|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|
|
|
|
ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 67 |
|
|
|
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND |
|
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST |
|
|
|
|
CAPTION "OpenVPN - Пароль для приватного ключа" |
|
|
|
|
CAPTION "OpenVPN - Пароль закрытого ключа" |
|
|
|
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
|
|
|
BEGIN |
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ END
|
|
|
|
|
/* Change Passphrase Dialog */ |
|
|
|
|
ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 |
|
|
|
|
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER |
|
|
|
|
CAPTION "OpenVPN - Смена пароля приватного ключа" |
|
|
|
|
CAPTION "OpenVPN - Смена пароля закрытого ключа" |
|
|
|
|
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" |
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT |
|
|
|
|
BEGIN |
|
|
|
@ -136,13 +136,13 @@ BEGIN
|
|
|
|
|
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 42, 23, 186, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GROUPBOX "Запуск", 202, 6, 47, 235, 30 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Запускаться при старте Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Запускать при старте Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GROUPBOX "Настройки", 202, 6, 82, 235, 90 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Дописывать, а не перезаписывать, лог", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Отображать окно скрипта", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Дописывать, а не перезаписывать журнал", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Показывать окно выполнения", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "«Тихое» подключение", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10 |
|
|
|
|
LTEXT "Показывать балун", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 |
|
|
|
|
LTEXT "Всплывающее окно", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10 |
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "При подключении", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "При подключении и переподключении", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10 |
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "Никогда", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10 |
|
|
|
@ -175,7 +175,7 @@ BEGIN
|
|
|
|
|
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER |
|
|
|
|
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Всегда использовать сервис", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 |
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Режим управления сервисом", ID_CHK_SERVICE_ONLY, 6, 162, 100, 12 |
|
|
|
|
END |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* About Dialog */ |
|
|
|
@ -224,7 +224,7 @@ BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nПодключен с: " |
|
|
|
|
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nНазначенный IP: %s" |
|
|
|
|
IDS_MENU_SERVICE "Служба OpenVPN" |
|
|
|
|
IDS_MENU_IMPORT "Импортировать конфигурацию…" |
|
|
|
|
IDS_MENU_IMPORT "Импорт конфигурации…" |
|
|
|
|
IDS_MENU_SETTINGS "Настройки…" |
|
|
|
|
IDS_MENU_CLOSE "Выход" |
|
|
|
|
IDS_MENU_CONNECT "Подключиться" |
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* OpenVPN */ |
|
|
|
|
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI не поддерживает более %d конфигураций. Пожалуйста, свяжитесь с автором, если вам нужно больше." |
|
|
|
|
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Конфигурационные файлы не найдены." |
|
|
|
|
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Файлы конфигурации не найдены." |
|
|
|
|
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "Для запуска данного подключения (%s) требуется членство в группе\n"\ |
|
|
|
|
"""%s"". Свяжитесь с вашим системным администратором.\n" |
|
|
|
|
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "Для запуска данного подключения (%s) требуется членство в группе\n"\ |
|
|
|
@ -424,7 +424,7 @@ BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Ошибка записи значения реестра ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* importation */ |
|
|
|
|
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Конфигурационный файл ""%s"" уже существует." |
|
|
|
|
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Файл конфигурации ""%s"" уже существует." |
|
|
|
|
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Ошибка импорта файла. Путь %s не может быть создан.\n\n" \ |
|
|
|
|
"Убедитесь, что у вас есть необходимые привилегии для данного действия." |
|
|
|
|
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Импорт файла успешно завершен." |
|
|
|
|