You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openvpn-gui/res/openvpn-gui-res-it.rc

599 lines
33 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 160, 83
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN Password chiave privata"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Inserisci la &password:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 126, 18, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 49, 50, 14
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOGEX 6, 18, 180, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nome &utente:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10
END
/* Auth Username/Password/Challenge Dialog */
ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOGEX 6, 18, 180, 129
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - Autenticazione utente"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nome &utente:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
LTEXT "&Risposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "&Ricorda password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10
END
/* Challenge Response Dialog */
ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOGEX 6, 18, 212, 72
STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - Challenge Response"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 400, 20
LTEXT "&Risposta:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 28, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Connessione in corso…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
LTEXT "", ID_TXT_BYTECOUNT, 20, 175, 200, 10
LTEXT "OpenVPN GUI 11.y.0.0/2.4.x", ID_TXT_VERSION, 220, 175, 150, 10
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "&Disconnetti", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "&Riconnetti", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "&Stacca", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Nascondi", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Modifica della frase di sicurezza chiave privata"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "&Vecchia password:", 171, 6, 9, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Nuova password:", 172, 6, 26, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Conferma nuova password:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Usa il file di &configurazione di OpenVPN", ID_RB_PROXY_OPENVPN,
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Usa la configurazione del &proxy di sistema",
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Configurazione &manuale", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 88, 10
AUTORADIOBUTTON "Proxy &HTTP", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Proxy &SOCKS", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "&Indirizzo:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 53, 75, 113, 12, ES_AUTOHSCROLL
RTEXT "P&orta:", ID_TXT_PROXY_PORT, 167, 77, 24, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Generale"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Interfaccia utente", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "&Lingua:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 43, 23, 185, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Opzioni avvio", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "&Esegui all'avvio di Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Impostazioni", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 175
AUTOCHECKBOX "Aggiungi in coda al f&ile registro", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Visualizza &finestra script", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Connessione &silenziosa", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Utilizza sempre il servizio interattivo", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10
LTEXT "Visualizza notifica", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 150, 10
AUTORADIOBUTTON "Alla &connessione", ID_RB_BALLOON1, 17, 170, 65, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Alla connessione/&riconnessione", ID_RB_BALLOON2, 88, 170, 115, 10
AUTORADIOBUTTON "&Mai", ID_RB_BALLOON0, 210, 170, 30, 10
LTEXT "Connessioni persistenti", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "A&utomatiche", ID_RB_BALLOON3, 17, 200, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Manuali", ID_RB_BALLOON4, 88, 200, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "&Disabilita", ID_RB_BALLOON5, 180, 200, 50, 10
AUTOCHECKBOX "Abilita provider di pre-accesso/accesso", ID_CHK_PLAP_REG, 17, 215, 200, 10
LTEXT "(richiede accesso come amministratore)", 220, 28, 225, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Abilita riavvio automatico connessioni attive", ID_CHK_AUTO_RESTART, 17, 240, 200, 10
END
/* Advanced Dialog */
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, ADVANCED_DIALOG_HEIGHT
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Opzioni avanzate"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "File configurazione", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "&Cartella:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Estensione:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "File registro", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "C&artella:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
GROUPBOX "Timeout script", 203, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Timeout script &preconnessione:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 150, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 183, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
LTEXT "Timeout script c&onnessione:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 150, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 183, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
LTEXT "Timeout script &disconnessione:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 150, 10
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 183, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
GROUPBOX "Gestione interfaccia", 204, 6, 163, 235, 30
LTEXT "Offset porta:", 205, 17, 175, 75, 10
EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo menu menu configurazione", 206, 6, 198, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "&Automatico", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Piatto", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "&Nidificato", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10
GROUPBOX "Visualizzazione messaggio echo", 207, 6, 233, 235, 45
AUTORADIOBUTTON "A&utomatica", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Mai", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10
LTEXT "I messaggi ripetuti sono disattivati per: ", 208, 17, 260, 125, 10
EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ore", 209, 190, 260, 40, 10
#if ENABLE_OVPN3
GROUPBOX "Engine OpenVPN", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (sperimentale)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10
#endif
END
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Informazioni"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%ls - Interfaccia OpenVPN per Windows\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2024 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 50
LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri \
in reti IP con una singola porta TCP/UDP, con il supporto basato \
sull'autenticazione e lo scambio di chiavi SSL/TLS, cifratura, \
autenticazione e compressione dei pacchetti.\n\
\n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2024 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOGEX 29, 23, 170, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - Autenticazione del proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nome &utente:", 201, 9, 8, 38, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 202, 9, 26, 38, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 145, 24, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 58, 43, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
/* URL Profile Import Dialog */
ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOGEX 6, 18, 249, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "Importa profilo da Access Server"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Nome &utente:", 202, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 41, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
AUTOCHECKBOX "A&ccesso automatico", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14
END
/* Query PKCS11-ID Dialog */
ID_DLG_PKCS11_QUERY DIALOGEX 6, 18, 340, 242
STYLE WS_SIZEBOX| WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFONT
CAPTION "Selezione certificato"
FONT 8, "Segoe UI"
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Certificati PKCS11 disponibili:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12
CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Riprova", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Italiano - Italian"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_CONNECTED "\nConnesso a: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nConnessione in corso a: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnesso da: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP assegnato: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "Servizio OpenVPN"
IDS_MENU_IMPORT "Importa"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Importa da Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Importa da URL…"
IDS_MENU_IMPORT_FILE "Importa file…"
IDS_MENU_SETTINGS "Impostazioni…"
IDS_MENU_CLOSE "Esci"
IDS_MENU_CONNECT "Connetti"
IDS_MENU_DISCONNECT "Disconnetti"
IDS_MENU_RECONNECT "Riconnetti"
IDS_MENU_STATUS "Visualizza stato"
IDS_MENU_VIEWLOG "Visualizza log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Modifica configurazione"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Modifica password"
IDS_MENU_CLEARPASS "Cancella password salvate"
IDS_MENU_SERVICE_START "Avvia"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Arresta"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Riavvia"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Connetti"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Disconnetti"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Riconnetti"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vuoi disconnetterti? (arrestando il servizio OpenVPN)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Errore nell'apertura del visualizzatore log: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Errore nell'apertura dell'editor di configurazione: %ls"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI non supporta più di %d configurazioni. Contatta l'autore se hai bisogno che ne supporti di più."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Nessun file di configurazione trovato.\n\
Usa il menu ""Importa file…"" o copia i file in ""%ls"" oppure ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "L'avvio di questa connessione (%ls) richiede di essere membro del \
gruppo ""%ls"". Contatta l'amministratore di sistema.\n"
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "L'avvio di questa connessione (%ls) richiede di essere membro del \
gruppo ""%ls"".\n\n\
Vuoi aggiungerti al gruppo?\n\
Quest'azione può richiedere privilegi amministrativi."
IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "L'avvio di questa connessione (%ls) richiede di essere membro del \
gruppo ""%ls"".\n\n\
Completa la richiesta di autorizzazione precedente."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Errore nell'aggiunta dell'utente al gruppo ""%ls""."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Quando usi una versione di OpenVPN più vecchia della 2.0-beta6 puoi avere una sola connessione attiva alla volta."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Con OpenVPN 1.5/1.6 non puoi usare OpenVPN GUI per far partire una connessione mentre il servizio di OpenVPN è in funzione.\nSe vuoi usare OpenVPN GUI arresta il servizio di OpenVPN ."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "Il creatore di eventi è fallito all'uscita dell'evento: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nome priorità sconosciuto: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Il file log ha aggiunto un puntatore (dato come '%ls') deve essere '0' o '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Impossibile usare la configurazione di MSIE per il proxy."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fallito."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fallito."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fallito."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fallito."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fallito."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fallito."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fallito, exe='%ls' linea di comando='%ls' cartella='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread fallito per visualizzare lo stato."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Stato corrente: in attesa che OpenVPN termini…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Stato corrente: connesso"
IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Stato corrente: In attesa (scollegato)"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls è ora connesso."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "IP assegnato: %ls"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Impossibile connettersi perché il certificato è scaduto o l'ora di sistema non è corretta."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Impossibile connettersi perché il certificato non è ancora valido. Assicurati che l'ora di sistema sia corretta."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Stato corrente: riconnessione in corso"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Stato corrente: disconnesso"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "La connessione a %ls è terminata."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Stato corrente: Connessione fallita"
IDS_NFO_CONN_FAILED "La connessione a %ls è fallita."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Stato corrente: riconnessione fallita"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "La riconnessione a %ls è fallita."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Stato corrente: sospeso"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Errore in lettura dalla pipe stdout OpenVPN."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Creazione RichEdit LogWindow fallita!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Impostazione dimensione fallita!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Impossibile trovare una configurazione di avvio automatico: %ls"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe su hInputRead fallito."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Stato corrente: connessione in corso"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "Connessione OpenVPN (%ls)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Stato corrente: avviato script connessione"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Stato corrente: avviato lo script di disconnessione"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Errore durante il funzionamento dello script di connessione: %ls"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Errore nell'ExitCode dello script di connessione (%ls)"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Esecuzione fallita script di connessione (exitcode=%ld)."
