mirror of https://github.com/aria2/aria2
2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated po templates. * po/aria2.potpull/1/head
parent
c398a73343
commit
2e4bccb567
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Updated po templates.
|
||||
* po/aria2.pot
|
||||
|
||||
2010-01-17 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Bump up version number to 1.8.1
|
||||
|
|
296
po/aria2.pot
296
po/aria2.pot
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -107,16 +107,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -127,7 +129,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -142,45 +144,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -188,42 +196,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -235,7 +243,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -245,7 +253,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -254,7 +262,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -281,14 +289,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -296,7 +304,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -307,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -317,7 +325,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -326,7 +334,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -337,7 +345,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -353,16 +361,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -375,7 +383,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -388,7 +396,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -396,7 +404,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -406,15 +414,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -429,7 +437,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -438,14 +446,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -456,7 +464,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -465,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -479,11 +487,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -499,13 +507,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -516,7 +524,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -526,7 +534,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -535,13 +543,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -556,7 +564,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -568,15 +576,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -587,18 +595,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -608,7 +616,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -629,20 +637,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -650,14 +658,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -671,34 +679,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -714,7 +722,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -724,11 +732,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -741,23 +749,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -769,30 +777,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -801,7 +809,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -812,7 +820,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -825,7 +833,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -855,7 +863,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -864,7 +872,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -874,7 +882,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -882,7 +890,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -893,7 +901,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -902,14 +910,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -921,39 +929,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -963,7 +971,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -971,15 +979,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -989,7 +997,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1004,7 +1012,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1036,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1044,7 +1052,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1054,7 +1062,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1062,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1071,7 +1079,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1085,7 +1093,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1093,7 +1101,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1123,18 +1131,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1147,7 +1155,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
324
po/bg.po
324
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
|
||||
"изключване."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "трябва да бъде един от следните:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "непознат прокси формат"
|
||||
|
||||
|
@ -112,10 +112,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Директорията, където ще се съхрани даунлоуднатият файл."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Името на даунлоуднатият файл."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n"
|
||||
" уточнено, логът се записва в stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n"
|
||||
" уточнено, логът се записва в stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -134,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -161,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
" опция няма ефект и изплозвайте опцията -C "
|
||||
"вместо това."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -171,17 +176,19 @@ msgstr ""
|
|||
"грешка\n"
|
||||
" е настъпила."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N Определя броя на опитите. 0 означава неограничен."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -189,9 +196,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Вижте също опцията --all-proxy.\n"
|
||||
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -199,9 +208,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Вижте също опцията --all-proxy.\n"
|
||||
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -209,9 +221,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Вижте също опцията --all-proxy.\n"
|
||||
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -227,37 +242,37 @@ msgstr ""
|
|||
" опциите.\n"
|
||||
" Това оказва ефект върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=USER Определя HTTP потребител. Това влияе върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=PASSWD Определя HTTP парола. Това влияе върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Определя насочвача. Това влияе върху всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE Определя тип на трансфер по FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
|
@ -267,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"е дадено,\n"
|
||||
" активният режим ще бъде използван."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -287,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024K).\n"
|
||||
" Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -305,7 +320,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сваляне, използвайте\n"
|
||||
" опцията --max-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -322,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
|||
"даунлоуд, използвайте\n"
|
||||
" опцията --max-overall-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -372,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
" да не бъде налична, ако системата Ви няма\n"
|
||||
" posix_fallocate() функция."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -384,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -396,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||
" се разпределят файловете.\n"
|
||||
" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -414,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
|||
" този файл. Вижте също опцията --auto-file-"
|
||||
"renaming."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -432,7 +447,7 @@ msgstr ""
|
|||
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
|
||||
"загубен."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -447,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||
" обичайните полезни вещи за даунлоуд в "
|
||||
"командната линия."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -466,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" прикрепени."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -495,18 +510,18 @@ msgstr ""
|
|||
" вторият пример отгоре, -Z опцията се\n"
|
||||
" изисква."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -529,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
|||
" от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-"
|
||||
"seed."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -552,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
|
||||
" даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -565,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
"даунлоудва, ако парчетата\n"
|
||||
" на контролните суми са осигурени."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -582,17 +597,17 @@ msgstr ""
|
|||
" началото. Понастоящем тази опция е само\n"
|
||||
" приложима към http(и)/ftp даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) "
|
||||
"даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -622,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
|||
" FILE секцията от ръководството за повече "
|
||||
"детайли."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -636,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" Вижте също -s и -C опциите."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -646,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"формат\n"
|
||||
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -664,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"запазват и\n"
|
||||
" стойност на изтичане се разглежда като 0."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
"изписана\n"
|
||||
" в случай на торент файл."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -707,11 +722,11 @@ msgstr ""
|
|||
" в зависимост от заявката(вижте --metalink-* "
|
||||
"опциите)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -739,7 +754,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отгоре\n"
|
||||
" не се извършва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -748,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"файл\n"
|
||||
" споменат в .torrent файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -768,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могат\n"
|
||||
" да се използват заедно."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
|||
"торент, използвайте\n"
|
||||
" опцията --max-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
"използвайте\n"
|
||||
" опцията --max-overall-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -811,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
|
||||
" опцията --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -840,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
|||
"от\n"
|
||||
" условията е изпълнено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
|
@ -862,16 +877,16 @@ msgstr ""
|
|||
" уточнени, произволни букви от азбуката ще\n"
|
||||
" бъдат добавени за да стане дължината 20 байта."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -890,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могат\n"
|
||||
" да бъдат използвани заедно."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -899,12 +914,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT\n"
|
||||
" мрежата."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -921,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
|||
"удовлетворява\n"
|
||||
" даденото ниво."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -935,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
|||
"използва Obfuscation\n"
|
||||
" ръкостискане."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -960,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -970,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
|||
"във всеки\n"
|
||||
" BitTorrent даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -979,7 +994,7 @@ msgstr ""
|
|||
"без\n"
|
||||
" проверяване на частта на хеша."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -991,7 +1006,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Вижте също и опцията --bt-request-peer-speed-"
|
||||
"limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -999,7 +1014,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -1025,20 +1040,20 @@ msgstr ""
|
|||
"NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" Вижте също опциите -s и -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -1050,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
|||
"определен със\n"
|
||||
" запетаи."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Уточнете 'none',\n"
|
||||
" ако нямате предпочитан протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -1090,7 +1105,7 @@ msgstr ""
|
|||
"горе,\n"
|
||||
" няма да бъде извършено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1107,11 +1122,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol за да\n"
|
||||
" уточните предпочитанието си на протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -1124,16 +1139,16 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1143,7 +1158,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде "
|
||||
"изключена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1163,21 +1178,21 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://хост/файл"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха(без конзолно извеждане)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в "
|
||||
"FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1186,11 +1201,11 @@ msgstr ""
|
|||
" --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за "
|
||||
"прогреса на даунлоуда."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1203,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
|||
" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n"
|
||||
" се прилага съм локалния файл."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1220,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ефект и --timeout опцията се използва вместо "
|
||||
"това."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1233,7 +1248,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1263,7 +1278,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1277,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"записана информация\n"
|
||||
" използвайки --server-stat-if опцията."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1293,7 +1308,7 @@ msgstr ""
|
|||
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
|
||||
" Вижте също --uri-selector опцията"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1305,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
|||
"направен последният\n"
|
||||
" контакт с тях."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
|||
"спре\n"
|
||||
" независимо от стойността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1332,14 +1347,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1351,39 +1366,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1393,7 +1408,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1401,15 +1416,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1419,7 +1434,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1434,7 +1449,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1447,7 +1462,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1458,7 +1473,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1474,7 +1489,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1484,7 +1499,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1492,7 +1507,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1501,7 +1516,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1515,7 +1530,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1523,7 +1538,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1531,7 +1546,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1553,18 +1568,19 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1577,7 +1593,54 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на "
|
||||
"хеша използвайки\n"
|
||||
" опцията --check-integrity и файлът е "
|
||||
"завършен,\n"
|
||||
" се продължава да се сийдва файла. Ако искате "
|
||||
"да проверите файла\n"
|
||||
" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n"
|
||||
" недовършен, определете тази опция на false.\n"
|
||||
" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n"
|
||||
" даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди "
|
||||
"изпълнителния профил\n"
|
||||
" от сървърите. Заредената информация ще бъде "
|
||||
"използвана в\n"
|
||||
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
|
||||
" Вижте също --uri-selector опцията"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2668,6 +2731,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Името на даунлоуднатият файл."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
#~ "basic\n"
|
||||
|
|
303
po/ca.po
303
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
|
||||
"una aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ha de ser un dels següents:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "format proxy no reconegut"
|
||||
|
||||
|
@ -117,10 +117,16 @@ msgstr ""
|
|||
"descarregat."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE El nom del fitxer descarregat."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG El nom del fitxer d'anotacions.. Si es posa "
|
||||
"'-',\n"
|
||||
" les anotacions s'escriuen a stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -129,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-',\n"
|
||||
" les anotacions s'escriuen a stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -140,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -155,45 +161,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -201,48 +213,48 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes "
|
||||
"les URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a "
|
||||
"totes les URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a "
|
||||
"totes les URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -254,7 +266,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -264,7 +276,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -273,7 +285,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -300,7 +312,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -311,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -323,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
" es reserva espai per fitxers.\n"
|
||||
" Desactiveu-lo si trobeu algún error"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -334,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -344,7 +356,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -353,7 +365,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -364,7 +376,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -380,18 +392,18 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -404,7 +416,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -417,7 +429,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -425,7 +437,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -445,17 +457,17 @@ msgstr ""
|
|||
" principi. Aquesta opció només és\n"
|
||||
" aplicable a descàrregues http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues "
|
||||
"http."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -470,7 +482,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -479,14 +491,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -497,7 +509,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -510,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n"
|
||||
" en el cas d'un fitxer torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -524,11 +536,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -544,13 +556,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -561,7 +573,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -571,7 +583,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -580,7 +592,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -589,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mirar també\n"
|
||||
" la opció --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -604,7 +616,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -616,17 +628,17 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre "
|
||||
"iguals."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -637,7 +649,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -645,12 +657,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n"
|
||||
" una xarxa DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -660,7 +672,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -668,7 +680,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -681,7 +693,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -691,13 +703,13 @@ msgstr ""
|
|||
"cada\n"
|
||||
" descàrrega BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -705,7 +717,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -713,7 +725,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -727,35 +739,35 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -771,7 +783,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -781,11 +793,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -798,16 +810,16 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -817,7 +829,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Si el "
|
||||
"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -829,19 +841,19 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -851,11 +863,11 @@ msgstr ""
|
|||
"descàrrega.\n"
|
||||
" Posant 0 no fa el resum."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -864,7 +876,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -875,7 +887,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -888,7 +900,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -918,7 +930,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -927,7 +939,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -937,7 +949,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -945,7 +957,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -956,7 +968,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -965,14 +977,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -984,39 +996,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1026,7 +1038,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1034,15 +1046,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1052,7 +1064,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1067,7 +1079,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1080,7 +1092,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1091,7 +1103,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1107,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1117,7 +1129,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1134,7 +1146,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1148,7 +1160,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1164,7 +1176,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1186,18 +1198,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1210,7 +1222,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2295,3 +2337,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/BtSetup.cc:161
|
||||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE El nom del fitxer descarregat."
|
||||
|
|
302
po/da.po
302
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "skal være en af de følgende:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "ukendt proxy format"
|
||||
|
||||
|
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
|
||||
" vil loggen blive skrevet til standarduddata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
|
||||
" vil loggen blive skrevet til standarduddata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -147,45 +152,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -193,47 +204,47 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --proxy-method=METHOD Sæt methoden der skal benyttes in en proxy "
|
||||
"forspørgsel."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -245,7 +256,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +266,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -264,7 +275,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -291,7 +302,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -303,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -311,7 +322,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -322,7 +333,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -332,7 +343,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -341,7 +352,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -352,7 +363,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -368,16 +379,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -390,7 +401,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -403,7 +414,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -411,7 +422,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -421,15 +432,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -444,7 +455,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -453,14 +464,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -471,7 +482,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -480,7 +491,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -494,11 +505,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -514,13 +525,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -531,7 +542,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -541,7 +552,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -550,13 +561,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -571,7 +582,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -583,15 +594,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -602,18 +613,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -623,7 +634,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -631,7 +642,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -644,20 +655,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -665,14 +676,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -686,34 +697,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -729,7 +740,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -739,11 +750,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -756,23 +767,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -784,30 +795,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -816,7 +827,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -827,7 +838,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -840,7 +851,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -870,7 +881,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -879,7 +890,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -889,7 +900,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -897,7 +908,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -908,7 +919,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -917,14 +928,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -936,39 +947,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -978,7 +989,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -986,15 +997,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1030,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1032,7 +1043,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1043,7 +1054,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1059,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1069,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1077,7 +1088,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1086,7 +1097,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1108,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1116,7 +1127,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1138,18 +1149,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1162,7 +1173,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2188,5 +2229,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
|
||||
|
||||
#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
|
||||
#~ msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon."
|
||||
|
|
323
po/de.po
323
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: adlerweb <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
|
||||
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "muss eines der folgenden sein:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "unbekanntes Proxy-Format"
|
||||
|
||||
|
@ -115,10 +115,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Datei."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Dateiname für die abgerufene Datei."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Dateipfad für die Log-Speicherung. Wenn '-' "
|
||||
"angegeben wird,\n"
|
||||
" wird das Log auf die Standardausgabe "
|
||||
"geschrieben."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -128,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
" wird das Log auf die Standardausgabe "
|
||||
"geschrieben."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -139,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -154,7 +161,7 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -164,26 +171,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Fehler-\n"
|
||||
" fall vor einem erneuten Versuch gewartet wird."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n"
|
||||
" Keine Begrenzung mit 0."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -191,16 +193,36 @@ msgstr ""
|
|||
" Siehe auch --all-proxy.\n"
|
||||
" Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
|
||||
" Siehe auch --all-proxy.\n"
|
||||
" Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy für HTTPS nutzen.\n"
|
||||
" Siehe auch --all-proxy.\n"
|
||||
" Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -208,49 +230,49 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle "
|
||||
"URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n"
|
||||
" alle URLs verwendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n"
|
||||
" alle URLs verwendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -262,7 +284,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -272,7 +294,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -281,7 +303,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -308,7 +330,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -320,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -328,7 +350,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -339,7 +361,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -349,7 +371,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -358,7 +380,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -369,7 +391,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -385,18 +407,18 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung "
|
||||
"halten."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -409,7 +431,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -422,7 +444,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -430,7 +452,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -453,15 +475,15 @@ msgstr ""
|
|||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -476,7 +498,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -485,14 +507,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -503,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -516,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
" .torrent werden genauere Informationen "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -530,11 +552,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -565,13 +587,13 @@ msgstr ""
|
|||
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
|
||||
" durchsucht."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -592,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -602,7 +624,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -611,7 +633,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -620,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"auch\n"
|
||||
" die Option \"--seed-ratio\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -635,7 +657,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -647,17 +669,17 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
|
||||
" einschalten."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -677,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -686,12 +708,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT-\n"
|
||||
" Netzwerk betreten wird."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -701,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -716,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ver-\n"
|
||||
" wendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -729,20 +751,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -750,7 +772,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -758,7 +780,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -772,35 +794,35 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -816,7 +838,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -835,11 +857,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -852,11 +874,11 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -864,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Konfigurations-\n"
|
||||
" datei auf VERZEICHNIS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -874,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anhalten.\n"
|
||||
" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -886,21 +908,21 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n"
|
||||
" FTP-Verbindungen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -911,11 +933,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n"
|
||||
" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -924,7 +946,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -935,7 +957,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -948,7 +970,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -978,7 +1000,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -987,7 +1009,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -997,7 +1019,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1005,7 +1027,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1016,7 +1038,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1025,14 +1047,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1044,39 +1066,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1086,7 +1108,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1094,15 +1116,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1112,7 +1134,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1127,7 +1149,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1140,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1151,7 +1173,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1167,7 +1189,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1177,7 +1199,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1185,7 +1207,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1194,7 +1216,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1208,7 +1230,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1216,7 +1238,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1224,7 +1246,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1246,18 +1268,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1270,7 +1292,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2341,6 +2393,9 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Dateiname für die abgerufene Datei."
|
||||
|
||||
#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
|
||||
#~ msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert."
|
||||
|
||||
|
|
311
po/el.po
311
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
|
||||
"απενεργοποίηση."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
|
||||
|
||||
|
@ -115,10 +115,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
|
||||
" η καταγραφή γίνετε στο stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
|
||||
" η καταγραφή γίνετε στο stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -137,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
|
@ -161,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
|
@ -172,23 +177,24 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,10 +202,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -207,10 +214,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -218,54 +227,65 @@ msgstr ""
|
|||
" ή 'ascii'.\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: binary"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
" options.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
|
||||
"δίδονται περισσότερα\n"
|
||||
" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
|
||||
"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
|
||||
" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
|
||||
"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
|
||||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -277,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -287,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -296,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -323,14 +343,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -338,7 +358,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -349,7 +369,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -359,7 +379,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -368,7 +388,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -379,7 +399,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -395,16 +415,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -417,7 +437,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -430,7 +450,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -438,7 +458,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -448,15 +468,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -471,7 +491,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -480,14 +500,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -498,7 +518,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -507,7 +527,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -530,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -550,13 +570,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -567,7 +587,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -577,7 +597,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -586,13 +606,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -616,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -628,15 +648,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -647,18 +667,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -668,7 +688,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -676,7 +696,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -689,20 +709,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -714,14 +734,14 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -744,34 +764,34 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -796,7 +816,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -806,11 +826,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -823,23 +843,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -851,30 +871,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -883,7 +903,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -894,7 +914,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -907,7 +927,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -937,7 +957,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -950,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -960,7 +980,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -972,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -983,7 +1003,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -992,7 +1012,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1003,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1015,39 +1035,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1057,7 +1077,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1065,17 +1085,17 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1085,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1120,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1113,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1124,7 +1144,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1140,7 +1160,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1150,7 +1170,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1158,7 +1178,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1167,7 +1187,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1202,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1210,7 +1230,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1232,18 +1252,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1256,7 +1276,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2288,6 +2338,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
730
po/en@quot.po
730
po/en@quot.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
307
po/es.po
307
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: potato <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
|
||||
"parada de urgencia."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ha de ser uno de los siguientes:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "formato proxy no reconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -113,10 +113,16 @@ msgstr ""
|
|||
" -d, --dir=DIR Directorio donde grabara el archivo descargado."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=ARCHIVO El nombre del archivo descargado."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG El nombre del fichero de anotaciones.. Si se "
|
||||
"pone '-',\n"
|
||||
" las anotaciones se escriben en stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pone '-',\n"
|
||||
" las anotaciones se escriben en stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -136,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -165,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Metalink, \n"
|
||||
" donde se usa la opción -C en su lugar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -174,21 +180,23 @@ msgstr ""
|
|||
" --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n"
|
||||
" intento tras un error."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
|
||||
" en segundos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n"
|
||||
" 0 para ilimitados."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,9 +204,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Vea también la opción --all-proxy.\n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -206,9 +216,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Vea también la opción --all-proxy.\n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -216,9 +229,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Vea también la opción --all-proxy.\n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -233,48 +249,48 @@ msgstr ""
|
|||
" --https-proxy o --ftp-proxy.\n"
|
||||
" Esto afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas "
|
||||
"las URLs."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -286,7 +302,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -296,7 +312,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -305,7 +321,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -332,7 +348,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -343,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -355,7 +371,7 @@ msgstr ""
|
|||
" se reserva espacio para los archivos.\n"
|
||||
" Desactivelo si encuentra algún error."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -366,7 +382,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -376,7 +392,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -385,7 +401,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -396,7 +412,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -412,18 +428,18 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -436,7 +452,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -449,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -457,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -476,17 +492,17 @@ msgstr ""
|
|||
" principio. esta opción solamente es\n"
|
||||
" aplicable a descargas http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
|
||||
"http."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -501,7 +517,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -510,14 +526,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -528,7 +544,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -541,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||
" y sale. Se listará información más detallada\n"
|
||||
" en el caso de un fichero torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -555,11 +571,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -575,13 +591,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -597,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||
"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n"
|
||||
"ser usados juntos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -607,7 +623,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -616,7 +632,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -625,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mirar también\n"
|
||||
" la opción --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -640,7 +656,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -652,15 +668,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -671,18 +687,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -692,7 +708,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -700,7 +716,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -713,7 +729,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -723,13 +739,13 @@ msgstr ""
|
|||
"abrir en cada \n"
|
||||
"descarga Bittorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -737,7 +753,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -745,7 +761,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -759,35 +775,35 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -803,7 +819,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -813,11 +829,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -830,23 +846,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -858,30 +874,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -890,7 +906,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -901,7 +917,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -914,7 +930,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -944,7 +960,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -953,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -963,7 +979,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -971,7 +987,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -982,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -991,14 +1007,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1010,32 +1026,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
|
@ -1046,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
|||
"abrir en cada \n"
|
||||
"descarga Bittorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1056,7 +1072,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1064,21 +1080,21 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n"
|
||||
" Afecta a todas las URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1088,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1103,7 +1119,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1116,7 +1132,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1127,7 +1143,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1143,7 +1159,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1153,7 +1169,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1161,7 +1177,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1170,7 +1186,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1184,7 +1200,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1192,7 +1208,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1200,7 +1216,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1222,18 +1238,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1246,7 +1262,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2331,6 +2377,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=ARCHIVO El nombre del archivo descargado."
|
||||
|
||||
#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
|
||||
#~ msgstr " -D, --daemon Ejecutar como demonio."
|
||||
|
||||
|
|
316
po/fi.po
316
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f"
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto"
|
||||
|
||||
|
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Hakemisto jonne talletetaan ladattu tiedosto."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Ladatun tiedoston nimi."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n"
|
||||
" loki kirjoitetaan stdout:iin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n"
|
||||
" loki kirjoitetaan stdout:iin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
|
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
" N yhteydellä.\n"
|
||||
" Oletus: 1"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
|
@ -166,22 +171,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
|
||||
" OIetus:5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -189,10 +195,11 @@ msgstr ""
|
|||
" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n"
|
||||
" Oletus: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -200,10 +207,12 @@ msgstr ""
|
|||
" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n"
|
||||
" Oletus: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -211,10 +220,12 @@ msgstr ""
|
|||
" tai 'ascii'.\n"
|
||||
" Oletus: binary"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -228,48 +239,48 @@ msgstr ""
|
|||
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
|
||||
" http(s)/ftp-latauksiin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
|
@ -289,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
|
@ -305,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
|
@ -320,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -347,7 +358,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -358,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -370,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|||
" varatessa tilaa.\n"
|
||||
" Älä käytä, jos kohtaat virheitä"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
|
@ -387,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -402,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
|
@ -417,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
|
@ -437,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (1..9999) lisättynä.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
|
@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vaaditaan.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
|
@ -473,14 +484,14 @@ msgstr ""
|
|||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -503,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tiedostoa.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -524,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -539,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tarkistussumma.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -555,15 +566,15 @@ msgstr ""
|
|||
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
|
||||
" http(s)/ftp-latauksiin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -583,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
|
||||
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -596,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -606,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
|
||||
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -617,7 +628,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -629,7 +640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lopeta.\n"
|
||||
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -656,11 +667,11 @@ msgstr ""
|
|||
"voivat vaihdella\n"
|
||||
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -685,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
|
@ -696,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
|||
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -713,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'6881-6999'\n"
|
||||
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -729,7 +740,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -752,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
|
||||
" --seed-ratio valinta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -775,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
|
@ -794,15 +805,15 @@ msgstr ""
|
|||
"lisätään.\n"
|
||||
" Oletus: -aria2-"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -813,19 +824,19 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -835,7 +846,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -843,7 +854,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -861,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
|
@ -871,13 +882,13 @@ msgstr ""
|
|||
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
|
||||
" OIetus:5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -889,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -897,7 +908,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -920,21 +931,21 @@ msgstr ""
|
|||
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
|
||||
"vaan pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -944,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
|
||||
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
|
@ -957,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
|
||||
" tämä ominaisuus käytöstä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -982,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
|
||||
"vaan pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -999,11 +1010,11 @@ msgstr ""
|
|||
"vaihtoehtoa\n"
|
||||
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
|
@ -1024,23 +1035,23 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1052,30 +1063,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
|
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgstr ""
|
|||
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
|
@ -1162,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1175,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1185,7 +1196,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1197,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1208,7 +1219,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1217,7 +1228,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1249,14 +1260,14 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1266,18 +1277,18 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
|
||||
" --seed-ratio valinta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
|
@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
|
||||
" OIetus:5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1297,7 +1308,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1305,19 +1316,19 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1327,7 +1338,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1372,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (1..9999) lisättynä.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
|
@ -1416,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
|
@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1440,7 +1451,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1491,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
|
@ -1505,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1527,18 +1538,19 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1551,7 +1563,50 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n"
|
||||
" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n"
|
||||
" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi "
|
||||
"välittämättä suhteesta.\n"
|
||||
" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, "
|
||||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää "
|
||||
"latauksen kun\n"
|
||||
" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos "
|
||||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2621,6 +2676,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Ladatun tiedoston nimi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
|
|
294
po/he.po
294
po/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
|
||||
|
||||
|
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
294
po/hu.po
294
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "az érték a következő lehet"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum"
|
||||
|
||||
|
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
295
po/nl.po
295
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "moet een van de volgende zijn"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -108,16 +108,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -128,7 +131,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -143,45 +146,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -189,42 +198,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -236,7 +245,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -246,7 +255,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +264,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -282,14 +291,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -297,7 +306,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -308,7 +317,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -318,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -327,7 +336,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -338,7 +347,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -354,16 +363,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -376,7 +385,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -389,7 +398,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -397,7 +406,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -407,15 +416,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -430,7 +439,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -443,14 +452,14 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -461,7 +470,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -470,7 +479,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -484,11 +493,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -504,13 +513,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -521,7 +530,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -531,7 +540,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -540,13 +549,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -561,7 +570,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -573,15 +582,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -592,18 +601,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -613,7 +622,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -621,7 +630,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -634,7 +643,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
|
@ -645,13 +654,13 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -663,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -672,7 +681,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -686,34 +695,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -729,7 +738,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -739,11 +748,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -756,23 +765,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -784,30 +793,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -816,7 +825,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -827,7 +836,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -840,7 +849,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -870,7 +879,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -879,7 +888,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -889,7 +898,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -897,7 +906,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -908,7 +917,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -917,14 +926,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -936,32 +945,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
|
@ -972,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -982,7 +991,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -990,15 +999,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1008,7 +1017,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1023,7 +1032,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1036,7 +1045,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1047,7 +1056,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1063,7 +1072,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1073,7 +1082,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1081,7 +1090,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1090,7 +1099,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1104,7 +1113,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1112,7 +1121,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1120,7 +1129,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1142,18 +1151,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1175,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
294
po/nn.po
294
po/nn.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Nødavslutning undervegs..."
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "må vere større eller lik %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "må vere ein av følgande:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat"
|
||||
|
||||
|
@ -110,16 +110,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Mappa du vil legge nedlastinga i."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -130,7 +132,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -145,45 +147,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -191,42 +199,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -238,7 +246,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -248,7 +256,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -257,7 +265,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -284,14 +292,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -299,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -310,7 +318,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -320,7 +328,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -329,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -340,7 +348,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -356,16 +364,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -378,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -391,7 +399,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -399,7 +407,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -409,15 +417,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -432,7 +440,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -441,14 +449,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -459,7 +467,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -468,7 +476,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -482,11 +490,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -502,13 +510,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -519,7 +527,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -529,7 +537,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -538,13 +546,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -559,7 +567,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -571,15 +579,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -590,18 +598,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -611,7 +619,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -619,7 +627,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -632,20 +640,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -653,14 +661,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -674,34 +682,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -717,7 +725,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -727,11 +735,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -744,23 +752,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -772,30 +780,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -804,7 +812,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -815,7 +823,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -828,7 +836,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -858,7 +866,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -867,7 +875,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -877,7 +885,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -885,7 +893,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -896,7 +904,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -905,14 +913,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -924,39 +932,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -966,7 +974,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -974,15 +982,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -992,7 +1000,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1007,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1020,7 +1028,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1031,7 +1039,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1047,7 +1055,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1057,7 +1065,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1065,7 +1073,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1074,7 +1082,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1088,7 +1096,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1096,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1104,7 +1112,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1126,18 +1134,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1150,7 +1158,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
294
po/pl.po
294
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "musi być jednym z wymienionych"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
294
po/pt_BR.po
294
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "deve ser um dos seguintes:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "formato proxy não reconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -143,45 +145,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -189,42 +197,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -246,7 +254,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -255,7 +263,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -282,14 +290,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -297,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -308,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -318,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -327,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -338,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -354,16 +362,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -376,7 +384,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -389,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -397,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -407,15 +415,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -430,7 +438,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -439,14 +447,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -457,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -466,7 +474,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -480,11 +488,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -500,13 +508,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -517,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -527,7 +535,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -536,13 +544,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -557,7 +565,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -569,15 +577,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -588,18 +596,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -609,7 +617,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -630,20 +638,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -651,14 +659,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -672,34 +680,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -715,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -725,11 +733,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -742,23 +750,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -770,30 +778,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -802,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -813,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -826,7 +834,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -856,7 +864,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -865,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -875,7 +883,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -883,7 +891,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -894,7 +902,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -903,14 +911,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -922,39 +930,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -964,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -972,15 +980,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -990,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1018,7 +1026,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1080,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1086,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1102,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1124,18 +1132,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1148,7 +1156,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
300
po/sk.po
300
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia."
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "musí byť jedno z následujúcich:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "nerozpoznaný proxy formát"
|
||||
|
||||
|
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Adresár pre uloženie stiahnutého súboru."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n"
|
||||
" špecifikované, log je zapísaný do stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n"
|
||||
" špecifikované, log je zapísaný do stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -148,24 +153,26 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N Nastaví počet pokusov. 0 znamená neobmedzene."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -173,9 +180,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
|
||||
" Toto ovplyvní všetky URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -183,9 +192,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
|
||||
" Toto ovplyvní všetky URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -193,9 +205,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n"
|
||||
" Toto ovplyvní všetky URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -203,42 +217,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -250,7 +264,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -260,7 +274,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -269,7 +283,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -296,14 +310,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -311,7 +325,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -322,7 +336,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -332,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -341,7 +355,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -352,7 +366,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -368,16 +382,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -390,7 +404,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -403,7 +417,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -411,7 +425,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -421,15 +435,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -444,7 +458,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -453,14 +467,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -471,7 +485,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -480,7 +494,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -494,11 +508,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -514,13 +528,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -531,7 +545,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -541,7 +555,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -550,13 +564,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -571,7 +585,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -583,15 +597,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -602,18 +616,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -623,7 +637,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -631,7 +645,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -644,20 +658,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -665,14 +679,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -686,34 +700,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -729,7 +743,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -739,11 +753,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -756,23 +770,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -784,30 +798,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -816,7 +830,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -827,7 +841,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -840,7 +854,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -870,7 +884,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -879,7 +893,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -889,7 +903,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -897,7 +911,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -908,7 +922,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -917,14 +931,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -936,39 +950,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -978,7 +992,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -986,15 +1000,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1004,7 +1018,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1033,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1032,7 +1046,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1043,7 +1057,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1059,7 +1073,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1069,7 +1083,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1077,7 +1091,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1086,7 +1100,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1100,7 +1114,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1108,7 +1122,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1116,7 +1130,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1138,18 +1152,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1162,7 +1176,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
313
po/sr.po
313
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "мора бити једно од следећег:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "Не препознатљив proxy формат."
