да бъде извършено."
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1107,11 +1122,11 @@ msgstr ""
"protocol за да\n" "protocol за да\n"
" уточните предпочитанието си на протокол." " уточните предпочитанието си на протокол."
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -1124,16 +1139,16 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1143,7 +1158,7 @@ msgstr ""
" Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " " Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде "
"изключена." "изключена."
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1163,21 +1178,21 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://хост/файл" " http://хост/файл"
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха(без конзолно извеждане)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха(без конзолно извеждане)."
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS."
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " " --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в "
"FTP." "FTP."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1186,11 +1201,11 @@ msgstr ""
" --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " " --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за "
"прогреса на даунлоуда." "прогреса на даунлоуда."
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни."
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1203,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" " отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n"
" се прилага съм локалния файл." " се прилага съм локалния файл."
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1220,7 +1235,7 @@ msgstr ""
" ефект и --timeout опцията се използва вместо " " ефект и --timeout опцията се използва вместо "
"това." "това."
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1233,7 +1248,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1263,7 +1278,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1277,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"записана информация\n" "записана информация\n"
" използвайки --server-stat-if опцията." " използвайки --server-stat-if опцията."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1293,7 +1308,7 @@ msgstr ""
" някои URI селектори като 'feedback'.\n" " някои URI селектори като 'feedback'.\n"
" Вижте също --uri-selector опцията" " Вижте също --uri-selector опцията"
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1305,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"направен последният\n" "направен последният\n"
" контакт с тях." " контакт с тях."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"спре\n" "спре\n"
" независимо от стойността." " независимо от стойността."
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1332,14 +1347,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1351,39 +1366,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1393,7 +1408,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1401,15 +1416,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1419,7 +1434,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1434,7 +1449,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1447,7 +1462,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1458,7 +1473,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1474,7 +1489,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1484,7 +1499,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1492,7 +1507,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1501,7 +1516,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1515,7 +1530,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1523,7 +1538,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1531,7 +1546,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1553,18 +1568,19 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1577,7 +1593,54 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на "
"хеша използвайки\n"
" опцията --check-integrity и файлът е "
"завършен,\n"
" се продължава да се сийдва файла. Ако искате "
"да проверите файла\n"
" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n"
" недовършен, определете тази опция на false.\n"
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
" даунлоуди."
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди "
"изпълнителния профил\n"
" от сървърите. Заредената информация ще бъде "
"използвана в\n"
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
" Вижте също --uri-selector опцията"
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2668,6 +2731,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Името на даунлоуднатият файл."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
#~ "basic\n" #~ "basic\n"

303
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n" "Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
"una aturada d'emergència." "una aturada d'emergència."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "ha de ser un dels següents:" msgstr "ha de ser un dels següents:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "format proxy no reconegut" msgstr "format proxy no reconegut"
@ -117,10 +117,16 @@ msgstr ""
"descarregat." "descarregat."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE El nom del fitxer descarregat." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG El nom del fitxer d'anotacions.. Si es posa "
"'-',\n"
" les anotacions s'escriuen a stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -129,7 +135,7 @@ msgstr ""
"'-',\n" "'-',\n"
" les anotacions s'escriuen a stdout." " les anotacions s'escriuen a stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -140,7 +146,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -155,45 +161,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -201,48 +213,48 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes " " --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes "
"les URLs." "les URLs."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " " --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a "
"totes les URLs." "totes les URLs."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a " " --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a "
"totes les URLs." "totes les URLs."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -254,7 +266,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -264,7 +276,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -273,7 +285,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -300,7 +312,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -311,7 +323,7 @@ msgstr ""
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " " Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -323,7 +335,7 @@ msgstr ""
" es reserva espai per fitxers.\n" " es reserva espai per fitxers.\n"
" Desactiveu-lo si trobeu algún error" " Desactiveu-lo si trobeu algún error"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -334,7 +346,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -344,7 +356,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -353,7 +365,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -364,7 +376,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -380,18 +392,18 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -404,7 +416,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -417,7 +429,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -425,7 +437,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -445,17 +457,17 @@ msgstr ""
" principi. Aquesta opció només és\n" " principi. Aquesta opció només és\n"
" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." " aplicable a descàrregues http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -470,7 +482,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -479,14 +491,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -497,7 +509,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -510,7 +522,7 @@ msgstr ""
" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n"
" en el cas d'un fitxer torrent." " en el cas d'un fitxer torrent."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -524,11 +536,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -544,13 +556,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -561,7 +573,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -571,7 +583,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -580,7 +592,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -589,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Mirar també\n" "Mirar també\n"
" la opció --seed-ratio." " la opció --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -604,7 +616,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -616,17 +628,17 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre "
"iguals." "iguals."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -637,7 +649,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -645,12 +657,12 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n"
" una xarxa DHT." " una xarxa DHT."
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -660,7 +672,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -668,7 +680,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -681,7 +693,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -691,13 +703,13 @@ msgstr ""
"cada\n" "cada\n"
" descàrrega BitTorrent." " descàrrega BitTorrent."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -705,7 +717,7 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -713,7 +725,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -727,35 +739,35 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -771,7 +783,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -781,11 +793,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -798,16 +810,16 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -817,7 +829,7 @@ msgstr ""
" Si el " " Si el "
"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva."
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -829,19 +841,19 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona."
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -851,11 +863,11 @@ msgstr ""
"descàrrega.\n" "descàrrega.\n"
" Posant 0 no fa el resum." " Posant 0 no fa el resum."
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació."
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -864,7 +876,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -875,7 +887,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -888,7 +900,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -918,7 +930,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -927,7 +939,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -937,7 +949,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -945,7 +957,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -956,7 +968,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -965,14 +977,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -984,39 +996,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1026,7 +1038,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1034,15 +1046,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1052,7 +1064,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1067,7 +1079,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1080,7 +1092,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1091,7 +1103,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1107,7 +1119,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1117,7 +1129,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1134,7 +1146,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1148,7 +1160,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1164,7 +1176,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1186,18 +1198,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1210,7 +1222,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2295,3 +2337,6 @@ msgstr ""
#: src/BtSetup.cc:161 #: src/BtSetup.cc:161
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE El nom del fitxer descarregat."

302
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n" "Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "skal være en af de følgende:" msgstr "skal være en af de følgende:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "ukendt proxy format" msgstr "ukendt proxy format"
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes." msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
" vil loggen blive skrevet til standarduddata."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n" " -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
" vil loggen blive skrevet til standarduddata." " vil loggen blive skrevet til standarduddata."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -147,45 +152,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset." msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -193,47 +204,47 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er." " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er." " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
" --proxy-method=METHOD Sæt methoden der skal benyttes in en proxy " " --proxy-method=METHOD Sæt methoden der skal benyttes in en proxy "
"forspørgsel." "forspørgsel."
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er." " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype." msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype."
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -245,7 +256,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -255,7 +266,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -264,7 +275,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -291,7 +302,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -303,7 +314,7 @@ msgstr ""
" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -311,7 +322,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -322,7 +333,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -332,7 +343,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -341,7 +352,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -352,7 +363,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -368,16 +379,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -390,7 +401,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -403,7 +414,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -411,7 +422,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -421,15 +432,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -444,7 +455,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -453,14 +464,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -471,7 +482,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -480,7 +491,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -494,11 +505,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -531,7 +542,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -541,7 +552,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -550,13 +561,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -571,7 +582,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -583,15 +594,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -602,18 +613,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -623,7 +634,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -631,7 +642,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -644,20 +655,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -665,14 +676,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -686,34 +697,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -729,7 +740,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -739,11 +750,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -756,23 +767,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -784,30 +795,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -816,7 +827,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -827,7 +838,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -840,7 +851,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -870,7 +881,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -879,7 +890,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -889,7 +900,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -897,7 +908,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -908,7 +919,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -917,14 +928,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -936,39 +947,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -978,7 +989,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -986,15 +997,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1019,7 +1030,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1032,7 +1043,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1043,7 +1054,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1059,7 +1070,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1069,7 +1080,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1077,7 +1088,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1086,7 +1097,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1108,7 +1119,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1116,7 +1127,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1138,18 +1149,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1162,7 +1173,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2188,5 +2229,8 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
#~ msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon." #~ msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon."