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Esecuzione fallita script di connessione. TimeOut dopo %d sec."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Esiste già un file di configurazione '%ls'.\nNon puoi \
avere più file di configurazioni con lo stesso nome, \
a meno che non risiedano in cartelle differenti."
IDS_NFO_CONN_TIMEOUT "Connessione all'interfaccia di gestione fallita.\n\
Per maggiori dettagli consulta il file log (%ls) ."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Errore nell'apertura del file di debug (%ls) per l'output."
IDS_ERR_CREATE_PATH "Errore nella creazione del percorso %ls:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Impossibile caricare RICHED20.DLL."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versione di shell32.dll è troppo vecchia (0x%lx).\nÈ necessaria almeno la versione 5.0."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "Servizio OpenVPN avviato."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "Servizio OpenVPN arrestato."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Ci sono ancora connessioni attive che verranno chiuse se esci dall'interfaccia di OpenVPN.\
\n\nSei sicuro di voler uscire?"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Impossibile analizzare l'opzione --management in <%ls%ls>. \
Il collegamento a connessioni avviate automaticamente richiede l'opzione --management nel file di configurazione."
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Al momento sei connesso (il servizio di OpenVPN è in funzione). \
Se esci dall'interfaccia di OpenVPN rimarrai comunque connesso.\n\n\
Vuoi continuare e uscire dall'interfaccia di OpenVPN?"
IDS_NFO_STATE_ROUTE_ERROR "Stato corrente: connesso con errori nelle rotte"
IDS_NFO_NOTIFY_ROUTE_ERROR "%ls connesso con errori nelle rotte"
/* options Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: visualizza questo messaggio.\n\
--connect cnn \t\t: all'avvio connettiti a ""cnn"" .\n\
\t\t\t Esempio: openvpn-gui --connect office.ovpn\n\
--command cmd [args]\t: invia un comando ad un'istanza in esecuzione della GUI\n\
Comandi supportati:\n\
connect cnn \t: connessione usando la configurazione ""cnn""\n\
disconnect cnn \t: disconnessione dalla configurazione ""cnn""\n\
reconnect cnn \t: riconnettiti alla configurazione ""cnn""\n\
disconnect_all \t: disconnessione da tutte le configurazioni connesse\n\
exit \t\t: termina istanza GUI in esecuzione (potrebbe chiedere conferma)\n\
status cnn \t: Visualizza finestra di stato configurazione ""cnn"" se connesso\n\
silent_connection [0|1]\t: imposta flag silent_connection ad ON (1) o OFF (0)\n\
import path \t\t: Importa file di configurazione presente nel percorso\n\
\t\t\tEsempio: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n\
\n\
Opzioni per sovrascrivere il registro di sistema:\n\
--exe_path\t\t: Percorso file openvpn.exe.\n\
--config_dir\t\t: Percorso cartella file di configurazione.\n\
--ext_string\t\t: Estensione file di configurazione.\n\
--log_dir\t\t\t: Percorso cartella file log.\n\
--priority_string\t\t: Stringa priorità (per maggiori informazioni vedi install.txt).\n\
--append_string\t\t: 1=Aggiungi in coda al log. 0=Tronca file log alla connessione.\n\
--log_viewer\t\t: Percorso visualizzatore log.\n\
--editor\t\t\t: Percorso editor configurazione.\n\
--show_balloon\t\t: 0=Mai, 1=Alla connessione iniziale, 2=Ad ogni riconnessione.\n\
--silent_connection\t\t: 1=All'avvio non visualizzare finestra di stato durante la connessione o avvisi non urgenti.\n\
--show_script_window\t: 0=Nascondi finestra di esecuzione script, 1=Visualizza finestra.\n\
--connectscript_timeout\t: Tempo massimo esecuzione script di connessione.\n\
--disconnectscript_timeout\t: Tempo massimo esecuzione script di disconnessione.\n\
--preconnectscript_timeout\t: Tempo di attesa per il completamento script di preconnessione.\n\
--iservice_admin\t\t: 0=Non usare il servizio interattivo quando avviato come amministratore (predefinito = 1 per Windows 7 e successivi)\n\
--disable_popup_messages\t: Non visualizzare la finestra del messaggio echo. Valore predefinito=visualizza.\n\
--popup_mute_interval\t: Tempo in ore per il quale un messaggio echo visualizzato in precedenza non viene visualizzato nuovamente. Predefinito=24 ore.\n\
--management_port_offset\t: Valore offset aggiunto all'indice di configurazione per determinare la porta di gestione per una connessione.\n\
\t\t\t Deve essere in un intervallo tra 1 e 61000.\nIl numero massimo di configurazioni è limitato da 65536 meno questo valore. Predefinito=25340.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "Uso interfaccia di OpenVPN"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Analisi ""%ls"" come un parametro --option \
ma non è stato trovato l'inizio '--'"
IDS_ERR_BAD_OPTION "Errore opzione: opzione sconosciuta o parametro/i mancante/i: --%ls\n\
Per maggiori informazioni usa openvpn-gui --help ."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "Fallito CreateThread per visualizzare la finestra ChangePassphrase."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Modifica password (%ls)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "La password digitata non corrisponde. Riprova."
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "La nuova password deve essere lunga almeno %d caratteri."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Sei sicuro di voler lasciare vuota la password?"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato chiave sconosciuto."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Errore nell'apertura del file chiave privata (%ls)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "La vecchia password non è corretta."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Errore nell'apertura in scrittura del file chiave privata (%ls)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Errore nella scrittura del file della nuova chiave privata (%ls)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "La password è stata modificata."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Errore nella lettura del file PKCS #12 (%ls)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Errore nella creazione del nuovo oggetto PKCS #12. La modifica della password è fallita."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Impossibile aprire in lettura il file di configurazione: (%ls)"
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Non è possibile avere più di una opzione ""key"" nella configurazione."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Non è possile avere entrambe le opzioni ""key"" e ""pkcs12"" nella configurazione."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Non è possibile avere più di una opzione ""pkcs12"" nella configurazione."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Il file di configurazione non può contenere alcuna opzione ""key"" o ""pkcs12""."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Il nome del file della chiave è troppo lungo!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Errore nella trasmissione della frase di sicurezza a stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Errore nella trasmissione del nome utente a stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Errore nella trasmissione della password a stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Errore nel trasmettere CR a stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "La nuova password contiene caratteri non validi. \
Scegli un'altra password."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Impostazioni"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il proxy HTTP."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il proxy HTTP."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare per il proxy HTTP una porta tra 1-65535."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il proxy SOCKS."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il proxy SOCKS."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare per il proxy SOCKS una porta tra 1-65535."
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Errore nella creazione della chiave ""HKEY_CURRENT_USER\\%ls""."
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Errore nel determinare TempPath con GetTempPath(). Usa ""C:\\"" invece."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Errore nell'apertura del servizio OpenVPN"
IDS_ERR_START_SERVICE "Errore nel avvio del servizio OpenVPN"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Errore nell'interrogazione dello stato del servizio."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "Errore nell'avvio del servizio OpenVPN"
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager fallito (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Errore nell'arresto del servizio OpenVPN"
IDS_NFO_RESTARTED "Servizio OpenVPN riavviato."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Accesso alla pipe del servizio fallito."
IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Scrittura nella pipe del servizio fallita."
IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" non è installato.\n\
Le operazioni che richiedono accesso amministrativo potrebbero non funzionare."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" non è stato avviato.\n\
Le operazioni che richiedono accesso amministrativo potrebbero non funzionare."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE_ADM """OpenVPNServiceInteractive"" non è stato avviato.\n\
Il driver Wintun non potrà funzionare."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Errore nel recupero info cartella di Windows."
IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Errore nel recupero info cartella del profilo utente."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Errore nel recupero info cartella ""Program""."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Errore nell'apertura del registro in lettura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n \
OpenVPN probabilmente non è installato"
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Errore nella lettura del valore del registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Il valore del registro ""passphrase_attempts"" deve essere un numero tra 1 e 9."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore del registro ""connectscript_timeout""deve essere un numero tra 0 e 99."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore del registro ""disconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 e 99."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore del registro ""preconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 e 99."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Errore nella creazione della chiave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Errore nell'apertura del registro in scrittura.\n \
Puoi far partire questa applicazione una volta che l'amministratore ha aggiornato il registro."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Errore nella lettura e modifica della chiave del registro ""%ls""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Errore nella scrittura del valore del registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%ls\\%ls""."
IDS_ERR_PLAP_REG "Impossibile abilitare l'avvio prima dell'accesso (errore = %d)"
IDS_ERR_PLAP_UNREG "Impossibile disabilitare l'avvio prima dell'accesso (errore = %d)"
/* importation */
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Esiste già una configurazione con il nome ""%ls""."
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Errore nell'importazione del file.\nImpossibile creare il seguente percorso:\n\n\
%ls\n\nControlla di avere i permessi giusti."
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Importazione file completata."
IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "Esiste già un file di configurazione ""%ls"".\nVuoi sovrascriverlo?"
IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Vuoi importare il profilo <%ls>?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Impossibile importare il file <%ls> poiché è già nella cartella di configurazione globale o locale"
IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Impossibile importare <%ls> in quanto mancante o non leggibile"
/* save/delete password */
IDS_NFO_DELETE_PASS "Seleziona 'OK' per cancellare le password salvate per la configurazione ""%ls"""
/* Token password related */
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN - Token password"
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Inserisci la password/PIN per il token '%hs'"
IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Credenziali errate. Riprova."
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Password errata. Riprova."
IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Carattere non valido nella password"
IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Carattere non valido nel nome utente"
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connessione automatica tra %u secondi…"
IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "L'interfaccia di OpenVPN è già in esecuzione.\nPer avviare fai clic con il tasto destro sull'icona nell'area di notifica."
IDS_NFO_BYTECOUNT "Byte in: %ls out: %ls"
/* AS profile import */
IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Errore durante il recupero del profilo dall'URL: [%d] %ls"
IDS_ERR_NO_PKCS11 "Nessun certificato trovato.\nSe hai un token inseriscilo e seleziona 'Riprova'."
IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "Nessun certificato selezionato."
/* column headers for pkcs11 certificate list */
IDS_CERT_DISPLAYNAME "Rilasciato a"
IDS_CERT_ISSUER "Rilasciato da"
IDS_CERT_NOTAFTER "Valido fino a"
/* PLAP related */
IDS_NFO_STATE_RETRYING "Nuovo tentativo"
IDS_NFO_STATE_CANCELLING "Annullamento"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING "Disconnessione"
IDS_NFO_CONN_CANCELLED "Connessione annullata dall'utente"
/* openvpn daemon state names -- these are shown on progress dialog in PLAP */
IDS_NFO_OVPN_STATE_INITIAL "Inizializzazione"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTING "Connessione"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ASSIGN_IP "Assegnazione indirizzo IP"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ADD_ROUTES "Aggiunta rotte"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTED "Connesso"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RECONNECTING "Riconnessione"
IDS_NFO_OVPN_STATE_EXITING "Uscita"
IDS_NFO_OVPN_STATE_WAIT "In attesa"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH "Autenticazione in corso"
IDS_NFO_OVPN_STATE_GET_CONFIG "Recupero configurazione dal server in corso"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RESOLVE "Risoluzione host remoto in corso"
IDS_NFO_OVPN_STATE_TCP_CONNECT "Connessione TCP in corso"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH_PENDING "In attesa di autenticazione"
IDS_NFO_OVPN_STATE_UNKNOWN "?"
END