mirror of https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
423 lines
24 KiB
423 lines
24 KiB
/* |
|
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN. |
|
* |
|
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se> |
|
* 2005 Patrick Steiner <patrick.steiner@gmx.ch> |
|
* |
|
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
* it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
|
* (at your option) any later version. |
|
* |
|
* This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
* GNU General Public License for more details. |
|
* |
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
* along with this program (see the file COPYING included with this |
|
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., |
|
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA |
|
*/ |
|
|
|
/* Passphrase Dialog */ |
|
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 160, 83 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND |
|
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST |
|
CAPTION "OpenVPN" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Passwort:", 201, 6, 6, 100, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
CHECKBOX "Passwort speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10 |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 20, 49, 50, 14 |
|
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14 |
|
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10 |
|
END |
|
|
|
/* Auth Username/Password Dialog */ |
|
ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 95 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND |
|
CAPTION "OpenVPN – Benutzer-Authentifizierung" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Benutzer:", 0, 6, 9, 50, 10 |
|
LTEXT "Passwort:", 0, 6, 26, 50, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
CHECKBOX "Passwort speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10 |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED |
|
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14 |
|
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 74, 150, 10 |
|
END |
|
|
|
/* Auth Username/Password/Challenge Dialog */ |
|
ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 129 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND |
|
CAPTION "OpenVPN – Benutzer-Authentifizierung" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Benutzer:", 0, 6, 9, 50, 10 |
|
LTEXT "Passwort:", 0, 6, 26, 50, 10 |
|
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
CHECKBOX "Passwort speichern", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10 |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED |
|
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14 |
|
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10 |
|
END |
|
|
|
/* Challenge Response Dialog */ |
|
ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOG 6, 18, 212, 72 |
|
STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND |
|
CAPTION "OpenVPN – Challenge Response" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10 |
|
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP |
|
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14 |
|
END |
|
|
|
/* Status Dialog */ |
|
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210 |
|
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER |
|
CAPTION "OpenVPN" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Die Verbindung wird hergestellt…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 |
|
PUSHBUTTON "Trennen", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 |
|
PUSHBUTTON "Neu Verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 |
|
PUSHBUTTON "Minimieren", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 |
|
END |
|
|
|
/* Change Passphrase Dialog */ |
|
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
CAPTION "OpenVPN – Ändern der Passphrase" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Altes Passwort:", 171, 6, 9, 85, 10 |
|
LTEXT "Neues Passwort:", 172, 6, 26, 85, 10 |
|
LTEXT "Neues Passwort bestätigen:", 173, 6, 42, 85, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 40, 59, 50, 14 |
|
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 |
|
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0 |
|
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0 |
|
END |
|
|
|
/* Proxy Settings Dialog */ |
|
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
CAPTION "Proxy" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52 |
|
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN-Konfigurationsdatei verwenden", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ |
|
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
|
AUTORADIOBUTTON "System-Proxy-Einstellungen verwenden", \ |
|
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10 |
|
AUTORADIOBUTTON "Manuelle Konfiguration", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 85, 10 |
|
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
|
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10 |
|
LTEXT "Adresse:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 32, 10 |
|
RTEXT "Port:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 77, 20, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 53, 75, 117, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
END |
|
|
|
/* General Settings Dialog */ |
|
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
CAPTION "Allgemein" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
GROUPBOX "Benutzeroberfläche", 201, 6, 12, 235, 30 |
|
LTEXT "Sprache:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 29, 12 |
|
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 51, 23, 177, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP |
|
GROUPBOX "Systemstart", 202, 6, 47, 235, 30 |
|
AUTOCHECKBOX "Mit Windows starten", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 |
|
|
|
GROUPBOX "Einstellungen", 202, 6, 82, 235, 90 |
|
AUTOCHECKBOX "An Log anhängen", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 |
|
AUTOCHECKBOX "Skriptfenster zeigen", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 |
|
AUTOCHECKBOX "Stille Verbindung", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 |
|
LTEXT "Zeige Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 |
|
AUTORADIOBUTTON "Bei Verbinden", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
|
AUTORADIOBUTTON "Bei Verbinden/Erneut Verbinden", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 |
|
AUTORADIOBUTTON "Nie", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 |
|
END |
|
|
|
/* Advanced Dialog */ |
|
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, 218 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
CAPTION "Erweitert" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
GROUPBOX "Konfigurationsdateien", 201, 6, 12, 235, 45 |
|
LTEXT "Ordner:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10 |
|
LTEXT "Erweiterung:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12 |
|
|
|
GROUPBOX "Logdateien", 202, 6, 62, 235, 30 |
|
LTEXT "Ordner:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12 |
|
|
|
GROUPBOX "Skript Timeout", 201, 6, 97, 235, 60 |
|
LTEXT "Preconnect-Skript Timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10 |
|
LTEXT "Connect-Skript Timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10 |
|
LTEXT "Disconnect-Skript Timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER |
|
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER |
|
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER |
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Nur Dienst", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 |
|
END |
|
|
|
/* About Dialog */ |
|
ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104 |
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
CAPTION "Über" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20 |
|
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " – Eine grafische Oberfläche für OpenVPN\n" \ |
|
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \ |
|
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \ |
|
"Copyright (C) 2012-2016 OpenVPN GUI contributors\n" \ |
|
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 50 |
|
LTEXT "OpenVPN – Eine Applikation zum sicheren Tunneln eines IP-" \ |
|
"Netzwerks über einen einzelnen TCP/UDP-Port, mit Unterstützung " \ |
|
"SSL/TLS-basierten Session-Authentisierung und Schlüssel" \ |
|
"austauschs, Paket-Verschlüsselung, Paket-Authentisierung und " \ |
|
"Paket-Kompression.\n" \ |
|
"\n" \ |
|
"Copyright (C) 2002-2016 OpenVPN Technologies, Inc. <info@openvpn.net>\n" \ |
|
"https://openvpn.net/", 0, 8, 70, 240, 64 |
|
END |
|
|
|
/* Proxy Authentication Dialog */ |
|
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 |
|
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER |
|
CAPTION "OpenVPN – Proxy-Anmeldung" |
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
LTEXT "Benutzer:", 201, 9, 8, 48, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 61, 5, 84, 12, ES_AUTOHSCROLL |
|
LTEXT "Passwort:", 202, 9, 26, 48, 10 |
|
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 61, 23, 84, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL |
|
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 58, 43, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED |
|
END |
|
|
|
STRINGTABLE |
|
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
BEGIN |
|
IDS_LANGUAGE_NAME "Deutsch - German" |
|
|
|
/* Tray - Resources */ |
|
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI" |
|
IDS_TIP_CONNECTED "\nVerbunden mit: " |
|
IDS_TIP_CONNECTING "\nVerbinden mit: " |
|
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nVerbunden seit: " |
|
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nZugewiesene IP: %s" |
|
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-Dienst" |
|
IDS_MENU_SETTINGS "Einstellungen…" |
|
IDS_MENU_CLOSE "Beenden" |
