From 0b7dae335ac9011a02f21609011ddbe674d9ed01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iliana Panagopoulou Date: Thu, 26 Jan 2017 18:54:35 +0200 Subject: [PATCH 01/15] Added nano editor on basics for starters --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index df6ca81..6168977 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -53,7 +53,7 @@ Notes: - Learn basic Bash. Actually, type `man bash` and at least skim the whole thing; it's pretty easy to follow and not that long. Alternate shells can be nice, but Bash is powerful and always available (learning *only* zsh, fish, etc., while tempting on your own laptop, restricts you in many situations, such as using existing servers). -- Learn at least one text-based editor well. Ideally Vim (`vi`), as there's really no competition for random editing in a terminal (even if you use Emacs, a big IDE, or a modern hipster editor most of the time). +- Learn at least one text-based editor well. Ideally Vim (`vi`), as there's really no competition for random editing in a terminal (even if you use Emacs, a big IDE, or a modern hipster editor most of the time). However, you should start editing with `nano` in order to get the idea of how you can open, close a file or even do a simple search while editing. - Know how to read documentation with `man` (for the inquisitive, `man man` lists the section numbers, e.g. 1 is "regular" commands, 5 is files/conventions, and 8 are for administration). Find man pages with `apropos`. Know that some commands are not executables, but Bash builtins, and that you can get help on them with `help` and `help -d`. You can find out whether a command is an executable, shell builtin or an alias by using `type command`. From d4389ed1836207411897e81abd2b240274c21479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iliana Panagopoulou Date: Wed, 1 Mar 2017 17:13:57 +0200 Subject: [PATCH 02/15] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 6168977..bda5158 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -53,7 +53,7 @@ Notes: - Learn basic Bash. Actually, type `man bash` and at least skim the whole thing; it's pretty easy to follow and not that long. Alternate shells can be nice, but Bash is powerful and always available (learning *only* zsh, fish, etc., while tempting on your own laptop, restricts you in many situations, such as using existing servers). -- Learn at least one text-based editor well. Ideally Vim (`vi`), as there's really no competition for random editing in a terminal (even if you use Emacs, a big IDE, or a modern hipster editor most of the time). However, you should start editing with `nano` in order to get the idea of how you can open, close a file or even do a simple search while editing. +- Learn at least one text-based editor well. Ideally Vim (`vi`), as there's really no competition for random editing in a terminal (even if you use Emacs, a big IDE, or a modern hipster editor most of the time). However, you may start editing with `nano` in order to get the idea of how you can open, close a file or even do a simple search while editing. - Know how to read documentation with `man` (for the inquisitive, `man man` lists the section numbers, e.g. 1 is "regular" commands, 5 is files/conventions, and 8 are for administration). Find man pages with `apropos`. Know that some commands are not executables, but Bash builtins, and that you can get help on them with `help` and `help -d`. You can find out whether a command is an executable, shell builtin or an alias by using `type command`. From 910efd23dd78cbf1b182fd9ad5073c1eee3065da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Mon, 5 Mar 2018 11:53:25 -0800 Subject: [PATCH 03/15] Add ISO8601 date command. --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 7e1824c..a8897cd 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -285,7 +285,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - To split files into pieces, see `split` (to split by size) and `csplit` (to split by a pattern). -- To manipulate date and time expressions, use `dateadd`, `datediff`, `strptime` etc. from [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). +- Date and time: To get the current date and time in the helpful [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) format, use `date -u +"%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ"` (other options [are](https://stackoverflow.com/questions/7216358/date-command-on-os-x-doesnt-have-iso-8601-i-option) [problematic](https://unix.stackexchange.com/questions/164826/date-command-iso-8601-option)). To manipulate date and time expressions, use `dateadd`, `datediff`, `strptime` etc. from [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). - Use `zless`, `zmore`, `zcat`, and `zgrep` to operate on compressed files. From fffd56d236cf764be5cfe725f3d65b2d23b5591c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Mon, 19 Mar 2018 10:35:52 -0700 Subject: [PATCH 04/15] Rewrite editor section. --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index bda5158..99da1a4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -53,7 +53,7 @@ Notes: - Learn basic Bash. Actually, type `man bash` and at least skim the whole thing; it's pretty easy to follow and not that long. Alternate shells can be nice, but Bash is powerful and always available (learning *only* zsh, fish, etc., while tempting on your own laptop, restricts you in many situations, such as using existing servers). -- Learn at least one text-based editor well. Ideally Vim (`vi`), as there's really no competition for random editing in a terminal (even if you use Emacs, a big IDE, or a modern hipster editor most of the time). However, you may start editing with `nano` in order to get the idea of how you can open, close a file or even do a simple search while editing. +- Learn at least one text-based editor well. The `nano` editor is one of the simplest for basic editing (opening, editing, saving, searching). However, for the power user in a text terminal, there is no substitute for Vim (`vi`), the hard-to-learn but venerable, fast, and full-featured editor. Many people also use the classic Emacs, particularly for larger editing tasks. (Of course, any modern software developer working on an extensive project is unlikely to use only a pure text-based editor and should also be familiar with modern graphical IDEs and tools.) - Know how to read documentation with `man` (for the inquisitive, `man man` lists the section numbers, e.g. 1 is "regular" commands, 5 is files/conventions, and 8 are for administration). Find man pages with `apropos`. Know that some commands are not executables, but Bash builtins, and that you can get help on them with `help` and `help -d`. You can find out whether a command is an executable, shell builtin or an alias by using `type command`. From 666c7fee189dd81d6da07de4c1754e1f6252a9bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Sun, 25 Mar 2018 09:37:03 -0700 Subject: [PATCH 05/15] Update CONTRIBUTING.md --- CONTRIBUTING.md | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 2a22622..5a05410 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -35,7 +35,7 @@ Here are few notes before you jump in. The guide is now available in many languages. Here is the process for maintaining translations: - This original version and content of the guide is maintained in English. -- Translations follow the content of the original. Unfortunately, contributors must speak at least some English, so that translations do not diverge. +- *Translations follow the content of the original.* Note this means contributors to a translation must be able to read some English, so that translations do not diverge (unless it is only fixing a typo). - Each translation has a maintainer to update the translation as the original evolves and to review others' changes. This doesn't require a lot of time, but review by the maintainer is important to maintain quality. - See the [AUTHORS.md](AUTHORS.md) file for current maintainers. (This file is generated from the [authors-info.yml](admin/authors-info.yml) file.) @@ -46,14 +46,15 @@ The guide is now available in many languages. Here is the process for maintainin - Submit a PR with changes to the file in that language. Each language has a maintainer, who reviews changes in that language. Then the primary maintainer @jlevy merges it in. - Prefix PRs and issues with language codes if they are for that translation only, e.g. "es: Improve grammar", so maintainers can find them easily. -### Adding translations to new languages +### Adding a translation to a new language -Translations to new languages are always welcome, especially if you can maintain the translation! +Translations to new languages are always welcome! Keep in mind a transation must be maintained, so it's needed to have one person maintain each translation. - Check existing issues to see if a translation is in progress or stalled. If so, offer to help. +- Do you have time to be a maintainer for the new language? Please say so so we know we can count on you in the future. - If it is not in progress, file an issue for your language so people know you are working on it and we can arrange. Confirm you are native level in the language and are willing to maintain the translation, so it's not orphaned. - To get it started, fork the repo, then submit a PR with the single file README-xx.md added, where xx is the language code. Use standard [IETF language tags](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/), i.e. the same as is used by Wikipedia, *not* the code for a single country. These are usually just the two-letter lowercase code, for example, `fr` for French and `uk` for Ukrainian (not `ua`, which is for the country). For languages that have variations, use the shortest tag, such as `zh-Hant`. -- Invite friends to review if possible. If desired, feel free to invite friends to help your original translation by letting them fork your repo, then merging their PRs. +- *Invite friends to review* if possible. Tranlsations are difficult and usually have erros others need to find. If desired, feel free to invite them to help your original translation by letting them fork your repo, then merging their PRs. - Add links to your translation at the top of every README*.md file. (For consistency, the link should be added in alphabetical order by ISO code, and the anchor text should be in the native language.) - When done, indicate on the PR that it's ready to be merged into the main repo. From 01cb49ff905e4f33f0b251c06df4b15da3a722c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dillon Flamand Date: Sat, 31 Mar 2018 22:30:06 -0700 Subject: [PATCH 06/15] Expand on "here document" The here document description was poor, add a bit of detail, a small example, and a link for more information. --- README.md | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 79bb735..a36d3a1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -156,7 +156,13 @@ Notes: } ``` -- Know about "here documents" in Bash, as in `cat <logfile 2>&1` or `some-command &>logfile`. Often, to ensure a command does not leave an open file handle to standard input, tying it to the terminal you are in, it is also good practice to add ` Date: Tue, 3 Apr 2018 01:38:05 +0100 Subject: [PATCH 07/15] el: Update translation --- README-el.md | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/README-el.md b/README-el.md index 6cf876a..30b8b09 100644 --- a/README-el.md +++ b/README-el.md @@ -51,7 +51,7 @@ - Μάθετε τα βασικά του φλοιού Bash. Πράγματι, πληκτρολογήστε `man bash` και τουλάχιστον ρίξτε μια ματιά σε αυτό που εμφανίζεται· είναι αρκετά εύκολο να το ακολουθήσετε κι όχι και τόσο μεγάλο. Άλλοι φλοιοί μπορεί να είναι μια χαρά, αλλά ο φλοιός Bash έχει πολλές δυνατότητες και είναι πάντα διαθέσιμος (το να μάθετε *μόνο* zsh, fish κλπ., αν και δελεαστικό όσο δουλεύετε στο δικό σας laptop, σας περιορίζει σε πολλές περιπτώσεις, όπως στην περίπτωση servers που ήδη υπάρχουν). -- Μάθετε τουλάχιστον έναν text-based επεξεργαστή κειμένου καλά. Ιδανικά τον Vim (`vi`), καθώς στην πραγματικότητα δεν υπάρχει ανταγωνισμός όσον αφορά την τυχαία επεξεργασία κειμένου σε τερματικό (ακόμη κι αν χρησιμοποιείτε Emacs, ένα μεγάλο IDE ή κάποιον σύγχρονο μοδάτο επεξεργαστή κειμένου τον περισσότερο χρόνο). +- Μάθετε τουλάχιστον έναν text-based επεξεργαστή κειμένου καλά. Ο επεξεργαστής κειμένου `nano` είναι από τους από τους απλούστερους για βασική επεξεργασία (άνοιγμα, επεξεργασία, αποθήκευση, αναζήτηση). Όμως, για τον έμπειρο χρήστη σε ένα τερματικό κειμένου, δεν υπάρχει υποκατάστατο για τον Vim (`vi`), τον δύσκολο να τον μάθει κάνεις αλλά αξιόλογο, γρήγορο και ολοκληρωμένο επεξεργαστή κειμένου. Πολλοί χρησιμοποιούν ακόμη τον κλασικό Emacs, ιδιαίτερα για μεγαλύτερες εργασίες που αφορούν επεξεργασία κειμένου. (Βέβαια, κάθε σύγχρονος προγραμματιστής που εργάζεται σε ένα μεγάλο έργο είναι απίθανο να χρησιμοποιεί μόνο έναν απλό text-based επεξεργαστή κειμένου και θα πρέπει να είναι επίσης εξοικειωμένος με σύγχρονα και με γραφικό περιβάλλον IDEs και εργαλεία. - Να γνωρίζετε πώς να διαβάζετε τεκμηρίωση με την εντολή `man` (για τον περίεργο, η εντολή `man man` εμφανίζει σε λίστα τους αριθμούς των ενοτήτων, π.