openvpn-gui/res/openvpn-gui-res-se.rc

564 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Passphrase Dialog */
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 160, 83
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Ange Lösenord:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 33, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 49, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 49, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 65, 100, 10
END
/* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOGEX 6, 18, 160, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 42, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 58, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 58, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 80, 150, 10
END
/* Auth Username/Password/Challenge Dialog */
ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 129
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", ID_LTEXT_USERNAME, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Lösenord:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 60, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_CHALLENGE, 60, 57, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Save password", ID_CHK_SAVE_PASS, 6, 76, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 92, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 92, 52, 14
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 108, 150, 10
END
/* Challenge Response Dialog */
ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOG 6, 18, 212, 72
STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - Challenge Response"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 400, 20
LTEXT "Response:", ID_LTEXT_RESPONSE, 6, 30, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
END
/* Status Dialog */
ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Ansluter…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
LTEXT "", ID_TXT_BYTECOUNT, 20, 175, 200, 10
LTEXT "OpenVPN GUI 11.y.0.0/2.4.x", ID_TXT_VERSION, 220, 175, 150, 10
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "Koppla ner", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Återanslut", ID_RESTART, 150, 190, 40, 14
PUSHBUTTON "De&tach", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Göm", ID_HIDE, 100, 190, 40, 14
END
/* Change Passphrase Dialog */
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Ändra Lösenord"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Nuvarande Lösenord:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Nytt Lösenord:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Bekräfta Nytt Lösenord:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 46, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Använd inställningar från OpenVPNs konfigurations fil", ID_RB_PROXY_OPENVPN,
13, 16, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Använd systemets proxyinställningar",
ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 31, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Manuell Konfigurering", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 46, 81, 10
AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 62, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 62, 90, 10
LTEXT "Adress:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 77, 28, 10
RTEXT "Port:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 77, 20, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 49, 75, 121, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 75, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
END
/* General Settings Dialog */
ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Allmänt"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Användargränssnitt", 201, 6, 12, 235, 30
LTEXT "Språk:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Startup", 202, 6, 47, 235, 30
AUTOCHECKBOX "Launch on Windows startup", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
GROUPBOX "Preferences", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 105
AUTOCHECKBOX "Append to log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Show script window", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Silent connection", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Always use interactive service", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10
LTEXT "Show Balloon", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "On connect", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "On connect/reconnect", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Never", ID_RB_BALLOON0, 181, 170, 40, 10
LTEXT "Persistent Connections", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 200, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Manual", ID_RB_BALLOON4, 86, 200, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "&Disable", ID_RB_BALLOON5, 181, 200, 40, 10
END
/* Advanced Dialog */
ID_DLG_ADVANCED DIALOGEX 6, 18, 252, ADVANCED_DIALOG_HEIGHT
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Advanced"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Configuration Files", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Extension:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
GROUPBOX "Log Files", 202, 6, 62, 235, 30
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER1, 17, 74, 32, 10
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12
GROUPBOX "Script Timeout", 203, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
GROUPBOX "Management interface", 204, 6, 163, 235, 30
LTEXT "Port offset:", 205, 17, 175, 75, 10
EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Config menu view", 206, 6, 198, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "&Auto", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Flat", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "&Nested", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10
GROUPBOX "Echo message display", 207, 6, 233, 235, 45
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ne&ver", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10
LTEXT "Repeated messages are muted for: ", 208, 17, 260, 125, 10
EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "hours", 209, 190, 260, 40, 10
#if ENABLE_OVPN3
GROUPBOX "OpenVPN Engine", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (experimental)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10
#endif
END
/* About Dialog */
ID_DLG_ABOUT DIALOG 6, 18, 249, 104
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Om"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
ICON ID_ICO_APP, ID_ICON_ABOUT, 8, 16, 21, 20
LTEXT "OpenVPN GUI v%ls - Ett Windows GUI för OpenVPN\n\
Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n\
Copyright (C) 2008-2014 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>\n\
Copyright (C) 2012-2021 OpenVPN GUI contributors\n", ID_TXT_VERSION, 36, 15, 206, 50
LTEXT "https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui/", ID_LTEXT_ABOUT2, 36, 55, 206, 42
LTEXT "OpenVPN - En applikation för säker överföring av IP nät \
över en enda TCP/UDP port, med support för SSL/TLS-baserad \
session autentisering och nyckel hantering, paket \
kryptering, paket autentisering, and paket komprimering.\n\
\n", ID_LTEXT_ABOUT3, 8, 70, 240, 64
LTEXT "Copyright (C) 2002-2021 OpenVPN Technologies, Inc <info@openvpn.net>\n\
https://openvpn.net/", ID_LTEXT_ABOUT4, 8, 106, 240, 64
END
/* Proxy Authentication Dialog */
ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 170, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN - Proxy Autentisering"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "Användarnamn:", 201, 9, 8, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 65, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Lösenord:", 202, 9, 26, 55, 10
EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 65, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 43, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
/* URL Profile Import Dialog */
ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOG 6, 18, 249, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "Import Profile from Access Server"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Username:", 202, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Autologin", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14
END
/* Query PKCS11-ID Dialog */
ID_DLG_PKCS11_QUERY DIALOGEX 6, 18, 340, 242
STYLE WS_SIZEBOX| WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFONT
CAPTION "Select Certificate"
FONT 8, "Segoe UI"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "PKCS11 Certificates available:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12
CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Retry", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Svenska - Swedish"
/* Tray - Resources */
IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI"
IDS_TIP_CONNECTED "\nAnsluten till: "
IDS_TIP_CONNECTING "\nAnsluter till: "
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nAnsluten sedan: "
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nTilldelad IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_IMPORT "Import"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…"
IDS_MENU_IMPORT_FILE "Import file…"
IDS_MENU_SETTINGS "Inställningar…"
IDS_MENU_CLOSE "Avsluta"
IDS_MENU_CONNECT "Anslut"
IDS_MENU_DISCONNECT "Koppla ner"
IDS_MENU_RECONNECT "Reconnect"
IDS_MENU_STATUS "Visa Status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Visa Logg"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Editera konfig"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Ändra Lösenord"
IDS_MENU_CLEARPASS "Clear Saved Passwords"
IDS_MENU_SERVICE_START "Starta"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stoppa"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Starta om"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Anslut"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Koppla ner"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Återanslut"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Vill du koppla ner? (Stoppa OpenVPN tjänsten)?"
/* Logviewer - Resources */
IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Fel vid start av logg viewer: %ls"
IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Fel vid start av konfig editor: %ls"
/* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "Du kan inte ha fler än %d konfig-filer. Kontakta utvecklaren av OpenVPN GUI om du har behov av att hantera fler."
IDS_NFO_NO_CONFIGS "No readable connection profiles (config files) found.\n\
Use the ""Import File.."" menu or copy your config files to ""%ls"" or ""%ls""."
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Starting this connection (%ls) requires membership in \
""%ls"" group. Contact your system administrator.\n"
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Starting this connection (%ls) requires membership in \
""%ls"" group.\n\n\
Do you want to add yourself to this group?\n\
This action may prompt for administrative password or consent."
IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "Starting this connection (%ls) requires membership in \
""%ls"" group.\n\n\
Please complete the previous authorization dialog."
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Adding the user to ""%ls"" group failed."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Du kan bara ha en uppkoppling igång samtidigt med äldre versioner av OpenVPN än 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Du kan inte ansluta med OpenVPN GUI medan OpenVPN Service är igång. (med OpenVPN 1.5/1.6). Stoppa tjänsten först om du vill använda OpenVPN GUI."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent misslyckades med att skapa event: %ls"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Okänt prioritets namn: %ls"
IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Log file append flag (given as '%ls') must be '0' or '1'"
IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Kunde inte hämta inställning för HTTP Proxy från Internet Explorer."
IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor misslyckades."
IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe på hOutputWrite misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle på hOutputRead misslyckades."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle på hInputWrite misslyckades."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess misslyckades, exe='%ls' cmdline='%ls' dir='%ls'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread för att visa status fönstret misslyckades."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Status: Väntar på att OpenVPN skall avslutas…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Status: Ansluten"
IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Current State: On Hold (disconnected)"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls är nu ansluten."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Tilldelad IP: %ls"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat är för gammalt, eller för att klockan i din dator går fel."
IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Kunde inte ansluta för att ditt certifikat ännu inte börjat gälla, eller för att klockan i din dator går fel."
IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Status: ÅterAnsluter"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Status: Frånkopplad"
IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Du har kopplats ner från %ls."
IDS_NFO_STATE_FAILED "Status: Anslutningen misslyckades"
IDS_NFO_CONN_FAILED "Anslutningen till %ls misslyckades."
IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Status: Misslyckades att återansluta"
IDS_NFO_RECONN_FAILED "Återanslutning till %ls misslyckades."
IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Status: Viloläge"
IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Fel vid läsning från OpenVPN StdOut pipe."
IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "Skapande av RichEdit LogWindow misslyckades!!"
IDS_ERR_SET_SIZE "Set Size misslyckades!"
IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Följande konfig gick inte att automatiskt starta: %ls"
IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe på hInputRead misslyckades."
IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Status: Ansluter"
IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN Anslutning (%ls)"
IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Status: Kör anslutnings-skript"
IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Status: Kör frånkopplings-skript"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Ett fel uppstod vid körning av följande skript: %ls"
IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Ett fel uppstod när exitcode från följande skript skulle erhållas: %ls"
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Uppkopplingsskriptet misslyckades. (exitcode=%ld)"
IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Uppkopplingsskriptet gjorde TimeOut efter %d sek."
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Det finns redan en konfig fil vid namn '%ls'. Du kan inte ha flera \
konfigurations filer med samma namn, även om de ligger i olika kataloger."
/* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fel vid öppnande av debug fil. (%ls)"
IDS_ERR_CREATE_PATH "Could not create %ls path:\n%ls"
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kunde inte ladda RICHED20.DLL."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Din shell32.dll version är för låg (0x%lx). Du böhöver minst version 5.0."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service startad."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service stoppad."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Du har aktiva uppkopplingar i gång som kommer kopplas ner om du avslutar OpenVPN GUI.\n\nÄr du säker på att du vill avsluta?"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Could not parse --management option in <%ls%ls>."
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Du är uppkopplad med OpenVPN (OpenVPN tjänsten är igång). \
Du kommer att förbli uppkopplad även om du avslutar OpenVPN GUI.\n\n\
Är du säker på att du vill avsluta OpenVPN GUI?"
/* options - Resources */
IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Visa detta meddelande.\n\
--connect cnn \t\t: Anslut till ""cnn"" vid uppstart. (filändelsen måste vara med)\n\
\t\t\t Exempel: openvpn-gui --connect office.ovpn\n\
--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n\
Supported commands:\n\
connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n\
disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n\
reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n\
disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n\
exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n\
status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n\
silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n\
import path \t\t: Import the config file pointed to by path\n\
\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n\
\n\
Parametrar som ersätter inställningar gjorda i registret:\n\
--exe_path\t\t: Path till openvpn.exe.\n\
--config_dir\t\t: Path till OpenVPNs konfig mapp.\n\
--ext_string\t\t: Filändelse för konfig filer.\n\
--log_dir\t\t\t: Path till mappen där loggfiler skall sparas.\n\
--priority_string\t\t: Prioritet på OpenVPN processer (Se install.txt för mer info).\n\
--append_string\t\t: 1=Behåll gammal logg. 0=Töm loggfil före anslutning.\n\
--log_viewer\t\t: Path till logg viewer.\n\
--editor\t\t\t: Path till konfig editor.\n\
--allow_edit\t\t: 1=Visa Editera Konfig på menyn.\n\
--allow_service\t\t: 1=Visa OpenVPN Service menyn.\n\
--allow_password\t\t: 1=Visa Ändra Lösenord på menyn.\n\
--allow_proxy\t\t: 1=Visa Proxy Inställningar på menyn.\n\
--show_balloon\t\t: 0=Aldrig, 1=Vid anslutning, 2=Vid varje återanslutning.\n\
--silent_connection\t\t: 1=Visa inte status fönstret under anslutning.\n\
--show_script_window\t: 0=Göm skript fönster, 1=Visa skript fönster.\n\
--passphrase_attempts\t: Antal lösenordsförsök.\n\
--connectscript_timeout\t: Tid att vänta på att connect skriptet är klart.\n\
--disconnectscript_timeout\t: Tid att vänta på att dis-connect skriptet är klart.\n\
--preconnectscript_timeout\t: Time to wait for preconnect script to finish.\n\
--iservice_admin\t\t: 0=Do not use interactive service when started as admin (default is 1 for Windows 7 and newer)\n\
--disable_popup_messages\t: Do not popup (i.e., show) the echo message window. Default is to show.\n\
--popup_mute_interval\t: Time in hours for which a previously shown echo message is not re-displayed. Default=24 hours.\n\
--management_port_offset\t: Offset value added to config index to determine the management port for a connection.\n\
\t\t\t Must be in the range 1 to 61000. Maximum number of configs is limited by 65536 minus this value. Default=25340.\n"
IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Användning"
IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Försöker tolka ""%ls"" som en --option parameter \
men kan inte hitta några inledande '--'"
IDS_ERR_BAD_OPTION "Parameter fel: Okänd parameter eller saknat argument: --%ls\n\
Kör openvpn-gui --help för mer hjälp."
/* passphrase - Resources */
IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread för att visa ChangePassphrase dialogen misslyckades."
IDS_NFO_CHANGE_PWD "Ändra Lösenord (%ls)"
IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "De angivna lösenorden matchar inte. Försök igen"
IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Ditt nya lösenord måste vara minst %d tecken långt."
IDS_NFO_EMPTY_PWD "Är du säker på att du vill använda ett BLANKT lösenord??"
IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Okänt format på nyckelfilen."
IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil (%ls)."
IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Du har angivit ett felaktigt nuvarande lösenord."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Ett fel uppstod vid öppnande av nyckel fil för skrivning (%ls)."
IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av ny nyckel fil (%ls)."
IDS_NFO_PWD_CHANGED "Ditt lösenord har ändrats."
IDS_ERR_READ_PKCS12 "Fel vid läsning från pkcs #12 fil (%ls)."
IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "Ett fel uppstod vid skapande av pkcs12 object."
IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Ett fel uppstod vid öppnande av följande konfigurations fil: %ls."
IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""key"" parameter i din konfigurations fil."
IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Du kan inte ha både ""key"" och ""pkcs12"" parametetrar i din konfigurations fil."
IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Du kan inte ha mer än en ""pkcs12"" parameter i din konfigurations fil."
IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Din konfigurationsfil verkar inte ha någon ""key"" eller ""pkcs12"" parameter."
IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Den angivna pathen till din nyckel i din konfigurations fil är för lång!"
IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Ett fel uppstod då användarnamnet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Ett fel uppstod då lösenordet skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Ett fel uppstod då CR skulle skickas till OpenVPN via stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Ditt nya lösenord innehåller otillåtna tecken. \
Välj ett nytt."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Inställningar"
/* proxy */
IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en HTTP proxy adress."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "Du måste ange en HTTP proxy port."
IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en HTTP proxy port mellan 1-65535"
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Du måste ange en SOCKS proxy adress."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Du måste ange en SOCKS proxy port."
IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Du måste ange en SOCKS proxy port mellan 1-65535"
IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Ett fel uppstod vid skapande av register nyckel ""HKEY_CURRENT_USER\\%ls"""
IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Ett fel uppstod när GetTempPath() anropades. Använder ""C:\\"" istället."
/* service */
IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Kunde inte öppna ""OpenVPNService"""
IDS_ERR_START_SERVICE "Ett fel uppstod vid startande av OpenVPN Service"
IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Ett fel uppstod när statusen på OpenVPN Service skulle kontrolleras."
IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN Service misslyckades att starta."
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager misslyckades (%d)"
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Ett fel uppstod vid stoppande av OpenVPN Service"
IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN Service har startats om."
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "Access to service pipe failed."
IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "Writing to service pipe failed."
IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not installed.\n\
Tasks requiring administrative access may not work."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" is not started.\n\
Tasks requiring administrative access may not work."
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE_ADM """OpenVPNServiceInteractive"" inte startad.\n\
Wintun driver ska inte fungera."
/* registry */
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Kunde inte hitta i vilken katalog Windows är installerat."
IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Error getting User Profile Directory."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Kunde inte hitta pathen till din ""Program"" katalog."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fel vid öppnande av registret för läsning (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n OpenVPN är förmodligen inte installerat."
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fel vid läsning av register nyckel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Register värdet ""passphrase_attempts"" måste vara ett tal mellan 1 och 9."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""connectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 0 och 99."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""disconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Register värdet ""preconnectscript_timeout"" måste vara ett tal mellan 1 och 99."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fel vid skapande av register nyckeln HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fel vid öppnande av registret för skrivning. Du måste starta programmet en gång som administratör för att uppdatera registret."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fel vid läsning och skrivning av register värde ""%ls""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fel vid skrivning av register värdet ""HKEY_CURRENT_USER\\%ls\\%ls""."
/* importation */
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "A config named ""%ls"" already exists."
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Failed to import file. The following path could not be created.\n\n\
%ls\n\nMake sure you have the right permissions."
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully."
IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "A config named ""%ls"" already exists. Do you want to replace it?"
IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Do you want to import the profile <%ls>?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Cannot import file <%ls> as it is already in the global or local config directory"
IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Cannot import <%ls> as it is missing or not readable"
/* save/delete password */
IDS_NFO_DELETE_PASS "Press OK to delete saved passwords for config ""%ls"""
/* Token password related */
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN Token Password"
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Input Password/PIN for Token '%hs'"
IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Wrong credentials. Try again…"
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Wrong password. Try again…"
IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Invalid character in password"
IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Invalid character in username"
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connecting automatically in %u seconds…"
IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "OpenVPN GUI is already running. Right click on the tray icon to start."
IDS_NFO_BYTECOUNT "Bytes in: %ls out: %ls"
/* AS profile import */
IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Error fetching profile from URL: [%d] %ls"
IDS_ERR_NO_PKCS11 "No certificates found. If you have a token insert it and press retry."
IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "No certificates selected."
/* column headers for pkcs11 certificate list */
IDS_CERT_DISPLAYNAME "Issued to"
IDS_CERT_ISSUER "Issued by"
IDS_CERT_NOTAFTER "Valid until"
END