|
||||
|
||||
|
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
|
||||
" прецизиран, log је уписан у stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
|
||||
" прецизиран, log је уписан у stdout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
|
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -168,83 +173,100 @@ msgstr ""
|
|||
"грешке\n"
|
||||
" је прошло."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
" options.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
|
||||
" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
|
||||
"коришћено и\n"
|
||||
" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
|
||||
"је мање\n"
|
||||
" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
|
||||
"више од\n"
|
||||
" једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
|
||||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -256,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -266,7 +288,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -275,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -302,14 +324,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -317,7 +339,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -328,7 +350,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -338,7 +360,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -347,7 +369,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -358,7 +380,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -374,16 +396,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -396,7 +418,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -409,7 +431,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -417,7 +439,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -427,15 +449,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -450,7 +472,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -459,14 +481,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -477,7 +499,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -486,7 +508,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -511,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -531,13 +553,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -548,7 +570,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -558,7 +580,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -567,13 +589,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -599,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -611,15 +633,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -630,18 +652,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -651,7 +673,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -659,7 +681,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -672,20 +694,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -693,14 +715,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -725,34 +747,34 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -779,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -789,11 +811,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -806,23 +828,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -834,30 +856,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -866,7 +888,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -877,7 +899,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -890,7 +912,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -920,7 +942,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -929,7 +951,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -939,7 +961,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -947,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -958,7 +980,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -967,14 +989,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -986,39 +1008,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1028,7 +1050,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1036,17 +1058,17 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1056,7 +1078,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1071,7 +1093,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1084,7 +1106,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1095,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1111,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1121,7 +1143,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1129,7 +1151,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1138,7 +1160,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1163,7 +1185,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1171,7 +1193,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1179,7 +1201,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1201,18 +1223,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1225,7 +1247,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2251,6 +2303,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
#~ "basic\n"
|
||||
|
|
294
po/th.po
294
po/th.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f"
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
@ -109,16 +109,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -129,7 +131,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -144,45 +146,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -190,42 +198,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -237,7 +245,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -247,7 +255,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -256,7 +264,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -283,14 +291,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -298,7 +306,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -309,7 +317,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -319,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -328,7 +336,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -339,7 +347,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -355,16 +363,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -377,7 +385,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -390,7 +398,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -398,7 +406,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -408,15 +416,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -431,7 +439,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -440,14 +448,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -458,7 +466,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -467,7 +475,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -481,11 +489,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -501,13 +509,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -518,7 +526,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -528,7 +536,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -537,13 +545,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -558,7 +566,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -570,15 +578,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -589,18 +597,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -610,7 +618,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -618,7 +626,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -631,20 +639,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -652,14 +660,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -673,34 +681,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -716,7 +724,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -726,11 +734,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -743,23 +751,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -771,30 +779,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -803,7 +811,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -814,7 +822,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -827,7 +835,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -857,7 +865,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -866,7 +874,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -876,7 +884,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -884,7 +892,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -895,7 +903,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -904,14 +912,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -923,39 +931,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -965,7 +973,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -973,15 +981,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -991,7 +999,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1006,7 +1014,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1027,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1030,7 +1038,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1046,7 +1054,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1064,7 +1072,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1073,7 +1081,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1087,7 +1095,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1095,7 +1103,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1103,7 +1111,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1125,18 +1133,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1149,7 +1157,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
311
po/tr.po
311
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı"
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "şunlardan biri olmalı:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "bilinmeyen proxy biçimi"
|
||||
|
||||
|
@ -111,10 +111,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=KLASÖR İndirilen dosyanın saklanacağı klasör."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=DOSYA İndirilen dosyanın adı."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa\n"
|
||||
" log stdout a yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -122,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa\n"
|
||||
" log stdout a yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -133,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
|
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
|||
" verilen URLler birden fazla kullanılır.\n"
|
||||
" Lütfen -j opsiyonuna da bakın."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
|
@ -169,22 +174,23 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -m, --max-tries=N Deneme sayısı. 0 girilirse sınırsız olarak denenir.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -193,10 +199,11 @@ msgstr ""
|
|||
"olmalıdır.\n"
|
||||
" Varsayılan: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -205,10 +212,12 @@ msgstr ""
|
|||
"olmalıdır.\n"
|
||||
" Varsayılan: tunnel"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -216,10 +225,12 @@ msgstr ""
|
|||
"biri olabilir.\n"
|
||||
" Varsayılan: binary"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -235,46 +246,46 @@ msgstr ""
|
|||
"sadece\n"
|
||||
" http(s) ve ftp için geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Referer i belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
|
@ -295,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||
"downloadlarını\n"
|
||||
" etkilemez.Varsayılan:0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
|
@ -310,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
|
@ -324,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -351,7 +362,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -362,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1K=1024,\n"
|
||||
" 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -373,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n"
|
||||
" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
|
@ -392,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -409,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
|
@ -423,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
|||
"komut satırı indirme\n"
|
||||
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
|
@ -442,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eklenerek oluşturulur.\n"
|
||||
" Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
|
@ -468,17 +479,17 @@ msgstr ""
|
|||
"gibi)\n"
|
||||
" o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -500,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
" bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir."
|
||||
"Varsayılan: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -514,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -528,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
|||
" modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir."
|
||||
"Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -546,16 +557,16 @@ msgstr ""
|
|||
"sadece\n"
|
||||
" http(s) ve ftp için geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -577,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|||
" yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den "
|
||||
"okur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink için maksimum \n"
|
||||
" paralel indirme sayısını belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -600,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n"
|
||||
" kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -611,7 +622,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -623,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Torrent dosyalarında\n"
|
||||
" daha detaylı bilgi gösterilir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -651,11 +662,11 @@ msgstr ""
|
|||
" (Daha fazla bilgi için --metalink* "
|
||||
"seçeneklerine bakın)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -681,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
|
@ -691,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dosyalardan\n"
|
||||
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -709,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -724,7 +735,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -746,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
|
||||
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -771,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tohumlama işi bu iki\n"
|
||||
" şarttan biri sağlanınca biter."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
|
@ -793,15 +804,15 @@ msgstr ""
|
|||
"karakterler eklenir.\n"
|
||||
" Varsayılan: -aria2-"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -812,7 +823,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -820,13 +831,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
|
||||
"olarak belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
|
@ -842,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
|||
"küçük\n"
|
||||
" olanın seçer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -855,7 +866,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aria2\n"
|
||||
" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -875,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yanına\n"
|
||||
" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -884,7 +895,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n"
|
||||
" dosya sayısını belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -892,7 +903,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
|
||||
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -905,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -914,7 +925,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -940,20 +951,20 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
|
||||
"işlem yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n"
|
||||
" Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
|
@ -971,7 +982,7 @@ msgid ""
|
|||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
|
||||
"işlem yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1016,11 +1027,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol seçeneğini\n"
|
||||
" kullanın."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
|
@ -1034,16 +1045,16 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
|
||||
" bu özellik kapatılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1070,21 +1081,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\"X-B 9j1\" \n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1094,11 +1105,11 @@ msgstr ""
|
|||
" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı "
|
||||
"gönderilmez."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
|
@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dosyalardan\n"
|
||||
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
|
@ -1185,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1199,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1209,7 +1220,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
|
@ -1239,7 +1250,7 @@ msgstr ""
|
|||
"küçük\n"
|
||||
" olanın seçer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1248,7 +1259,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
|
@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
|
||||
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1301,18 +1312,18 @@ msgstr ""
|
|||
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
|
||||
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
|
@ -1322,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
|
||||
"olarak belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1332,7 +1343,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1340,18 +1351,18 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1361,7 +1372,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1377,7 +1388,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1418,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eklenerek oluşturulur.\n"
|
||||
" Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
|
@ -1435,7 +1446,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
|
@ -1450,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1458,7 +1469,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
|
@ -1497,7 +1508,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
|
@ -1508,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
|
||||
" bu özellik kapatılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
|
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
|
|||
"komut satırı indirme\n"
|
||||
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1543,18 +1554,19 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1567,7 +1579,45 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false False seçilirse, aria2 parça "
|
||||
"uzunluğunun\n"
|
||||
" kontrol dosyasındakinden farklı olduğu durumda "
|
||||
"indirmeyi\n"
|
||||
" bitirir.Eğer true seçilirse, devam "
|
||||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2642,6 +2692,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=DOSYA İndirilen dosyanın adı."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
|
|
327
po/uk.po
327
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 08:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
|
||||
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f."