|
IDS_MENU_CONNECT "Verbinden" |
|
IDS_MENU_DISCONNECT "Trennen" |
|
IDS_MENU_STATUS "Status" |
|
IDS_MENU_VIEWLOG "Log Information" |
|
IDS_MENU_EDITCONFIG "Konfiguration anpassen" |
|
IDS_MENU_PASSPHRASE "Passwort ändern" |
|
IDS_MENU_SERVICE_START "Starten" |
|
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Beenden" |
|
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Neu starten" |
|
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbinden" |
|
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Trennen" |
|
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Erneut verbinden" |
|
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Möchten Sie die Verbindung trennen (Beendet den OpenVPN-Dienst)?" |
|
|
|
/* Logviewer - Resources */ |
|
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fehler beim Starten der Log-Anzeige: %s" |
|
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fehler beim Starten des Konfigurations-Editors: %s" |
|
|
|
/* OpenVPN */ |
|
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI unterstützt nicht mehr als %d Konfigurationen. Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf den Autor." |
|
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Sie können nur eine Verbindung zur gleichen Zeit aufbauen, wenn Sie einen ältere Version als 2.0-beta6 von OpenVPN verwenden." |
|
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Sie können OpenVPN GUI nicht zum Starten einer Verbindung nutzen, während der OpenVPN-Dienst läuft (mit OpenVPN 1.5/1.6). Beenden Sie den OpenVPN-Dienst, bevor Sie OpenVPN GUI nutzen." |
|
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fehlgeschlagen beim Beenden. Event: %s" |
|
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Unbekannter Prioritätsnamen: %s" |
|
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Logdatei-Anhängen-Flag (vorliegend als '%s') muss '0' oder '1' sein" |
|
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Konnte die MSIE Proxy-Einstellungen nicht übernehmen." |
|
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe an hOutputWrite fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle an hOutputRead fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle an hInputWrite fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fehlgeschlagen, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" |
|
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread, welcher das Statusfenster zeigt, ist fehlgeschlagen." |
|
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Aktueller Status: Wartet bis OpenVPN beendet ist…" |
|
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Aktueller Status: Verbunden" |
|
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s ist nun verbunden." |
|
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Zugewiesene IP: %s" |
|
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat abgelaufen ist oder die Systemzeit nicht korrekt eingestellt ist." |
|
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, weil Ihr Zertifikat noch nicht gültig ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Systemzeit." |
|
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Aktueller Status: Erneut verbinden" |
|
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Aktueller Status: Getrennt" |
|
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Verbindung zu %s wurde getrennt." |
|
IDS_NFO_STATE_FAILED "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht herstellen" |
|
IDS_NFO_CONN_FAILED "Verbindung zu %s ist fehlgeschlagen." |
|
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Aktueller Status: Konnte Verbindung nicht erneut herstellen." |
|
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Erneutes Verbinden zu %s ist fehlgeschlagen." |
|
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Aktueller Status: Ruhend" |
|
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fehler beim Lesen von OpenVPN StdOut Pipe." |
|
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Erstellen des RichEdit LogWindow fehlgeschlagen!" |
|
IDS_ERR_SET_SIZE "Setzen der Grösse ist fehlgeschlagen!" |
|
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Kann gewünschte Konfigurationsdatei für Autostart nicht finden: %s" |
|
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe an hInputRead fehlgeschlagen." |
|
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Aktueller Status: Verbinden" |
|
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Verbindung (%s)" |
|
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungsscript läuft" |
|
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Aktueller Status: Verbindungstrennungsskript läuft" |
|
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Fehler beim Ausführen des Verbindungsskript: %s" |
|
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Fehler beim Erfassen des ExitCodes des Verbinungsskripts (%s)" |
|
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Verbindungsskript fehlgeschlagen. (Exitcode=%ld)" |
|
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Verbindungsskript fehlgeschlagen. Abgebrochen nach %d Sekunden." |
|
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Es existiert bereits eine Konfigurationsdatei mit dem Namen '%s'. Sie könnnen " \ |
|
"nicht mehrere Konfigurationsdateien mit dem gleichen Namen haben, ausser sie " \ |
|
"liegen in unterschiedlichen Verzeichnissen." |
|
|
|
/* main - Resources */ |
|
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fehler beim Öffnen des Debugfiles (%s)." |
|
IDS_ERR_CREATE_PATH "Fehler beim Erstellen des %s Pfads:\n%s" |
|
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kann RICHED20.DLL nicht laden." |
|
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Die shell32.dll Versionsnummer ist zu niedrig (0x%lx). Es muss mindestens Version 5.0 installiert sein." |
|
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI wurde bereits gestartet." |
|
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-Dienst gestartet." |
|
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-Dienst beendet." |
|
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Es exisiert noch eine aktive Verbindung, welche geschlossen wird, wenn Sie OpenVPN GUI beenden." \ |
|
"\n\nSind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?" |
|
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Der OpenVPN-Dienst ist gestartet und verbunden. " \ |
|
"Die Verbindung besteht solange, bis Sie OpenVPN GUI beenden.\n\n" \ |
|
"\n\nSind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?" |
|
|
|
/* options - Resources */ |
|
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Zeigt diese Information.\n" \ |
|
"--connect cnn \t\t: Verbinden zu ""cnn"" beim Starten. (Die Dateierweiterung muss angegeben werden)\n" \ |
|
"\t\t\t Beispiel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ |
|
"\n" \ |
|
"Option zum Überschreiben der Registry Einstellungen:\n" \ |
|
"--exe_path\t\t: Pfad zu openvpn.exe.\n" \ |
|
"--config_dir\t\t: Pfad, in welchem nach Konfigurationsdateien gesucht werden soll.\n" \ |
|
"--ext_string\t\t: Dateinamenerweiterung der Konfigurationsdatei.\n" \ |
|
"--log_dir\t\t\t: Pfad zum Verzeichnis, in welchem die Logdateien gespeichert werden sollen.\n" \ |
|
"--priority_string\t\t: Prioritätsnummer (Schauen Sie für mehr Informationen in install.txt nach).\n" \ |
|
"--append_string\t\t: 1=Logfile erweitern. 0=Überschreibe Logfile beim Verbinden.\n" \ |
|
"--log_viewer\t\t: Pfad zum Lofile-Betrachter.\n" \ |
|
"--editor\t\t\t: Pfad zum Konfigurationseditor.\n" \ |
|
"--allow_edit\t\t: 1=Zeige Konfiguration-bearbeiten-Menü.\n" \ |
|
"--allow_service\t\t: 1=Zeige Dienstkontrollmenü.\n" \ |
|
"--allow_password\t\t: 1=Zeige Passwort-ändern-Menü.\n" \ |
|
"--allow_proxy\t\t: 1=Zeige Proxy-Einstellungsmenü.\n" \ |
|
"--show_balloon\t\t: 0=Nie, 1=Beim ersten Verbinden, 2=Bei jedem Wiederverbinden.\n" \ |
|
"--service_only\t\t: 1=Aktiviere Service-Only-Modus.\n" \ |
|
"--silent_connection\t\t: 1=Unterdrücke die Anzeige des Statusdialogs beim Verbinden.\n" \ |
|
"--show_script_window\t: 0=Unterdrücke die Anzeige des Skriptfensters, 1=Zeige es.\n" \ |
|
"--passphrase_attempts\t: Anzahl der erlaubten Passphrase-Versuche.\n" \ |
|
"--connectscript_timeout\t: Wartezeit, bis Verbindungsskript beendet wird.\n" \ |
|
"--disconnectscript_timeout\t: Wartezeit, bis das Trennungsskript beendet wird.\n" \ |
|
"--preconnectscript_timeout\t: Wartezeit, bis das Verbindungsskript beendet wird.\n" |
|
|
|
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI-Verwendung" |
|
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Es wurde versucht, ""%s"" als einen Parameter zu parsen, es " \ |
|
"konnte jedoch kein '--' am Anfang des Parameters gefunden werden." |
|
IDS_ERR_BAD_OPTION "Fehler: Unbekannte Option oder fehlende(r) Parameter: --%s\n" \ |
|
"Geben Sie 'openvpn-gui --help' für mehr Informationen ein." |
|
|
|
/* passphrase - Resources */ |
|
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread, welcher den ChangePassphrase Dialog anzeigt, ist fehlgeschlagen." |
|
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Passwort ändern (%s)" |
|
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut." |
|
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Das neue Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein." |
|
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Sind Sie sicher, dass Sie ein LEERES Passwort setzen möchten?" |
|
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Unbekanntes keyfile Format." |
|
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels (%s)." |
|
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Das alte Passwort ist falsch." |
|
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels (%s)." |
|
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Fehler beim Schreiben eines neuen privaten Schlüssel (%s)." |
|
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Ihr Passwort wurde geändert." |
|
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fehler beim Lesen der PKCS #12 Datei (%s)." |
|
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Fehler beim Erstellen eines neuen PKCS #12 Objekts. Das Ändern des Passworts ist fehlgeschlagen." |
|
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Kann die Konfigurationsdatei nicht öffnen: (%s)" |
|
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""key"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden." |
|
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Sie können nicht beide ""key"" und ""pkcs12"" Optionen in Ihrer Konfiguration verwenden." |
|
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Sie können nicht mehr als eine ""pkcs12"" Option in Ihrer Konfiguration verwenden." |
|
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Ihre Konfiguration enthält keine ""key"" oder ""pkcs12"" Optionen." |
|
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Der key Dateiname in Ihrer Konfiguration ist zu lang!" |
|
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Fehler bei der Übergabe der Passphrase an stdin." |
|
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Benutzernamen an stdin." |
|
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fehler bei der Übergabe des auth Passwortes an stdin." |
|
IDS_ERR_CR2STDIN "Fehler bei der Übergabe des CR an stdin." |
|
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ihr neues Passwort enthält ungültige Zeichen. " \ |
|
"Bitte verwenden Sie ein anderes Passwort." |
|
|
|
/* settings */ |
|
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN – Einstellungen" |
|
|
|
/* proxy */ |
|
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine HTTP Proxy Adresse definieren." |
|
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Sie müssen einen HTTP Proxy Port definieren." |
|
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen eine HTTP Proxy Port zwischen 1-65535 definieren" |
|
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Sie müssen eine SOCKS Proxy Adresse definieren." |
|
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port definieren." |
|
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Sie müssen einen SOCKS Proxy Port zwischen 1-65535 definieren" |
|
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Fehler beim Erstellen des ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"" Schlüssels." |
|
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Fehler beim Erkennen des TempPath mit GetTempPath(). Benutzen Sie stattdessen ""C:\\""" |
|
|
|
/* service */ |
|
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Fehler beim Öffnen des ""OpenVPNService""" |
|
IDS_ERR_START_SERVICE "Fehler beim Starten des ""OpenVPNService""" |
|
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Konnte den Dienst-Status nicht abfragen." |
|
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Der OpenVPN-Dienst konnte nicht gestarten werden." |
|
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager Fehler (%d)" |
|
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Fehler beim Stoppen des OpenVPN-Diensts" |
|
IDS_NFO_RESTARTED "Der OpenVPN-Dienst wurde neugestartet." |
|
|
|
/* registry */ |
|
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Konnte den Windowspfad nicht ermitteln." |
|
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Konnte ""Programm"" Pfadname nicht ermitteln." |
|
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registrywerts (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ |
|
"OpenVPN ist vermutlich nicht installiert" |
|
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fehler beim Lesen des Registrywerts (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." |
|
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registrywert ""passphrase_attempts"" muss eine Nummer zwischen 1 und 9 sein." |
|
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registrywert ""connectscript_timeout"" muss eine Nummer zwischen 0 und 99 sein." |
|
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registrywert ""disconnectscript_timeout"" muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein." |
|
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registrywert ""preconnectscript_timeout"" muss eine Nummer zwischen 1 und 99 sein." |
|
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fehler beim Erstellen des HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI Schlüssels." |
|
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fehler beim Öffnen der Registry. Sie müsse diese Anwendungen einmal " \ |
|
"als Administrator ausführen, um die Registry zu aktualisieren." |
|
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fehler beim Lesen und Setzen des Registry-Schlüssels ""%s""." |
|
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fehler beim Schreiben des Registrywertes ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." |
|
END
|
|
|