χ. η 1 περιέχει τις εντολές του φλοιού, η 5 αρχεία/συμβάσεις και η 8 είναι για διαχείριση). Αναζητήστε σελίδες man με την εντολή `apropos`. Να γνωρίζετε ότι μερικές εντολές δεν είναι εκτελέσιμα προγράμματα αλλά ενσωματωμένες στον φλοιό και μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια σχετικά με αυτές με `help` και `help -d`. Μπορείτε να βρείτε αν μια εντολή είναι εκτελέσιμο πρόγραμμα, ή ενσωματωμένη στον φλοιό ή ένα ακόμη όνομα (συντόμευση) που έχει αντιστοιχηθεί στην εντολή αυτή χρησιμοποιώντας την εντολή `type command`. @@ -105,7 +105,7 @@ - Χρησιμοποιήστε `nohup` ή `disown`, αν θέλετε μία διεργασία παρασκηνίου να συνεχίσει να εκτελείται για πάντα. -- Ελέγξτε ποιες διεργασίες είναι σε αναμονή για κλήση listen με `netstat -lntp` ή `ss -plat` (για TCP· προσθέστε `-u` για UDP). +- Ελέγξτε ποιες διεργασίες είναι σε αναμονή για κλήση listen με `netstat -lntp` ή `ss -plat` (για TCP· προσθέστε `-u` για UDP) ή `lsof -iTCP -sTCP:LISTEN -P -n` (που δουλεύει επίσης σε OS X). - Δείτε επίσης `lsof` και `fuser` για ανοιχτές συνδέσεις δικτύου (sockets) και αρχεία. @@ -136,9 +136,11 @@ - Στον Bash, σημειώστε ότι υπάρχουν πολλοί τρόποι επέκτασης μίας μεταβλητής. Έλεγχος του αν μία μεταβλητή υπάρχει: `${name:?error message}`. Για παράδειγμα, αν ένα σενάριο Bash παίρνει ένα μόνο όρισμα, απλά γράψτε `input_file=${1:?usage: $0 input_file}`. Χρήση μίας προεπιλεγμένης τιμής αν μία μεταβλητή είναι κενή: `${name:-default}`. Αν θέλετε να προσθέσετε μία επιπλέον (προαιρετική) παράμετρο στο προηγούμενο παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάτι όπως: `output_file=${2:-logfile}`. Αν η `$2` παραλείπεται και άρα είναι κενή, η τιμή της `output_file` θα είναι `logfile`. Αριθμητική επέκταση: `i=$(( (i + 1) % 5 ))`. Ακολουθίες: `{1..10}`. Περικοπή αλφαριθμητικών: `${var%suffix}` και `${var#prefix}`. Για παράδειγμα, αν `var=foo.pdf`, τότε η `echo ${var%.pdf}.txt` τυπώνει `foo.txt`. -- Η επέκταση με αγκύλες χρησιμοποιώντας `{`...`}` μπορεί να μειώσει τις φορές που χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ξανά παρόμοιο κείμενο και να αυτοματοποιήσει συνδυασμούς στοιχείων. Αυτό είναι χρήσιμο σε παραδείγματα όπως `mv foo.{txt,pdf} some-dir` (που μετακινεί και τα δύο αρχεία), `cp somefile{,.bak}` (που επεκτείνεται σε `cp somefile somefile.bak`) ή `mkdir -p test-{a,b,c}/subtest-{1,2,3}` (που επεκτείνεται σε όλους τους πιθανούς συνδυασμούς και δημιουργεί ένα δέντρο καταλόγων). +- Η επέκταση με αγκύλες χρησιμοποιώντας `{`...`}` μπορεί να μειώσει τις φορές που χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ξανά παρόμοιο κείμενο και να αυτοματοποιήσει συνδυασμούς στοιχείων. Αυτό είναι χρήσιμο σε παραδείγματα όπως `mv foo.{txt,pdf} some-dir` (που μετακινεί και τα δύο αρχεία), `cp somefile{,.bak}` (που επεκτείνεται σε `cp somefile somefile.bak`) ή `mkdir -p test-{a,b,c}/subtest-{1,2,3}` (που επεκτείνεται σε όλους τους πιθανούς συνδυασμούς και δημιουργεί ένα δέντρο καταλόγων). Η επέκταση με αγκύλες πραγματοποιείται πριν από οποιαδήποτε άλλη επέκταση. -- Μπορείτε να χειριστείτε την έξοδο μίας εντολής ως αρχείο `<(some command)`. Για παράδειγμα, συγκρίνετε το τοπικό `/etc/hosts` με ένα απομακρυσμένο: +- Η σειρά των επεκτάσεων είναι: επέκταση με αγκύλες· επέκταση περισπωμένης, επέκταση παραμέτρων και μεταβλητών, αριθμητική επέκταση και αντικατάσταση εντολής (γίνεται από τα αριστερά προς τα δεξιά)· χωρισμός λέξεων· και επέκταση ονομάτων αρχείων. Για παράδειγμα, ένα εύρος τιμών όπως `{1..20}` δεν μπορεί να εκφραστεί με μεταβλητές χρησιμοποιώντας `{$a..$b}`. Χρησιμοποιήστε αντί μεταβλητών τη `seq` ή μία δομή επανάληψης `for`, π.χ. `seq $a $b` ή `for((i=a; i<=b; i++)); do ... ; done`.) + +- Μπορείτε να χειριστείτε την έξοδο μίας εντολής ως αρχείο `<(some command)` (είναι γνωστό ως αντικατάσταση διεργασίας). Για παράδειγμα, συγκρίνετε το τοπικό `/etc/hosts` με ένα απομακρυσμένο: ```sh diff /etc/hosts <(ssh somehost cat /etc/hosts) ``` @@ -203,7 +205,7 @@ - Για να εντοπίσετε ένα αρχείο με βάση το όνομά του στον τρέχοντα κατάλογο, `find . -iname '*something*'` (ή με παρόμοιο τρόπο). Για να βρείτε ένα αρχείο με το όνομά του οπουδήποτε, χρησιμοποιήστε `locate something` (αλλά να έχετε στον νου σας ότι η `updatedb` μπορεί να μην έχει δημιουργήσει ευρετήριο για αρχεία που δημιουργήθηκαν πρόσφατα). -- Για γενική αναζήτηση σε αρχεία πηγαίου κώδικα ή αρχεία δεδομένων (πιο προχωρημένη από την `grep -r`) χρησιμοποιήστε την [`ag`](https://github.com/ggreer/the_silver_searcher). +- Για γενική αναζήτηση σε αρχεία πηγαίου κώδικα ή αρχεία δεδομένων, υπάρχουν αρκετές επιλογές πιο προχωρημένες ή γρήγορες από την `grep -r`, συμπεριλαμβανομένων (και κατά προσέγγιση ταξινομημένων από την πιο παλιά στη νεότερη) των [`ack`](https://github.com/beyondgrep/ack2), [`ag`](https://github.com/ggreer/the_silver_searcher) ("the silver searcher"), και [`rg`](https://github.com/BurntSushi/ripgrep) (ripgrep). - Για να μετατρέψετε HTML σε κείμενο: `lynx -dump -stdin` @@ -211,7 +213,7 @@ - Αν χρειάζεται να χειριστείτε XML, η `xmlstarlet` είναι παλιά αλλά καλή. -- Για JSON, χρησιμοποιήστε [`jq`](http://stedolan.github.io/jq/). +- Για JSON, χρησιμοποιήστε [`jq`](http://stedolan.github.io/jq/). Για διαδραστική χρήση, δείτε επίσης [`jid`](https://github.com/simeji/jid) και [`jiq`](https://github.com/fiatjaf/jiq). - Για YAML, χρησιμοποιήστε [`shyaml`](https://github.com/0k/shyaml). @@ -233,7 +235,7 @@ - Μπορείτε να ορίσετε ένα συγκεκριμένο περιβάλλον για μία εντολή προσθέτοντάς της ως πρόθεμα τις ρυθμίσεις της μεταβλητής περιβάλλοντος, όπως στην `TZ=Pacific/Fiji date`. -- Να γνωρίζετε τα βασικά για τις `awk` και `sed` για απλή επεξεργασία δεδομένων. Για παράδειγμα, την πρόσθεση όλων των αριθμών της