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "має бути одним із наступних:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "невідомий формат проксі"
|
||||
|
||||
|
@ -112,10 +112,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для збереження завантажених файлів."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE Ім'я файла для завантаженого файлу."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG Ім'я файла для log файлу. Якщо вказано '-',\n"
|
||||
" log буде вписано до stdout (стандартного "
|
||||
"потоку виводу)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
" log буде вписано до stdout (стандартного "
|
||||
"потоку виводу)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -140,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
" і виведення помилок будуть переадресовані до\n"
|
||||
" \"/dev/null\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
" пареметр не має впливу та використовуйте "
|
||||
"натомість параметр -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -178,17 +184,19 @@ msgstr ""
|
|||
" --retry-wait=SEC Задає секунди очікування для повторної спроби після\n"
|
||||
" виникнення помилки."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N Задає кількість спроб. 0 має на увазі необмежена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,9 +204,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
|
||||
" Це застосовується для усіх URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -206,9 +216,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
|
||||
" Це застосовується для усіх URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -216,9 +229,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Дивіться також параметр --all-proxy.\n"
|
||||
" Це застосовується для усіх URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -234,38 +250,38 @@ msgstr ""
|
|||
" параметри.\n"
|
||||
" Це впливає на всі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER Задає HTTP користувача. Це впливає на всі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD Задає HTTP пароль. Це впливає на всі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --proxy-method=METHOD Вказати метод для використання у проксі-запитах."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --referer=REFERER Задати реферер (посилання на те, що привело сюди). Це діє "
|
||||
"на усі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER Задати FTP користувача. Це діє на усі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE Задати тип FTP трансферу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
|
@ -275,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"вказано false (ні),\n"
|
||||
" то буде застосовано активний режим."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -297,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Цей параметр не впливає на завантаження "
|
||||
"BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -315,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -332,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -383,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
" не бути доступним, якщо Ваша система не має\n"
|
||||
" функції posix_fallocate()."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -395,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -408,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться "
|
||||
"якась помилка"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -426,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
" файл. Дивіться також параметр --auto-file-"
|
||||
"renaming."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -444,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
|||
" проте деякий прогрес завантаження буде "
|
||||
"втрачено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -458,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
|||
" звичайних утилітах завантаження командного "
|
||||
"рядку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -474,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та "
|
||||
"число (1..9999)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -503,18 +519,18 @@ msgstr ""
|
|||
"необхідним є\n"
|
||||
" параметр -Z."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -537,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||
" файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-"
|
||||
"seed."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -562,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
|
||||
" завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -575,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
"якщо передбачена\n"
|
||||
" контрольна сума блоків."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -592,17 +608,17 @@ msgstr ""
|
|||
" початку. Зараз цей параметр можна\n"
|
||||
" вживати тільки для http(s)/ftp завантажень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) "
|
||||
"завантажень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -631,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
|||
" FILE секцію сторінки man (керівництва "
|
||||
"користувача) для детальніших роз'яснень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -645,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" Дивіться також параметри -s та -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -655,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox3\n"
|
||||
" та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -672,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||
"та\n"
|
||||
" значення її закінчення трактуватиметься як 0."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -685,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"перелічена\n"
|
||||
" для торент файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -713,11 +729,11 @@ msgstr ""
|
|||
" залежати від запиту (дивіться параметри --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -743,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
|
||||
" не відбуваються."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -751,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n"
|
||||
" згаданого в .torrent файлі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -771,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' можуть\n"
|
||||
" бути використані разом."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -789,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
|||
"торенту, використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -806,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -815,7 +831,7 @@ msgstr ""
|
|||
"також\n"
|
||||
" параметр --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -841,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
"коли хоча б одну\n"
|
||||
" умову буде задоволено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -853,16 +869,16 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -881,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' можуть\n"
|
||||
" бути використані разом."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -890,12 +906,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT\n"
|
||||
" мережі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -911,7 +927,7 @@ msgstr ""
|
|||
" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n"
|
||||
" наданий рівень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -924,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n"
|
||||
" початкового обміну."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -949,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -959,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|||
"кожному\n"
|
||||
" BitTorrent завантаженні."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -967,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n"
|
||||
" без перевірки хешу блоку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -979,7 +995,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Дивіться також параметр --bt-request-peer-"
|
||||
"speed-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -987,7 +1003,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -1011,20 +1027,20 @@ msgstr ""
|
|||
" атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" Дивіться також параметри -s та -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Перелік, із розмежуванням комами є\n"
|
||||
" прийнятним."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -1044,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'none'\n"
|
||||
" якщо у Вас нема бажаного протоколу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1060,7 +1076,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1077,11 +1093,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol, щоб\n"
|
||||
" вказати бажаний протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -1104,16 +1120,16 @@ msgstr ""
|
|||
"друкується допомога вживання\n"
|
||||
" для параметрів, чиї назви вміщують те слово."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n"
|
||||
" Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1142,22 +1158,22 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного "
|
||||
"виведення)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1167,11 +1183,11 @@ msgstr ""
|
|||
"прогресування завантаження.\n"
|
||||
" Використання 0 забороняє виведення."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1184,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
|||
"доступно,\n"
|
||||
" застосовує його на локальному файлі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1201,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
|||
" та замість нього використовується параметр --"
|
||||
"timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1224,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуються\n"
|
||||
" HTTP/FTP сервера."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1282,7 +1298,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуються\n"
|
||||
" налаштування профілю сервара."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
"збережені дані,\n"
|
||||
" використовуючи параметр --server-stat-if."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1311,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --uri-selector"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1324,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
|||
"відбувся останній\n"
|
||||
" контакт з ним."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||
"тоді, коли зупиняється,\n"
|
||||
" не зважаючи на значення."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1356,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"key, щоб вказати\n"
|
||||
" приватного ключа."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
|
@ -1366,7 +1382,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n"
|
||||
" форматі. Дивіться також параметр --certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1386,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
|||
"аби дозволити\n"
|
||||
" перевірку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
|
@ -1396,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сертифікатів, які вказані\n"
|
||||
" у параметрі --ca-certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
|
@ -1405,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n"
|
||||
" проксі не треба використовувати."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1415,11 +1431,11 @@ msgstr ""
|
|||
"HTTP\n"
|
||||
" серверу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
|
@ -1428,7 +1444,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Вказати номер порта для прослуховування XML-RPC\n"
|
||||
" сервера."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --xml-rpc-passwd. Дивіться також параметр --"
|
||||
"xml-rpc-listen-port."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1458,15 +1474,15 @@ msgstr ""
|
|||
"байтів, тоді\n"
|
||||
" з'єднання буде скасовано."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1482,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"приймати будь-яку IP\n"
|
||||
" адресу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1510,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
|||
"цього\n"
|
||||
" параметру."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1532,7 +1548,7 @@ msgstr ""
|
|||
"параметр багато\n"
|
||||
" разів."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1550,7 +1566,7 @@ msgstr ""
|
|||
"true\n"
|
||||
" вказано."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1577,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
|||
" беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n"
|
||||
" завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1593,7 +1609,7 @@ msgstr ""
|
|||
" з'ясувати вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1607,7 +1623,7 @@ msgstr ""
|
|||
" GID додається до COMMAND у якості першого "
|
||||
"аргументу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1623,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||
" вимоги до COMMAND.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --on-download-stop."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1650,7 +1666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"того, щоб з'ясувати\n"
|
||||
" вимоги до COMMAND."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1662,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
|||
" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n"
|
||||
" можливість вимкнена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1675,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"прослуховує лишень\n"
|
||||
" на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1697,18 +1713,19 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1721,7 +1738,56 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Якщо надано true (так), то після "
|
||||
"перевірки хешу з використанням\n"
|
||||
" параметру --check-integrity коли файл є "
|
||||
"повним,\n"
|
||||
" триває сідування файлу. Якщо ж Ви бажаєте "
|
||||
"перевірити файл\n"
|
||||
" та завантажити його тільки якщо він ушкоджений "
|
||||
"або\n"
|
||||
" неповний, то встановіть у цьому параметрі "
|
||||
"false (ні).\n"
|
||||
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
|
||||
" завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Вказати ім'я файлу для завантаження профілю "
|
||||
"налаштувань\n"
|
||||
" серверу. Завантажені дані будуть використані "
|
||||
"у\n"
|
||||
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --uri-selector"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2811,3 +2877,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/BtSetup.cc:161
|
||||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Помилка при відкритті порту.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE Ім'я файла для завантаженого файлу."
|
||||
|
|
294
po/vi.po
294
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
|
||||
"chương trình cấp tốc"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -111,16 +111,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -131,7 +133,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -146,45 +148,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -192,42 +200,42 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -239,7 +247,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -249,7 +257,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -258,7 +266,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -285,14 +293,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -300,7 +308,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -311,7 +319,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -321,7 +329,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -330,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -341,7 +349,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -357,16 +365,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -379,7 +387,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -392,7 +400,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -400,7 +408,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -410,15 +418,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -433,7 +441,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -442,14 +450,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -460,7 +468,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -469,7 +477,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -483,11 +491,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -503,13 +511,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -520,7 +528,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -530,7 +538,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -539,13 +547,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -560,7 +568,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -572,15 +580,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -591,18 +599,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -612,7 +620,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -620,7 +628,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -633,20 +641,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -654,14 +662,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
"Reads\n"
|
||||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -675,34 +683,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -718,7 +726,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -728,11 +736,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -745,23 +753,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -773,30 +781,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -805,7 +813,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -816,7 +824,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -829,7 +837,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -859,7 +867,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -868,7 +876,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -878,7 +886,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -886,7 +894,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -897,7 +905,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -906,14 +914,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -925,39 +933,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -967,7 +975,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -975,15 +983,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -993,7 +1001,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1008,7 +1016,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1021,7 +1029,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1032,7 +1040,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1048,7 +1056,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1058,7 +1066,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1066,7 +1074,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1075,7 +1083,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1089,7 +1097,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1097,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1105,7 +1113,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1127,18 +1135,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1151,7 +1159,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
318
po/zh_CN.po
318
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "紧急关闭序列开始..."
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "必须大于或等于%.1f。"
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "必须是下列取值之一:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "无法识别的代理格式"
|
||||
|
||||
|
@ -110,10 +110,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-',\n"
|
||||
" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
|
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-',\n"
|
||||
" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 请注意,在Metalink下载中,这个\n"
|
||||
" 选项无效,可以使用-C选项替换。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
|
@ -164,17 +169,19 @@ msgstr ""
|
|||
" --retry-wait=SEC 设置第二个等待以便在发生错误时重试\n"
|
||||
" 已经存在。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -182,9 +189,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
||||
" 此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -192,9 +201,12 @@ msgstr ""
|
|||
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
||||
" 此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -202,9 +214,12 @@ msgstr ""
|
|||
" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
||||
" 此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -218,35 +233,35 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
" 此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER Set 设置Referer。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
|
@ -255,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false,\n"
|
||||
" 将使用主动模式。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -272,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n"
|
||||
" 此选项对BT下载无效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -287,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 要限制每个下载的下载速度,请使用\n"
|
||||
" --max-download-limit选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -296,7 +311,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -333,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 不预先分配文件空间。\n"
|
||||
" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -344,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 这可以降低CPU负载。\n"
|
||||
" 如果遇到任何错误,请关闭。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -355,7 +370,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -369,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 载。如果选择true,您可以继续进行下\n"
|
||||
" 载,但某些下载进度会丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -381,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 并以单独的会话下载每个链接,\n"
|
||||
" 如同常见的命令行下载工具。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -397,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
|
||||
" (1至9999)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -423,16 +438,16 @@ msgstr ""
|
|||
" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n"
|
||||
" 选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -450,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 使用此选项可以重新下载文件的受损\n"
|
||||
" 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -469,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 请设置此选项为false。\n"
|
||||
" 此设置仅对BT下载有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -480,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 文件时以计算检验和的方式\n"
|
||||
" 校验数据块。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -495,15 +510,15 @@ msgstr ""
|
|||
" 览器由其它启动。目前,此选项只对\n"
|
||||
" http(s)/ftp下载有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -526,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n"
|
||||
" 解详细信息。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -538,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 和metalink设置并行下载最大数目。\n"
|
||||
" 也可以参阅-s和-C选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -547,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies,这些FILE通常使用Firefox3格式\n"
|
||||
" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -558,7 +573,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -570,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 更多详细信息将在torrent文件\n"
|
||||
" 的实例中列出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -592,11 +607,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 选项时,索引可以由查询改变\n"
|
||||
" (参阅--metalink-*选项)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -621,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 如果指定false,上面提到的动作\n"
|
||||
" 将不会被采取。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -629,7 +644,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n"
|
||||
" 提及的每个文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -645,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n"
|
||||
" 和'-'可以一起使用。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -655,7 +670,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -669,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 要限制总体上传速度,使用\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option.选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -677,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n"
|
||||
" 参阅--seed-ratio选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -700,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 选项,在链接中至少有一个被\n"
|
||||
" 满足时,做种结束。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -712,15 +727,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -736,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n"
|
||||
" ','和'-'可以一起使用。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -744,12 +759,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n"
|
||||
" 网络的进入点。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件,保存到PATH。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -763,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
" aria2会选择满足给定级别中最低\n"
|
||||
" 的一个。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -775,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 连接。因此aria2问题使用\n"
|
||||
" 模糊握手。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -804,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n"
|
||||
" 文件的最多数目。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -812,7 +827,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
|
||||
" 一个下载文件做种子。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 0意味着不限制。\n"
|
||||
" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -831,7 +846,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -853,20 +868,20 @@ msgstr ""
|
|||
" 替NUM_SERVERS。\n"
|
||||
" 也可以参阅-s和-j选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -876,7 +891,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 可以使用以英文逗号分隔\n"
|
||||
" 位置的列表。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -885,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n"
|
||||
" 有首选协议,请指定'none'。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -911,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 如果指定false,将不会采取上述提及\n"
|
||||
" 的动作。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -927,11 +942,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n"
|
||||
" 以指定协议的首选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -944,16 +959,16 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -962,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n"
|
||||
" 如果给定的值是0,此功能将被禁止。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -980,19 +995,19 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静(即不在控制台输出)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1001,11 +1016,11 @@ msgstr ""
|
|||
" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n"
|
||||
" 设置0会禁止输出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1017,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n"
|
||||
" 之应用到本地文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 接建立之后,此选项将失效\n"
|
||||
" 并以--timeout选项替代。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1051,7 +1066,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n"
|
||||
" 时有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 就像'feedback',将使用服务器的\n"
|
||||
" 性能配置文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1111,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 您也可以使用--server-stat-if\n"
|
||||
" 选项加载保存的数据。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1125,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n"
|
||||
" 也可以参阅--uri-selector选项"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 来,废止性能配置文件\n"
|
||||
" 的超时(以秒计)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1156,14 +1171,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1175,39 +1190,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -1225,15 +1240,15 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1243,7 +1258,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1258,7 +1273,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1271,7 +1286,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1282,7 +1297,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1298,7 +1313,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1308,7 +1323,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1316,7 +1331,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1325,7 +1340,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1339,7 +1354,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1347,7 +1362,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1355,7 +1370,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1377,18 +1392,19 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1401,7 +1417,48 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n"
|
||||
" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n"
|
||||
" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n"
|
||||
" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n"
|
||||
" 请设置此选项为false。\n"
|
||||
" 此设置仅对BT下载有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n"
|
||||
" 加载的数据将被用在\n"
|
||||
" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n"
|
||||
" 也可以参阅--uri-selector选项"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
@ -2433,6 +2490,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#~ msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
||||
#~ "basic\n"
|
||||
|
|
295
po/zh_TW.po
295
po/zh_TW.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:212
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:218
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:221
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "緊急關閉序列開始..."
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "必須大於或等於%.1f。"
|
|||
msgid "must be one of the following:"
|
||||
msgstr "必須為以下其中之一:"
|
||||
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
|
||||
#: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
|
||||
msgid "unrecognized proxy format"
|
||||
msgstr "無法識別的代理伺服器格式"
|
||||
|
||||
|
@ -109,16 +109,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " -d, --dir=DIR 指定儲存下載檔案的目錄。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:39
|
||||
msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
||||
" option is used, this option is ignored."
