From d4a5ae3e74abf3998afcd87477c4d588c5ced4bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Hund Date: Wed, 14 Apr 2010 21:12:51 +0200 Subject: [PATCH] add Finnish localization by Samuli Seppaenen --- openvpn-gui-res-fi.rc | 371 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ openvpn-gui-res.rc | 1 + 2 files changed, 372 insertions(+) create mode 100755 openvpn-gui-res-fi.rc diff --git a/openvpn-gui-res-fi.rc b/openvpn-gui-res-fi.rc new file mode 100755 index 0000000..2fbf82d --- /dev/null +++ b/openvpn-gui-res-fi.rc @@ -0,0 +1,371 @@ +/* + * OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN. + * + * Copyright (C) 2004 Mathias Sundman + * 2009 Heiko Hund + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program (see the file COPYING included with this + * distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +/* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */ +ID_DLG_ABOUT DIALOG 0, 0, 260, 135 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Tietoja OpenVPN GUI -sovelluksesta" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 + ICON ID_ICO_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 + LTEXT "OpenVPN GUI v" PACKAGE_VERSION " - Graafinen Windows-käyttöliittymä OpenVPN:lle", 101, 40, 5, 215, 8 + LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 + LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 + LTEXT "OpenVPN mahdollistaa IP-verkkojen yhdistämisen toisiinsa " \ + "suojatulla UDP-yhteydellä. Se tukee mm. SSL/TLS" \ + "-pohjaista istuntojen todennusta ja avainten vaihtoa " \ + "sekä pakettien salausta, todennusta ja pakkausta.", + 104, 11, 51, 235, 34 + LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 + LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 +END + +/* Passphrase Dialog */ +ID_DLG_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND +EXSTYLE WS_EX_TOPMOST +CAPTION "OpenVPN" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + LTEXT "Anna salasana:", 201, 6, 6, 100, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14 + PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14 +END + +/* Auth Username/Password Dialog */ +ID_DLG_AUTH DIALOG 6, 18, 160, 62 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND +CAPTION "OpenVPN - Käyttäjän todennus" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + LTEXT "Käyttäjänimi:", 0, 6, 9, 50, 10 + LTEXT "Salasana:", 0, 6, 26, 50, 10 + EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14 + PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14 +END + +/* Status Dialog */ +ID_DLG_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210 +STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + LTEXT "Yhdistetään...", ID_TXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 + PUSHBUTTON "Katkaise yhteys", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 + PUSHBUTTON "Yhdistä uudelleen", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 + PUSHBUTTON "Piilota", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 +END + +/* Change Passphrase Dialog */ +ID_DLG_CHGPASS DIALOG 6, 18, 193, 82 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN - Salasanan vaihto" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + LTEXT "Nykyinen salasana:", 171, 6, 9, 85, 10 + LTEXT "Uusi salasana:", 172, 6, 26, 85, 10 + LTEXT "Vahvista uusi salasana:", 173, 6, 42, 85, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PASS_CUR, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PASS_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14 + PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 + LTEXT "", ID_TXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0 + LTEXT "", ID_TXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0 +END + +/* Proxy Settings Dialog */ +ID_DLG_PROXY DIALOG 6, 18, 249, 124 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Välipalvelin" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + GROUPBOX " ", 201, 6, 42, 235, 52 + AUTORADIOBUTTON "Käytä asetustiedoston asetuksia", ID_RB_PROXY_OPENVPN, \ + 13, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Käytä Internet Explorerin asetuksia", \ + ID_RB_PROXY_MSIE, 13, 27, 200, 10 + AUTORADIOBUTTON "Määritä asetukset itse", ID_RB_PROXY_MANUAL, 13, 42, 84, 10 + AUTORADIOBUTTON "HTTP-välipalvelin", ID_RB_PROXY_HTTP, 20, 58, 90, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "SOCKS-välipalvelin", ID_RB_PROXY_SOCKS, 120, 58, 90, 10 + LTEXT "Osoite:", ID_TXT_PROXY_ADDRESS, 20, 73, 25, 10 + RTEXT "Portti:", ID_TXT_PROXY_PORT, 171, 73, 20, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_ADDRESS, 46, 71, 120, 12, ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PORT, 196, 71, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "Kysy käyttäjänimi ja salasana yhdistettäessä.", ID_CB_PROXY_AUTH, 13, 103, 183, 10 +END + +/* General Settings Dialog */ +ID_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 18, 249, 124 +STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER +CAPTION "Yleiset asetukset" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + GROUPBOX "Käyttöliittymä", 201, 6, 6, 235, 30 + LTEXT "Kieli:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 19, 36, 12 + COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 37, 17, 191, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP +END + +/* Proxy Authentication Dialog */ +ID_DLG_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 +STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER +CAPTION "OpenVPN - Välipalvelimen todennusasetukset" +FONT 8, "Microsoft Sans Serif" +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + LTEXT "Käyttäjänimi:", 201, 9, 8, 42, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_USER, 52, 5, 91, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Salasana:", 202, 9, 26, 38, 10 + EDITTEXT ID_EDT_PROXY_PASS, 52, 23, 91, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14 +END + +STRINGTABLE +LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_NEUTRAL +BEGIN + IDS_LANGUAGE_NAME "Suomi - Finnish" + + /* Tray - Resources */ + IDS_TIP_DEFAULT "OpenVPN GUI" + IDS_TIP_CONNECTED "\nYhdistetty kohteeseen: " + IDS_TIP_CONNECTING "\nYhdistetään kohteeseen: " + IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nYhteys luotu: " + IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP-osoite: %s" + IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN-palvelu" + IDS_MENU_SETTINGS "Asetukset..." + IDS_MENU_ABOUT "Tietoja..." + IDS_MENU_CLOSE "Poistu" + IDS_MENU_CONNECT "Yhdistä" + IDS_MENU_DISCONNECT "Katkaise yhteys" + IDS_MENU_STATUS "Näytä tila" + IDS_MENU_VIEWLOG "Näytä loki" + IDS_MENU_EDITCONFIG "Muokkaa asetuksia" + IDS_MENU_PASSPHRASE "Vaihda salasana" + IDS_MENU_SERVICE_START "Käynnistä" + IDS_MENU_SERVICE_STOP "Pysäytä" + IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Käynnistä uudelleen" + IDS_MENU_SERVICEONLY_START "Yhdistä" + IDS_MENU_SERVICEONLY_STOP "Katkaise yhteys" + IDS_MENU_SERVICEONLY_RESTART "Yhdistä uudelleen" + IDS_MENU_ASK_STOP_SERVICE "Haluatko katkaista yhteyden ja pysäyttää OpenVPN-palvelun?" + + /* Logviewer - Resources */ + IDS_ERR_START_LOG_VIEWER "Lokitiedoston katselimen käynnistäminen epäonnistui: %s" + IDS_ERR_START_CONF_EDITOR "Asetusten muokkaimen käynnistäminen epäonnistui: %s" + + /* OpenVPN */ + IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI:n asetustiedostoja voi olla käytössä korkeintaan %d. Ota yhteys tämän sovelluksen kehittäjään, mikä tarvitset useampia." + IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Jos käytössä on OpenVPN 2.0-beta6 tai vanhempi, käytössä voi olla kerrallaan vain yksi yhteys." + IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "OpenVPN GUI -sovelluksella ei voi hallita yhteyksiä, jos OpenVPN (versio 1.5/1.6) on käynnistetty palveluna. Pysäytä OpenVPN-palvelu ja yritä uudelleen." + IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent epäonnistui: %s" + IDS_ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Tunnistamaton prioriteetti: %s" + IDS_ERR_LOG_APPEND_BOOL "Lokitiedostoon lisäämisasetuksen ('%s') on oltava '0' tai '1'" + IDS_ERR_GET_MSIE_PROXY "Internet Explorerin välipalvelinasetusten nouto epäonnistui." + IDS_ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor failed." + IDS_ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl failed." + IDS_ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite failed." + IDS_ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite failed." + IDS_ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead failed." + IDS_ERR_DUP_HANDLE_OUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead failed." + IDS_ERR_DUP_HANDLE_IN_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite failed." + IDS_ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp failed." + IDS_ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess failed, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" + IDS_ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle failed." + IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread to show Status window Failed." + IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Tila: Odotetaan OpenVPN:n sammumista..." + IDS_ERR_OPEN_LOG_WRITE "Virhe kirjoitettaessa lokitiedostoon: %s. Varmista, että OpenVPN käynnistetään ylläpitäjän oikeuksin." + IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Tila: Yhdistetty" + IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%s on nyt yhdistetty." + IDS_NFO_ASSIGN_IP "IP-osoite: %s" + IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Yhdistäminen epäonnistui, koska varmenne on vanhentunut tai tietokoneen kello on väärässä ajassa." + IDS_ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Yhdistäminen epäonnistui, koska varmenne ei ole vielä voimassa. Tarkista, että tietokoneesi kello on oikeassa ajassa." + IDS_NFO_STATE_RECONNECTING "Tila: Yhdistetään uudelleen" + IDS_NFO_STATE_DISCONNECTED "Tila: Yhteys katkaistu" + IDS_NFO_CONN_TERMINATED "Yhteys kohteeseen %s katkaistiin." + IDS_NFO_STATE_FAILED "Tila: Yhdistäminen epäonnistui" + IDS_NFO_CONN_FAILED "Yhdistäminen kohteeseen %s epäonnistui." + IDS_NFO_STATE_FAILED_RECONN "Tila: Yhdistäminen uudelleen epäonnistui" + IDS_NFO_RECONN_FAILED "Yhdistäminen uudelleen kohteeseen %s epäonnistui." + IDS_NFO_STATE_SUSPENDED "Tila: Keskeytetty" + IDS_ERR_READ_STDOUT_PIPE "Lukeminen oletustulosteesta epäonnistui." + IDS_ERR_CREATE_EDIT_LOGWINDOW "RichEdit LogWindowin luonti epäonnistui!" + IDS_ERR_SET_SIZE "Koon määrittäminen epäonnistui!" + IDS_ERR_AUTOSTART_CONF "Ei löydetty automaattisesti käynnistettävää asetustiedostoa %s" + IDS_ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() failed when checking openvpn version." + IDS_ERR_CREATE_PIPE_IN_READ "CreatePipe on hInputRead failed." + IDS_NFO_STATE_CONNECTING "Tila: Yhdistetään" + IDS_NFO_CONNECTION_XXX "OpenVPN-yhteys (%s)" + IDS_ERR_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread to read openvpn process stdout failed." + IDS_NFO_STATE_CONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenmuodostamisskripti" + IDS_NFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Tila: Suoritetaan yhteydenkatkaisemisskripti " + IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Virhe suoritettaessa yhteydenmuodostamisskriptiä: %s" + IDS_ERR_GET_EXIT_CODE "Yhteydenmuodostamisskriptin (%s) poistumisarvoa ei saatu " + IDS_ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen epäonnistui. (poistumisarvo=%ld)" + IDS_ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Yhteydenmuodostamisskriptin suorittaminen epäonnistui. Aikakatkaisu %d sekunnin jälkeen." + IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Asetustiedosto '%s' on jo olemassa. Asetustiedostoilla" \ + "on oltava eri nimi, vaikka ne olisivatkin eri" \ + "kansiossa." + + /* main - Resources */ + IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Vianjäljitystiedostoon (%s) kirjoittaminen epäonnistui" + IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Kirjaston RICHED20.DLL lataaminen epäonnistui." + IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "Kirjasto shell32.dll on liian vanha (0x%lx), tarvitaan vähintään versio 5.0." + IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI on jo käynnissä." + IDS_NFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN-palvelu käynnistetty." + IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN-palvelu pysäytetty." + IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Jos OpenVPN GUI suljetaan, aktiiviset yhteydet katkeavat." \ + "\n\nHaluatko varmasti jatkaa?" + IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Yhteys on muodostettu OpenVPN-palvelun avulla. " \ + "Yhteydet eivät katkea, vaikka OpenVPN GUI suljettaisiinkin.\n\n" \ + "Suljetaanko OpenVPN GUI?" + IDS_ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "OpenVPN:n asetustiedostossa on käytössä ""log"" tai ""log-append"". " \ + "Nämä asetukset estävät OpenVPN GUI:ta toimimasta oikein eikä niitä " \ + "tulisi käyttää. Vaikka asetukset eivät olisikaan käytössä, OpenVPN " \ + "GUI kirjoittaa silti lokia." \ + "\n\nHaluatko varmasti jatkaa?" + + /* options - Resources */ + IDS_NFO_USAGE "--help\t\t\t: Näytä tämä viesti.\n" \ + "--connect cnn \t\t: Yhdistä kohteeseen ""cnn"" käynnistettäessä. Muista liittää tiedostopääte.\n" \ + "\t\t\t Esim.: openvpn-gui --connect toimisto.ovpn\n" \ + "\n" \ + "Rekisterin asetukset kumoavat valinnat:\n" \ + "--exe_path\t\t: Polku openvpn.exe -tiedostoon.\n" \ + "--config_dir\t\t: Polku kansioon, jossa asetustiedostot ovat.\n" \ + "--ext_string\t\t: Asetustiedostojen tiedostopääte.\n" \ + "--log_dir\t\t\t: Lokitiedostojen tallennuskansio.\n" \ + "--priority_string\t\t: Prioriteetti (lisätietoja tiedostossa install.txt).\n" \ + "--append_string\t\t: 1=Lisää lokitiedostoon. 0=Typistä lokitiedosto yhdistettäessä.\n" \ + "--log_viewer\t\t: Lokikatselimen polku.\n" \ + "--editor\t\t\t: Asetusten muokkaimen polku.\n" \ + "--allow_edit\t\t: 1=Näytä asetusten muokkaus valikossa.\n" \ + "--allow_service\t\t: 1=Näytä palvelujen hallinta valikossa.\n" \ + "--allow_password\t\t: 1=Näytä salasanan vaihto valikossa.\n" \ + "--allow_proxy\t\t: 1=Näytä välipalvelimen asetukset valikossa.\n" \ + "--show_balloon\t\t: 0=Ei koskaan, 1=Ensimmäisen kerran yhdistettäessä, 2=Joka yhdistyksellä.\n" \ + "--service_only\t\t: 1=Käynnistä palveluna.\n" \ + "--silent_connection\t\t: 1=Älä näytä sovelluksen tilaa yhdistettäessä.\n" \ + "--show_script_window\t: 0=Piilota skriptien käynnistysikkuna, 1=Älä piilota sitä.\n" \ + "--passphrase_attempts\t: Salasanan syöttökertojen maksimimäärä\n" \ + "--connectscript_timeout\t: Yhteydenmuodostamisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \ + "--disconnectscript_timeout\t: Yhteydenkatkaisemisskriptin aikakatkaisun raja.\n" \ + "--preconnectscript_timeout\t: Ennen yhdistämistä ajettavan skriptin aikakatkaisun raja.\n" + + IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI:n käyttö" + IDS_ERR_BAD_PARAMETER "Syötteen ""%s"" käsittely --option-valitsimen " \ + "parametrina epäonnistui, koska sen alusta puuttui '--'" + IDS_ERR_BAD_OPTION "Tuntematon valinta tai parametreja puuttuu: --%s\n" \ + "Lisätietoja saa komennolla openvpn-gui --help" + + /* passphrase - Resources */ + IDS_ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread to show ChangePassphrase dialog failed." + IDS_NFO_CHANGE_PWD "Näytä salasana (%s)" + IDS_ERR_PWD_DONT_MATCH "Salasanant eivät täsmää. Yritä uudelleen" + IDS_ERR_PWD_TO_SHORT "Salasanan on oltava vähintään %d merkkiä pitkä." + IDS_NFO_EMPTY_PWD "Haluatko varmasti määrittää TYHJÄN salasanan?" + IDS_ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Tuntematon avaintiedoston muoto." + IDS_ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Virhe avattaessa yksityistä avaintiedostoa (%s)." + IDS_ERR_OLD_PWD_INCORRECT "Vanha salasana on virheellinen." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_KEY "Kirjoittaminen yksityiseen avaintiedostoon (%s) epäonnistui." + IDS_ERR_WRITE_NEW_KEY "Uuden yksityisen avaintiedoston (%s) luonti epäonnistui." + IDS_NFO_PWD_CHANGED "Salasana vaihdettu." + IDS_ERR_READ_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston (%s) lukeminen epäonnistui." + IDS_ERR_CREATE_PKCS12 "PKCS #12 -tiedoston luonti ja salasanan vaihto epäonnistuivat." + IDS_ERR_OPEN_CONFIG "Asetustiedoston luku epäonnistui: (%s)" + IDS_ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""key""-valinta." + IDS_ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei voi olla yhtäaikaisesti määritettynä sekä ""key"" että ""pkcs12""." + IDS_ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Asetustiedostossa voi olla korkeintaan yksi ""pkcs12""-valinta." + IDS_ERR_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Asetustiedostossa ei ole yhtään ""key""- tai ""pkcs12""-valintaa." + IDS_ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Asetustiedostossa määritelty avaintiedoston nimi on liian pitkä." + IDS_ERR_PASSPHRASE2STDIN "Salasanan välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." + IDS_ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Käyttäjänimen välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui ." + IDS_ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Salasanan välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." + IDS_ERR_CR2STDIN "CR:n välittäminen oletussyötteeseen epäonnistui." + IDS_ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "Salasana sisältää epäkelpoja merkkejä ja " \ + "sitä on muutettava." + + /* settings */ + IDS_SETTINGS_CAPTION "OpenVPN - Asetukset" + + /* proxy */ + IDS_ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "HTTP-välipalvelimen osoite on määritettävä." + IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT "HTTP-välipalvelimen porttion määritettävä" + IDS_ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "HTTP-välipalvelimen portti on oltava väliltä 1-65535" + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "SOCKS-välipalvelimen osoite on määritettävä." + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT "SOCKS-välipalvelimen portti on määritettävä." + IDS_ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "SOCKS-välipalvelimen portti on oltava väliltä 1-65535" + IDS_ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Virhe luotaessa avainta ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""." + IDS_ERR_GET_TEMP_PATH "Virhe määritettäessä muuttujaa TempPath funktiolla GetTempPath(). Käytetään polkua ""C:\\""." + IDS_ERR_CREATE_AUTH_FILE "AUTH-tiedoston luonti epäonnistui. (%s)" + + /* service */ + IDS_ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager kohtasi virheen. Palveluna käynnistäminen vaatii ylläpitäjän oikeudet." + IDS_ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" avaaminen epäonnistui" + IDS_ERR_START_SERVICE "Palvelun ""OpenVPNService"" käynnistäminen epäonnistui" + IDS_ERR_QUERY_SERVICE "Palvelun tilan tarkistaminen epäonnistui." + IDS_ERR_SERVICE_START_FAILED "OpenVPN-palvelua ei saatu käynnistettyä." + IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager kohtasi virheen (%d)" + IDS_ERR_STOP_SERVICE "OpenVPN-palvelun pysäyttäminen epäonnistui" + IDS_NFO_RESTARTED "OpenVPN-palvelu käynnistettiin uudelleen." + + /* registry */ + IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Virhe avattaessa Windows-kansiota." + IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Virhe etsittäessä ""Program""-kansion sijaintia." + IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Virhe luettaessa rekisteriavainta (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ + "OpenVPN:ää ei todennäköisesti ole asennettu." + IDS_ERR_READING_REGISTRY "Virhe luetteassa rekisteriavainta (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." + IDS_ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Rekisterin avaimen ""passphrase_attempts"" arvon on oltava väliltä 1 ja 9." + IDS_ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""connectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99" + IDS_ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""disconnectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99." + IDS_ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Rekisterin avaimen ""preconnectscript_timeout"" arvon on oltava väliltä 1 ja 99." + IDS_ERR_CREATE_REG_KEY "Virhe luotaessa rekisteriavainta HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI." + IDS_ERR_OPEN_WRITE_REG "Virhe kirjoitettaessa rekisteriin. Tämä sovellus pitää ensimmäisellä kerralla " \ + "ajaa ylläpitäjän oikeuksin, jotta se saa lisättyä rekisteriin tietoja." + IDS_ERR_READ_SET_KEY "Virhe luettaessa ja määritettäessä rekisteriavainta ""%s""." + IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Virhe kirjoitettaessa rekisterin arvoa HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." +END + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/openvpn-gui-res.rc b/openvpn-gui-res.rc index 4491ab4..5c58c7d 100644 --- a/openvpn-gui-res.rc +++ b/openvpn-gui-res.rc @@ -35,6 +35,7 @@ ID_ICO_DISCONNECTED ICON DISCARDABLE "disconnected.ico" #include "openvpn-gui-res-de.rc" #include "openvpn-gui-res-en.rc" #include "openvpn-gui-res-es.rc" +#include "openvpn-gui-res-fi.rc" #include "openvpn-gui-res-fr.rc" #include "openvpn-gui-res-it.rc" #include "openvpn-gui-res-nl.rc"