τρίτης στήλης ενός αρχείου κειμένου: `awk '{ x += $3 } END { print x }'`. Αυτό είναι μάλλον 3X πιο γρήγορο και σύντομο από την αντίστοιχη υλοποίηση σε Python. +- Να γνωρίζετε τα βασικά για τις `awk` και `sed` για απλή επεξεργασία δεδομένων. Δείτε [Εντολές σε μία γραμμή](#one-liners) για παραδείγματα. - Για να αντικαταστήσετε επί τόπου όλες τις εμφανίσεις ενός αλφαριθμητικού σε ένα ή περισσότερα αρχεία: ```sh @@ -255,6 +257,8 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir ``` +- Για να παρακολουθείτε την πρόοδο όταν αντιγράφετε αρχεία, χρησιμοποιήστε τις `pv`, [`pycp`](https://github.com/dmerejkowsky/pycp), [`progress`](https://github.com/Xfennec/progress), `rsync --progress`, ή για αντιγραφή σε επίπεδο μπλοκ την `dd status=progress`. + - Χρησιμοποιήστε την `shuf` για να ανακατέψετε ή να επιλέξετε τυχαίες γραμμές από ένα αρχείο. - Να γνωρίζετε τις επιλογές της `sort`. Για αριθμούς χρησιμοποιήστε τις `-n`, ή `-h` για χειρισμό αριθμών που είναι εύκολο να διαβαστούν από άνθρωπο (π.χ. από `du -h`). Να γνωρίζετε πώς λειτουργούν τα ορίσματα (`-t` και `-k`). Συγκεκριμένα, προσέξτε ότι χρειάζεται να γράψετε `-k1,1` για να ταξινομήσετε με βάση μόνο το πρώτο πεδίο· `-k1` σημαίνει ταξινόμηση με βάση όλη τη γραμμή. Η σταθερή ταξινόμηση (`sort -s`) μπορεί να είναι χρήσιμη. Για παράδειγμα, για να ταξινομήσετε πρώτα με βάση το πεδίο 2 και δευτερευόντως με βάση το πεδίο 1, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε `sort -k1,1 | sort -s -k2,2`. @@ -269,14 +273,19 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Για δυαδικές διαφορές (συμπίεση δέλτα), χρησιμοποιήστε `xdelta3`. -- Για να μετατρέψετε κωδικοποίηση κειμένου, δοκιμάστε την `iconv`. Ή `uconv` για πιο προχωρημένη χρήση· υποστηρίζει πιο προχωρημένα στοιχεία του προτύπου Unicode. Για παράδειγμα, μετατρέπει σε πεζούς χαρακτήρες και απαλείφει τους τόνους: +- Για να μετατρέψετε κωδικοποίηση κειμένου, δοκιμάστε την `iconv`. Ή `uconv` για πιο προχωρημένη χρήση· υποστηρίζει πιο προχωρημένα στοιχεία του προτύπου Unicode. Για παράδειγμα: + : ```sh + # Εμφανίζει τους δεκαεξαδικούς κωδικούς ή πραγματικά ονόματα χαρακτήρων (χρήσιμο για αποσφαλμάτωση): + uconv -f utf-8 -t utf-8 -x '::Any-Hex;' < input.txt + uconv -f utf-8 -t utf-8 -x '::Any-Name;' < input.txt + # Mετατρέπει σε πεζούς χαρακτήρες και απαλείφει τους τόνους (επεκτείνοντας και απορρίπτοντάς τους): uconv -f utf-8 -t utf-8 -x '::Any-Lower; ::Any-NFD; [:Nonspacing Mark:] >; ::Any-NFC; ' < input.txt > output.txt ``` - Για να σπάσετε αρχεία σε κομμάτια, δείτε τη `split` (για να σπάσετε με βάση το μέγεθος) και τη `csplit` (για να σπάσετε με βάση πρότυπο). -- Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). +- Ημερομηνία και ώρα: Για να πάρετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα στη χρήσιμη μορφή [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), χρησιμοποιήστε `date -u +"%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ"` (άλλες επιλογές [είναι](https://stackoverflow.com/questions/7216358/date-command-on-os-x-doesnt-have-iso-8601-i-option) [προβληματικές](https://unix.stackexchange.com/questions/164826/date-command-iso-8601-option)). Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). - Χρησιμοποιήστε `zless`, `zmore`, `zcat`και `zgrep` για να χειριστείτε συμπιεσμένα αρχεία. @@ -316,7 +325,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Να γνωρίζετε για τις `strace` και `ltrace`. Αυτές μπορεί να φανούν χρήσιμες, όταν ένα πρόγραμμα αποτυγχάνει, παγώνει ή καταρρέει και δε γνωρίζετε γιατί ή αν θέλετε να έχετε μία γενική ιδέα της απόδοσης. Σημειώστε την επιλογή μέτρησης (`-c`) και τη δυνατότητα να συνδέσετε σε μία διεργασία που εκτελείται (`-p`). Χρησιμοποιήστε την επιλογή για να παρακολουθείτε τις διεργασίες παιδιά (`-f`) για να μη χάνετε σημαντικές κλήσεις. -- Να γνωρίζετε για την `ldd` ώστε να ελέγχετε διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες κλπ. +- Να γνωρίζετε για την `ldd` ώστε να ελέγχετε διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες κλπ. — αλλά [ποτέ να μην την εκτελείτε σε αρχεία που δε θεωρείτε ασφαλή](http://www.catonmat.net/blog/ldd-arbitrary-code-execution/). - Να γνωρίζετε πώς να συνδέεστε σε μία διεργασία που εκτελείται με `gdb` και να παίρνετε τα ίχνη της στοίβας της. @@ -324,7 +333,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Όταν αποσφαλματώνετε κάτι που ήταν λάθος στο παρελθόν, η [`sar`](http://sebastien.godard.pagesperso-orange.fr/) μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη. Δείχνει ιστορικά στατιστικά για επεξεργαστή, μνήμη, δίκτυο κλπ. -- Για πιο εις βάθος ανάλυση συστήματος και απόδοσης, δείτε τις `stap` ([SystemTap](https://sourceware.org/systemtap/wiki)), [`perf`](https://en.wikipedia.org/wiki/Perf_(Linux))και [`sysdig`](https://github.com/draios/sysdig). +- Για πιο εις βάθος ανάλυση συστήματος και απόδοσης, δείτε τις `stap` ([SystemTap](https://sourceware.org/systemtap/wiki)), [`perf`](https://en.wikipedia.org/wiki/Perf_%28Linux%29) και [`sysdig`](https://github.com/draios/sysdig). - Ελέγξτε ποιο είναι το λειτουργικό σύστημά σας με `uname` ή `uname -a` (γενικές πληροφορίες Unix/πυρήνα) ή `lsb_release -a` (πληροφορίες διανομής Linux). @@ -340,9 +349,9 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Είναι εξαιρετικά βοηθητικό ορισμένες φορές το γεγονός ότι μπορείτε να εφαρμόσετε τις πράξεις της τομής, της ένωσης και της διαφοράς σε αρχεία κειμένου με τις εντολές `sort`/`uniq`. Ας πούμε ότι έχετε `a` και `b` αρχεία κείμενου που καμία γραμμή τους δεν επαναλαμβάνεται. Αυτό είναι γρήγορο και δουλεύει σε αρχεία οποιουδήποτε μεγέθους έως πολλά gigabytes. (H `sort` δεν περιορίζεται από τη μνήμη, αν και ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε την επιλογή `-T`, αν ο `/tmp` βρίσκεται σε μικρή κατάτμηση (partition). Επίσης, δείτε την παρατήρηση παραπάνω για τη μεταβλητή `LC_ALL` και την επιλογή `-u` της εντολής `sort` (παραλείπεται παρακάτω ώστε να είναι πιο ξεκάθαρο το παράδειγμα). ```sh - cat a b | sort | uniq > c # το c είναι a ένωση b - cat a b | sort | uniq -d > c # c είναι a τομή b - cat a b b | sort | uniq -u > c # το c είναι a διαφορά b + sort a b | uniq > c # το c είναι a ένωση b + sort a b | uniq -d > c # c είναι a τομή b + sort a b b | uniq -u > c # το c είναι η διαφορά του a από το b ``` - Χρησιμοποιήστε `grep . *` για να εξετάσετε γρήγορα το περιεχόμενο όλων των αρχείων ενός καταλόγου (έτσι κάθε γραμμή αρχείου εμφανίζεται σε ζεύγος με το όνομα του αρχείου), ή `head -100 *` (έτσι κάθε αρχείο έχει μια κεφαλίδα). Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για καταλόγους γεμάτους με αρχεία ρυθμίσεων όπως αυτά στους καταλόγους `/sys`, `/proc`, `/etc`. @@ -360,7 +369,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Έστω ότι έχετε ένα αρχείο κειμένου, όπως το αρχείο καταγραφής (log)/υπ ενός web server και μία συγκεκριμένη τιμή που εμφανίζεται σε μερικές γραμμές, όπως μία παράμετρος `acct_id` που εμφανίζεται στο URL. Αν θέλετε μια καταμέτρηση του πόσα αιτήματα έγιναν για κάθε `acct_id`: ```sh - cat access.log | egrep -o 'acct_id=[0-9]+' | cut -d= -f2 | sort | uniq -c | sort -rn + egrep -o 'acct_id=[0-9]+' access.log | cut -d= -f2 | sort | uniq -c | sort -rn ``` - Για να παρακολουθείτε συνεχώς αλλαγές, χρησιμοποιήστε `watch`, π.χ. ελέγξτε αλλαγές σε αρχεία ενός καταλόγου με `watch -d -n 2 'ls -rtlh | tail'` ή σε ρυθμίσεις δικτύου ενώ επιδιορθώνετε τις ρυθμίσεις wifi με `watch -d -n 2 ifconfig`. @@ -369,10 +378,11 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir ```sh function taocl() { curl -s https://raw.githubusercontent.com/jlevy/the-art-of-command-line/master/README.md | + sed '/cowsay[.]png/d' | pandoc -f markdown -t html | xmlstarlet fo --html --dropdtd | xmlstarlet sel -t -v "(html/body/ul/li[count(p)>0])[$RANDOM mod last()+1]" | - xmlstarlet unesc | fmt -80 + xmlstarlet unesc | fmt -80 | iconv -t US } ``` @@ -416,14 +426,12 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - `watch`: εκτελέστε μία εντολή επαναλαμβανόμενα εμφανίζοντας αποτελέσματα ή/και επισημαίνοντας αλλαγές +- [`when-changed`](https://github.com/joh/when-changed): εκτελεί όποια εντολή ορίσετε, όποτε βλέπει ότι ένα αρχείο άλλαξε. Δείτε ακόμη τις `inotifywait` και `entr`. + - `tac`: τυπώστε αρχεία ανεστραμμένα -- `shuf`: τυχαία επιλογή γραμμών από ένα αρχείο - - `comm`: συγκρίνετε ταξινομημένα αρχεία γραμμή προς γραμμή -- `pv`: παρακολουθήστε την πορεία των δεδομένων κατά μήκος μίας σωλήνωσης - - `strings`: εξάγετε κείμενο από δυαδικά αρχεία - `tr`: μετάφραση χαρακτήρων ή επεξεργασία @@ -444,7 +452,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - `nm`: σύμβολα από αντικειμενικά αρχεία -- `ab`: συγκριτική αξιολόγηση web servers +- `ab` ή [`wrk`](https://github.com/wg/wrk): συγκριτική αξιολόγηση web servers - `strace`: αποσφαλμάτωση κλήσης συστήματος @@ -575,4 +583,4 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir [![Creative Commons License](https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) -Η εργασία αυτή έχει αδειοδοτηθεί με [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). +Η εργασία αυτή έχει αδειοδοτηθεί με [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). \ No newline at end of file From b4f7a83ce6d9aef7af61fa1caff78b1bf70dd65e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diomidis Spinellis Date: Tue, 3 Apr 2018 09:56:13 +0300 Subject: [PATCH 08/15] Rename OS X into the current macOS name The name was changed in 2016; see https://en.wikipedia.org/wiki/MacOS#macOS --- README.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) mode change 100644 => 100755 README.md diff --git a/README.md b/README.md old mode 100644 new mode 100755 index 79bb735..ac54369 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -16,7 +16,7 @@ - [System debugging](#system-debugging) - [One-liners](#one-liners) - [Obscure but useful](#obscure-but-useful) -- [OS X only](#os-x-only) +- [macOS only](#os-x-only) - [Windows only](#windows-only) - [More resources](#more-resources) - [Disclaimer](#disclaimer) @@ -39,7 +39,7 @@ but it has since moved to GitHub, where people more talented than the original a Scope: - This guide is both for beginners and the experienced. The goals are *breadth* (everything important), *specificity* (give concrete examples of the most common case), and *brevity* (avoid things that aren't essential or digressions you can easily look up elsewhere). Every tip is essential in some situation or significantly saves time over alternatives. -- This is written for Linux, with the exception of the "[OS X only](#os-x-only)" and "[Windows only](#windows-only)" sections. Many of the other items apply or can be installed on other Unices or OS X (or even Cygwin). +- This is written for Linux, with the exception of the "[macOS only](#os-x-only)" and "[Windows only](#windows-only)" sections. Many of the other items apply or can be installed on other Unices or macOS (or even Cygwin). - The focus is on interactive Bash, though many tips apply to other shells and to general Bash scripting. - It includes both "standard" Unix commands as well as ones that require special package installs -- so long as they are important enough to merit inclusion. @@ -109,7 +109,7 @@ Notes: - Use `nohup` or `disown` if you want a background process to keep running forever. -- Check what processes are listening via `netstat -lntp` or `ss -plat` (for TCP; add `-u` for UDP) or `lsof -iTCP -sTCP:LISTEN -P -n` (which also works on OS X). +- Check what processes are listening via `netstat -lntp` or `ss -plat` (for TCP; add `-u` for UDP) or `lsof -iTCP -sTCP:LISTEN -P -n` (which also works on macOS). - See also `lsof` and `fuser` for open sockets and files. @@ -538,23 +538,23 @@ A few examples of piecing together commands: - `fortune`, `ddate`, and `sl`: um, well, it depends on whether you consider steam locomotives and Zippy quotations "useful" -## OS X only +## macOS only -These are items relevant *only* on OS X. +These are items relevant *only* on macOS. -- Package management with `brew` (Homebrew) and/or `port` (MacPorts). These can be used to install on OS X many of the above commands. +- Package management with `brew` (Homebrew) and/or `port` (MacPorts). These can be used to install on macOS many of the above commands. - Copy output of any command to a desktop app with `pbcopy` and paste input from one with `pbpaste`. -- To enable the Option key in OS X Terminal as an alt key (such as used in the commands above like **alt-b**, **alt-f**, etc.), open Preferences -> Profiles -> Keyboard and select "Use Option as Meta key". +- To enable the Option key in macOS Terminal as an alt key (such as used in the commands above like **alt-b**, **alt-f**, etc.), open Preferences -> Profiles -> Keyboard and select "Use Option as Meta key". - To open a file with a desktop app, use `open` or `open -a /Applications/Whatever.app`. - Spotlight: Search files with `mdfind` and list metadata (such as photo EXIF info) with `mdls`. -- Be aware OS X is based on BSD Unix, and many commands (for example `ps`, `ls`, `tail`, `awk`, `sed`) have many subtle variations from Linux, which is largely influenced by System V-style Unix and GNU tools. You can often tell the difference by noting a man page has the heading "BSD General Commands Manual." In some cases GNU versions can be installed, too (such as `gawk` and `gsed` for GNU awk and sed). If writing cross-platform Bash scripts, avoid such commands (for example, consider Python or `perl`) or test carefully. +- Be aware macOS is based on BSD Unix, and many commands (for example `ps`, `ls`, `tail`, `awk`, `sed`) have many subtle variations from Linux, which is largely influenced by System V-style Unix and GNU tools. You can often tell the difference by noting a man page has the heading "BSD General Commands Manual." In some cases GNU versions can be installed, too (such as `gawk` and `gsed` for GNU awk and sed). If writing cross-platform Bash scripts, avoid such commands (for example, consider Python or `perl`) or test carefully. -- To get OS X release information, use `sw_vers`. +- To get macOS release information, use `sw_vers`. ## Windows only @@ -595,7 +595,7 @@ These items are relevant *only* on Windows. ## More resources - [awesome-shell](https://github.com/alebcay/awesome-shell): A curated list of shell tools and resources. -- [awesome-osx-command-line](https://github.com/herrbischoff/awesome-osx-command-line): A more in-depth guide for the OS X command line. +- [awesome-osx-command-line](https://github.com/herrbischoff/awesome-osx-command-line): A more in-depth guide for the macOS command line. - [Strict mode](http://redsymbol.net/articles/unofficial-bash-strict-mode/) for writing better shell scripts. - [shellcheck](https://github.com/koalaman/shellcheck): A shell script static analysis tool. Essentially, lint for bash/sh/zsh. - [Filenames and Pathnames in Shell](http://www.dwheeler.com/essays/filenames-in-shell.html): The sadly complex minutiae on how to handle filenames correctly in shell scripts. From 89402366a60de5a542bf8f7abc339b28a34687b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diomidis Spinellis Date: Tue, 3 Apr 2018 10:44:10 +0300 Subject: [PATCH 09/15] Add pmonitor link and correct tools' description --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) mode change 100644 => 100755 README.md diff --git a/README.md b/README.md old mode 100644 new mode 100755 index 79bb735..1ee24df --- a/README.md +++ b/README.md @@ -262,7 +262,7 @@ Notes: mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir ``` -- For seeing progress when copying files, use `pv`, [`pycp`](https://github.com/dmerejkowsky/pycp), [`progress`](https://github.com/Xfennec/progress), `rsync --progress`, or, for block-level copying, `dd status=progress`. +- For monitoring progress when processing files, use `pv`, [`pycp`](https://github.com/dmerejkowsky/pycp), [`pmonitor`](https://github.com/dspinellis/pmonitor), [`progress`](https://github.com/Xfennec/progress), `rsync --progress`, or, for block-level copying, `dd status=progress`. - Use `shuf` to shuffle or select random lines from a file. From 499d59ad30a3ae1cf86fcbf431fdc6b8ec8e29fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anna Damtsa Date: Wed, 4 Apr 2018 00:30:39 +0100 Subject: [PATCH 10/15] el: Update translation --- README-el.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/README-el.md b/README-el.md index 30b8b09..eb1c209 100644 --- a/README-el.md +++ b/README-el.md @@ -51,7 +51,7 @@ - Μάθετε τα βασικά του φλοιού Bash. Πράγματι, πληκτρολογήστε `man bash` και τουλάχιστον ρίξτε μια ματιά σε αυτό που εμφανίζεται· είναι αρκετά εύκολο να το ακολουθήσετε κι όχι και τόσο μεγάλο. Άλλοι φλοιοί μπορεί να είναι μια χαρά, αλλά ο φλοιός Bash έχει πολλές δυνατότητες και είναι πάντα διαθέσιμος (το να μάθετε *μόνο* zsh, fish κλπ., αν και δελεαστικό όσο δουλεύετε στο δικό σας laptop, σας περιορίζει σε πολλές περιπτώσεις, όπως στην περίπτωση servers που ήδη υπάρχουν). -- Μάθετε τουλάχιστον έναν text-based επεξεργαστή κειμένου καλά. Ο επεξεργαστής κειμένου `nano` είναι από τους από τους απλούστερους για βασική επεξεργασία (άνοιγμα, επεξεργασία, αποθήκευση, αναζήτηση). Όμως, για τον έμπειρο χρήστη σε ένα τερματικό κειμένου, δεν υπάρχει υποκατάστατο για τον Vim (`vi`), τον δύσκολο να τον μάθει κάνεις αλλά αξιόλογο, γρήγορο και ολοκληρωμένο επεξεργαστή κειμένου. Πολλοί χρησιμοποιούν ακόμη τον κλασικό Emacs, ιδιαίτερα για μεγαλύτερες εργασίες που αφορούν επεξεργασία κειμένου. (Βέβαια, κάθε σύγχρονος προγραμματιστής που εργάζεται σε ένα μεγάλο έργο είναι απίθανο να χρησιμοποιεί μόνο έναν απλό text-based επεξεργαστή κειμένου και θα πρέπει να είναι επίσης εξοικειωμένος με σύγχρονα και με γραφικό περιβάλλον IDEs και εργαλεία. +- Μάθετε τουλάχιστον έναν text-based επεξεργαστή κειμένου καλά. Ο επεξεργαστής κειμένου `nano` είναι από τους από τους απλούστερους για βασική επεξεργασία (άνοιγμα, επεξεργασία, αποθήκευση, αναζήτηση). Όμως, για τον έμπειρο χρήστη σε ένα τερματικό κειμένου, δεν υπάρχει υποκατάστατο για τον Vim (`vi`), τον δύσκολο να τον μάθει κάνεις αλλά αξιόλογο, γρήγορο και ολοκληρωμένο επεξεργαστή κειμένου. Πολλοί χρησιμοποιούν ακόμη τον κλασικό Emacs, ιδιαίτερα για μεγαλύτερες εργασίες που αφορούν επεξεργασία κειμένου. (Βέβαια, κάθε σύγχρονος προγραμματιστής που εργάζεται σε ένα μεγάλο έργο είναι απίθανο να χρησιμοποιεί μόνο έναν απλό text-based επεξεργαστή κειμένου και θα πρέπει να είναι επίσης εξοικειωμένος με σύγχρονα και με γραφικό περιβάλλον IDEs και εργαλεία.) - Να γνωρίζετε πώς να διαβάζετε τεκμηρίωση με την εντολή `man` (για τον περίεργο, η εντολή `man man` εμφανίζει σε λίστα τους αριθμούς των ενοτήτων, π.χ. η 1 περιέχει τις εντολές του φλοιού, η 5 αρχεία/συμβάσεις και η 8 είναι για διαχείριση). Αναζητήστε σελίδες man με την εντολή `apropos`. Να γνωρίζετε ότι μερικές εντολές δεν είναι εκτελέσιμα προγράμματα αλλά ενσωματωμένες στον φλοιό και μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια σχετικά με αυτές με `help` και `help -d`. Μπορείτε να βρείτε αν μια εντολή είναι εκτελέσιμο πρόγραμμα, ή ενσωματωμένη στον φλοιό ή ένα ακόμη όνομα (συντόμευση) που έχει αντιστοιχηθεί στην εντολή αυτή χρησιμοποιώντας την εντολή `type command`. @@ -138,7 +138,7 @@ - Η επέκταση με αγκύλες χρησιμοποιώντας `{`...`}` μπορεί να μειώσει τις φορές που χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ξανά παρόμοιο κείμενο και να αυτοματοποιήσει συνδυασμούς στοιχείων. Αυτό είναι χρήσιμο σε παραδείγματα όπως `mv foo.{txt,pdf} some-dir` (που μετακινεί και τα δύο αρχεία), `cp somefile{,.bak}` (που επεκτείνεται σε `cp somefile somefile.bak`) ή `mkdir -p test-{a,b,c}/subtest-{1,2,3}` (που επεκτείνεται σε όλους τους πιθανούς συνδυασμούς και δημιουργεί ένα δέντρο καταλόγων). Η επέκταση με αγκύλες πραγματοποιείται πριν από οποιαδήποτε άλλη επέκταση. -- Η σειρά των επεκτάσεων είναι: επέκταση με αγκύλες· επέκταση περισπωμένης, επέκταση παραμέτρων και μεταβλητών, αριθμητική επέκταση και αντικατάσταση εντολής (γίνεται από τα αριστερά προς τα δεξιά)· χωρισμός λέξεων· και επέκταση ονομάτων αρχείων. Για παράδειγμα, ένα εύρος τιμών όπως `{1..20}` δεν μπορεί να εκφραστεί με μεταβλητές χρησιμοποιώντας `{$a..$b}`. Χρησιμοποιήστε αντί μεταβλητών τη `seq` ή μία δομή επανάληψης `for`, π.χ. `seq $a $b` ή `for((i=a; i<=b; i++)); do ... ; done`.) +- Η σειρά των επεκτάσεων είναι: επέκταση με αγκύλες· επέκταση περισπωμένης, επέκταση παραμέτρων και μεταβλητών, αριθμητική επέκταση και αντικατάσταση εντολής (γίνεται από τα αριστερά προς τα δεξιά)· χωρισμός λέξεων· και επέκταση ονομάτων αρχείων. Για παράδειγμα, ένα εύρος τιμών όπως `{1..20}` δεν μπορεί να εκφραστεί με μεταβλητές χρησιμοποιώντας `{$a..$b}`. Χρησιμοποιήστε αντί μεταβλητών την εντολή `seq` ή μία δομή επανάληψης `for`, π.χ. `seq $a $b` ή `for((i=a; i<=b; i++)); do ... ; done`.) - Μπορείτε να χειριστείτε την έξοδο μίας εντολής ως αρχείο `<(some command)` (είναι γνωστό ως αντικατάσταση διεργασίας). Για παράδειγμα, συγκρίνετε το τοπικό `/etc/hosts` με ένα απομακρυσμένο: ```sh @@ -285,7 +285,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Για να σπάσετε αρχεία σε κομμάτια, δείτε τη `split` (για να σπάσετε με βάση το μέγεθος) και τη `csplit` (για να σπάσετε με βάση πρότυπο). -- Ημερομηνία και ώρα: Για να πάρετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα στη χρήσιμη μορφή [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), χρησιμοποιήστε `date -u +"%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ"` (άλλες επιλογές [είναι](https://stackoverflow.com/questions/7216358/date-command-on-os-x-doesnt-have-iso-8601-i-option) [προβληματικές](https://unix.stackexchange.com/questions/164826/date-command-iso-8601-option)). Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). +- Ημερομηνία και ώρα: Για να πάρετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα στη χρήσιμη μορφή [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), χρησιμοποιήστε `date -u +"%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ"` (άλλες επιλογές [είναι](https://stackoverflow.com/questions/7216358/date-command-on-os-x-doesnt-have-iso-8601-i-option) [προβληματικές](https://unix.stackexchange.com/questions/164826/date-command-iso-8601-option)). Για να χειριστείτε εκφράσεις ημερομηνίας και χρόνου, χρησιμοποιήστε τις εντολές `dateadd`, `datediff`, `strptime` κλπ. από το πακέτο [`dateutils`](http://www.fresse.org/dateutils/). - Χρησιμοποιήστε `zless`, `zmore`, `zcat`και `zgrep` για να χειριστείτε συμπιεσμένα αρχεία. @@ -325,7 +325,7 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir - Να γνωρίζετε για τις `strace` και `ltrace`. Αυτές μπορεί να φανούν χρήσιμες, όταν ένα πρόγραμμα αποτυγχάνει, παγώνει ή καταρρέει και δε γνωρίζετε γιατί ή αν θέλετε να έχετε μία γενική ιδέα της απόδοσης. Σημειώστε την επιλογή μέτρησης (`-c`) και τη δυνατότητα να συνδέσετε σε μία διεργασία που εκτελείται (`-p`). Χρησιμοποιήστε την επιλογή για να παρακολουθείτε τις διεργασίες παιδιά (`-f`) για να μη χάνετε σημαντικές κλήσεις. -- Να γνωρίζετε για την `ldd` ώστε να ελέγχετε διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες κλπ. — αλλά [ποτέ να μην την εκτελείτε σε αρχεία που δε θεωρείτε ασφαλή](http://www.catonmat.net/blog/ldd-arbitrary-code-execution/). +- Να γνωρίζετε για την `ldd` ώστε να ελέγχετε διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες κλπ. — αλλά [ποτέ να μην την εκτελείτε σε αρχεία που δεν εμπιστεύεστε](http://www.catonmat.net/blog/ldd-arbitrary-code-execution/). - Να γνωρίζετε πώς να συνδέεστε σε μία διεργασία που εκτελείται με `gdb` και να παίρνετε τα ίχνη της στοίβας της. @@ -347,11 +347,11 @@ mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir Μερικά παραδείγματα σωλήνωσης εντολών: -- Είναι εξαιρετικά βοηθητικό ορισμένες φορές το γεγονός ότι μπορείτε να εφαρμόσετε τις πράξεις της τομής, της ένωσης και της διαφοράς σε αρχεία κειμένου με τις εντολές `sort`/`uniq`. Ας πούμε ότι έχετε `a` και `b` αρχεία κείμενου που καμία γραμμή τους δεν επαναλαμβάνεται. Αυτό είναι γρήγορο και δουλεύει σε αρχεία οποιουδήποτε μεγέθους έως πολλά gigabytes. (H `sort` δεν περιορίζεται από τη μνήμη, αν και ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε την επιλογή `-T`, αν ο `/tmp` βρίσκεται σε μικρή κατάτμηση (partition). Επίσης, δείτε την παρατήρηση παραπάνω για τη μεταβλητή `LC_ALL` και την επιλογή `-u` της εντολής `sort` (παραλείπεται παρακάτω ώστε να είναι πιο ξεκάθαρο το παράδειγμα). +- Είναι εξαιρετικά βοηθητικό ορισμένες φορές το γεγονός ότι μπορείτε να εφαρμόσετε τις πράξεις της τομής, της ένωσης και της διαφοράς σε αρχεία κειμένου με τις εντολές `sort`/`comm`. Έστω ότι `a` και `b` είναι ταξινομημένα αρχεία κειμένου. Αυτό είναι γρήγορο και δουλεύει σε αρχεία οποιουδήποτε μεγέθους έως πολλά gigabytes. (H εντολή `sort` δεν περιορίζεται από τη μνήμη, αν και ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε την επιλογή `-T`, αν ο `/tmp` βρίσκεται σε μικρή κατάτμηση (partition). Επίσης, δείτε την παρατήρηση παραπάνω για τη μεταβλητή `LC_ALL` και την επιλογή `-u` της εντολής `sort` (παραλείπεται παρακάτω ώστε να είναι πιο ξεκάθαρο το παράδειγμα). ```sh - sort a b | uniq > c # το c είναι a ένωση b - sort a b | uniq -d > c # c είναι a τομή b - sort a b b | uniq -u > c # το c είναι η διαφορά του a από το b + sort -mu a b > c # το c είναι a ένωση b + comm -12 a b > c # c είναι a τομή b + comm -23 a b > c # το c είναι η διαφορά του a από το b ``` - Χρησιμοποιήστε `grep . *` για να εξετάσετε γρήγορα το περιεχόμενο όλων των αρχείων ενός καταλόγου (έτσι κάθε γραμμή αρχείου εμφανίζεται σε ζεύγος με το όνομα του αρχείου), ή `head -100 *` (έτσι κάθε αρχείο έχει μια κεφαλίδα). Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για καταλόγους γεμάτους με αρχεία ρυθμίσεων όπως αυτά στους καταλόγους `/sys`, `/proc`, `/etc`. From 3a7f1548643e81c66edbe9ec661b48aa55a4aed8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Sat, 7 Apr 2018 13:08:47 -0700 Subject: [PATCH 11/15] Fix link --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index ac54369..389154a 100755 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -16,7 +16,7 @@ - [System debugging](#system-debugging) - [One-liners](#one-liners) - [Obscure but useful](#obscure-but-useful) -- [macOS only](#os-x-only) +- [macOS only](#macos-only) - [Windows only](#windows-only) - [More resources](#more-resources) - [Disclaimer](#disclaimer) From 452327870b27350d45ad23bdb048992f9e34360f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Sat, 7 Apr 2018 13:09:31 -0700 Subject: [PATCH 12/15] Fix link --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 389154a..ebb5b08 100755 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -39,7 +39,7 @@ but it has since moved to GitHub, where people more talented than the original a Scope: - This guide is both for beginners and the experienced. The goals are *breadth* (everything important), *specificity* (give concrete examples of the most common case), and *brevity* (avoid things that aren't essential or digressions you can easily look up elsewhere). Every tip is essential in some situation or significantly saves time over alternatives. -- This is written for Linux, with the exception of the "[macOS only](#os-x-only)" and "[Windows only](#windows-only)" sections. Many of the other items apply or can be installed on other Unices or macOS (or even Cygwin). +- This is written for Linux, with the exception of the "[macOS only](#macos-only)" and "[Windows only](#windows-only)" sections. Many of the other items apply or can be installed on other Unices or macOS (or even Cygwin). - The focus is on interactive Bash, though many tips apply to other shells and to general Bash scripting. - It includes both "standard" Unix commands as well as ones that require special package installs -- so long as they are important enough to merit inclusion. From 1178af6816be1574d567e4287df8eeae16edb0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Levy Date: Sat, 7 Apr 2018 13:21:21 -0700 Subject: [PATCH 13/15] Shorten language on heredocs. --- README.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index a36d3a1..5a65700 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -156,11 +156,11 @@ Notes: } ``` -- A "here document" is a code structure that is treated as if it were a separate file. They can be used to feed multiple lines into a command. Consider reading more about ["here documents"](https://www.tldp.org/LDP/abs/html/here-docs.html). A simple example is: +- A "here document" allows [redirection of multiple lines of input](https://www.tldp.org/LDP/abs/html/here-docs.html) as if from a file: ``` -cat << EOF -These lines will -print to stdout +cat < Date: Sat, 7 Apr 2018 13:24:55 -0700 Subject: [PATCH 14/15] Add pv link as well. --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 1ee24df..a1b92c3 100755 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -262,7 +262,7 @@ Notes: mkdir empty && rsync -r --delete empty/ some-dir && rmdir some-dir ``` -- For monitoring progress when processing files, use `pv`, [`pycp`](https://github.com/dmerejkowsky/pycp), [`pmonitor`](https://github.com/dspinellis/pmonitor), [`progress`](https://github.com/Xfennec/progress), `rsync --progress`, or, for block-level copying, `dd status=progress`. +- For monitoring progress when processing files, use [`pv`](http://www.ivarch.com/programs/pv.shtml), [`pycp`](https://github.com/dmerejkowsky/pycp), [`pmonitor`](https://github.com/dspinellis/pmonitor), [`progress`](https://github.com/Xfennec/progress), `rsync --progress`, or, for block-level copying, `dd status=progress`. - Use `shuf` to shuffle or select random lines from a file. From 56d6a094a2efaadb10fe89f89608ef687a2024d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Bodin <25749360+AlexanderBodin@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Apr 2018 17:08:51 +0200 Subject: [PATCH 15/15] Update README --- README-de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README-de.md b/README-de.md index 1e9d918..7d8349d 100644 --- a/README-de.md +++ b/README-de.md @@ -37,7 +37,7 @@ aber angesichts des Interesses scheint es vielversprechend, Github zu nutzen, wo Umfang: -- Diese Anleitung richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene. Die Ziele sind The goals are *Breite* (alles ist wichtig), *Genauigkeit* (konkrete Beispiele für die gebräuchlichsten Anwendungsfälle) und *Knappheit* (Dinge, die nicht wesentlich sind oder leicht anderswo nachgeschlagen werden können, sollen vermieden werden). Jeder Tipp ist in einer bestimmten Situation wesentlich oder deutlich zeitsparend gegenüber bestehenden Alternativen. +- Diese Anleitung richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene. Die Ziele sind *Breite* (alles ist wichtig), *Genauigkeit* (konkrete Beispiele für die gebräuchlichsten Anwendungsfälle) und *Knappheit* (Dinge, die nicht wesentlich sind oder leicht anderswo nachgeschlagen werden können, sollen vermieden werden). Jeder Tipp ist in einer bestimmten Situation wesentlich oder deutlich zeitsparend gegenüber bestehenden Alternativen. - Sie ist für Linux geschrieben, mit der Ausnahme der Abschnitte "[Nur MacOS X](#nur-macos-x)" und "[Nur Windows](#nur-windows)". Viele der anderen Punkte lassen sich nutzen oder sind installierbar auf anderen Unices oder MacOS (oder sogar Cygwin). - Der Fokus liegt auf interaktiver Bash, allerdings gelten viele Tipps auch auf anderen Shells sowie für allgemeines Bash-Skripting. - Sie beinhaltet sowohl "normale" Unix-Befehle als auch solche, die bestimmte installierte Pakete voaussetzen -- sofern sie wichtig genug sind, dass sie die Aufnahme in diese Anleitung verdienen.