mirror of https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui
fixup! Update italian language
parent
0f05bac819
commit
f8198b2a2d
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
|||
* OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN.
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <mathias@nilings.se>
|
||||
* 2009 Heiko Hund <heikoh@users.sf.net>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
@ -105,20 +104,6 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "&Nascondi", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Message Window.
|
||||
* This dialog needs no translation unless a different font instead
|
||||
* of the specified Segoe UI (or its equivalent) is preferred.
|
||||
*/
|
||||
ID_DLG_MESSAGE DIALOG 6, 18, 278, 210
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND | DS_SETFONT
|
||||
CAPTION "OpenVPN Message" /* a place holder replaced dynamically */
|
||||
FONT 9, "Segoe UI"
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
/* We use an edit control to allow select, copy */
|
||||
CONTROL "", ID_TXT_MESSAGE, RICHEDIT_CLASSW, ES_MULTILINE | WS_VSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | NOT WS_BORDER | ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP, 10, 10, 260, 190
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Change Passphrase Dialog */
|
||||
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82
|
||||
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER
|
||||
|
@ -303,7 +288,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP assegnato: %ls"
|
||||
IDS_MENU_SERVICE "Servizio OpenVPN"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT "Importa"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT_AS "Importa dal server di accesso…"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT_AS "Importa profilo da Access Server…"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT_URL "Importa da URL…"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT_FILE "Importa file…"
|
||||
IDS_MENU_SETTINGS "Impostazioni…"
|
||||
|
@ -331,7 +316,7 @@ BEGIN
|
|||
/* OpenVPN */
|
||||
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI non supporta più di %d configurazioni. Contatta l'autore se hai bisogno che ne supporti di più."
|
||||
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Nessun file di configurazione trovato.\n\
|
||||
Usa il menu ""Importa file.."" o copia i file in ""%ls"" oppure ""%ls""."
|
||||
Usa il menu ""Importa file…"" o copia i file in ""%ls"" oppure ""%ls""."
|
||||
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "L'avvio di questa connessione (%ls) richiede di essere membro del \
|
||||
gruppo ""%ls"". Contatta l'amministratore di sistema.\n"
|
||||
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "L'avvio di questa connessione (%ls) richiede di essere membro del \
|
||||
|
@ -545,7 +530,7 @@ Puoi far partire questa applicazione una volta che l'amministratore ha aggiornat
|
|||
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Password errata. Riprova."
|
||||
IDS_ERR_INVALID_PASSWORD_INPUT "Carattere non valido nella password"
|
||||
IDS_ERR_INVALID_USERNAME_INPUT "Carattere non valido nel nome utente"
|
||||
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connessione automatica tra %u secondi..."
|
||||
IDS_NFO_AUTO_CONNECT "Connessione automatica tra %u secondi…"
|
||||
IDS_NFO_CLICK_HERE_TO_START "L'interfaccia di OpenVPN è già in esecuzione.\nPer avviare fai clic con il tasto destro sull'icona nell'area di notifica."
|
||||
IDS_NFO_BYTECOUNT "Byte in: %ls out: %ls"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue