You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

476 lines
27 KiB

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 160, 83
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Ange Lösenord:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 49, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOGEX 6, 18, 160, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10
END
/* Auth Username/Password/Challenge Dialog */
ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 129
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", 0, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10
END
/* Challenge Response Dialog */
ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOG 6, 18, 212, 72
STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - Challenge Response"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Ansluter…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
LTEXT "", ID_TXT_BYTECOUNT, 20, 175, 200, 10
LTEXT "OpenVPN GUI 11.y.0.0/2.4.x", ID_TXT_VERSION, 220, 175, 150, 10
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "Koppla ner", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Återanslut", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
PUSHBUTTON "Göm", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nuvarande Lösenord:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Nytt Lösenord:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bekräfta Nytt Lösenord:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Använd inställningar från OpenVPNs konfigurations fil", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Använd systemets proxyinställningar", \
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 81, 10
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "Adress:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 28, 10
RTEXT "Port:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 77, 20, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 49, 75, 121, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Allmänt"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Användargränssnitt", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Språk:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", 202, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Always use interactive service", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10
LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 170, 40, 10
END
/* Advanced Dialog */
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, 218
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Advanced"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
GROUPBOX "Script Timeout", 201, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
END
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Om"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
ICON ID_ICO_APP, 0, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION_RESOURCE_STR " - Ett Windows GUI för OpenVPN\n" \
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
"Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n" \
"Copyright (C) 2012-" GUI_COPYRIGHT_YEAR_END " OpenVPN GUI contributors\n" \
"https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", 0, 36, 15, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät " \
"över en enda TCP/UDP port, med support för SSL/TLS-baserad " \
"session autentisering och nyckel hantering, paket " \
"kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n" \
"\n" \
"Copyright (C) 2002-" CORE_COPYRIGHT_YEAR_END " OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n" \
"https://openvpn.net/", 0, 8, 61, 240, 64
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 201, 9, 8, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Lösenord:", 202, 9, 26, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Svenska - Swedish"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI"
IDS_TIP_CONNECTED "\nAnsluten till: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nAnsluter till: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nAnsluten sedan: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTilldelad IP: %s"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_IMPORT "Import file…"
IDS_MENU_SETTINGS "Inställningar…"
IDS_MENU_CLOSE "Avsluta"
IDS_MENU_CONNECT "Anslut"
IDS_MENU_DISCONNECT "Koppla ner"
IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect"
IDS_MENU_STATUS "Visa Status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Visa Logg"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Editera konfig"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Ändra Lösenord"
IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords"
IDS_MENU_SERVICE_START "Starta"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stoppa"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Starta om"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Anslut"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Koppla ner"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Återanslut"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vill du koppla ner? (Stoppa OpenVPN tjänsten)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fel vid start av logg viewer: %s"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fel vid start av konfig editor: %s"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan inte ha fler än %d konfig-filer. Kontakta utvecklaren av OpenVPN GUI om du har behov av att hantera fler."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n"\
"Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%s"" or ""%s""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%s) requires membership in "\
"""%s"" group. Contact your system administrator.\n"
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%s) requires membership in "\
"""%s"" group.\n\n"\
"Do you want to add yourself to this group?\n"\
"This action may prompt for administrative password or consent."
IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%s) requires membership in "\
"""%s"" group.\n\n"\
"Please complete the previous authorization dialog."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%s"" group failed."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bara ha en uppkoppling igång samtidigt med äldre versioner av OpenVPN än 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan inte ansluta med OpenVPN GUI medan OpenVPN Service är igång. (med OpenVPN 1.5/1.6). Stoppa tjänsten först om du vill använda OpenVPN GUI."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent misslyckades med att skapa event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Okänt prioritets namn: %s"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%s') must be '0' or '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunde inte hämta inställning för HTTP Proxy från Internet Explorer."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor misslyckades."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead misslyckades."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess misslyckades, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread för att visa status fönstret misslyckades."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Väntar på att OpenVPN skall avslutas…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Ansluten"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s är nu ansluten."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Tilldelad IP: %s"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat är för gammalt, eller för att klockan i din dator går fel."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat ännu inte börjat gälla, eller för att klockan i din dator går fel."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: ÅterAnsluter"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Frånkopplad"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du har kopplats ner från %s."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Status: Anslutningen misslyckades"
IDS_NFO_CONN_FAILED "Anslutningen till %s misslyckades."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Misslyckades att återansluta"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Återanslutning till %s misslyckades."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Status: Viloläge"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fel vid läsning från OpenVPN StdOut pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Skapande av RichEdit LogWindow misslyckades!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size misslyckades!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Följande konfig gick inte att automatiskt starta: %s"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Ansluter"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Anslutning (%s)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kör anslutnings-skript"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kör frånkopplings-skript"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Ett fel uppstod vid körning av följande skript: %s"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Ett fel uppstod när exitcode från följande skript skulle erhållas: %s"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Uppkopplingsskriptet misslyckades. (exitcode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Uppkopplingsskriptet gjorde TimeOut efter %d sek."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det finns redan en konfig fil vid namn '%s'. Du kan inte ha flera " \
"konfigurations filer med samma namn, även om de ligger i olika kataloger."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fel vid öppnande av debug fil. (%s)"
IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %s path:\n%s"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunde inte ladda RICHED20.DLL."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version är för låg (0x%lx). Du böhöver minst version 5.0."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startad."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppad."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Du har aktiva uppkopplingar i gång som kommer kopplas ner om du avslutar OpenVPN GUI.\n\nÄr du säker på att du vill avsluta?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du är uppkopplad med OpenVPN (OpenVPN tjänsten är igång). " \
"Du kommer att förbli uppkopplad även om du avslutar OpenVPN GUI.\n\n" \
"Är du säker på att du vill avsluta OpenVPN GUI?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Visa detta meddelande.\n" \
"--connect cnn \t\t: Anslut till ""cnn"" vid uppstart. (filändelsen måste vara med)\n" \
"\t\t\t Exempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n" \
"Supported commands:\n"\
" connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n"\
" disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n"\
" reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n"\
" disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n"\
" exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n"\
" status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n"\
" silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n"\
"\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n"\
"\n" \
"Parametrar som ersätter inställningar gjorda i registret:\n" \
"--exe_path\t\t: Path till openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Path till OpenVPNs konfig mapp.\n" \
"--ext_string\t\t: Filändelse för konfig filer.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Path till mappen där loggfiler skall sparas.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt för mer info).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Behåll gammal logg. 0=Töm loggfil före anslutning.\n" \
"--log_viewer\t\t: Path till logg viewer.\n" \
"--editor\t\t\t: Path till konfig editor.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Visa Editera Konfig på menyn.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Visa OpenVPN Service menyn.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Visa Ändra Lösenord på menyn.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Visa Proxy Inställningar på menyn.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Aldrig, 1=Vid anslutning, 2=Vid varje återanslutning.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Aktivera ""Service Only"" läge.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=Visa inte status fönstret under anslutning.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Göm skript fönster, 1=Visa skript fönster.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Antal lösenordsförsök.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Tid att vänta på att connect skriptet är klart.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Tid att vänta på att dis-connect skriptet är klart.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Tid att vänta på att pre-connect skriptet är klart.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Användning"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Försöker tolka ""%s"" som en --option parameter " \
"men kan inte hitta några inledande '--'"
IDS_ERR_BAD_OPTION "Parameter fel: Okänd parameter eller saknat argument: --%s\n" \
"Kör openvpn-gui --help för mer hjälp."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread för att visa ChangePassphrase dialogen misslyckades."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Ändra Lösenord (%s)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De angivna lösenorden matchar inte. Försök igen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Ditt nya lösenord måste vara minst %d tecken långt."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Är du säker på att du vill använda ett BLANKT lösenord??"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Okänt format på nyckelfilen."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil (%s)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har angivit ett felaktigt nuvarande lösenord."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil för skrivning (%s)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av ny nyckel fil (%s)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Ditt lösenord har ändrats."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fel vid läsning från pkcs #12 fil (%s)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Ett fel uppstod vid skapande av pkcs12 object."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Ett fel uppstod vid öppnande av följande konfigurations fil: %s."
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""key"" parameter i din konfigurations fil."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan inte ha både ""key"" och ""pkcs12"" parametetrar i din konfigurations fil."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""pkcs12"" parameter i din konfigurations fil."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfigurationsfil verkar inte ha någon ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den angivna pathen till din nyckel i din konfigurations fil är för lång!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Ett fel uppstod då användarnamnet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Ett fel uppstod då CR skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ditt nya lösenord innehåller otillåtna tecken. " \
"Välj ett nytt."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Inställningar"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en HTTP proxy adress."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Du måste ange en HTTP proxy port."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en HTTP proxy port mellan 1-65535"
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en SOCKS proxy adress."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Du måste ange en SOCKS proxy port."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en SOCKS proxy port mellan 1-65535"
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av register nyckel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s"""
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Ett fel uppstod när GetTempPath() anropades. Använder ""C:\\"" istället."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunde inte öppna ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_START_SERVICE "Ett fel uppstod vid startande av OpenVPN Service"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Ett fel uppstod när statusen på OpenVPN Service skulle kontrolleras."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service misslyckades att starta."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager misslyckades (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Ett fel uppstod vid stoppande av OpenVPN Service"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service har startats om."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed."
IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed."
IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n"
"Tasks requiring administrative access may not work."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n"
"Tasks requiring administrative access may not work."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE_ADM """OpenVPNServiceInteractive"" inte startad.\n"
"Wintun driver ska inte fungera."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunde inte hitta i vilken katalog Windows är installerat."
IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunde inte hitta pathen till din ""Program"" katalog."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fel vid öppnande av registret för läsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN är förmodligen inte installerat."
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fel vid läsning av register nyckel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register värdet ""passphrase_attempts"" måste vara ett tal mellan 1 och 9."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""connectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 0 och 99."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""disconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""preconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fel vid skapande av register nyckeln HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fel vid öppnande av registret för skrivning. Du måste starta programmet en gång som administratör för att uppdatera registret."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fel vid läsning och skrivning av register värde ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fel vid skrivning av register värdet ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
/* importation */
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%s"" already exists."
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n" \
"%s\n\nMake sure you have the right permissions."
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully."
IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%s"" already exists. Do you want to replace it?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%s> as it is already in the global or local config directory"
/* save/delete password */
IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%s"""
/* Token password related */
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN – Token Password"
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%S'"
IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…"
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…"
IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password"
IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username"
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…"
IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start."
IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %s out: %s"
END