|
||||
msgstr " -o, --out=FILE 指定儲存下載檔案的名稱。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:41
|
||||
#: src/usage_text.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
|
||||
" specified, log is written to stdout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:44
|
||||
#: src/usage_text.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
" -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
|
||||
"will\n"
|
||||
|
@ -129,7 +132,7 @@ msgid ""
|
|||
" \"/dev/null\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:49
|
||||
#: src/usage_text.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
|
||||
" than N URLs are given, first N URLs are used "
|
||||
|
@ -144,45 +147,51 @@ msgid ""
|
|||
" option has no effect and use -C option instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:58
|
||||
#: src/usage_text.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
|
||||
"error\n"
|
||||
" has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:61
|
||||
#: src/usage_text.h:62
|
||||
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
||||
msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:63
|
||||
#: src/usage_text.h:64
|
||||
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
||||
msgstr " -m, --max-tries=N 設定重試次數,0表示不限次數。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:65
|
||||
#: src/usage_text.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
|
||||
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:69
|
||||
#: src/usage_text.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
|
||||
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:73
|
||||
#: src/usage_text.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
|
||||
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
||||
"previously\n"
|
||||
" defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" See also --all-proxy option.\n"
|
||||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:77
|
||||
#: src/usage_text.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
|
||||
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
||||
"erase\n"
|
||||
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
||||
" You can override this setting and specify a\n"
|
||||
" proxy server for a particular protocol using\n"
|
||||
" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
|
||||
|
@ -190,43 +199,43 @@ msgid ""
|
|||
" This affects all URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:84
|
||||
#: src/usage_text.h:89
|
||||
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-user=USER 設定HTTP用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:86
|
||||
#: src/usage_text.h:91
|
||||
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --http-passwd=PASSWD 設定HTTP密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:88
|
||||
#: src/usage_text.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
||||
msgstr " --http-proxy-method=METHOD 設定代理請求所使用的方法。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:90
|
||||
#: src/usage_text.h:95
|
||||
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --referer=REFERER 設定Referer(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:92
|
||||
#: src/usage_text.h:97
|
||||
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:94
|
||||
#: src/usage_text.h:99
|
||||
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:96
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
|
||||
msgstr " --ftp-type=TYPE 設定FTP傳輸類型。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:98
|
||||
#: src/usage_text.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" the active mode will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:101
|
||||
#: src/usage_text.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
|
||||
"than\n"
|
||||
|
@ -238,7 +247,7 @@ msgid ""
|
|||
"downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#: src/usage_text.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -248,7 +257,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#: src/usage_text.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -257,7 +266,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#: src/usage_text.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -284,14 +293,14 @@ msgid ""
|
|||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
#: src/usage_text.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
#: src/usage_text.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -299,7 +308,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
|
||||
"but\n"
|
||||
|
@ -310,7 +319,7 @@ msgid ""
|
|||
" the file. See also --auto-file-renaming option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:147
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -320,7 +329,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -329,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:156
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -340,7 +349,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:162
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -356,17 +365,17 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:175
|
||||
#: src/usage_text.h:180
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:177
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -379,7 +388,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:183
|
||||
#: src/usage_text.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -392,7 +401,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:191
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -400,7 +409,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:195
|
||||
#: src/usage_text.h:200
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -410,15 +419,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:202
|
||||
#: src/usage_text.h:207
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:204
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:206
|
||||
#: src/usage_text.h:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -433,7 +442,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:215
|
||||
#: src/usage_text.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -442,14 +451,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:219
|
||||
#: src/usage_text.h:224
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:222
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
|
||||
"x)/\n"
|
||||
|
@ -460,7 +469,7 @@ msgid ""
|
|||
" their expiry values are treated as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -469,7 +478,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:231
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -483,11 +492,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:245
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:242
|
||||
#: src/usage_text.h:247
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -503,13 +512,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:257
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#: src/usage_text.h:260
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -520,7 +529,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:266
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -530,7 +539,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
#: src/usage_text.h:272
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -539,13 +548,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:273
|
||||
#: src/usage_text.h:278
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:276
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -560,7 +569,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:285
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -572,15 +581,15 @@ msgid ""
|
|||
"bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:291
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:293
|
||||
#: src/usage_text.h:298
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:295
|
||||
#: src/usage_text.h:300
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -591,18 +600,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:304
|
||||
#: src/usage_text.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -612,7 +621,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -620,7 +629,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:321
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -633,20 +642,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:324
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:327
|
||||
#: src/usage_text.h:332
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:330
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -654,7 +663,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:334
|
||||
#: src/usage_text.h:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
||||
|
@ -662,7 +671,7 @@ msgid ""
|
|||
" input from stdin when '-' is specified."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -676,34 +685,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#: src/usage_text.h:351
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:348
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#: src/usage_text.h:355
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:352
|
||||
#: src/usage_text.h:357
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:356
|
||||
#: src/usage_text.h:361
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:359
|
||||
#: src/usage_text.h:364
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
||||
|
@ -719,7 +728,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -729,11 +738,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:375
|
||||
#: src/usage_text.h:380
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:382
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified with tags. A "
|
||||
|
@ -746,23 +755,23 @@ msgid ""
|
|||
" for the options whose name includes that word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:384
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:388
|
||||
#: src/usage_text.h:393
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:391
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -774,31 +783,31 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:397
|
||||
#: src/usage_text.h:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:399
|
||||
#: src/usage_text.h:404
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:406
|
||||
#: src/usage_text.h:411
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:408
|
||||
#: src/usage_text.h:413
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -807,7 +816,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -818,7 +827,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:417
|
||||
#: src/usage_text.h:422
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -831,7 +840,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:424
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -861,7 +870,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:443
|
||||
#: src/usage_text.h:448
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -870,7 +879,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -880,7 +889,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:457
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -888,7 +897,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -899,7 +908,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -908,14 +917,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:466
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:470
|
||||
#: src/usage_text.h:475
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -927,39 +936,39 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:476
|
||||
#: src/usage_text.h:481
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:479
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:482
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:485
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:487
|
||||
#: src/usage_text.h:492
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
|
||||
"listen\n"
|
||||
" to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:490
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
|
||||
" It is strongly recommended to set username "
|
||||
|
@ -969,7 +978,7 @@ msgid ""
|
|||
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:495
|
||||
#: src/usage_text.h:500
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
|
||||
" detects the request is more than SIZE bytes, "
|
||||
|
@ -977,17 +986,17 @@ msgid ""
|
|||
" drops connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:499
|
||||
#: src/usage_text.h:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
|
||||
msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:501
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
|
||||
msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -997,7 +1006,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:508
|
||||
#: src/usage_text.h:513
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1012,7 +1021,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:516
|
||||
#: src/usage_text.h:521
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1025,7 +1034,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:522
|
||||
#: src/usage_text.h:527
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1036,7 +1045,7 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:528
|
||||
#: src/usage_text.h:533
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
|
@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid ""
|
|||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:536
|
||||
#: src/usage_text.h:541
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -1062,7 +1071,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:542
|
||||
#: src/usage_text.h:547
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" starts up. COMMAND must take just one argument "
|
||||
|
@ -1070,7 +1079,7 @@ msgid ""
|
|||
" GID is passed to COMMAND as a first argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:546
|
||||
#: src/usage_text.h:551
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" aborts due to error.\n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1088,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --on-download-stop option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:552
|
||||
#: src/usage_text.h:557
|
||||
msgid ""
|
||||
" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
|
||||
" stops. You can override the command to be "
|
||||
|
@ -1093,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" requirement of COMMAND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:561
|
||||
#: src/usage_text.h:566
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
|
||||
"0 in\n"
|
||||
|
@ -1101,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
" feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:565
|
||||
#: src/usage_text.h:570
|
||||
msgid ""
|
||||
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
|
||||
" network interfaces. If false is given, listen "
|
||||
|
@ -1109,7 +1118,7 @@ msgid ""
|
|||
" on local loopback interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:569
|
||||
#: src/usage_text.h:574
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
|
||||
"last\n"
|
||||
|
@ -1131,18 +1140,18 @@ msgid ""
|
|||
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:581
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
msgid ""
|
||||
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
|
||||
"specify\n"
|
||||
" interface name, IP address and hostname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:584
|
||||
#: src/usage_text.h:589
|
||||
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:586
|
||||
#: src/usage_text.h:591
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
||||
"has\n"
|
||||
|
@ -1155,7 +1164,37 @@ msgid ""
|
|||
" directory where download file is saved. If "
|
||||
"the\n"
|
||||
" same file already exists, metadata is not "
|
||||
"saved."
|
||||
"saved.\n"
|
||||
" See also --bt-metadata-only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:599
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
|
||||
"cache\n"
|
||||
" header to avoid cached content. If false is\n"
|
||||
" given, these headers are not sent and you can "
|
||||
"add\n"
|
||||
" Cache-Control header with a directive you "
|
||||
"like\n"
|
||||
" using --header option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:605
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
||||
"described\n"
|
||||
" in metadata will not be downloaded. This "
|
||||
"option\n"
|
||||
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
||||
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:610
|
||||
msgid ""
|
||||
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
|
||||
"format\n"
|
||||
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:57
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue