You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
openvpn-gui/openvpn-gui-res-fr.rc

348 lines
20 KiB

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "A Propos - OpenVPN GUI pour Windows"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
LTEXT "OpenVPN - Une application permettant d'ouvrir un tunnel IP sécurisé " \
"sur un simple port UDP avec un support SSL/TLS pour l'authentification de " \
"session, échange de clés, cryptage de paquets, authentification des " \
"paquets, et compression de paquets.", 104, 11, 43, 235, 34
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
END
/* Passphrase Dialog */
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Entrez un mot de passe:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
PUSHBUTTON "Annulation", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - User Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Utilisateur:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Mot de passe:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
END
/* Status Dialog */
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Connexion...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Déconnecter", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Reconnecter", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Fermer", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
END
/* Change Passphrase Dialog */
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Change Passphrase"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Ancien Mot de passe:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Nouveau Mot de passe:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Confirmer le Mot de passe:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 124
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 42, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Utiliser les valeurs du fichier de configuration", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
13, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Utiliser la configuration d'Internet Explorer", \
RB_PROXY_USE_IE, 13, 27, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Configuration Manuelle", RB_PROXY_USE_MANUAL, 13, 42, 84, 10
AUTORADIOBUTTON "Proxy HTTP", RB_PROXY_HTTP, 20, 58, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Proxy SOCKS", RB_PROXY_SOCKS, 120, 58, 90, 10
LTEXT "Addresse:", TEXT_PROXY_ADDRESS, 20, 73, 36, 10
RTEXT "Port:", TEXT_PROXY_PORT, 171, 73, 20, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_ADDRESS, 57, 71, 113, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PROXY_PORT, 196, 71, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Demande de Utilisateur/Mot de passe à la connexion.", CHECKB_PROXY_AUTH, 13, 103, 183, 10
END
/* Proxy Authentication Dialog */
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Proxy Authentication"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Utilisateur:", 201, 9, 8, 38, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Mot de passe:", 202, 9, 26, 38, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_LANGUAGE_NAME "Français - French"
/* About Dialog */
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - A Windows GUI for OpenVPN"
/* Tray - Resources */
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
MSG_TIP_CONNECTED "\nConnecté à: "
MSG_TIP_CONNECTING "\nConnection à: "
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnecté depuis: "
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP Assignée: %s"
IDM_TEXT_SERVICE "OpenVPN Service"
IDM_TEXT_SETTINGS "Configuration..."
IDM_TEXT_ABOUT "A Propos..."
IDM_TEXT_CLOSE "Quitter"
IDM_TEXT_CONNECT "Connecter"
IDM_TEXT_DISCONNECT "Déconnecter"
IDM_TEXT_STATUS "Afficher le Statut"
IDM_TEXT_VIEWLOG "Voir le Log"
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editer la Configuration"
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Changer le Mot de passe"
IDM_TEXT_SERVICE_START "Démarrer"
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Arrêter"
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Redémarrer"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Connecter"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Déconnecter"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Reconnecter"
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Voulez-vous vous déconnecter (arrêter le service OpenVPN) ?"
/* Logviewer - Resources */
ERR_START_LOG_VIEWER "Erreur de démarrage de l'afficheur de log: %s"
ERR_START_CONF_EDITOR "Erreur de démarrage de l'éditeur de configuration: %s"
/* OpenVPN */
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ne permet pas plus de %d configurations. Contacter l'auteur si vous en avez besoin de plus."
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Impossible de créer le fichier de log basé sur: %s"
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Vous ne pouvez avoir qu'une connexion en même temps si vous utilisez une version d'OpenVPN plus ancienne que la 2.0-beta6."
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Vous ne pouvez utiliser OpenVPN GUI pour ouvrir une connexion lorsque que le service OpenVPN est actif (avec OpenVPN 1.5/1.6). Stoppez le service OpenVPN si vous voulez utiliser OpenVPN GUI."
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent a échoué avec le code erreur d'évènnement: %s"
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nom de priorité inconnu: %s"
ERR_LOG_APPEND_BOOL "L'indicateur de log incrémenté (donné par '%s') doit être '0' ou '1'"
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Impossible d'obtenir la configuration Proxy de IE parce que:\n%s"
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor avorté."
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl avorté."
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe sur hOutputWrite avorté."
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle sur hErrorWrite avorté."
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe sur hInputRead avorté."
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle sur hOutputRead avorté."
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle sur hInputWrite avorté."
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle sur hOutputReadTmp/hInputWriteTmp &vorté."
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess avorté, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle avorté."
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread à échoué à afficher la fenêtre de Statut."
INFO_STATE_WAIT_TERM "Etat actuel: Attente que OpenVPN termine..."
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Erreur d'ouverture en écriture du fichier de log: %s. Vous n'avez probablement pas les privilèges administrateur, nécessaires pour lancer OpenVPN."
INFO_STATE_CONNECTED "Etat actuel: Connecté"
INFO_NOW_CONNECTED "%s est désormais connecté."
INFO_ASSIG_IP "IP affectée: %s"
ERR_CERT_EXPIRED "Connexion impossible car votre certificat a expiré ou la date système est incorrecte."
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Connexion impossible car votre certificat n'est plus valide. Véfifiez que votre date système est correcte."
INFO_STATE_RECONNECTING "Etat actuel: Reconnexion"
INFO_STATE_DISCONNECTED "Etat actuel: Deconnecté"
INFO_CONN_TERMINATED "La Connexion à %s est terminée."
INFO_STATE_FAILED "Etat actuel: connexion échouée"
INFO_CONN_FAILED "La Connexion à %s a échouée."
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Etat actuel: Reconnexion échouée"
INFO_RECONN_FAILED "La Reconnexion à %s a échouée."
INFO_STATE_SUSPENDED "Etat actuel: Suspendu"
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Erreur lors de la lecture du tube lié StdOut par OpenVPN."
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Création de la fenêtre d'édition enrichie à échoué !!!"
ERR_SET_SIZE "La définition de la taille a échoué !"
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Impossible de trouver la configuration demandée au démarrage: %s"
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() a échoué après vérification de la version openvpn."
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe sur hInputRead avorté."
INFO_STATE_CONNECTING "Etat actuel: En cours de connexion"
INFO_CONNECTION_XXX "Connexion OpenVPN (%s)"
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread lecture de la procédure openvpn stdout à échoué."
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Etat actuel: Exécution du script de connexion"
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Etat actuel: Exécution du script de déconnexion"
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Erreur d'exécution du script de connexion: %s"
ERR_GET_EXIT_CODE "Impossible d'obtenir le code de sortie du script de connexion (%s)"
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Le script de connexion à échoué. (code de sortie=%ld)"
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Le script de connexion à échoué. TimeOut après %d sec."
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Il éxiste déjà un fichier de configuration nommé '%s'. Vous ne pouvez " \
"pas avoir différentes configurations avec le même nom même si " \
"ils sont placés dans un répertoire différent."
/* main - Resources */
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Erreur d'ouverture du fichier de debug (%s) en sortie."
ERR_LOAD_RICHED20 "Impossible de charger RICHED20.DLL."
ERR_SHELL_DLL_VERSION "La version de votre shell32.dll est trop basse (0x%lx). vous devez avoir au moins la version 5.0."
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI est déjà ouvert."
INFO_SERVICE_STARTED "Service OpenVPN démarré."
INFO_SERVICE_STOPPED "Service OpenVPN stoppé."
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Les connexions en cours seront interrompues si vous fermez OpenVPN GUI." \
"\n\nEtes vous sûr de vouloir fermer l'application ?"
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Vous etes actuellement connecté (Le service OpenVPN est actif). " \
"You will stay connected even if you exit OpenVPN GUI.\n\n" \
"Voulez-vous continuer et fermer OpenVPN GUI ?"
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Vous avez ""log"" ou ""log-append"" dans votre fichier de configuration OpenVPN. Ces options " \
"ne doivent pas être utilisées avec OpenVPN GUI afin d'éviter la lecture en sortie " \
"d'OpenVPN ce qui est nécéssaire au fonctionnement correct OpenVPN GUI. " \
"Les actions sont toujours écrites dans le fichier de log lorsque OpenVPN GUI est utilisé " \
"donc, vous devez supprimer cette option.\n\nVoulez-vous malgré tout procéder à " \
"la connexion ?"
/* options - Resources */
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Affiche ce message.\n" \
"--connect cnn \t\t: Connecte à ""cnn"" au démarrage. (l'extension doit être incluse)\n" \
"\t\t\t Exemple: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Options pour corriger la configuration de registre:\n" \
"--exe_path\t\t: Chemin vers openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Chemin du répertoire contenant les fichiers de configuration.\n" \
"--ext_string\t\t: Extension dans le fichier de configuration.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Chemin du répertoire ou sont sauvegardés les fichiers de log.\n" \
"--priority_string\t\t: Valeur de priorité (Voir install.txt pour plus d'info).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Ajoute au fichier de log. 0=Tronque le fichier de log à la connexion.\n" \
"--log_viewer\t\t: Chemin vers l'afficheur de log.\n" \
"--editor\t\t\t: Chemin vers l'éditeur de configuration.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Affiche le menu de configuration pour l'élément.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Affiche le menu Services.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Affiche le menu de Changement de Mot de passe.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Affiche le menu de configuration du Proxy.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Jamais, 1=A la connexion initiale, 2=A toutes les re-connexions.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Active le mode Service seul Enable.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=Ne pas ouvrir le dialogue de Statut à la connexion.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Cache la fenêtre d'exécution du script, 1=Affiche la fenêtre.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Nombre de tentatives de Mot de passe permises.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script de déconnexion.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Temps d'attente de terminaison du script de pré-connexion.\n"
INFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI Usage"
ERR_BAD_PARAMETER "J'essaie de décoder ""%s"" comme un --option parameter " \
"mais je ne vois pas correspondance '--'"
ERR_BAD_OPTION "Erreur d'Options: Option(s) ou paramettre(s) manquant(s): --%s\n" \
"Utiliser openvpn-gui --help pour plus d'info."
/* passphrase - Resources */
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread pour afficher la fenêtre de dialogue ChangePassphrase a échouée."
INFO_CHANGE_PWD "Modification du Mot de passe (%s)"
ERR_PWD_DONT_MATCH "Le Mot de passe que vous avez donné ne correspond pas, essayez encore."
ERR_PWD_TO_SHORT "Le Mot de passe que vous avez donné doit avoir au moins %d caractères de long."
INFO_EMPTY_PWD "Etes vous sûr de définir un Mot de passe VIDE ?"
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Format de fichier de clé inconnu."
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Erreur à l'ouverture de la clé privée (%s)."
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "L'ancien Mot de passe est incorrect."
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Erreur d'ouverture en écriture du fichier de clé privé (%s)."
ERR_WRITE_NEW_KEY "Erreur d'écriture du fichier de clé privé (%s)."
INFO_PWD_CHANGED "Votre Mot de passe a été modifié."
ERR_READ_PKCS12 "Erreur de lecture du fichier PKCS #12 X509 (%s)."
ERR_CREATE_PKCS12 "Erreur de création du nouveau fichier PKCS #12 X509. La modification du Mot de passe a échouée."
ERR_OPEN_CONFIG "Impossible d'ouvrir en mode lecture le fichier de configuration: (%s)"
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Vous ne pouvez pas avoir plus d'une option ""key"" dans votre fichier de configuration."
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Vous ne pouvez pas avoir à la fois les options ""key"" et ""pkcs12"" dans votre configuration."
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Vous ne pouvez pas avoir plus d'une option ""pkcs12"" dans votre configuration."
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Votre fichier de configuration ne contient aucune option ""key"" ou ""pkcs12""."
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Le nom de votre fichier clé est trop long !"
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Erreur d'envoi de la phrase de passe vers stdin."
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Erreur d'envoi du nom d'utilisateur d'authentification vers stdin."
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Erreur d'envoi du Mot de passe d'authentification vers stdin."
ERR_CR2STDIN "Erreur d'envoi du CR vers stdin."
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Votre nouveau Mot de passe ne contient aucun caractère valide. " \
"Choisissez en un autre SVP."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Configuration"
/* proxy */
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Vous devez spécifier une adresse Proxy HTTP."
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Vous devez spécifier un port Proxy HTTP."
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Vous devez spécifier un port Proxy HTTP entre 1-65535"
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Vous devez spécifier une adresse Proxy SOCKS."
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Vous devez spécifier un port Proxy SOCKS."
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Vous devez spécifier un port SOCKS entre 1-65535"
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Erreur de création de la clé ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
ERR_GET_TEMP_PATH "Erreur de détermination du répertoire temporaire avec GetTempPath(). Utiliser ""C:\\"" à la place."
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Erreur de création du fichier AUTH. (%s)"
/* service */
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager a échoué. Vous devez avoir les droits Administrateur pour démarrer un Service."
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Impossible d'ouvrir ""OpenVPNService"""
ERR_START_SERVICE "Impossible de démarrer ""OpenVPNService"""
ERR_QUERY_SERVICE "Demande du Statut de Service avorté."
ERR_SERVICE_START_FAILED "Impossible de démarrer le Service OpenVPN."
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager a échoué (%d)"
ERR_STOP_SERVICE "Impossible de fermer le Service OpenVPN"
INFO_RESTARTED "Service OpenVPN Redémarré."
/* registry */
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Impossible d'obtenir le Répertoire Windows."
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Impossible d'obtenir le nom du répertoire ""Program""."
ERR_OPEN_REGISTRY "Erreur d'ouverture en mode lecture du registre (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN n'est probablement pas installé"
ERR_READING_REGISTRY "Erreur de lecture du registre (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "La valeur du Registre ""passphrase_attempts"" doit être un nombre entre 1 et 9."
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""connectscript_timeout"" doit être un nombre entre 0 et 99."
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""disconnectscript_timeout"" doit être un nombre entre 1 et 99."
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "La valeur du Registre ""preconnectscript_timeout"" doit être un nombre entre 1 et 99."
ERR_CREATE_REG_KEY "Erreur de création de la clé HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
ERR_OPEN_WRITE_REG "Impossible d'ouvrir en mode écriture le registre. Vous devez lancer cette application " \
"en tant qu'Administrator pour mettre à jour la base de registre."
ERR_READ_SET_KEY "Impossible de lire et modifier la clé de registre ""%s""."
ERR_WRITE_REGVALUE "Impossible d'écrire la valeur de registre ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END