Improve many Dutch translations

pull/30/head
Frank Fesevur 9 years ago
parent f1ce93e5d5
commit e4126de781

@ -36,7 +36,7 @@ END
/* Auth Username/Password Dialog */ /* Auth Username/Password Dialog */
ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62 ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - Gebruikers Authenticatie" CAPTION "OpenVPN - Gebruikersauthenticatie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
@ -51,7 +51,7 @@ END
/* Auth Username/Password/Challenge Dialog */ /* Auth Username/Password/Challenge Dialog */
ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 96 ID_DLG_AUTH_CHALLENGE DIALOG 6, 18, 160, 96
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "OpenVPN - User Authentication" CAPTION "OpenVPN - Gebruikersauthenticatie"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif" FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
@ -74,7 +74,7 @@ FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN BEGIN
LTEXT "Verbinden…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 LTEXT "Verbinden…", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10
PUSHBUTTON "Verbroken", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Verbreken", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Opnieuw verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Opnieuw verbinden", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Verbergen", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Verbergen", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END END
@ -143,7 +143,7 @@ BEGIN
"Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \ "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman <info@openvpn.se>\n" \
"http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26 "http://openvpn.se/", 0, 36, 15, 206, 26
LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \ LTEXT "OpenVPN - Een programma om veilig netwerken te tunnellen " \
"over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebasseerde authenticatie " \ "over een enkele UDP poort. SSL/TLS-gebaseerde authenticatie " \
"key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.\n" \ "key exchange, packet encryptie, packet authenticatie en compressie.\n" \
"\n" \ "\n" \
"Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \ "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC <info@openvpn.net>\n" \
@ -178,18 +178,18 @@ BEGIN
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service" IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
IDS_MENU_SETTINGS "Instellingen…" IDS_MENU_SETTINGS "Instellingen…"
IDS_MENU_CLOSE "Afsluiten" IDS_MENU_CLOSE "Afsluiten"
IDS_MENU_CONNECT "Verbind" IDS_MENU_CONNECT "Verbinden"
IDS_MENU_DISCONNECT "Verbreek Verbinding" IDS_MENU_DISCONNECT "Verbinding verbreken"
IDS_MENU_STATUS "Toon Status" IDS_MENU_STATUS "Toon status"
IDS_MENU_VIEWLOG "Toon Log" IDS_MENU_VIEWLOG "Toon log"
IDS_MENU_EDITCONFIG "Bewerk Configuratie" IDS_MENU_EDITCONFIG "Configuratie bewerken"
IDS_MENU_PASSPHRASE "Wijzig Wachtwoord" IDS_MENU_PASSPHRASE "Wachtwoord wijzigen"
IDS_MENU_SERVICE_START "Start" IDS_MENU_SERVICE_START "Start"
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop" IDS_MENU_SERVICE_STOP "Stop"
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Herstart" IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Herstart"
IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbind" IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Verbind"
IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Verbreek Verbinding" IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Verbinding verbreken"
IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Herstel Verbinding" IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Verbinding herstellen"
IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "De verbinding verbreken (Stop de OpenVPN Service)?" IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "De verbinding verbreken (Stop de OpenVPN Service)?"
/* Logviewer - Resources */ /* Logviewer - Resources */
@ -198,7 +198,7 @@ BEGIN
/* OpenVPN */ /* OpenVPN */
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ondersteunt niet meer dan %d configuraties. Neem contact op met de auteur indien u er meer wenst." IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ondersteunt niet meer dan %d configuraties. Neem contact op met de auteur indien u er meer wenst."
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Er kan maar 1 verbinding per OpenVPN-client gestart worden met versie's ouder dan OpenVPN 2.0-beta6." IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Er kan maar één verbinding per OpenVPN-client gestart worden met versies ouder dan OpenVPN 2.0-beta6."
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "De OpenVPN GUI kan niet gestart worden als de OpenVPN Service actief is. (OpenVPN 1.5/1.6). Stop eerst de OpenVPN Service indien u de OpenVPN GUI wenst te gebruiken." IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "De OpenVPN GUI kan niet gestart worden als de OpenVPN Service actief is. (OpenVPN 1.5/1.6). Stop eerst de OpenVPN Service indien u de OpenVPN GUI wenst te gebruiken."
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent mislukt tijdens exit event: %s" IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent mislukt tijdens exit event: %s"
IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Onbekende prioriteitsnaam: %s" IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Onbekende prioriteitsnaam: %s"
@ -211,7 +211,7 @@ BEGIN
IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead mislukt." IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead mislukt."
IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite mislukt." IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite mislukt."
IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess mislukt, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess mislukt, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'"
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread om om Status venster te tonen mislukt." IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread om Statusvenster te tonen mislukt."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Huidige Status: Wachten tot OpenVPN gestopt is…" IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Huidige Status: Wachten tot OpenVPN gestopt is…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Huidige status: Verbonden" IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Huidige status: Verbonden"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s is nu verbonden." IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s is nu verbonden."
@ -246,13 +246,13 @@ BEGIN
/* main - Resources */ /* main - Resources */
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fout tijdens schrijven naar debug-log (%s)." IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Fout tijdens schrijven naar debug-log (%s)."
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kan RICHED20.DLL niet laden." IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kan RICHED20.DLL niet laden."
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "De shell32.dll versie is te oud (0x%lx). Minstens version 5.0 is vereist." IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "De shell32.dll versie is te oud (0x%lx). Minstens versie 5.0 is vereist."
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI is al gestart." IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI is al gestart."
IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service gestart." IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service gestart."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service gestopt." IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service gestopt."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Er zijn nog active connecties die verbroken zullen worden indien OpenVPN GUI afgesloten wordt." \ IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Er zijn nog actieve connecties die verbroken zullen worden indien OpenVPN GUI afgesloten wordt." \
"\n\nBent u zeker dan u wilt afsluiten?" "\n\nBent u zeker dan u wilt afsluiten?"
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Er is momenteel een active verbinding (OpenVPN services is gestart). " \ IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Er is momenteel een actieve verbinding (OpenVPN services is gestart). " \
"De verbinding blijft actief ook als OpenVPN GUI afgesloten wordt.\n\n" \ "De verbinding blijft actief ook als OpenVPN GUI afgesloten wordt.\n\n" \
"OpenVPN GUI afsluiten?" "OpenVPN GUI afsluiten?"
@ -313,7 +313,7 @@ BEGIN
IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fout bij doorgeven gebruikersnaam aan stdin." IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Fout bij doorgeven gebruikersnaam aan stdin."
IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin." IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Fout bij doorgeven wachtwoord aan stdin."
IDS_ERR_CR2STDIN "Fout bij doorgeven CR aan stdin." IDS_ERR_CR2STDIN "Fout bij doorgeven CR aan stdin."
IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Het nieuwe wachtwoord bevat niet toegestande tekens. " \ IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Het nieuwe wachtwoord bevat niet toegestane tekens. " \
"Kies een nieuw wachtwoord." "Kies een nieuw wachtwoord."
/* settings */ /* settings */
@ -343,14 +343,14 @@ BEGIN
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Fout tijdens opvragen Windows-map." IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Fout tijdens opvragen Windows-map."
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Fout tijdens opvragen ""Program"" map naam." IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Fout tijdens opvragen ""Program"" map naam."
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fout tijdens lezen van register (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Fout tijdens lezen van register (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
"OpenVPN is waarschijnlijk niet geinstalleerd" "OpenVPN is waarschijnlijk niet geïnstalleerd"
IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fout tijdens lezen van registersleutel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." IDS_ERR_READING_REGISTRY "Fout tijdens lezen van registersleutel (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)."
IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registersleutel ""passphrase_attempts"" moet een waarde tussen 1 en 9 bevatten." IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Registersleutel ""passphrase_attempts"" moet een waarde tussen 1 en 9 bevatten."
IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""connectscript_timeout"" moet een waarde tussen 0 en 99 bevatten." IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""connectscript_timeout"" moet een waarde tussen 0 en 99 bevatten."
IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""disconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten." IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""disconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""preconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten." IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Registersleutel ""preconnectscript_timeout"" moet een waarde tussen 1 en 99 bevatten."
IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fout tijdens aanmaken van HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI sleutel." IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Fout tijdens aanmaken van HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI sleutel."
IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fout tijdens het schrijven naar het register. Voer deze applicatie 1 maal uit als Administrator " \ IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Fout tijdens het schrijven naar het register. Voer deze applicatie één keer uit als Administrator " \
"om de registerinstellingen te updaten." "om de registerinstellingen te updaten."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fout tijdens lezen en instellen van registersleutel ""%s""." IDS_ERR_READ_SET_KEY "Fout tijdens lezen en instellen van registersleutel ""%s""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fout tijdens schrijven van registersleutel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Fout tijdens schrijven van registersleutel ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."

Loading…
Cancel
Save