openvpn-gui/openvpn-gui-res-es.rc

347 lines
20 KiB
Plaintext

/*
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
*
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program (see the file COPYING included with this
* distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */
IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Acerca de - OpenVPN GUI para Windows"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14
ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20
LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8
LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>", 102, 40, 15, 215, 8
LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8
LTEXT "OpenVPN - Una aplicación para tunelizar de forma segura redes IP " \
"contra un puerto UDP, con soporte para autenticación de sesión basada " \
"en SSL/TLS e intercambio de claves, encriptación de paquetes, con " \
"encriptación de paquetes y compresión de paquetes opcional.",
104, 11, 51, 235, 34
LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>", 105, 11, 87, 235, 11
LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10
END
/* Passphrase Dialog */
IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Introduce clave:", 201, 6, 6, 100, 10
EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14
END
/* Auth Username/Password Dialog */
IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - Autenticación de usuario"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Usuario:", 0, 6, 9, 50, 10
LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14
END
/* Status Dialog */
IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Conectando...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Desconectar", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Reconectar", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Ocultar", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0
END
/* Change Passphrase Dialog */
IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Cambiar Passphrase"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Clave anterior:", 171, 6, 9, 85, 10
LTEXT "Nueva clave:", 172, 6, 26, 85, 10
LTEXT "Confirmar nueva clave:", 173, 6, 42, 85, 10
EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14
LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0
LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0
END
/* Proxy Settings Dialog */
IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 124
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
CAPTION "Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
GROUPBOX " ", 201, 6, 42, 235, 52
AUTORADIOBUTTON "Usar opciones del fichero de configuración de OpenVPN", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \
13, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Usar las opciones del Internet Explorer", \
RB_PROXY_USE_IE, 13, 27, 200, 10
AUTORADIOBUTTON "Configuración Manual", RB_PROXY_USE_MANUAL, 13, 42, 82, 10
AUTORADIOBUTTON "Proxy HTTP", RB_PROXY_HTTP, 20, 58, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Proxy SOCKS", RB_PROXY_SOCKS, 120, 58, 90, 10
LTEXT "Host:", TEXT_PROXY_ADDRESS, 20, 73, 41, 10
RTEXT "Puerto:", TEXT_PROXY_PORT, 166, 73, 25, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_ADDRESS, 42, 71, 119, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT EDIT_PROXY_PORT, 196, 71, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Pedir usuario/clave al conectar.", CHECKB_PROXY_AUTH, 13, 103, 183, 10
END
/* Proxy Authentication Dialog */
IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER
CAPTION "OpenVPN - Autenticación del Proxy"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
LTEXT "Usuario:", 201, 9, 8, 38, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Clave:", 202, 9, 26, 38, 10
EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14
END
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
/* About Dialog */
TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Un frontend de Windows para OpenVPN"
/* Tray - Resources */
MSG_TIP "OpenVPN GUI "
MSG_TIP_CONNECTED "\nConectado a: "
MSG_TIP_CONNECTING "\nConectando a: "
MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConectado desde: "
MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP asignada: %s"
IDM_TEXT_SERVICE "Servicio OpenVPN"
IDM_TEXT_SETTINGS "Opciones..."
IDM_TEXT_ABOUT "Acerca de..."
IDM_TEXT_CLOSE "Salir"
IDM_TEXT_CONNECT "Conectar"
IDM_TEXT_DISCONNECT "Desconectar"
IDM_TEXT_STATUS "Mostrar estado"
IDM_TEXT_VIEWLOG "Ver Log"
IDM_TEXT_EDITCONFIG "Editar config"
IDM_TEXT_PASSPHRASE "Cambiar clave"
IDM_TEXT_SERVICE_START "Iniciar"
IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Parar"
IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Reiniciar"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Conectar"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Desconectar"
IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Reconectra"
IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "¿Quiere desconectar (Parar el servicio OpenVPN)?"
/* Logviewer - Resources */
ERR_START_LOG_VIEWER "Error arrancando el visor de log: %s"
ERR_START_CONF_EDITOR "Error arrancando el editor de configuración: %s"
/* OpenVPN */
ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI no soporta más de %d configuraciones. Contacte con el autor si necesita más."
ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "No se puede crear el fichero de log basado en: %s"
ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Sólo se puede tener una conexión activa a la vez usando una version de OpenVPN anterior a la 2.0-beta6."
ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "No se puede usar OpenVPN GUI para inicar una conexión mientras el servicio OpenVPN está ejecutándose (con OpenVPN 1.5/1.6). Detenga primero el servicio OpenVPN si quiere utilizar OpenVPN GUI."
ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent fallido con evento de salida: %s"
ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nombre de prioridad desconocido: %s"
ERR_LOG_APPEND_BOOL "El flag de append para el fichero de log (dado como '%s') debe ser '0' ó '1'"
ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Imposible importar la configuración del IE por:\n%s"
ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fallido."
ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fallido."
ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fallido."
ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite fallido."
ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fallido."
ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fallido."
ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fallido."
ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp fallido."
ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fallido, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle fallido."
ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread para mostrar la Ventana de Estado fallido."
INFO_STATE_WAIT_TERM "Estado actual: Esperando que OpenVPN termine..."
ERR_OPEN_LOG_WRITE "Error al abrir el fichero de log para escritura: %s. Probablemente no tiene privilegios de administrador, que son necesarios para ejecutar OpenVPN."
INFO_STATE_CONNECTED "Estado actual: Conectado."
INFO_NOW_CONNECTED "Conectado a %s."
INFO_ASSIG_IP "IP asignada: %s"
ERR_CERT_EXPIRED "Imposible conectar porque su certificado ha expirado o la hora del sistema no es correcta."
ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Imposible conectar porque su certificado aún no es válido. Compruebe que la hora de su sistema es correcta."
INFO_STATE_RECONNECTING "Estado actual: Reconectando"
INFO_STATE_DISCONNECTED "Estado actual: Desconectado"
INFO_CONN_TERMINATED "La conexión con %s ha terminado."
INFO_STATE_FAILED "Estado actual: Error al conectar"
INFO_CONN_FAILED "La conexión con %s ha fallado."
INFO_STATE_FAILED_RECONN "Current State: Failed to reconnect"
INFO_RECONN_FAILED "ReConnecting to %s has failed."
INFO_STATE_SUSPENDED "Estado actual: Suspendido"
ERR_READ_STDOUT_PIPE "Error leyendo del pipe de OpenVPN StdOut."
ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "La creación de RichEdit LogWindow falló!!"
ERR_SET_SIZE "Set Size falló!"
ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "No se encuentra la configuración requerida para el autoinicio: %s"
ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() falló al chequear la versión de OpenVPN."
ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe on hInputRead falló."
INFO_STATE_CONNECTING "Estado actual: Conectando"
INFO_CONNECTION_XXX "Conexión OpenVPN (%s)"
ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread para leer la salida del proceso de OpenVPN falló."
INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Estado actual: Ejecutando el script de conexión"
INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Estado actual: Ejecutando el script de desconexión"
ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Error ejecutando el script de conexión: %s"
ERR_GET_EXIT_CODE "Error al obtener el ExitCode del script de conexión (%s)"
ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Script de conexión fallido. (exitcode=%ld)"
ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Script de conexión fallido. TimeOut tras %d seg."
ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Ya existe un fichero de configuración llamado '%s'. No puede " \
"haber varios ficheros de configuración con el mismo nombre, incluso si " \
"están en directorios diferentes."
/* main - Resources */
ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Error al abrir el fichero de debug (%s) para salida."
ERR_LOAD_RICHED20 "No se puede cargar RICHED20.DLL."
ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versión del shell32.dll es demasiado antigua (0x%lx). Se necesita al menos la versión 5.0."
ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI ya está ejecutándose."
INFO_SERVICE_STARTED "Servcio OpenVPN iniciado."
INFO_SERVICE_STOPPED "Servicio OpenVPN detenido."
INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Aún hay conexiones activas que serán cerradas si se sale de OpenVPN GUI." \
"\n\nEstá seguro de querer salir?"
INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Ahora mismo está conectado (el servicio OpenVPN está corriendo). " \
"Seguriá conectado incluso si sale de OpenVPN GUI.\n\n" \
"¿Quiere proceder y salir de OpenVPN GUI?"
ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Tiene ""log"" ó ""log-append"" en el fichero de configuración de OpenVPN. Dichas opciones " \
"no deberían usarse con OpenVPN GUI pues impiden que OpenVPN GUI pueda leer " \
"el log de salida de OpenVPN que es necesario para el correcto funcionamiento de OpenVPN " \
"GUI. En todo caso, el log siempre se escribe en un fichero cuando OpenVPN GUI está en " \
"uso, asi que deberia quitar ésta opción.\n\n¿Quiere continuar con la conexión " \
"de todas formas?"
/* options - Resources */
INFO_USAGE "--help\t\t\t: Mostrar éste mensaje.\n" \
"--connect cnn \t\t: Conectar con ""cnn"" al arrancar. (la extensión debe incluirse)\n" \
"\t\t\t Ejemplo: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \
"\n" \
"Opciones para sobreescribir opciones del registro:\n" \
"--exe_path\t\t: Ruta a openvpn.exe.\n" \
"--config_dir\t\t: Ruta al directorio de los ficheros de configuración.\n" \
"--ext_string\t\t: Extensión de los ficheros de configuración.\n" \
"--log_dir\t\t\t: Directorio donde se guardarán los log.\n" \
"--priority_string\t\t: Prioridad (Ver install.txt para más detalles).\n" \
"--append_string\t\t: 1=Añadir al fichero. 0=Truncar fichero al conectar.\n" \
"--log_viewer\t\t: Ruta al visor de logs.\n" \
"--editor\t\t\t: Ruta al editor de configuración.\n" \
"--allow_edit\t\t: 1=Mostrar el menú de Editar configuración.\n" \
"--allow_service\t\t: 1=Mostrar el menú de control del Servicio.\n" \
"--allow_password\t\t: 1=Mostrar el menú de Cambiar Clave.\n" \
"--allow_proxy\t\t: 1=Mostrar el menú de Configuración del Proxy.\n" \
"--show_balloon\t\t: 0=Nunca, 1=En la conexión inicial, 2=En cada reconexión.\n" \
"--service_only\t\t: 1=Activar el modo de Solo Servicio.\n" \
"--silent_connection\t\t: 1=No mostrar la ventana de estado al conectar.\n" \
"--show_script_window\t: 0=Oculta la ventana de ejecución de Script, 1=Mostrarla.\n" \
"--passphrase_attempts\t: Número de intentos permitidos para la passphrase.\n" \
"--connectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de conexión.\n" \
"--disconnectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de desconexión.\n" \
"--preconnectscript_timeout\t: Tiempo permitido para que finalice el script de preconexión.\n"
INFO_USAGECAPTION "Uso de OpenVPN GUI"
ERR_BAD_PARAMETER "Intento parsear ""%s"" como un parámetro de --option " \
"pero no veo delante un '--'"
ERR_BAD_OPTION "Error de opciones: Opción no reconocida o falta(n) parámetro(s): --%s\n" \
"Use openvpn-gui --help para más información."
/* passphrase - Resources */
ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread para mostrar la ventana de ChangePassphrase falló."
INFO_CHANGE_PWD "Cambiar Clave (%s)"
ERR_PWD_DONT_MATCH "Las claves escritas no coinciden. Inténtelo de nuevo."
ERR_PWD_TO_SHORT "La nueva clave ha de ser al menos de %d caracteres de longitud."
INFO_EMPTY_PWD "¿Está seguro de querer usar una clave VACIA?"
ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato de keyfile desconocido."
ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Error al abrir el fichero de clave privada (%s)."
ERR_OLD_PWD_INCORRECT "La clave anterior no es correcta."
ERR_OPEN_WRITE_KEY "Error al abrir el fichero de clave privada para escritura (%s)."
ERR_WRITE_NEW_KEY "Error al escribir el nuevo fichero de clave privada (%s)."
INFO_PWD_CHANGED "Su clave ha sido cambiada."
ERR_READ_PKCS12 "Error al leer el fichero PKCS #12 (%s)."
ERR_CREATE_PKCS12 "Error al crear el nuevo objeto PKCS #12. El cambio de clave ha fallado."
ERR_OPEN_CONFIG "No se pudo abrir el fichero de configuración para lectura: (%s)"
ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "No se puede tener más de una opción ""key"" en la configuración."
ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "No se pueden tener a la vez las opciones de ""key"" y ""pkcs12"" en la configuración."
ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "No se puede tener más de una opción de ""pkcs12"" en la configuración."
ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "El fichero de configuración no tiene ni la opción ""key"" ni la ""pkcs12""."
ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "¡El fichero de clave en la configuración es demasiado largo!"
ERR_PASSPHRASE2STDIN "Error al pasar la passphrase hacia stdin."
ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Error al pasar el nombre de usuario hacia stdin."
ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Error al pasar la clave de autenticación hacia stdin."
ERR_CR2STDIN "Error al pasar el CR hacia stdin."
ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "La nueva clave contiene caracteres no válidos. " \
"Por favor elija otra."
/* settings */
IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Configuración"
/* proxy */
ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Debe especificarse una dirección para el proxy HTTP."
ERR_HTTP_PROXY_PORT "Debe especificarse un puerto para el proxy HTTP."
ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Debe especificarse un puerto entre 1-65535"
ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Debe especificarse una dirección para el proxy SOCKS."
ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Debe especificarse un puerto para el proxy SOCKS."
ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Debe especificarse un puerto entre 1-65535"
ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Error al crear la clave ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""."
ERR_GET_TEMP_PATH "Error al determinar TempPath con GetTempPath(). Usando ""C:\\"" en su lugar."
ERR_CREATE_AUTH_FILE "Error al crear el fichero de AUTH. (%s)"
/* service */
ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager falló. Se necesitan privilegios de Administrador para iniciar un servicio."
ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Error al abrir ""OpenVPNService"""
ERR_START_SERVICE "Error al iniciar ""OpenVPNService"""
ERR_QUERY_SERVICE "No se pudo obtener el estado del servicio."
ERR_SERVICE_START_FAILED "El servicio OpenVPN Service no pudo arrancar."
ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager falló (%d)"
ERR_STOP_SERVICE "Error al detener el servicio OpenVPN"
INFO_RESTARTED "Servicio OpenVPN reiniciado."
/* registry */
ERR_GET_WINDOWS_DIR "Error al obtener el directorio de Windows."
ERR_GET_PROGRAM_DIR "Error al obtener el nombre del directorio ""Program""."
ERR_OPEN_REGISTRY "Error al abrir el registro para lectura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN probablemente no está instalado"
ERR_READING_REGISTRY "Error al leer el valor del registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "El valor del registro ""passphrase_attempts"" debe ser un número entre 1 y 9."
ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""connectscript_timeout"" debe ser un número entre 0 y 99."
ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""disconnectscript_timeout"" debe ser un número entre 1 y 99."
ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "El valor del registro ""preconnectscript_timeout"" debe ser un número entre 1 y 99."
ERR_CREATE_REG_KEY "Error al crear la clave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI."
ERR_OPEN_WRITE_REG "Error al abrir el registro para escritura. Debe ejecutar ésta aplicación de " \
"nuevo como Administrator para actualizar el registro."
ERR_READ_SET_KEY "Error al leer y escribir la clave de registro ""%s""."
ERR_WRITE_REGVALUE "Error al escribir el valor del registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
END