mirror of https://github.com/OpenVPN/openvpn-gui
Update of the French version of Open Vpn GUI
Hello, I just put my contribution for the French translation of OpenVpn Gui Can you put it in the next update In thanking you (The next update is for when?)pull/184/head
parent
f38441e3bf
commit
c1237891ae
|
@ -61,7 +61,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Utilisateur:", 0, 6, 9, 50, 10
|
||||
LTEXT "Mot de passe:", 0, 6, 26, 50, 10
|
||||
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10
|
||||
LTEXT "Réponse:", 0, 6, 60, 50, 10
|
||||
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "", ID_TXT_AUTH_CHALLENGE, 6, 43, 148, 10
|
||||
|
@ -75,12 +75,12 @@ END
|
|||
/* Challenge Response Dialog */
|
||||
ID_DLG_CHALLENGE_RESPONSE DIALOG 6, 18, 212, 72
|
||||
STYLE WS_SIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
|
||||
CAPTION "OpenVPN - Challenge Response"
|
||||
CAPTION "OpenVPN"
|
||||
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", ID_TXT_DESCRIPTION, 6, 9, 208, 10
|
||||
LTEXT "Response:", 0, 6, 30, 50, 10
|
||||
LTEXT "Réponse:", 0, 6, 30, 50, 10
|
||||
EDITTEXT ID_EDT_RESPONSE, 60, 27, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 51, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 90, 51, 52, 14
|
||||
|
@ -149,16 +149,17 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Interface utilisateur", 201, 6, 12, 235, 30
|
||||
LTEXT "Langue:", ID_TXT_LANGUAGE, 17, 25, 52, 12
|
||||
COMBOBOX ID_CMB_LANGUAGE, 47, 23, 181, 400, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Démarrage", 202, 6, 47, 235, 30
|
||||
AUTOCHECKBOX "Lancer au démarrage de Windows", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Préférences", 202, 6, 82, 235, 90
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ajouter au fichier log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ajouter au fichier log", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 81, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Afficher la fenêtre des scripts", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Connexion silencieuse", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
|
||||
LTEXT "Afficher une bulle d'information", ID_TXT_BALLOON, 17, 140, 100, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "À la connexion", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "À la connexion/reconnexion", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Connexion", ID_RB_BALLOON1, 28, 155, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Connexion/Reconnexion", ID_RB_BALLOON2, 86, 155, 90, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Jamais", ID_RB_BALLOON0, 181, 155, 40, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -240,6 +241,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnecté depuis: "
|
||||
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nAdresse IP assignée: %s"
|
||||
IDS_MENU_SERVICE "OpenVPN Service"
|
||||
IDS_MENU_IMPORT "Importer fichier…"
|
||||
IDS_MENU_SETTINGS "Configuration…"
|
||||
IDS_MENU_CLOSE "Quitter"
|
||||
IDS_MENU_CONNECT "Connecter"
|
||||
|
@ -248,6 +250,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MENU_VIEWLOG "Voir le log"
|
||||
IDS_MENU_EDITCONFIG "Editer la configuration"
|
||||
IDS_MENU_PASSPHRASE "Changer le Mot de passe"
|
||||
IDS_MENU_CLEARPASS "Effacer les mots de passe enregistrés"
|
||||
IDS_MENU_SERVICE_START "Démarrer"
|
||||
IDS_MENU_SERVICE_STOP "Arrêter"
|
||||
IDS_MENU_SERVICE_RESTART "Redémarrer"
|
||||
|
@ -262,6 +265,18 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
/* OpenVPN */
|
||||
IDS_ERR_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI ne permet pas plus de %d configurations. Contacter l'auteur si vous en avez besoin de plus."
|
||||
IDS_NFO_NO_CONFIGS "Aucun profil de connexion lisible trouvé (fichiers de configuration).\n"\
|
||||
"Utilisez le menu ""Importer fichier.."" ou copiez vos fichiers de configuration vers ""%s"" ou ""%s""."
|
||||
IDS_ERR_CONFIG_NOT_AUTHORIZED "À partir de cette connexion (%s) une adhésion est nécessaire au groupe "\
|
||||
"""%s"". Contactez votre administrateur système.\n"
|
||||
IDS_ERR_CONFIG_TRY_AUTHORIZE "À partir de cette connexion (%s) une adhésion est nécessaire au groupe "\
|
||||
"""%s"".\n\n"\
|
||||
"Voulez-vous vous ajouter à ce groupe?\n"\
|
||||
"Cette action peut demander un mot de passe administratif ou un consentement."
|
||||
IDS_NFO_CONFIG_AUTH_PENDING "À partir de cette connexion (%s) une adhésion est nécessaire au groupe "\
|
||||
"""%s"".\n\n"\
|
||||
"Veuillez compléter la boîte de dialogue d'autorisation précédente."