323
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
"Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n" "Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "muss eines der folgenden sein:" msgstr "muss eines der folgenden sein:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "unbekanntes Proxy-Format" msgstr "unbekanntes Proxy-Format"
@ -115,10 +115,17 @@ msgstr ""
"Datei." "Datei."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Dateiname für die abgerufene Datei." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Dateipfad für die Log-Speicherung. Wenn '-' "
"angegeben wird,\n"
" wird das Log auf die Standardausgabe "
"geschrieben."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -128,7 +135,7 @@ msgstr ""
" wird das Log auf die Standardausgabe " " wird das Log auf die Standardausgabe "
"geschrieben." "geschrieben."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -139,7 +146,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -154,7 +161,7 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -164,26 +171,21 @@ msgstr ""
"Fehler-\n" "Fehler-\n"
" fall vor einem erneuten Versuch gewartet wird." " fall vor einem erneuten Versuch gewartet wird."
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
" -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n" " -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n"
" Keine Begrenzung mit 0." " Keine Begrenzung mit 0."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" See also --all-proxy option.\n" " previously defined proxy, use \"\".\n"
" This affects all URLs."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:69
msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -191,16 +193,36 @@ msgstr ""
" Siehe auch --all-proxy.\n" " Siehe auch --all-proxy.\n"
" Dies betrifft alle URLs." " Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
" Siehe auch --all-proxy.\n"
" Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs."
msgstr ""
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
" Siehe auch --all-proxy.\n"
" Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:81
msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -208,49 +230,49 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " " --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle "
"URLs." "URLs."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." " --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n" " --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n"
" alle URLs verwendet." " alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n" " --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
" alle URLs verwendet." " alle URLs verwendet."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps." msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps."
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -262,7 +284,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -272,7 +294,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -281,7 +303,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -308,7 +330,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -320,7 +342,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -328,7 +350,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -339,7 +361,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -349,7 +371,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -358,7 +380,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -369,7 +391,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -385,18 +407,18 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung "
"halten." "halten."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -409,7 +431,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -422,7 +444,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -430,7 +452,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -453,15 +475,15 @@ msgstr ""
"und\n" "und\n"
" FTP verfügbar." " FTP verfügbar."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -476,7 +498,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -485,14 +507,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -503,7 +525,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -516,7 +538,7 @@ msgstr ""
" .torrent werden genauere Informationen " " .torrent werden genauere Informationen "
"angezeigt." "angezeigt."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -530,11 +552,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -565,13 +587,13 @@ msgstr ""
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
" durchsucht." " durchsucht."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -592,7 +614,7 @@ msgstr ""
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
"werden." "werden."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -602,7 +624,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -611,7 +633,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -620,7 +642,7 @@ msgstr ""
"auch\n" "auch\n"
" die Option \"--seed-ratio\"." " die Option \"--seed-ratio\"."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -635,7 +657,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -647,17 +669,17 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
" einschalten." " einschalten."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -677,7 +699,7 @@ msgstr ""
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
"werden." "werden."
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -686,12 +708,12 @@ msgstr ""
"DHT-\n" "DHT-\n"
" Netzwerk betreten wird." " Netzwerk betreten wird."
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -701,7 +723,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -716,7 +738,7 @@ msgstr ""
"ver-\n" "ver-\n"
" wendet." " wendet."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -729,20 +751,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -750,7 +772,7 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -758,7 +780,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -772,35 +794,35 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -816,7 +838,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -835,11 +857,11 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -852,11 +874,11 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden." msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
@ -864,7 +886,7 @@ msgstr ""
"Konfigurations-\n" "Konfigurations-\n"
" datei auf VERZEICHNIS." " datei auf VERZEICHNIS."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -874,7 +896,7 @@ msgstr ""
"anhalten.\n" "anhalten.\n"
" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." " Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet."
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -886,21 +908,21 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen."
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n"
" FTP-Verbindungen." " FTP-Verbindungen."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -911,11 +933,11 @@ msgstr ""
" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" " Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n"
" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." " Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden."
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen."
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -924,7 +946,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -935,7 +957,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -948,7 +970,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -978,7 +1000,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -987,7 +1009,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -997,7 +1019,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1005,7 +1027,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1016,7 +1038,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1025,14 +1047,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1044,39 +1066,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1086,7 +1108,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1094,15 +1116,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1112,7 +1134,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1127,7 +1149,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1140,7 +1162,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1151,7 +1173,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1167,7 +1189,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1177,7 +1199,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1185,7 +1207,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1194,7 +1216,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1208,7 +1230,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1216,7 +1238,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1224,7 +1246,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1246,18 +1268,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1270,7 +1292,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2341,6 +2393,9 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Dateiname für die abgerufene Datei."
#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
#~ msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert." #~ msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert."

311
po/el.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n" "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση " "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
"απενεργοποίηση." "απενεργοποίηση."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..." msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:" msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy." msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
@ -115,10 +115,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου." msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
" η καταγραφή γίνετε στο stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n" " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
" η καταγραφή γίνετε στο stdout." " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -137,7 +142,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
@ -161,7 +166,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
@ -172,23 +177,24 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ." " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
" -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n" " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -196,10 +202,11 @@ msgstr ""
" Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n" " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
" Προκαθορισμένο: tunnel" " Προκαθορισμένο: tunnel"
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -207,10 +214,12 @@ msgstr ""
" Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n" " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
" Προκαθορισμένο: tunnel" " Προκαθορισμένο: tunnel"
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -218,54 +227,65 @@ msgstr ""
" ή 'ascii'.\n" " ή 'ascii'.\n"
" Προκαθορισμένο: binary" " Προκαθορισμένο: binary"
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n" " options.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
"δίδονται περισσότερα\n"
" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -277,7 +297,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -287,7 +307,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -296,7 +316,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -323,14 +343,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -338,7 +358,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -349,7 +369,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -359,7 +379,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -368,7 +388,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -379,7 +399,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -395,16 +415,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -417,7 +437,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -430,7 +450,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -438,7 +458,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -448,15 +468,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -471,7 +491,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -480,14 +500,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -498,7 +518,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -507,7 +527,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -530,11 +550,11 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -550,13 +570,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -567,7 +587,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -577,7 +597,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -586,13 +606,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -616,7 +636,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -628,15 +648,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -647,18 +667,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -668,7 +688,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -676,7 +696,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -689,20 +709,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -714,14 +734,14 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -744,34 +764,34 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -796,7 +816,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -806,11 +826,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -823,23 +843,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -851,30 +871,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -883,7 +903,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -894,7 +914,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -907,7 +927,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -937,7 +957,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -950,7 +970,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -960,7 +980,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -972,7 +992,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -983,7 +1003,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -992,7 +1012,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1003,7 +1023,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1015,39 +1035,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1057,7 +1077,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1065,17 +1085,17 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1085,7 +1105,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1100,7 +1120,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1113,7 +1133,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1124,7 +1144,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1140,7 +1160,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1150,7 +1170,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1158,7 +1178,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1167,7 +1187,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1202,7 +1222,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1210,7 +1230,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1232,18 +1252,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1256,7 +1276,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2288,6 +2338,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

307
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
"Last-Translator: potato <Unknown>\n" "Last-Translator: potato <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
"parada de urgencia." "parada de urgencia."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "ha de ser uno de los siguientes:" msgstr "ha de ser uno de los siguientes:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "formato proxy no reconocido" msgstr "formato proxy no reconocido"
@ -113,10 +113,16 @@ msgstr ""
" -d, --dir=DIR Directorio donde grabara el archivo descargado." " -d, --dir=DIR Directorio donde grabara el archivo descargado."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=ARCHIVO El nombre del archivo descargado." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG El nombre del fichero de anotaciones.. Si se "
"pone '-',\n"
" las anotaciones se escriben en stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
"pone '-',\n" "pone '-',\n"
" las anotaciones se escriben en stdout." " las anotaciones se escriben en stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -136,7 +142,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -165,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Metalink, \n" "Metalink, \n"
" donde se usa la opción -C en su lugar." " donde se usa la opción -C en su lugar."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -174,21 +180,23 @@ msgstr ""
" --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n" " --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n"
" intento tras un error." " intento tras un error."
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
" en segundos." " en segundos."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
" -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n" " -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n"
" 0 para ilimitados." " 0 para ilimitados."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -196,9 +204,11 @@ msgstr ""
" Vea también la opción --all-proxy.\n" " Vea también la opción --all-proxy.\n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,9 +216,12 @@ msgstr ""
" Vea también la opción --all-proxy.\n" " Vea también la opción --all-proxy.\n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,9 +229,12 @@ msgstr ""
" Vea también la opción --all-proxy.\n" " Vea también la opción --all-proxy.\n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -233,48 +249,48 @@ msgstr ""
" --https-proxy o --ftp-proxy.\n" " --https-proxy o --ftp-proxy.\n"
" Esto afecta a todas las URL." " Esto afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n" " --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n" " --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas " " --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas "
"las URLs." "las URLs."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -286,7 +302,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -296,7 +312,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -305,7 +321,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -332,7 +348,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -343,7 +359,7 @@ msgstr ""
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " " Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -355,7 +371,7 @@ msgstr ""
" se reserva espacio para los archivos.\n" " se reserva espacio para los archivos.\n"
" Desactivelo si encuentra algún error." " Desactivelo si encuentra algún error."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -366,7 +382,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -376,7 +392,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -385,7 +401,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -396,7 +412,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -412,18 +428,18 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -436,7 +452,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -449,7 +465,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -457,7 +473,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -476,17 +492,17 @@ msgstr ""
" principio. esta opción solamente es\n" " principio. esta opción solamente es\n"
" aplicable a descargas http(s)/ftp." " aplicable a descargas http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -501,7 +517,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -510,14 +526,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -528,7 +544,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -541,7 +557,7 @@ msgstr ""
" y sale. Se listará información más detallada\n" " y sale. Se listará información más detallada\n"
" en el caso de un fichero torrent." " en el caso de un fichero torrent."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -555,11 +571,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -575,13 +591,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -597,7 +613,7 @@ msgstr ""
"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" "para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n"
"ser usados juntos." "ser usados juntos."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -607,7 +623,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -616,7 +632,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -625,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Mirar también\n" "Mirar también\n"
" la opción --seed-ratio." " la opción --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -640,7 +656,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -652,15 +668,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -671,18 +687,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -692,7 +708,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -700,7 +716,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -713,7 +729,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -723,13 +739,13 @@ msgstr ""
"abrir en cada \n" "abrir en cada \n"
"descarga Bittorrent." "descarga Bittorrent."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -737,7 +753,7 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -745,7 +761,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -759,35 +775,35 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -803,7 +819,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -813,11 +829,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -830,23 +846,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -858,30 +874,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -890,7 +906,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -901,7 +917,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -914,7 +930,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -944,7 +960,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -953,7 +969,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -963,7 +979,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -971,7 +987,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -982,7 +998,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -991,14 +1007,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1010,32 +1026,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
@ -1046,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"abrir en cada \n" "abrir en cada \n"
"descarga Bittorrent." "descarga Bittorrent."
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1056,7 +1072,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1064,21 +1080,21 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n" " --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n" " --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n"
" Afecta a todas las URL." " Afecta a todas las URL."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1088,7 +1104,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1103,7 +1119,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1116,7 +1132,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1127,7 +1143,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1143,7 +1159,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1153,7 +1169,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1161,7 +1177,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1170,7 +1186,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1184,7 +1200,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1192,7 +1208,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1200,7 +1216,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1222,18 +1238,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1246,7 +1262,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2331,6 +2377,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=ARCHIVO El nombre del archivo descargado."
#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
#~ msgstr " -D, --daemon Ejecutar como demonio." #~ msgstr " -D, --daemon Ejecutar como demonio."

316
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n" "Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Hätäsammutus alkaa..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f"
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:" msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto"
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Hakemisto jonne talletetaan ladattu tiedosto." msgstr " -d, --dir=DIR Hakemisto jonne talletetaan ladattu tiedosto."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Ladatun tiedoston nimi." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n"
" loki kirjoitetaan stdout:iin."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n" " -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n"
" loki kirjoitetaan stdout:iin." " loki kirjoitetaan stdout:iin."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr ""
" N yhteydellä.\n" " N yhteydellä.\n"
" Oletus: 1" " Oletus: 1"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
@ -166,22 +171,23 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5" " OIetus:5"
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -189,10 +195,11 @@ msgstr ""
" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" " METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n"
" Oletus: tunnel" " Oletus: tunnel"
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -200,10 +207,12 @@ msgstr ""
" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" " METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n"
" Oletus: tunnel" " Oletus: tunnel"
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -211,10 +220,12 @@ msgstr ""
" tai 'ascii'.\n" " tai 'ascii'.\n"
" Oletus: binary" " Oletus: binary"
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -228,48 +239,48 @@ msgstr ""
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
" http(s)/ftp-latauksiin." " http(s)/ftp-latauksiin."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
@ -289,7 +300,7 @@ msgstr ""
" Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n" " Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
@ -305,7 +316,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
@ -320,7 +331,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -347,7 +358,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -358,7 +369,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)" "= 1024K)"
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -370,7 +381,7 @@ msgstr ""
" varatessa tilaa.\n" " varatessa tilaa.\n"
" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" " Älä käytä, jos kohtaat virheitä"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
@ -387,7 +398,7 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -402,7 +413,7 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@ -417,7 +428,7 @@ msgstr ""
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@ -437,7 +448,7 @@ msgstr ""
" (1..9999) lisättynä.\n" " (1..9999) lisättynä.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
"vaaditaan.\n" "vaaditaan.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
@ -473,14 +484,14 @@ msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -503,7 +514,7 @@ msgstr ""
" tiedostoa.\n" " tiedostoa.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -524,7 +535,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -539,7 +550,7 @@ msgstr ""
" tarkistussumma.\n" " tarkistussumma.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -555,15 +566,15 @@ msgstr ""
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
" http(s)/ftp-latauksiin." " http(s)/ftp-latauksiin."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -583,7 +594,7 @@ msgstr ""
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -596,7 +607,7 @@ msgstr ""
" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" " Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -606,7 +617,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla." " sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -617,7 +628,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -629,7 +640,7 @@ msgstr ""
"lopeta.\n" "lopeta.\n"
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -656,11 +667,11 @@ msgstr ""
"voivat vaihdella\n" "voivat vaihdella\n"
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -685,7 +696,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -696,7 +707,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -713,7 +724,7 @@ msgstr ""
"'6881-6999'\n" "'6881-6999'\n"
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." " Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -729,7 +740,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -752,7 +763,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta." " --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -775,7 +786,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -794,15 +805,15 @@ msgstr ""
"lisätään.\n" "lisätään.\n"
" Oletus: -aria2-" " Oletus: -aria2-"
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -813,19 +824,19 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -835,7 +846,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -843,7 +854,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -861,7 +872,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)" "= 1024K)"
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -871,13 +882,13 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5" " OIetus:5"
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -889,7 +900,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -897,7 +908,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -920,21 +931,21 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa." "vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -944,7 +955,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
@ -957,7 +968,7 @@ msgstr ""
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
" tämä ominaisuus käytöstä." " tämä ominaisuus käytöstä."
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -982,7 +993,7 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa." "vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -999,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoa\n" "vaihtoehtoa\n"
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään." " valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
@ -1024,23 +1035,23 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1052,30 +1063,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1162,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1175,7 +1186,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1185,7 +1196,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1197,7 +1208,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1208,7 +1219,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1217,7 +1228,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1249,14 +1260,14 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1266,18 +1277,18 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta." " --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5" " OIetus:5"
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1297,7 +1308,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1305,19 +1316,19 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1327,7 +1338,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1372,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr ""
" (1..9999) lisättynä.\n" " (1..9999) lisättynä.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
@ -1416,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1440,7 +1451,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1491,7 +1502,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
@ -1505,7 +1516,7 @@ msgstr ""
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1527,18 +1538,19 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1551,7 +1563,50 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n"
" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n"
" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi "
"välittämättä suhteesta.\n"
" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, "
"jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää "
"latauksen kun\n"
" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos "
"true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2621,6 +2676,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Ladatun tiedoston nimi."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "

326
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

294
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:" msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

294
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "az érték a következő lehet" msgstr "az érték a következő lehet"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum"
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

329
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

325
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

325
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

295
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "moet een van de volgende zijn" msgstr "moet een van de volgende zijn"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,16 +108,19 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan." msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand." msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -128,7 +131,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -143,45 +146,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -189,42 +198,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -236,7 +245,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -246,7 +255,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -255,7 +264,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -282,14 +291,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -297,7 +306,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -308,7 +317,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -318,7 +327,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -327,7 +336,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -338,7 +347,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -354,16 +363,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -376,7 +385,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -389,7 +398,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -397,7 +406,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -407,15 +416,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -430,7 +439,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -443,14 +452,14 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -461,7 +470,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -470,7 +479,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -484,11 +493,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -504,13 +513,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -521,7 +530,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -531,7 +540,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -540,13 +549,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -561,7 +570,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -573,15 +582,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -592,18 +601,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -613,7 +622,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -621,7 +630,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -634,7 +643,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -645,13 +654,13 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -663,7 +672,7 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -672,7 +681,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -686,34 +695,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -729,7 +738,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -739,11 +748,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -756,23 +765,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -784,30 +793,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -816,7 +825,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -827,7 +836,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -840,7 +849,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -870,7 +879,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -879,7 +888,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -889,7 +898,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -897,7 +906,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -908,7 +917,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -917,14 +926,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -936,32 +945,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
@ -972,7 +981,7 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -982,7 +991,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -990,15 +999,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1008,7 +1017,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1023,7 +1032,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1036,7 +1045,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1047,7 +1056,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1063,7 +1072,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1073,7 +1082,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1081,7 +1090,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1090,7 +1099,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1104,7 +1113,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1112,7 +1121,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1120,7 +1129,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1142,18 +1151,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1166,7 +1175,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

294
po/nn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nødavslutning undervegs..." msgstr "Nødavslutning undervegs..."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "må vere større eller lik %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "må vere ein av følgande:" msgstr "må vere ein av følgande:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat"
@ -110,16 +110,18 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Mappa du vil legge nedlastinga i." msgstr " -d, --dir=DIR Mappa du vil legge nedlastinga i."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -130,7 +132,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -145,45 +147,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -191,42 +199,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -238,7 +246,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -248,7 +256,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -257,7 +265,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -284,14 +292,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -299,7 +307,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -310,7 +318,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -320,7 +328,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -329,7 +337,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -340,7 +348,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -356,16 +364,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -378,7 +386,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -391,7 +399,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -399,7 +407,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -409,15 +417,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -432,7 +440,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -441,14 +449,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -459,7 +467,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -468,7 +476,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -482,11 +490,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -502,13 +510,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -519,7 +527,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -529,7 +537,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -538,13 +546,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -559,7 +567,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -571,15 +579,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -590,18 +598,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -611,7 +619,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -619,7 +627,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -632,20 +640,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -653,14 +661,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -674,34 +682,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -717,7 +725,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -727,11 +735,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -744,23 +752,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -772,30 +780,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -804,7 +812,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -815,7 +823,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -828,7 +836,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -858,7 +866,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -867,7 +875,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -877,7 +885,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -885,7 +893,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -896,7 +904,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -905,14 +913,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -924,39 +932,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -966,7 +974,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -974,15 +982,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -992,7 +1000,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1007,7 +1015,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1020,7 +1028,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1031,7 +1039,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1047,7 +1055,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1057,7 +1065,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1065,7 +1073,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1074,7 +1082,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1088,7 +1096,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1096,7 +1104,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1104,7 +1112,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1126,18 +1134,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1150,7 +1158,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

294
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n" "Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "musi być jednym z wymienionych" msgstr "musi być jednym z wymienionych"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n" "Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "deve ser um dos seguintes:" msgstr "deve ser um dos seguintes:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "formato proxy não reconhecido" msgstr "formato proxy não reconhecido"
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

325
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

300
po/sk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n" "Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie." "Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "musí byť jedno z následujúcich:" msgstr "musí byť jedno z následujúcich:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "nerozpoznaný proxy formát" msgstr "nerozpoznaný proxy formát"
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Adresár pre uloženie stiahnutého súboru." msgstr " -d, --dir=DIR Adresár pre uloženie stiahnutého súboru."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n"
" špecifikované, log je zapísaný do stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n" " -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n"
" špecifikované, log je zapísaný do stdout." " špecifikované, log je zapísaný do stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -148,24 +153,26 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N Nastaví počet pokusov. 0 znamená neobmedzene." msgstr " -m, --max-tries=N Nastaví počet pokusov. 0 znamená neobmedzene."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -173,9 +180,11 @@ msgstr ""
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
" Toto ovplyvní všetky URL." " Toto ovplyvní všetky URL."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -183,9 +192,12 @@ msgstr ""
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
" Toto ovplyvní všetky URL." " Toto ovplyvní všetky URL."
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -193,9 +205,11 @@ msgstr ""
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
" Toto ovplyvní všetky URL." " Toto ovplyvní všetky URL."
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -203,42 +217,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL." msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -250,7 +264,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -260,7 +274,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -269,7 +283,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -296,14 +310,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -311,7 +325,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -322,7 +336,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -332,7 +346,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -341,7 +355,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -352,7 +366,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -368,16 +382,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -390,7 +404,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -403,7 +417,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -411,7 +425,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -421,15 +435,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -444,7 +458,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -453,14 +467,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -471,7 +485,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -480,7 +494,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -494,11 +508,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -514,13 +528,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -531,7 +545,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -541,7 +555,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -550,13 +564,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -571,7 +585,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -583,15 +597,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -602,18 +616,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -623,7 +637,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -631,7 +645,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -644,20 +658,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -665,14 +679,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -686,34 +700,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -729,7 +743,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -739,11 +753,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -756,23 +770,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -784,30 +798,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -816,7 +830,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -827,7 +841,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -840,7 +854,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -870,7 +884,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -879,7 +893,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -889,7 +903,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -897,7 +911,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -908,7 +922,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -917,14 +931,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -936,39 +950,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -978,7 +992,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -986,15 +1000,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1004,7 +1018,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1019,7 +1033,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1032,7 +1046,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1043,7 +1057,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1059,7 +1073,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1069,7 +1083,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1077,7 +1091,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1086,7 +1100,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1100,7 +1114,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1108,7 +1122,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1116,7 +1130,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1138,18 +1152,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1162,7 +1176,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

313
po/sr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n" "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Започиње след хитног искључивања..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "мора бити једно од следећег:" msgstr "мора бити једно од следећег:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "Не препознатљив proxy формат." msgstr "Не препознатљив proxy формат."
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова." msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
" прецизиран, log је уписан у stdout."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n" " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
" прецизиран, log је уписан у stdout." " прецизиран, log је уписан у stdout."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -168,83 +173,100 @@ msgstr ""
"грешке\n" "грешке\n"
" је прошло." " је прошло."
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено." msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
" options.\n" " options.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
"коришћено и\n"
" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
"је мање\n"
" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
"више од\n"
" једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
" --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева." " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса." msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -256,7 +278,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -266,7 +288,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -275,7 +297,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -302,14 +324,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -317,7 +339,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -328,7 +350,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -338,7 +360,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -347,7 +369,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -358,7 +380,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -374,16 +396,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -396,7 +418,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -409,7 +431,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -417,7 +439,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -427,15 +449,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -450,7 +472,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -459,14 +481,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -477,7 +499,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -486,7 +508,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -511,11 +533,11 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -531,13 +553,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -548,7 +570,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -558,7 +580,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -567,13 +589,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -599,7 +621,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -611,15 +633,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -630,18 +652,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -651,7 +673,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -659,7 +681,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -672,20 +694,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -693,14 +715,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -725,34 +747,34 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -779,7 +801,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -789,11 +811,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -806,23 +828,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -834,30 +856,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -866,7 +888,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -877,7 +899,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -890,7 +912,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -920,7 +942,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -929,7 +951,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -939,7 +961,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -947,7 +969,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -958,7 +980,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -967,14 +989,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -986,39 +1008,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1028,7 +1050,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1036,17 +1058,17 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1056,7 +1078,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1071,7 +1093,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1084,7 +1106,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1095,7 +1117,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1111,7 +1133,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1121,7 +1143,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1129,7 +1151,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1138,7 +1160,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1163,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1171,7 +1193,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1179,7 +1201,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1201,18 +1223,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1225,7 +1247,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2251,6 +2303,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
#~ "basic\n" #~ "basic\n"

376
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

294
po/th.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n" "Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f"
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้" msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง"
@ -109,16 +109,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -129,7 +131,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -144,45 +146,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -190,42 +198,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -237,7 +245,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -247,7 +255,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -256,7 +264,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -283,14 +291,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -298,7 +306,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -309,7 +317,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -319,7 +327,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -328,7 +336,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -339,7 +347,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -355,16 +363,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -377,7 +385,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -390,7 +398,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -398,7 +406,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -408,15 +416,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -431,7 +439,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -440,14 +448,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -458,7 +466,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -467,7 +475,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -481,11 +489,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -501,13 +509,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -518,7 +526,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -528,7 +536,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -537,13 +545,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -558,7 +566,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -570,15 +578,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -589,18 +597,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -610,7 +618,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -618,7 +626,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -631,20 +639,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -652,14 +660,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -673,34 +681,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -716,7 +724,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -726,11 +734,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -743,23 +751,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -771,30 +779,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -803,7 +811,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -814,7 +822,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -827,7 +835,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -857,7 +865,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -866,7 +874,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -876,7 +884,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -884,7 +892,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -895,7 +903,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -904,14 +912,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -923,39 +931,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -965,7 +973,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -973,15 +981,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -991,7 +999,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1006,7 +1014,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1019,7 +1027,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1030,7 +1038,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1046,7 +1054,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1064,7 +1072,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1073,7 +1081,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1087,7 +1095,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1103,7 +1111,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1125,18 +1133,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1149,7 +1157,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

311
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n" "Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Acil kapanış başlıyor..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı"
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "şunlardan biri olmalı:" msgstr "şunlardan biri olmalı:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "bilinmeyen proxy biçimi" msgstr "bilinmeyen proxy biçimi"
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=KLASÖR İndirilen dosyanın saklanacağı klasör." msgstr " -d, --dir=KLASÖR İndirilen dosyanın saklanacağı klasör."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=DOSYA İndirilen dosyanın adı." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa\n"
" log stdout a yazılır."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa\n" " -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa\n"
" log stdout a yazılır." " log stdout a yazılır."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr ""
" verilen URLler birden fazla kullanılır.\n" " verilen URLler birden fazla kullanılır.\n"
" Lütfen -j opsiyonuna da bakın." " Lütfen -j opsiyonuna da bakın."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
@ -169,22 +174,23 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
" -m, --max-tries=N Deneme sayısı. 0 girilirse sınırsız olarak denenir.\n" " -m, --max-tries=N Deneme sayısı. 0 girilirse sınırsız olarak denenir.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -193,10 +199,11 @@ msgstr ""
"olmalıdır.\n" "olmalıdır.\n"
" Varsayılan: tunnel" " Varsayılan: tunnel"
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,10 +212,12 @@ msgstr ""
"olmalıdır.\n" "olmalıdır.\n"
" Varsayılan: tunnel" " Varsayılan: tunnel"
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,10 +225,12 @@ msgstr ""
"biri olabilir.\n" "biri olabilir.\n"
" Varsayılan: binary" " Varsayılan: binary"
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -235,46 +246,46 @@ msgstr ""
"sadece\n" "sadece\n"
" http(s) ve ftp için geçerlidir." " http(s) ve ftp için geçerlidir."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Referer i belirle.Bu bütün URLleri etkiler." msgstr " --referer=REFERER Referer i belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
@ -295,7 +306,7 @@ msgstr ""
"downloadlarını\n" "downloadlarını\n"
" etkilemez.Varsayılan:0" " etkilemez.Varsayılan:0"
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
@ -310,7 +321,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
@ -324,7 +335,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -351,7 +362,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -362,7 +373,7 @@ msgstr ""
"(1K=1024,\n" "(1K=1024,\n"
" 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." " 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -373,7 +384,7 @@ msgstr ""
" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" " dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n"
" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." " gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
@ -392,7 +403,7 @@ msgstr ""
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur." " bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -409,7 +420,7 @@ msgstr ""
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur." " bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@ -423,7 +434,7 @@ msgstr ""
"komut satırı indirme\n" "komut satırı indirme\n"
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@ -442,7 +453,7 @@ msgstr ""
"eklenerek oluşturulur.\n" "eklenerek oluşturulur.\n"
" Varsayılan: true" " Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
@ -468,17 +479,17 @@ msgstr ""
"gibi)\n" "gibi)\n"
" o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false" " o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -500,7 +511,7 @@ msgstr ""
" bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir." " bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir."
"Varsayılan: false" "Varsayılan: false"
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -514,7 +525,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -528,7 +539,7 @@ msgstr ""
" modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir." " modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir."
"Varsayılan: true" "Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -546,16 +557,16 @@ msgstr ""
"sadece\n" "sadece\n"
" http(s) ve ftp için geçerlidir." " http(s) ve ftp için geçerlidir."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." " -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -577,7 +588,7 @@ msgstr ""
" yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den " " yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den "
"okur." "okur."
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
"metalink için maksimum \n" "metalink için maksimum \n"
" paralel indirme sayısını belirler." " paralel indirme sayısını belirler."
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -600,7 +611,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n" " --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n"
" kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler." " kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler."
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -611,7 +622,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -623,7 +634,7 @@ msgstr ""
"Torrent dosyalarında\n" "Torrent dosyalarında\n"
" daha detaylı bilgi gösterilir." " daha detaylı bilgi gösterilir."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -651,11 +662,11 @@ msgstr ""
" (Daha fazla bilgi için --metalink* " " (Daha fazla bilgi için --metalink* "
"seçeneklerine bakın)." "seçeneklerine bakın)."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -681,7 +692,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -691,7 +702,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n" "dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -709,7 +720,7 @@ msgstr ""
" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " " örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de "
"kullanılabilir." "kullanılabilir."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -724,7 +735,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -746,7 +757,7 @@ msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız." " --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -771,7 +782,7 @@ msgstr ""
"tohumlama işi bu iki\n" "tohumlama işi bu iki\n"
" şarttan biri sağlanınca biter." " şarttan biri sağlanınca biter."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -793,15 +804,15 @@ msgstr ""
"karakterler eklenir.\n" "karakterler eklenir.\n"
" Varsayılan: -aria2-" " Varsayılan: -aria2-"
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -812,7 +823,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç."
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -820,13 +831,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
"olarak belirle." "olarak belirle."
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
@ -842,7 +853,7 @@ msgstr ""
"küçük\n" "küçük\n"
" olanın seçer." " olanın seçer."
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -855,7 +866,7 @@ msgstr ""
"aria2\n" "aria2\n"
" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." " her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -875,7 +886,7 @@ msgstr ""
"yanına\n" "yanına\n"
" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." " K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -884,7 +895,7 @@ msgstr ""
" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" " --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n"
" dosya sayısını belirle." " dosya sayısını belirle."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -892,7 +903,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -905,7 +916,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -914,7 +925,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -940,20 +951,20 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz." "işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n" " --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n"
" Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz." " Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz."
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
@ -971,7 +982,7 @@ msgid ""
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle." msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz." "işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1016,11 +1027,11 @@ msgstr ""
"protocol seçeneğini\n" "protocol seçeneğini\n"
" kullanın." " kullanın."
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
@ -1034,16 +1045,16 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr ""
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
" bu özellik kapatılır." " bu özellik kapatılır."
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1070,21 +1081,21 @@ msgstr ""
"\"X-B 9j1\" \n" "\"X-B 9j1\" \n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar." " -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar."
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar."
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1094,11 +1105,11 @@ msgstr ""
" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " " zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı "
"gönderilmez." "gönderilmez."
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler."
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n" "dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1185,7 +1196,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1199,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1209,7 +1220,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
@ -1239,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"küçük\n" "küçük\n"
" olanın seçer." " olanın seçer."
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1248,7 +1259,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1301,18 +1312,18 @@ msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız." " --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
@ -1322,7 +1333,7 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
"olarak belirle." "olarak belirle."
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1332,7 +1343,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1340,18 +1351,18 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1361,7 +1372,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1377,7 +1388,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1418,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"eklenerek oluşturulur.\n" "eklenerek oluşturulur.\n"
" Varsayılan: true" " Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
@ -1435,7 +1446,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
@ -1450,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1458,7 +1469,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
@ -1497,7 +1508,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
@ -1508,7 +1519,7 @@ msgstr ""
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
" bu özellik kapatılır." " bu özellik kapatılır."
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"komut satırı indirme\n" "komut satırı indirme\n"
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1543,18 +1554,19 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1567,7 +1579,45 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --allow-piece-length-change=true|false False seçilirse, aria2 parça "
"uzunluğunun\n"
" kontrol dosyasındakinden farklı olduğu durumda "
"indirmeyi\n"
" bitirir.Eğer true seçilirse, devam "
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2642,6 +2692,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=DOSYA İndirilen dosyanın adı."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "

327
po/uk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f."
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "має бути одним із наступних:" msgstr "має бути одним із наступних:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "невідомий формат проксі" msgstr "невідомий формат проксі"
@ -112,10 +112,16 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для збереження завантажених файлів." msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для збереження завантажених файлів."
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE Ім'я файла для завантаженого файлу." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG Ім'я файла для log файлу. Якщо вказано '-',\n"
" log буде вписано до stdout (стандартного "
"потоку виводу)."
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr ""
" log буде вписано до stdout (стандартного " " log буде вписано до stdout (стандартного "
"потоку виводу)." "потоку виводу)."
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -140,7 +146,7 @@ msgstr ""
" і виведення помилок будуть переадресовані до\n" " і виведення помилок будуть переадресовані до\n"
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
" пареметр не має впливу та використовуйте " " пареметр не має впливу та використовуйте "
"натомість параметр -C." "натомість параметр -C."
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -178,17 +184,19 @@ msgstr ""
" --retry-wait=SEC Задає секунди очікування для повторної спроби після\n" " --retry-wait=SEC Задає секунди очікування для повторної спроби після\n"
" виникнення помилки." " виникнення помилки."
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах." msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N Задає кількість спроб. 0 має на увазі необмежена." msgstr " -m, --max-tries=N Задає кількість спроб. 0 має на увазі необмежена."
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -196,9 +204,11 @@ msgstr ""
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n" " Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
" Це застосовується для усіх URL." " Це застосовується для усіх URL."
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,9 +216,12 @@ msgstr ""
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n" " Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
" Це застосовується для усіх URL." " Це застосовується для усіх URL."
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,9 +229,12 @@ msgstr ""
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n" " Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
" Це застосовується для усіх URL." " Це застосовується для усіх URL."
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -234,38 +250,38 @@ msgstr ""
" параметри.\n" " параметри.\n"
" Це впливає на всі URL." " Це впливає на всі URL."
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER Задає HTTP користувача. Це впливає на всі URL." msgstr " --http-user=USER Задає HTTP користувача. Це впливає на всі URL."
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD Задає HTTP пароль. Це впливає на всі URL." msgstr " --http-passwd=PASSWD Задає HTTP пароль. Це впливає на всі URL."
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
" --proxy-method=METHOD Вказати метод для використання у проксі-запитах." " --proxy-method=METHOD Вказати метод для використання у проксі-запитах."
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER Задати реферер (посилання на те, що привело сюди). Це діє " " --referer=REFERER Задати реферер (посилання на те, що привело сюди). Це діє "
"на усі URL." "на усі URL."
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER Задати FTP користувача. Це діє на усі URL." msgstr " --ftp-user=USER Задати FTP користувача. Це діє на усі URL."
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL."
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE Задати тип FTP трансферу." msgstr " --ftp-type=TYPE Задати тип FTP трансферу."
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
@ -275,7 +291,7 @@ msgstr ""
"вказано false (ні),\n" "вказано false (ні),\n"
" то буде застосовано активний режим." " то буде застосовано активний режим."
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -297,7 +313,7 @@ msgstr ""
" Цей параметр не впливає на завантаження " " Цей параметр не впливає на завантаження "
"BitTorrent." "BitTorrent."
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -315,7 +331,7 @@ msgstr ""
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-download-limit." " параметр --max-download-limit."
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -332,7 +348,7 @@ msgstr ""
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-overall-download-limit." " параметр --max-overall-download-limit."
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -383,7 +399,7 @@ msgstr ""
" не бути доступним, якщо Ваша система не має\n" " не бути доступним, якщо Ваша система не має\n"
" функції posix_fallocate()." " функції posix_fallocate()."
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -395,7 +411,7 @@ msgstr ""
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -408,7 +424,7 @@ msgstr ""
" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " " Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться "
"якась помилка" "якась помилка"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -426,7 +442,7 @@ msgstr ""
" файл. Дивіться також параметр --auto-file-" " файл. Дивіться також параметр --auto-file-"
"renaming." "renaming."
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -444,7 +460,7 @@ msgstr ""
" проте деякий прогрес завантаження буде " " проте деякий прогрес завантаження буде "
"втрачено." "втрачено."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -458,7 +474,7 @@ msgstr ""
" звичайних утилітах завантаження командного " " звичайних утилітах завантаження командного "
"рядку." "рядку."
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -474,7 +490,7 @@ msgstr ""
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " " Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та "
"число (1..9999)." "число (1..9999)."
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -503,18 +519,18 @@ msgstr ""
"необхідним є\n" "необхідним є\n"
" параметр -Z." " параметр -Z."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання."
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1." " --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -537,7 +553,7 @@ msgstr ""
" файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-" " файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-"
"seed." "seed."
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -562,7 +578,7 @@ msgstr ""
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" " Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
" завантаження." " завантаження."
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -575,7 +591,7 @@ msgstr ""
"якщо передбачена\n" "якщо передбачена\n"
" контрольна сума блоків." " контрольна сума блоків."
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -592,17 +608,17 @@ msgstr ""
" початку. Зараз цей параметр можна\n" " початку. Зараз цей параметр можна\n"
" вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень."
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " " -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) "
"завантажень." "завантажень."
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc."
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -631,7 +647,7 @@ msgstr ""
" FILE секцію сторінки man (керівництва " " FILE секцію сторінки man (керівництва "
"користувача) для детальніших роз'яснень." "користувача) для детальніших роз'яснень."
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -645,7 +661,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" Дивіться також параметри -s та -C." " Дивіться також параметри -s та -C."
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -655,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Firefox3\n" "Firefox3\n"
" та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." " та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -672,7 +688,7 @@ msgstr ""
"та\n" "та\n"
" значення її закінчення трактуватиметься як 0." " значення її закінчення трактуватиметься як 0."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -685,7 +701,7 @@ msgstr ""
"перелічена\n" "перелічена\n"
" для торент файлу." " для торент файлу."
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -713,11 +729,11 @@ msgstr ""
" залежати від запиту (дивіться параметри --" " залежати від запиту (дивіться параметри --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу."
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -743,7 +759,7 @@ msgstr ""
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
" не відбуваються." " не відбуваються."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -751,7 +767,7 @@ msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n" " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n"
" згаданого в .torrent файлі." " згаданого в .torrent файлі."
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -771,7 +787,7 @@ msgstr ""
"'-' можуть\n" "'-' можуть\n"
" бути використані разом." " бути використані разом."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -789,7 +805,7 @@ msgstr ""
"торенту, використовуйте\n" "торенту, використовуйте\n"
" параметр --max-upload-limit." " параметр --max-upload-limit."
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -806,7 +822,7 @@ msgstr ""
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-overall-upload-limit."
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -815,7 +831,7 @@ msgstr ""
"також\n" "також\n"
" параметр --seed-ratio." " параметр --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -841,7 +857,7 @@ msgstr ""
"коли хоча б одну\n" "коли хоча б одну\n"
" умову буде задоволено." " умову буде задоволено."
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -853,16 +869,16 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." " --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну."
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -881,7 +897,7 @@ msgstr ""
"'-' можуть\n" "'-' можуть\n"
" бути використані разом." " бути використані разом."
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -890,12 +906,12 @@ msgstr ""
"DHT\n" "DHT\n"
" мережі." " мережі."
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH."
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -911,7 +927,7 @@ msgstr ""
" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" " aria2 обирає найменший, який задовольняє\n"
" наданий рівень." " наданий рівень."
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -924,7 +940,7 @@ msgstr ""
" Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n"
" початкового обміну." " початкового обміну."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -949,7 +965,7 @@ msgstr ""
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -959,7 +975,7 @@ msgstr ""
"кожному\n" "кожному\n"
" BitTorrent завантаженні." " BitTorrent завантаженні."
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -967,7 +983,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n"
" без перевірки хешу блоку." " без перевірки хешу блоку."
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -979,7 +995,7 @@ msgstr ""
" Дивіться також параметр --bt-request-peer-" " Дивіться також параметр --bt-request-peer-"
"speed-limit." "speed-limit."
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -987,7 +1003,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -1011,20 +1027,20 @@ msgstr ""
" атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" " атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n"
" Дивіться також параметри -s та -j." " Дивіться також параметри -s та -j."
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження."
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження."
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься."
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr ""
" Перелік, із розмежуванням комами є\n" " Перелік, із розмежуванням комами є\n"
" прийнятним." " прийнятним."
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -1044,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"'none'\n" "'none'\n"
" якщо у Вас нема бажаного протоколу." " якщо у Вас нема бажаного протоколу."
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -1060,7 +1076,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1077,11 +1093,11 @@ msgstr ""
"protocol, щоб\n" "protocol, щоб\n"
" вказати бажаний протокол." " вказати бажаний протокол."
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -1104,16 +1120,16 @@ msgstr ""
"друкується допомога вживання\n" "друкується допомога вживання\n"
" для параметрів, чиї назви вміщують те слово." " для параметрів, чиї назви вміщують те слово."
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf."
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH."
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr ""
" --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" " --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n"
" Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." " Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена."
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1142,22 +1158,22 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " " -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного "
"виведення)." "виведення)."
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS."
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1167,11 +1183,11 @@ msgstr ""
"прогресування завантаження.\n" "прогресування завантаження.\n"
" Використання 0 забороняє виведення." " Використання 0 забороняє виведення."
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу."
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1184,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"доступно,\n" "доступно,\n"
" застосовує його на локальному файлі." " застосовує його на локальному файлі."
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1201,7 +1217,7 @@ msgstr ""
" та замість нього використовується параметр --" " та замість нього використовується параметр --"
"timeout." "timeout."
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1224,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"використовуються\n" "використовуються\n"
" HTTP/FTP сервера." " HTTP/FTP сервера."
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1282,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"використовуються\n" "використовуються\n"
" налаштування профілю сервара." " налаштування профілю сервара."
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"збережені дані,\n" "збережені дані,\n"
" використовуючи параметр --server-stat-if." " використовуючи параметр --server-stat-if."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1311,7 +1327,7 @@ msgstr ""
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" " деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
" Дивіться також параметр --uri-selector" " Дивіться також параметр --uri-selector"
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1324,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"відбувся останній\n" "відбувся останній\n"
" контакт з ним." " контакт з ним."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"тоді, коли зупиняється,\n" "тоді, коли зупиняється,\n"
" не зважаючи на значення." " не зважаючи на значення."
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1356,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"key, щоб вказати\n" "key, щоб вказати\n"
" приватного ключа." " приватного ключа."
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
@ -1366,7 +1382,7 @@ msgstr ""
" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" " Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n"
" форматі. Дивіться також параметр --certificate." " форматі. Дивіться також параметр --certificate."
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1386,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"аби дозволити\n" "аби дозволити\n"
" перевірку." " перевірку."
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
@ -1396,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"сертифікатів, які вказані\n" "сертифікатів, які вказані\n"
" у параметрі --ca-certificate." " у параметрі --ca-certificate."
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
@ -1405,7 +1421,7 @@ msgstr ""
" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n" " --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n"
" проксі не треба використовувати." " проксі не треба використовувати."
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1415,11 +1431,11 @@ msgstr ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
" серверу." " серверу."
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій." msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій."
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
@ -1428,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Вказати номер порта для прослуховування XML-RPC\n" " --xml-rpc-listen-port=PORT Вказати номер порта для прослуховування XML-RPC\n"
" сервера." " сервера."
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" --xml-rpc-passwd. Дивіться також параметр --" " --xml-rpc-passwd. Дивіться також параметр --"
"xml-rpc-listen-port." "xml-rpc-listen-port."
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1458,15 +1474,15 @@ msgstr ""
"байтів, тоді\n" "байтів, тоді\n"
" з'єднання буде скасовано." " з'єднання буде скасовано."
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача." msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача."
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1482,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"приймати будь-яку IP\n" "приймати будь-яку IP\n"
" адресу." " адресу."
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1510,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"цього\n" "цього\n"
" параметру." " параметру."
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1532,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"параметр багато\n" "параметр багато\n"
" разів." " разів."
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1550,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"true\n" "true\n"
" вказано." " вказано."
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1577,7 +1593,7 @@ msgstr ""
" беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n" " беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n"
" завантаження." " завантаження."
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1593,7 +1609,7 @@ msgstr ""
" з'ясувати вимоги до COMMAND.\n" " з'ясувати вимоги до COMMAND.\n"
" Дивіться також параметр --on-download-stop." " Дивіться також параметр --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1607,7 +1623,7 @@ msgstr ""
" GID додається до COMMAND у якості першого " " GID додається до COMMAND у якості першого "
"аргументу." "аргументу."
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1623,7 +1639,7 @@ msgstr ""
" вимоги до COMMAND.\n" " вимоги до COMMAND.\n"
" Дивіться також параметр --on-download-stop." " Дивіться також параметр --on-download-stop."
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1650,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"того, щоб з'ясувати\n" "того, щоб з'ясувати\n"
" вимоги до COMMAND." " вимоги до COMMAND."
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1662,7 +1678,7 @@ msgstr ""
" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n" " SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n"
" можливість вимкнена." " можливість вимкнена."
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1675,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"прослуховує лишень\n" "прослуховує лишень\n"
" на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі." " на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі."
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1697,18 +1713,19 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1721,7 +1738,56 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Якщо надано true (так), то після "
"перевірки хешу з використанням\n"
" параметру --check-integrity коли файл є "
"повним,\n"
" триває сідування файлу. Якщо ж Ви бажаєте "
"перевірити файл\n"
" та завантажити його тільки якщо він ушкоджений "
"або\n"
" неповний, то встановіть у цьому параметрі "
"false (ні).\n"
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
" завантаження."
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --server-stat-if=FILE Вказати ім'я файлу для завантаження профілю "
"налаштувань\n"
" серверу. Завантажені дані будуть використані "
"у\n"
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
" Дивіться також параметр --uri-selector"
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2811,3 +2877,6 @@ msgstr ""
#: src/BtSetup.cc:161 #: src/BtSetup.cc:161
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE Ім'я файла для завантаженого файлу."

294
po/vi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
"chương trình cấp tốc" "chương trình cấp tốc"
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,16 +111,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -131,7 +133,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -146,45 +148,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -192,42 +200,42 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -239,7 +247,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -249,7 +257,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -258,7 +266,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -285,14 +293,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -300,7 +308,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -311,7 +319,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -321,7 +329,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -330,7 +338,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -341,7 +349,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -357,16 +365,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -379,7 +387,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -392,7 +400,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -400,7 +408,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -410,15 +418,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -433,7 +441,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -442,14 +450,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -460,7 +468,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -469,7 +477,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -483,11 +491,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -503,13 +511,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -520,7 +528,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -530,7 +538,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -539,13 +547,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -560,7 +568,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -572,15 +580,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -591,18 +599,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -612,7 +620,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -620,7 +628,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -633,20 +641,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -654,14 +662,14 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
"Reads\n" "Reads\n"
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -675,34 +683,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -718,7 +726,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -728,11 +736,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -745,23 +753,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -773,30 +781,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -805,7 +813,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -816,7 +824,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -829,7 +837,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -859,7 +867,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -868,7 +876,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -878,7 +886,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -886,7 +894,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -897,7 +905,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -906,14 +914,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -925,39 +933,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -967,7 +975,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -975,15 +983,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -993,7 +1001,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1008,7 +1016,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1021,7 +1029,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1032,7 +1040,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1048,7 +1056,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1058,7 +1066,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1066,7 +1074,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1075,7 +1083,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1089,7 +1097,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1097,7 +1105,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1105,7 +1113,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1127,18 +1135,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1151,7 +1159,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n"
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n" "Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 14:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "紧急关闭序列开始..." msgstr "紧急关闭序列开始..."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "必须大于或等于%.1f。"
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "必须是下列取值之一:" msgstr "必须是下列取值之一:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "无法识别的代理格式" msgstr "无法识别的代理格式"
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。" msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。"
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。" msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr ""
" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-'\n"
" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。"
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-'\n" " -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-'\n"
" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。" " 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。"
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr ""
" 请注意在Metalink下载中这个\n" " 请注意在Metalink下载中这个\n"
" 选项无效,可以使用-C选项替换。" " 选项无效,可以使用-C选项替换。"
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
@ -164,17 +169,19 @@ msgstr ""
" --retry-wait=SEC 设置第二个等待以便在发生错误时重试\n" " --retry-wait=SEC 设置第二个等待以便在发生错误时重试\n"
" 已经存在。" " 已经存在。"
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。" msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。"
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -182,9 +189,11 @@ msgstr ""
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" " 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
" 此设置对所有链接有效。" " 此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -192,9 +201,12 @@ msgstr ""
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" " 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
" 此设置对所有链接有效。" " 此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -202,9 +214,12 @@ msgstr ""
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" " 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
" 此设置对所有链接有效。" " 此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -218,35 +233,35 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
" 此设置对所有链接有效。" " 此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。" msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。" msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。" msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。"
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER Set 设置Referer。此设置对所有链接有效。" msgstr " --referer=REFERER Set 设置Referer。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。" msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。" msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。"
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
@ -255,7 +270,7 @@ msgstr ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false\n" " -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false\n"
" 将使用主动模式。" " 将使用主动模式。"
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -272,7 +287,7 @@ msgstr ""
" 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。\n" " 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。\n"
" 此选项对BT下载无效。" " 此选项对BT下载无效。"
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -287,7 +302,7 @@ msgstr ""
" 要限制每个下载的下载速度,请使用\n" " 要限制每个下载的下载速度,请使用\n"
" --max-download-limit选项。" " --max-download-limit选项。"
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -296,7 +311,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -333,7 +348,7 @@ msgstr ""
" 不预先分配文件空间。\n" " 不预先分配文件空间。\n"
" 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。" " 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。"
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -344,7 +359,7 @@ msgstr ""
" 这可以降低CPU负载。\n" " 这可以降低CPU负载。\n"
" 如果遇到任何错误,请关闭。" " 如果遇到任何错误,请关闭。"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -355,7 +370,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -369,7 +384,7 @@ msgstr ""
" 载。如果选择true您可以继续进行下\n" " 载。如果选择true您可以继续进行下\n"
" 载,但某些下载进度会丢失。" " 载,但某些下载进度会丢失。"
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -381,7 +396,7 @@ msgstr ""
" 并以单独的会话下载每个链接,\n" " 并以单独的会话下载每个链接,\n"
" 如同常见的命令行下载工具。" " 如同常见的命令行下载工具。"
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -397,7 +412,7 @@ msgstr ""
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" " 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
" 1至9999。" " 1至9999。"
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -423,16 +438,16 @@ msgstr ""
" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n" " 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n"
" 选项。" " 选项。"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。" msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。" msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。"
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -450,7 +465,7 @@ msgstr ""
" 使用此选项可以重新下载文件的受损\n" " 使用此选项可以重新下载文件的受损\n"
" 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。" " 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。"
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -469,7 +484,7 @@ msgstr ""
" 请设置此选项为false。\n" " 请设置此选项为false。\n"
" 此设置仅对BT下载有效。" " 此设置仅对BT下载有效。"
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -480,7 +495,7 @@ msgstr ""
" 文件时以计算检验和的方式\n" " 文件时以计算检验和的方式\n"
" 校验数据块。" " 校验数据块。"
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -495,15 +510,15 @@ msgstr ""
" 览器由其它启动。目前,此选项只对\n" " 览器由其它启动。目前,此选项只对\n"
" http(s)/ftp下载有效。" " http(s)/ftp下载有效。"
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。" msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。"
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。" msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。"
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -526,7 +541,7 @@ msgstr ""
" 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n" " 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n"
" 解详细信息。" " 解详细信息。"
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -538,7 +553,7 @@ msgstr ""
" 和metalink设置并行下载最大数目。\n" " 和metalink设置并行下载最大数目。\n"
" 也可以参阅-s和-C选项。" " 也可以参阅-s和-C选项。"
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -547,7 +562,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies这些FILE通常使用Firefox3格式\n" " --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies这些FILE通常使用Firefox3格式\n"
" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。" " 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。"
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -558,7 +573,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -570,7 +585,7 @@ msgstr ""
" 更多详细信息将在torrent文件\n" " 更多详细信息将在torrent文件\n"
" 的实例中列出。" " 的实例中列出。"
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -592,11 +607,11 @@ msgstr ""
" 选项时,索引可以由查询改变\n" " 选项时,索引可以由查询改变\n"
" (参阅--metalink-*选项)。" " (参阅--metalink-*选项)。"
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。"
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -621,7 +636,7 @@ msgstr ""
" 如果指定false上面提到的动作\n" " 如果指定false上面提到的动作\n"
" 将不会被采取。" " 将不会被采取。"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -629,7 +644,7 @@ msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n" " --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n"
" 提及的每个文件。" " 提及的每个文件。"
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -645,7 +660,7 @@ msgstr ""
" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n" " 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n"
" 和'-'可以一起使用。" " 和'-'可以一起使用。"
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -655,7 +670,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -669,7 +684,7 @@ msgstr ""
" 要限制总体上传速度,使用\n" " 要限制总体上传速度,使用\n"
" --max-overall-upload-limit option.选项。" " --max-overall-upload-limit option.选项。"
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -677,7 +692,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n" " --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n"
" 参阅--seed-ratio选项。" " 参阅--seed-ratio选项。"
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -700,7 +715,7 @@ msgstr ""
" 选项,在链接中至少有一个被\n" " 选项,在链接中至少有一个被\n"
" 满足时,做种结束。" " 满足时,做种结束。"
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -712,15 +727,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。" msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。"
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -736,7 +751,7 @@ msgstr ""
" 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n" " 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n"
" ','和'-'可以一起使用。" " ','和'-'可以一起使用。"
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -744,12 +759,12 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n"
" 网络的进入点。" " 网络的进入点。"
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件保存到PATH。" msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件保存到PATH。"
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -763,7 +778,7 @@ msgstr ""
" aria2会选择满足给定级别中最低\n" " aria2会选择满足给定级别中最低\n"
" 的一个。" " 的一个。"
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -775,7 +790,7 @@ msgstr ""
" 连接。因此aria2问题使用\n" " 连接。因此aria2问题使用\n"
" 模糊握手。" " 模糊握手。"
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
" 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。" " 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。"
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -804,7 +819,7 @@ msgstr ""
" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" " --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n"
" 文件的最多数目。" " 文件的最多数目。"
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -812,7 +827,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
" 一个下载文件做种子。" " 一个下载文件做种子。"
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
" 0意味着不限制。\n" " 0意味着不限制。\n"
" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。" " 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。"
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -831,7 +846,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。" msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。"
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -853,20 +868,20 @@ msgstr ""
" 替NUM_SERVERS。\n" " 替NUM_SERVERS。\n"
" 也可以参阅-s和-j选项。" " 也可以参阅-s和-j选项。"
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。" msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。"
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。" msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。"
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。" msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。"
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -876,7 +891,7 @@ msgstr ""
" 可以使用以英文逗号分隔\n" " 可以使用以英文逗号分隔\n"
" 位置的列表。" " 位置的列表。"
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -885,7 +900,7 @@ msgstr ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n" " --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n"
" 有首选协议,请指定'none'。" " 有首选协议,请指定'none'。"
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -911,7 +926,7 @@ msgstr ""
" 如果指定false将不会采取上述提及\n" " 如果指定false将不会采取上述提及\n"
" 的动作。" " 的动作。"
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -927,11 +942,11 @@ msgstr ""
" 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n" " 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n"
" 以指定协议的首选项。" " 以指定协议的首选项。"
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。" msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。"
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -944,16 +959,16 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。" msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。"
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。" msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。"
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -962,7 +977,7 @@ msgstr ""
" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" " --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n"
" 如果给定的值是0此功能将被禁止。" " 如果给定的值是0此功能将被禁止。"
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -980,19 +995,19 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静即不在控制台输出。" msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静即不在控制台输出。"
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。" msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。"
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。" msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。"
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1001,11 +1016,11 @@ msgstr ""
" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n" " --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n"
" 设置0会禁止输出。" " 设置0会禁止输出。"
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。" msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。"
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1017,7 +1032,7 @@ msgstr ""
" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" " 文件的时间戳以及其是否有效,将\n"
" 之应用到本地文件。" " 之应用到本地文件。"
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr ""
" 接建立之后,此选项将失效\n" " 接建立之后,此选项将失效\n"
" 并以--timeout选项替代。" " 并以--timeout选项替代。"
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1051,7 +1066,7 @@ msgstr ""
" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n" " 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n"
" 时有效。" " 时有效。"
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr ""
" 就像'feedback',将使用服务器的\n" " 就像'feedback',将使用服务器的\n"
" 性能配置文件。" " 性能配置文件。"
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1111,7 +1126,7 @@ msgstr ""
" 您也可以使用--server-stat-if\n" " 您也可以使用--server-stat-if\n"
" 选项加载保存的数据。" " 选项加载保存的数据。"
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1125,7 +1140,7 @@ msgstr ""
" 某些URI选择器之中比如'feedback'。\n" " 某些URI选择器之中比如'feedback'。\n"
" 也可以参阅--uri-selector选项" " 也可以参阅--uri-selector选项"
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr ""
" 来,废止性能配置文件\n" " 来,废止性能配置文件\n"
" 的超时(以秒计)。" " 的超时(以秒计)。"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1156,14 +1171,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1175,39 +1190,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -1225,15 +1240,15 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1243,7 +1258,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1258,7 +1273,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1271,7 +1286,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1282,7 +1297,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1298,7 +1313,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1308,7 +1323,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1316,7 +1331,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1325,7 +1340,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1339,7 +1354,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1347,7 +1362,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1355,7 +1370,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1377,18 +1392,19 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1401,7 +1417,48 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true在使用--check-integrityer\n"
" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n"
" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n"
" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n"
" 请设置此选项为false。\n"
" 此设置仅对BT下载有效。"
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n"
" 加载的数据将被用在\n"
" 某些URI选择器之中比如'feedback'。\n"
" 也可以参阅--uri-selector选项"
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57
@ -2433,6 +2490,9 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "绑定端口时发生错误。\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
#~ msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
#~ "basic\n" #~ "basic\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n" "Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:212 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。" msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:218 #: src/DownloadEngine.cc:221
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急關閉序列開始..." msgstr "緊急關閉序列開始..."
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "必須大於或等於%.1f。"
msgid "must be one of the following:" msgid "must be one of the following:"
msgstr "必須為以下其中之一:" msgstr "必須為以下其中之一:"
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569 #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "無法識別的代理伺服器格式" msgstr "無法識別的代理伺服器格式"
@ -109,16 +109,19 @@ msgid ""
msgstr " -d, --dir=DIR 指定儲存下載檔案的目錄。" msgstr " -d, --dir=DIR 指定儲存下載檔案的目錄。"
#: src/usage_text.h:39 #: src/usage_text.h:39
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." #, fuzzy
msgid ""
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
" option is used, this option is ignored."
msgstr " -o, --out=FILE 指定儲存下載檔案的名稱。" msgstr " -o, --out=FILE 指定儲存下載檔案的名稱。"
#: src/usage_text.h:41 #: src/usage_text.h:42
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
" specified, log is written to stdout." " specified, log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:44 #: src/usage_text.h:45
msgid "" msgid ""
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory " " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
"will\n" "will\n"
@ -129,7 +132,7 @@ msgid ""
" \"/dev/null\"." " \"/dev/null\"."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:49 #: src/usage_text.h:50
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
" than N URLs are given, first N URLs are used " " than N URLs are given, first N URLs are used "
@ -144,45 +147,51 @@ msgid ""
" option has no effect and use -C option instead." " option has no effect and use -C option instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:58 #: src/usage_text.h:59
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
"error\n" "error\n"
" has occured." " has occured."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:61 #: src/usage_text.h:62
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
#: src/usage_text.h:63 #: src/usage_text.h:64
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
msgstr " -m, --max-tries=N 設定重試次數0表示不限次數。" msgstr " -m, --max-tries=N 設定重試次數0表示不限次數。"
#: src/usage_text.h:65 #: src/usage_text.h:66
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:69 #: src/usage_text.h:71
msgid "" msgid ""
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:73 #: src/usage_text.h:76
msgid "" msgid ""
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
"previously\n"
" defined proxy, use \"\".\n"
" See also --all-proxy option.\n" " See also --all-proxy option.\n"
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:77 #: src/usage_text.h:81
msgid "" msgid ""
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
"erase\n"
" previously defined proxy, use \"\".\n"
" You can override this setting and specify a\n" " You can override this setting and specify a\n"
" proxy server for a particular protocol using\n" " proxy server for a particular protocol using\n"
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
@ -190,43 +199,43 @@ msgid ""
" This affects all URLs." " This affects all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:84 #: src/usage_text.h:89
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
msgstr " --http-user=USER 設定HTTP用戶對所有URL有效。" msgstr " --http-user=USER 設定HTTP用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:86 #: src/usage_text.h:91
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
msgstr " --http-passwd=PASSWD 設定HTTP密碼對所有URL有效。" msgstr " --http-passwd=PASSWD 設定HTTP密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:88 #: src/usage_text.h:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
msgstr " --http-proxy-method=METHOD 設定代理請求所使用的方法。" msgstr " --http-proxy-method=METHOD 設定代理請求所使用的方法。"
#: src/usage_text.h:90 #: src/usage_text.h:95
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
msgstr " --referer=REFERER 設定Referer對所有URL有效。" msgstr " --referer=REFERER 設定Referer對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:92 #: src/usage_text.h:97
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶對所有URL有效。" msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:94 #: src/usage_text.h:99
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼對所有URL有效。" msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:96 #: src/usage_text.h:101
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
msgstr " --ftp-type=TYPE 設定FTP傳輸類型。" msgstr " --ftp-type=TYPE 設定FTP傳輸類型。"
#: src/usage_text.h:98 #: src/usage_text.h:103
msgid "" msgid ""
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
"given,\n" "given,\n"
" the active mode will be used." " the active mode will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:101 #: src/usage_text.h:106
msgid "" msgid ""
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
"than\n" "than\n"
@ -238,7 +247,7 @@ msgid ""
"downloads." "downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:112
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -248,7 +257,7 @@ msgid ""
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:118
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -257,7 +266,7 @@ msgid ""
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:124
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -284,14 +293,14 @@ msgid ""
" posix_fallocate() function." " posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:134 #: src/usage_text.h:139
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:138 #: src/usage_text.h:143
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -299,7 +308,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:147
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
"but\n" "but\n"
@ -310,7 +319,7 @@ msgid ""
" the file. See also --auto-file-renaming option." " the file. See also --auto-file-renaming option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:147 #: src/usage_text.h:152
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -320,7 +329,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:157
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -329,7 +338,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:156 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -340,7 +349,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:162 #: src/usage_text.h:167
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -356,17 +365,17 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:178
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。" " --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。"
#: src/usage_text.h:175 #: src/usage_text.h:180
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。" msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。"
#: src/usage_text.h:177 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -379,7 +388,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:183 #: src/usage_text.h:188
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -392,7 +401,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:191 #: src/usage_text.h:196
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -400,7 +409,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:195 #: src/usage_text.h:200
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -410,15 +419,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:202 #: src/usage_text.h:207
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。"
#: src/usage_text.h:204 #: src/usage_text.h:209
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。"
#: src/usage_text.h:206 #: src/usage_text.h:211
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -433,7 +442,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:215 #: src/usage_text.h:220
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -442,14 +451,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:219 #: src/usage_text.h:224
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:222 #: src/usage_text.h:227
msgid "" msgid ""
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
"x)/\n" "x)/\n"
@ -460,7 +469,7 @@ msgid ""
" their expiry values are treated as 0." " their expiry values are treated as 0."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:232
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -469,7 +478,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:231 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -483,11 +492,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:245
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:242 #: src/usage_text.h:247
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -503,13 +512,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:257
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:255 #: src/usage_text.h:260
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -520,7 +529,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:266
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -530,7 +539,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:267 #: src/usage_text.h:272
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -539,13 +548,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:273 #: src/usage_text.h:278
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:276 #: src/usage_text.h:281
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -560,7 +569,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:285 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -572,15 +581,15 @@ msgid ""
"bytes." "bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:291 #: src/usage_text.h:296
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。"
#: src/usage_text.h:293 #: src/usage_text.h:298
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:295 #: src/usage_text.h:300
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -591,18 +600,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:301 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:304 #: src/usage_text.h:309
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:306 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -612,7 +621,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:311 #: src/usage_text.h:316
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -620,7 +629,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:321
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -633,20 +642,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:324 #: src/usage_text.h:329
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:327 #: src/usage_text.h:332
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:330 #: src/usage_text.h:335
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -654,7 +663,7 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:334 #: src/usage_text.h:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
@ -662,7 +671,7 @@ msgid ""
" input from stdin when '-' is specified." " input from stdin when '-' is specified."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:342
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -676,34 +685,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:346 #: src/usage_text.h:351
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。"
#: src/usage_text.h:348 #: src/usage_text.h:353
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。"
#: src/usage_text.h:350 #: src/usage_text.h:355
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。"
#: src/usage_text.h:352 #: src/usage_text.h:357
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:356 #: src/usage_text.h:361
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:359 #: src/usage_text.h:364
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n"
@ -719,7 +728,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:369 #: src/usage_text.h:374
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -729,11 +738,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:375 #: src/usage_text.h:380
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。"
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:382
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified with tags. A " " The help messages are classified with tags. A "
@ -746,23 +755,23 @@ msgid ""
" for the options whose name includes that word." " for the options whose name includes that word."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:384 #: src/usage_text.h:389
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。"
#: src/usage_text.h:386 #: src/usage_text.h:391
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。"
#: src/usage_text.h:388 #: src/usage_text.h:393
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:391 #: src/usage_text.h:396
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -774,31 +783,31 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:397 #: src/usage_text.h:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式無終端輸出。" msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式無終端輸出。"
#: src/usage_text.h:399 #: src/usage_text.h:404
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。"
#: src/usage_text.h:401 #: src/usage_text.h:406
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。"
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:408
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。"
#: src/usage_text.h:406 #: src/usage_text.h:411
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。"
#: src/usage_text.h:408 #: src/usage_text.h:413
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -807,7 +816,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:412 #: src/usage_text.h:417
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -818,7 +827,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:417 #: src/usage_text.h:422
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -831,7 +840,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:424 #: src/usage_text.h:429
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -861,7 +870,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:443 #: src/usage_text.h:448
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -870,7 +879,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:452
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -880,7 +889,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:457
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -888,7 +897,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -899,7 +908,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:461 #: src/usage_text.h:466
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -908,14 +917,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:466 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:470 #: src/usage_text.h:475
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -927,39 +936,39 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:476 #: src/usage_text.h:481
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:479 #: src/usage_text.h:484
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:482 #: src/usage_text.h:487
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:485 #: src/usage_text.h:490
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:487 #: src/usage_text.h:492
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
"listen\n" "listen\n"
" to." " to."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:490 #: src/usage_text.h:495
msgid "" msgid ""
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
" It is strongly recommended to set username " " It is strongly recommended to set username "
@ -969,7 +978,7 @@ msgid ""
" option. See also --xml-rpc-listen-port option." " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:495 #: src/usage_text.h:500
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
" detects the request is more than SIZE bytes, " " detects the request is more than SIZE bytes, "
@ -977,17 +986,17 @@ msgid ""
" drops connection." " drops connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:499 #: src/usage_text.h:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶對所有URL有效。" msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:501 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼對所有URL有效。" msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼對所有URL有效。"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:508
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -997,7 +1006,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:508 #: src/usage_text.h:513
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1012,7 +1021,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:516 #: src/usage_text.h:521
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1025,7 +1034,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:522 #: src/usage_text.h:527
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1036,7 +1045,7 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:528 #: src/usage_text.h:533
msgid "" msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval " " requests. This completely overrides interval "
@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid ""
" progress." " progress."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:536 #: src/usage_text.h:541
msgid "" msgid ""
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
"download\n" "download\n"
@ -1062,7 +1071,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:542 #: src/usage_text.h:547
msgid "" msgid ""
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" starts up. COMMAND must take just one argument " " starts up. COMMAND must take just one argument "
@ -1070,7 +1079,7 @@ msgid ""
" GID is passed to COMMAND as a first argument." " GID is passed to COMMAND as a first argument."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:546 #: src/usage_text.h:551
msgid "" msgid ""
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" aborts due to error.\n" " aborts due to error.\n"
@ -1079,7 +1088,7 @@ msgid ""
" See also --on-download-stop option." " See also --on-download-stop option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:552 #: src/usage_text.h:557
msgid "" msgid ""
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
" stops. You can override the command to be " " stops. You can override the command to be "
@ -1093,7 +1102,7 @@ msgid ""
" requirement of COMMAND." " requirement of COMMAND."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:561 #: src/usage_text.h:566
msgid "" msgid ""
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
"0 in\n" "0 in\n"
@ -1101,7 +1110,7 @@ msgid ""
" feature is disabled." " feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:565 #: src/usage_text.h:570
msgid "" msgid ""
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
" network interfaces. If false is given, listen " " network interfaces. If false is given, listen "
@ -1109,7 +1118,7 @@ msgid ""
" on local loopback interface." " on local loopback interface."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:569 #: src/usage_text.h:574
msgid "" msgid ""
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
"last\n" "last\n"
@ -1131,18 +1140,18 @@ msgid ""
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:581 #: src/usage_text.h:586
msgid "" msgid ""
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
"specify\n" "specify\n"
" interface name, IP address and hostname." " interface name, IP address and hostname."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:584 #: src/usage_text.h:589
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:586 #: src/usage_text.h:591
msgid "" msgid ""
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
"has\n" "has\n"
@ -1155,7 +1164,37 @@ msgid ""
" directory where download file is saved. If " " directory where download file is saved. If "
"the\n" "the\n"
" same file already exists, metadata is not " " same file already exists, metadata is not "
"saved." "saved.\n"
" See also --bt-metadata-only option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:599
msgid ""
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
"cache\n"
" header to avoid cached content. If false is\n"
" given, these headers are not sent and you can "
"add\n"
" Cache-Control header with a directive you "
"like\n"
" using --header option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:605
msgid ""
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
"described\n"
" in metadata will not be downloaded. This "
"option\n"
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
" used. See also --bt-save-metadata option."
msgstr ""
#: src/usage_text.h:610
msgid ""
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
"format\n"
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/version_usage.cc:57 #: src/version_usage.cc:57