|
||||
IDS_ERR_ADD_USER_TO_ADMIN_GROUP "Ajout de l'utilisateur au groupe ""%s"" échoué."
|
||||
IDS_ERR_ONE_CONN_OLD_VER "Vous ne pouvez avoir qu'une connexion en même temps si vous utilisez une version d'OpenVPN plus ancienne que la 2.0-beta6."
|
||||
IDS_ERR_STOP_SERV_OLD_VER "Vous ne pouvez utiliser OpenVPN GUI pour ouvrir une connexion lorsque que le service OpenVPN est actif (avec OpenVPN 1.5/1.6). Arrêtez le service OpenVPN si vous voulez utiliser OpenVPN GUI."
|
||||
IDS_ERR_CREATE_EVENT "CreateEvent échoué à la terminaison. Code d'événnement: %s"
|
||||
|
@ -306,8 +321,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ERR_CONFIG_EXIST "Il éxiste déjà un fichier de configuration nommé '%s'. Vous ne pouvez " \
|
||||
"pas avoir différentes configurations avec le même nom même s'ils " \
|
||||
"ont placés dans un répertoire différent."
|
||||
IDS_NFO_CONN_TIMEOUT "La connexion à l'interface de gestion a échoué.\n" \
|
||||
"Afficher le fichier journal (%s) pour plus de détails."
|
||||
/* main - Resources */
|
||||
IDS_ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Erreur d'ouverture du fichier de debug (%s) pour output."
|
||||
IDS_ERR_CREATE_PATH "Impossible de créer le chemin vers %s:\n%s"
|
||||
IDS_ERR_LOAD_RICHED20 "Impossible de charger RICHED20.DLL."
|
||||
IDS_ERR_SHELL_DLL_VERSION "La version de votre shell32.dll est trop basse (0x%lx). Vous devez avoir au moins la version 5.0."
|
||||
IDS_ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI est déjà ouvert."
|
||||
|
@ -400,9 +418,16 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager échoué (%d)"
|
||||
IDS_ERR_STOP_SERVICE "Impossible de terminer le Service OpenVPN"
|
||||
IDS_NFO_RESTARTED "Service OpenVPN redémarré."
|
||||
IDS_ERR_ACCESS_SERVICE_PIPE "L'accès au canal de service a échoué."
|
||||
IDS_ERR_WRITE_SERVICE_PIPE "L'écriture au canal de service a échoué."
|
||||
IDS_ERR_INSTALL_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" n'est pas installé.\n"
|
||||
"Les tâches nécessitant un accès administratif peuvent ne pas fonctionner."
|
||||
IDS_ERR_NOTSTARTED_ISERVICE """OpenVPNServiceInteractive"" n'est pas démarré.\n"
|
||||
"Les tâches nécessitant un accès administratif peuvent ne pas fonctionner."
|
||||
|
||||
/* registry */
|
||||
IDS_ERR_GET_WINDOWS_DIR "Impossible d'obtenir le Répertoire Windows."
|
||||
IDS_ERR_GET_PROFILE_DIR "Erreur lors de l'obtention du répertoire de profil utilisateur."
|
||||
IDS_ERR_GET_PROGRAM_DIR "Impossible d'obtenir le nom du répertoire ""Program""."
|
||||
IDS_ERR_OPEN_REGISTRY "Erreur d'ouverture du registre pour lecture (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \
|
||||
"OpenVPN n'est probablement pas installé."
|
||||
|
@ -416,4 +441,21 @@ BEGIN
|
|||
"en tant qu'Administrator pour mettre à jour la base de registre."
|
||||
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Impossible de lire et modifier la clé de registre ""%s""."
|
||||
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Impossible d'écrire la valeur de registre ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""."
|
||||
|
||||
/* importation */
|
||||
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Une configuration nommée ""%s"" existe déjà."
|
||||
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Impossible d'importer un fichier. Le chemin suivant n'a pas pu être créé.\n\n" \
|
||||
"%s\n\nAssurez-vous d'avoir les bonnes autorisations."
|
||||
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "File imported successfully."
|
||||
|
||||
/* save/delete password */
|
||||
IDS_NFO_DELETE_PASS "Appuyez sur OK pour supprimer les mots de passe enregistrés pour config ""%s"""
|
||||
|
||||
/* Token password related */
|
||||
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_CAPTION "OpenVPN - Token Password"
|
||||
IDS_NFO_TOKEN_PASSWORD_REQUEST "Entrer le mot de passe/PIN pour Token '%S'"
|
||||
|
||||
IDS_NFO_AUTH_PASS_RETRY "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Réessayer..."
|
||||
IDS_NFO_KEY_PASS_RETRY "Mauvais mot de passe. Réessayer..."
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue